Albatros II - Stoel Vermeiren - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Albatros II Vermeiren in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Albatros II Vermeiren
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Stoel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Albatros II - Vermeiren en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Albatros II van het merk Vermeiren.
GEBRUIKSAANWIJZING Albatros II Vermeiren
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd.
Versie: C, 2022-10
DE
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
2.1 Beoogd gebruik 4
2.2 Algemene veiligheidsmaatregelen 4
3 De patientenlift gebruiken....5
3.1 Bediening van de lift 5
3.2 Tilbanden 8
3.3 Batterij en laden 11
3.4 Noodgeval 12
4 Montage en afstelling 14
4.1 Levering 14
4.2 Montage of demontage 14
4.3 De batterij verwisselen 21
5 Onderhoud 22
5.1 Tijdstippen voor onderhoud 22
5.2 Verpakking en opslag 22
5.3 Schoonmaak 23
5.4 Desinfecteren 23
5.5 Inspectie....24
5.6 Verwachte levensduur 24
5.7 Hergebruik 24
5.8 Beëindiging van gebruik 24
6 Probleemoplossing....25
7 Technische specificaties....26
Voorwoord
Proficiat! U bent eigenaar van een Vermeiren-patientenlift!
Dit product werd vervaardigd door gekwalificeerd en toegewijd personeel. Het werd ontworpen en geproduceerd volgens hoge kwaliteitsnormen, bewaakt door Vermeiren.
Bedankt voor uw vertrouwen in de producten van Vermeiren. Om u te ondersteunen bij het gebruik van deze patiëntenlift en zijn bedieningsmogelijkheden, bieden we u deze handleiding aan. Lees deze informatie zorgvuldig door: het zal u helpen om vertrouwd te raken met de besturing, mogelijkheden en beperkingen van uw patiëntenlift.
Indien u na het lezen van deze handleiding nog vragen heeft, aarzel dan niet om contact op te nemen met uw vakhandelaar. Hij/Zij zal u met plezier verder helpen.
Belangrijke opmerking
Om uw veiligheid te garanderen, en om de levensduur van uw product te verlengen, raden we u aan om er goed zorg voor te dragen en om regelmatig nazicht en onderhoud te laten uitvoeren.
Deze handleiding houdt rekening met de recentste productontwikkelingen. De Firma Vermeiren behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan dit type product door te voeren zonder verplicht te zijn om voordien geleverde producten aan te passen of te vervangen.
Afbeeldingen van het product worden gebruikt om de instructies in deze handleiding te verduidelijken. Details van het afgebeelde product kunnen afwijken van uw aangekochte product.
Beschikbare informatie
Op onze website http://www.vermeiren.com/ kan u steeds de meest recente versie terugvinden van de informatie in deze handleiding. Contacteer deze website regelmatig voor mogelijke updates.
Mensen met een visuele beperking kunnen de elektronische versie van deze handleiding downloaden en laten voorlezen door een tekst-naar-spraak programma.

Deze gebruiksaanwijzing
Voor de gebruiker en vakhandelaar

Onderhoudshandleiding
Voor de vakhandelaar

EC-conformiteitsverklaring
1 Uw product

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 VERMEINER- Knoppen voor bevestigingsriemen
- Hefarm
- Thorax kussen
- Geleidingskolom
- Transporthouder voor motor
- Motor
- Riem voor de benen
- Beensteun
- Chassis
- Voetplaat
- Zwenkwiel
- Zwenkwiel met rem
- Pedaal voor spreiding chassis
- Voetsteun met bevestiging in velcro
- Vergrendelas
- Opklapbare vergrendeling
- Duwbeugels
- Handbediening
- Mast
- Controlebox
- Noodstopknop
- batterij
2 Voor gebruik
2.1 Beoogd gebruik
In dit hoofdstuk wordt kort beschreven wat het beoogde gebruik van uw patiëntenlift inhoudt. Bijkomende relevante waarschuwingen worden gegeven bij de instructies in andere hoofdstukken. Op deze manier proberen we u te waarschuwen voor mogelijk verkeerd gebruik.
- Indicaties en contra-indicaties: Deze patiëntenlift is bedoeld om te worden bediend door een verzorger om zittende patiënten te verplaatsen tussen bijv. rolstoelen, verpleegbedden en badkamers. De tillift is ontworpen en geproduceerd als transport- en transfermiddel voor bejaarden of personen die lijden aan verlamming, verlies of beschadiging van ledematen, stijve of beschadigde gewrichten, cardiovasculaire problemen, cachexie, ... . Bij correct gebruik zijn er geen contra-indicaties gekend.
- Deze patientenlift is geschikt voor binnengebruik.
- Deze patiëntenlift is uitsluitend ontworpen voor het vervoer/transfer van één (1) persoon met een maximumgewicht van 150 kg. Het is niet bedoeld om goederen of objecten te vervoeren, noch voor enig ander gebruik dan hiervoor beschreven.
- Gebruik enkel accessoires en reserveonderdelen die werden goedgekeurd door Vermeiren.
- Lees eerst alle technische details en limieten van uw patiëntenlift in hoofdstuk 7.
- De garantie op dit product is gebaseerd op normaal gebruik en onderhoud zoals beschreven in deze handleiding. De garantie vervalt bij schade die werd veroorzaakt door verkeerd gebruik of gebrek aan onderhoud.
2.2 Algemene veiligheidsmaatregelen
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel en/of beschadiging
Lees de instructies in deze handleiding en volg ze nauwkeurig op. Zo niet, kan dit leiden tot lichamelijk letsel of beschadiging aan uw patiëntenlift.
Houd rekening met de volgende algemene waarschuwingen tijdens het gebruik:
- De patiëntenlift mag alleen worden gebruikt en bediend door geautoriseerde personen die zijn opgeleid voor het gebruik van de lift.
- Overschrijd de maximaal toegestane belasting van de patiëntenlift niet, hierdoor wordt de besturingskast uitgeschakeld.
- Indien de patiëntenlift en tilbanden verschillende gebruikersgewichten hebben, houd dan altijd het laagste gebruikersgewicht aan.
- Tijdens het tillen dient altijd een begeleider aanwezig te zijn.
- Houd er rekening mee dat sommige onderdelen van uw rolstoel zeer warm of koud kunnen worden door omgevingstemperatuur, de zon of verwarmingstoestellen. Wees daarom voorzichtig bij het aanraken.
- Uw rolstoel werd getest op elektromagnetische compatibiliteit en voldoet aan de standaard. Toch kunnen elektromagnetische velden de prestatie van uw patiëntenlift beïnvloeden, bijvoorbeeld bij gsm's, stroomgeneratoren of energiebronnen met hoog vermogen. De elektronica van uw rolstoel kan echter ook andere elektrische apparaten beïnvloeden.
- Gebruik de patiëntenlift enkel op vlakke oppervlakken waarbij alle zwenkwielen de grond raken, en waarbij voldoende contact met de grond mogelijk is voor veilig gebruik van de patiëntenlift. Neem geen obstakels met de lift tijdens de transfer van een patiënt.
- Er mogen geen aanpassingen of veranderingen gemaakt worden aan de beveiligingspunten of structurele onderdelen van de patiëntenlift zonder de producent te contacteren.
- Houd tijdens gebruik uw vingers, gespen, kledij en juwelen uit de buurt van de wielen of bewegende onderdelen.
- Let op met brandende voorwerpen, zoals sigaretten. De tilbanden kunnen vlam vatten.
Indien zich een ernstig incident heeft voorgedaan met uw product, breng dan Vermeiren of uw gespecialiseerde dealer op de hoogte, evenals de bevoegde autoriteit in uw land.
3 De patientenlift gebruiken
3.1 Bediening van de lift

VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel en/of beschadiging
- Let erop dat bij gebruik van de lift voldoende ruimte naast en boven de lift is, anders kan de beweging van de verstelfuncties schade of letsel veroorzaken.
- Let altijd op de hijsarm om letsel te voorkomen.
- Er mogen alleen tilbanden worden gebruikt die vrigegeven en geschikt zijn voor patiëntenlifter (zie handleiding van desbetreffende tilbanden). Het gebruik van andere tilbanden gebeurt op eigen risico.
- Gebruik enkel de duwbeugels om de patiëntenlift te verplaatsen, geen andere componenten.
Neem de technische gegevens in acht waaronder de patiëntenlift mag worden gebruikt. De patiëntenlift mag alleen worden bediend door geautoriseerde personen die zijn opgeleid voor het gebruik van de lift.
3.1.1 Spreiding onderstel

Om met de lift een rolstoel of andere zitmogelijkheden te omsluiten, maar ook om de stabiliteit van de lift te verhogen, kunt u de afstand tussen de onderstelpoten vergroten.
Ga achter de gemonteerde lift staan en houd de duwbeugels van de patiëntenlift vast (aan de linker- en rechterkant, naast de controlebox). Druk met een voet het pedaal van het onderstel (links of rechts) zachtjes naar beneden; de afstand tussen de onderstelpoten wordt hiermee groter of kleiner.
3.1.2 Parkeerremmen

Vergrendel de twee wielen aan de achterzijde van het onderstel door met de voet het rempedaal van de wielen zachtjes omlaag te drukken tot de wielen blokkeren. Om de rem los te maken drukt u met de voet het rempedaal weer zachtjes naar boven totdat de wielen worden vrijgegeven.
3.1.3 Voetplaat

De voetplaat ① kan met de haken ② op het chassis van de patiënten lift worden bevestigd of daarvan worden verwijderd. Indien vereist voor een betere stabiliteit van de voeten kan u de speciale voetsteunen ③ met de velcro riemen voor stabilisatie gebruiken.
3.1.4 Beensteun

VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel en/of beschadiging
- Leg de beensteun niet op de patiënt tijdens het afstellen.

text_image
LINAK 2 1 3De beensteun ① kan op de stang van de patiënttakel ② worden bevestigd met een veiligheidspen ③.
De beensteun is bedoeld om de benen van de patiënt in de juiste positie te houden en om de benen van de patiënt tijdens het staan te ondersteunen.
De beensteunen kunnen in diepte en in 9 verschillende hoogten worden afgesteld.

text_image
1 = Staaf voor hoogte regeling 2 = Hendel voor diepteregeling| Hoogte van de voetplaat tot de top van de beensteun | Positie |
| 690 mm | Boring 1 |
| 665 mm | Boring 2 |
| 640 mm Boring 3 | |
| Niet gebruiken | Boring 4 |
| Niet gebruiken Boring 5 | |
| 495 mm Boring 6 | |
| 470 mm | Boring 7 |
| 445 mm Boring 8 | |
| 420 mm Boring 9 |
3.1.5 Thorax ondersteuning

Om uw thorax te stabiliseren en te ondersteunen, is de lift voorzien van een thorax kussen en velcro riemen om te stabiliseren.

text_image
1200 mm 1045 mmDe thorax ondersteuning kan in 2 verschillende posities 1045 mm, 1200 mm worden gezet. Deze posities zijn gemeten van de voetplaat tot aan de bovenzijde van de thorax ondersteuning.
-
Verwijder de pijpborgpen ①.
-
Verstel de thorax ondersteuning in de gewenste positie. De positie van de bevestiginsplaat ② is zoals aangeduid in de figuur.
-
Monteer de pijpborgpen ① terug.
3.1.6 Hefarm omhoog brengen / neerlaten
Via de handbediening kan de hefarm traploos worden versteld.
① = Hefarm omhoog brengen
Bij het gebruik van de liftfunctie tot aan het uiteinde van de liftmotor wordt de limietschakelaar via elektronica geactiveerd (beveiligingsfunctie). Benut de liftfunctie alleen in het midden van het verstelbereik.

text_image
LINK35 1 23.1.7 Verplaatsen van de patiëntenlift

VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel
- Wees voorzichtig wanneer u langs beperkte doorgangen gaat (bijv. deuren).
-
Ga achter de patiëntenlift staan en grijp de duwbeugels (links en rechts, naast de controle box) met beide handen vast.
-
Controleer of beide remmen van de achterste wielen los zijn.
-
Schuif de patientenlift langzaam in de gewenste stand.
In onbelaste toestand kunt u de patiëntenlift het beste achterwaarts rijden zodat hindernissen (bijvoorbeeld deurkozijnen, kamerhoeken of meubilair) gemakkelijker kunnen worden omzeild.
3.1.8 De patientenlift rond zijn as draaien

VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel
- Zorg ervoor dat er zich geen personen of voorwerpen binnen het draaibereik van de patientenlift bevinden.
- Draai de patiëntenlift voorzichtig en traag rond zijn as zodat de patiënt niet naar buiten geslingerd kan worden.
- Open de benen van de patiëntenlift om meer stabiliteit te geven.
- Activeer de remmen.
- Plaats de patiënt in de patiëntenlift met de geschikte tilband (verwijs naar de handleiding van de tilbanden voor de instructies hoe de patiënt in de patiëntenlift te plaatsen).
-
Hef de patiënt van de grond, stoel, bed, ....
-
Maak beide remmen van de achterwielen los.
- Ga achter de patiëntenlift staan en grijp de duwbeugels (links en rechts, naast de controlebox) met beide handen vast.
- Draai nu de patiëntenlift voorzichtig, traag rond op dezelfde plaats. Zorg ervoor dat u geen voorwerpen raakt met de benen van de patiëntenlift.
- Wanneer u in de goede positie bent rondgedraaid, kan u de patiënt terug neerlaten.
3.2 Tilbanden

VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel
- Gebruik alleen geschikte tilbanden voor de patiënten.
- Gebruik geen beschadigde tilbanden.
- Lees eerst de volledige handleiding van de tilbanden.
- Gebruik enkel tilbanden die door Vermeiren zijn goedgekeurd.
3.2.1 Bevestigingspunten op patientenlift

text_image
A 1 2 3 4 5 6 B C D E VERMEIRENA. Bevestigingen thoraxgordel
B. Bevestigingen heupriem
C. Thoraxsteun
D. Beensteun
E. Ondersteuning voeten
3.2.2 Instructies voor het tillen van de patiënt
Fase I – Voorbereiding. In deze fase, moet de patiënt op de voetplaat gaan staan en zijn voeten plaatsen in de speciale voetsteunen met bevestiging in velcro. Stabiliseer uw voeten en benen onder uw knieën door de velcro riemen van de voet- en beensteun te gebruiken. Zorg ervoor dat uw voeten en benen goed tegen het kussen van de voet- en beensteun zitten. Maak de thorax gordel vast aan de patiëntenlift met behulp van de vier bevestigingsriemen.

text_image
Knoppen om de thorax- gordel te bevestigenFase II- Tillen. Gebruik voorzichtig de handbediening om de patiënt naar boven te tillen. Laat de patiënt de handgrepen vastnemen tijdens het tillen.

Fase III – Stabilisatie. In de laatste stap na het tillen in de verticale positie, is de patiënt gestabiliseerd door de thorax gordels. De Thorax gordels zijn langs beide kanten van de steun voor de thorax gemonteerd. Eenmaal naar boven getild kan u de vest uitdoen. Om de stabilisatie te vervolledigen gebruikt u de taillegordel om de dwarsdoorsnede van de heup en de romp te stabiliseren. Op deze manier, is de patiënt volledig beschermd in vier punten: voeten, knieën, heupen en thorax.

Kijk goed hoe de patiënt is gestabiliseerd.

De batterij bevindt zich boven de controle box en kan worden vervangen met een ingebouwd klemsysteem.
| Primaire spanning 24 V DC | |
| Omgevingstemperatuur | +5°C tot +40°C |
| Omgevingstemperatuur bij opslag | -10° tot +40°C |
| Relatieve luchtvochtigheid bij opslag | max. 80% (niet condenseren) |
| Conformiteit | getest volgens IEC 60601-1 |
3.3.2 Controle box + interne batterijlader

De controle box is ontworpen met een rode noodstopknop en een interne batterijlader.
| Primaire spanning | 100 - 240 V AC / 50/60 Hz |
| Secundaire spanning (laadspanning) | 24 V DC, max. 250 VA |
| Secondaire stroom (laadstroom) | max. 10 A |
| Beveiligingen | Beschermd tegen ompoling,overspanning en te hogetemperatuur |
| Omgevingstemperatuur | +5°C tot +40°C |
| Omgevingstemperatuur bij opslag -10° | tot +40°C |
| Relatieve luchtvochtigheid bij opslag | max. 80% (niet condenseren) |
| Conformiteit | getest volgens IEC 60601-1 |
We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren.
3.3.3 Externe oplader (OPTIONEEL)

De externe oplader moet aan de muur worden bevestigd. U kunt de reservebatterij (optioneel) met deze externe oplader opladen. U hoeft dan niet te wachten om de patiëntenlift te gebruiken als u de batterijen aan het opladen bent.
| Primaire spanning | 100 - 240 V AC / 50/60 Hz |
| Oplaadstroom | max. 650 mA |
| Omgevingstemperatuur | +5°C tot +40°C |
| Omgevingstemperatuur bij opslag | -10° tot +40°C |
| Relatieve luchtvochtigheid bij opslag | max. 80% (niet condenseren) |
3.3.4 De batterijen opladen
Gebruik de controle box met de interne batterijlader op de Albatros II of de externe oplader die aan de muur moet worden bevestigd.
We raden u aan om de batterijen regelmatig opnieuw op te laden om ervoor te zorgen dat de lift bruikbaar blijft en om de levensduur van de batterijen te verlengen. De controlebox geeft een waarschuwingssignaal om u te laten weten dat de batterij bijna leeg is.
Inbedrijfstelling
Steek eerst de stroomkabel met de plug in de juiste aansluiting van de controlebox. De stekker van de voedingskabel moet in het stopcontact worden gestoken.
Opnieuw opladen
⚠ WAARSCHUWING: Risico op letsel – Gebruik de lift niet als de stroomkabel in het stopcontact zit.
Wanneer de batterij bijna leeg is, knippert de helft van de groene LED en is er een korte pieptoon te horen wanneer de patientenlift geactiveerd wordt.
Als de LED knippert en een continue pieptoon te horen is, zijn er nog maar twee cycli mogelijk met de batterij.

Als de batterijen worden opgeladen, brandt de heft van de LED groen. De batterij is volledig opgeladen zodra de LED volledig groen is.
Nadat het oplaadproces is voltooid, moet u altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen en dan de plug uit de controle box.
Gebruik de lift niet terwijl deze wordt opgeladen!
Als de batterijen voor een lange periode niet worden gebruikt, ontladen ze langzaam zichzelf (volledige ontlading). Zo wordt het onmogelijk om ze opnieuw op te laden. U moet de batterijen daarom minstens 1 keer per maand opnieuw opladen, ook al worden ze niet gebruikt.
3.4 Noodgeval
In noodgevallen moeten de noodstopknop en de functie voor het omlaag brengen van de patiënt worden gebruikt.
3.4.1 Noodstopknop

In noodgevallen, en tijdens montage en demontage, wordt de noodrem geactiveerd door op de rode knop op de controle box te drukken.
Druk op de knop en draai in de richting van de pijlen. Als de knop volledig naar achteren is gedrukt, draai dan terug in de tegenovergestelde richting van de pijlen.
De noodstopknop wordt uitgeschakeld door de rode knop in de richting van de pijltjes te draaien.
3.4.2 Neerlaten in noodsituaties
⚠ WAARSCHUWING: Risico op letsel - Stel het handmatig verlagen bij noodgevallen af op het gewicht.
Het omlaag brengen bij noodgevallen kan, als de stroom uitvalt of de batterijen leeg zijn, worden uitgevoerd met behulp van de rode trekknop ① aan het lage uiteinde van de motor. Deze functie voor het omlaag brengen bij noodgevallen is in de fabriek afgesteld op een patiëntengewicht van 50 kg.
Standaardkalibratie: 2500N, 15 mm/s om de patiënt omlaag te brengen.
Let op dat de handmatige functie voor omlaag brengen bij noodgevallen alleen mogelijk is als de patiënt in de patiëntenlift zit.

De patientenlift wordt door de vakhandelaar volledig gemonteerd afgeleverd.
De in dit hoofdstuk beschreven instructies zijn bestemd voor de vakhandelaar.
Om een servicepunt of vakhandelaar in uw buurt te vinden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Vermeiren faciliteit.
⚠ WAARSCHUWING: Risico bij onveilige instellingen - Gebruik enkel de instellingen beschreven in deze handleiding.
4.1 Levering
De Vermeiren Albatros II-patientenlift wordt geleverd met:
- chassis inclusief 4 zwenkwielen (2 met remmen)
- pool, inclusief hendels voor duwen
- kraagliggerarm met verstelling voor draagband
- besturingskast (+ meegeleverde batterijoplader)
- batterij
- handmatige besturing
- Motor
- handleiding
• staanplaat + voetsteun met velcro - beensteun
- thoraxsteun
Controleer vóór gebruik of alles is meegeleverd en er geen producten zijn beschadigd (tijdens het transport bijvoorbeeld...).
Denk eraan dat de basis configuratie kan variëren in de verschillende Europese landen. Neem voor meer informatie contact op met de vakhandelaar in uw land.
4.2 Montage of demontage
4.2.1 Uitpakken
⚠ WAARSCHUWING: Risico op letsel - Na het uitpakken voordat u verder monteert, controleert u altijd eerst of de noodstopknop (de rode drukknop op de controlebox) is ingedrukt.
De verpakking van de patiëntenlift is zo gekozen dat optimale bescherming tijdens transport is gegarandeerd.

- Haal de patiëntenlift uit de verpakking en controleer of de levering compleet is en of afzonderlijke delen zichtbare schade vertonen. Bij beschadigingen neemt U contact op met de vakhandelaar.
- Vergrendel voor de montage de lift tegen ongewenste bewegingen door alle remwielen vast te zetten. Druk met de voet de remplaat van de wielen zachtjes omlaag totdat het wiel blokkeert. Om de rem los te maken drukt U met de voet de remplaat weer zachtjes naar boven totdat het wiel wordt vrijgegeven.
4.2.2 Montage
⚠ WAARSCHUWING: Risico op klemmen - Let erop dat er geen lichaamsdelen of bedrading vast komen te zitten, of worden platgedrukt tijdens de montage.

- Verwijder de vergrendelas (steekas) aan het ondereinde van de mast door de drukknop op de kop van de as licht in te drukken. De vergrendelas kan er nu gemakkelijk worden uitgetrokken.

- Maak de transportbeveiliging (knevelschroef) enigszins los en de mast kan nu rechtop worden gezet.

2.a De standvergrendeling (trekschroef) klikt hoorbaar als de mast in zijn eindpositie wordt opgesteld.

- ⚠ WAARSCHUWING: Kans op letsel – Let erop dat de vergrendelas op de juiste wijze is geplaatst.
Vergrendel de mast door de vergrendelas aan het einde van de mast met ingedrukte drukknop zover door te schuiven totdat deze aan het andere einde weer zichtbaar is. Laat de drukknop van de vergrendelas weer los en controleer of u deze er weer kunt uittrekken.

-
Verwijder de hefarm van de bovenkant van de mast ②. U doet dit door voorzichtig aan de pin ① te trekken.
-
Monteer de geleidingskolom ① met de bevestiging van de voetsteun ② in de buis van het frame van de patiëntenlift. Zet de hendel ③ terug vast.
-
Bevestig de geleider en geleidingshouder ① aan de hefarm ② met de pijpborgpen ③.

-
Trek de motor zachtjes uit de zwarte klem ①.
-
Bevestig de motor aan de hefarm met behulp van de pijpborgpen ②. Zorg ervoor dat de motor goed tussen de hefarm wordt geplaatst.

- Bevestig de voetplaat met de haken op het chassis van de patiëntenlift.

- Bevestig de beensteun ① met behulp van de pijpborgpen ②. Plaats de beensteun ① op de gewenste hoogte en diepte.

- Monteer de thorax ondersteuning ① aan de geleidingskolom ② met de pijpborgpen ③ in een comfortabele hoogte voor elke patiënt.
4.2.3 Demontage
⚠ WAARSCHUWING: Risico op klemmen - Let erop dat er geen lichaamsdelen of bedrading vast komen te zitten, of worden platgedrukt tijdens de demontage.
⚠ WAARSCHUWING: Risico op letsel - Controleer of de noodstopknop (rode drukknop op de controlebox) is ingeschakeld, om onbedoelde bewegingen tijdens het afstellen te voorkomen.

- Vergrendel de twee wielen aan de achterzijde van het onderstel door met de voet de rempedaal van de wielen zachtjes omlaag te drukken tot de wielen blokkeren. Om de rem los te maken drukt u met de voet de rempedaal weer zachtjes naar boven totdat de wielen worden vrijgegeven.

- Verwijder de thorax ondersteuning ① van de geleidingskolom ② met de pijpborgpen ③.

- Verwijder de beensteun ① met behulp van de pijpborgpen ②.

- Verwijder de voetplaat van het chassis van de patientenlift.

-
Verwijder de motor van de hefarm door de pijpborgpen ① te verwijderen.
-
Verplaats de motor naar de onderste positie en bevestig de motor in de zwarte klem ②.

- Verwijder de geleider en geleidingshouder ① van de hefarm ② met behulp van de pijpborgpen ③.

- Maak de hendel ① los. Verwijder de geleidingskolom ② en bevestiging voor de beenteun ③, uit de buis van het frame van de patiëntenlift.

- Breng de hefarm naar de onderste positie ①. Maak de pen aan de bovenzijde van de mast in de boring van de hefarm ② vast.

- Verwijder de vergrendelas (steekas) aan het ondereinde van de mast door de drukknop op de kop van de as licht in te drukken. De vergrendelas kan er nu gemakkelijk worden uitgetrokken.

- ⚠ WAARSCHUWING: Kans op letsel – Als de mast is ontgrendeld, kan door zijn eigen gewicht aanzienlijke neerwaartse krachten ontstaan.
Trek aan de standvergrendeling (trekschoef) totdat de mast voor kantelen wordt vrijgegeven. De mast kan nu naar voren worden gekanteld.
Kantel de mast zo ver mogelijk naar voren.

- ⚠ WAARSCHUWING: Kans op letsel – Let erop dat de vergrendelas op de juiste wijze is geplaatst.
Vergrendel de mast door de vergrendelas aan het einde van de mast met ingedrukte drukknop zover door te schuiven totdat deze aan het andere einde weer zichtbaar is. Laat de drukknop van de vergrendelas weer los en controleer of u deze er weer kunt uittrekken.
4.3 De batterij verwisselen
- We wijzen alle aansprakelijkheid voor beschadiging af die is veroorzaakt door het gebruik van een onjuiste batterij.
- Gebruik de batterij niet bij temperaturen onder +5°C of boven +50°C (de ideale temperatuur is +20°C).
- Zowel de aansprakelijkheid van de fabrikant als welke claim dan ook vervalt, als de batterijen worden geopend.

De batterij van de patiëntenlift kan worden verwisseld via een ingebouwd klemsysteem.
Als u de batterij wilt verwisselen, drukt u op het ingebouwde klemsysteem. De plaat komt omhoog en de batterij kan uit de houder worden gehaald (controlebox).
5 Onderhoud
5.1 Tijdstippen voor onderhoud

VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel of beschadiging
Reparaties en vervangingen mogen enkel uitgevoerd worden door opgeleid personeel, en enkel originele onderdelen van Vermeiren mogen hierbij gebruikt worden.
i De laatste pagina van deze handleiding bevat een registratieformulier, bedoeld voor de vakhandelaar om ieder onderhoud te registeren.
De onderhoudsfrequentie hangt af van de frequentie en intensiteit van gebruik. Neem contact op met uw vakhandelaar om een tijdschema vast te leggen voor nazicht/onderhoud/reparatie.
Voor de onderhoudshandleiding kan u onze website raadplegen: www.vermeiren.com.
Voor ieder gebruik
Kijk de volgende punten na:
- Alle onderdelen: aanwezig en niet beschadigd of versleten.
- Alle onderdelen: schoon, zie §5.3.
- Staat van de frameonderdelen: geen vervorming, instabiliteit, zwakte of losse verbindingen.
- Remmen: geen zichtbare schade en/of vuil.
- Controlebox, manuele bediening, batterijlader, relevante kabels: geen schade zoals gerafelde, gebroken of blootliggende draden. Controleer of de elektrische verstelling van de hefarm goed werkt met behulp van de bediening.
- Batterijstatus: laad de batterij op indien nodig, zie §3.3.
Ongeveer om de 8 weken
Afhankelijk van de regelmaat waarmee u het product gebruikt, dient u de volgende punten te controleren:
- Smering van de scharnierverbindingen van de hefarm
- Toestand van de wielen
- Is er zichtbare schade aan de behuizing van de besturingskast, batterij, batterijlader (indien beschikbaar) en de handbediening?
- Toestand van de kabels veilig voor transport?
- De batterij opnieuw opladen
Ongeveer elke 6 maanden of voor elke nieuwe gebruiker
Afhankelijk van de regelmaat waarmee u het product gebruikt, dient u de volgende punten te controleren:
- Netheid
- Algemene toestand
- Werking van de wielen
Bij een te grote rolweerstand dienen de lagers van de wielen te worden gereinigd. Wanneer dit niet volstaat, neemt u contact op met de vakhandelaar.
Jaarlijks of vaker
Laat uw patiëntenlift nakijken en onderhouden door uw vakhandelaar, ten minste één keer per jaar of vaker. De minimale onderhoudsfrequentie is afhankelijk van het gebruik en moet daarom besproken worden met uw vakhandelaar.
5.2 Verpakking en opslag
Om de patiëntenlift te verpakken of te bewaren dienen volgende instructies te worden gevolgd:
- Transport en opslag van de patiëntenlift moet gebeuren volgens de specificaties in §7. Bewaar de patiëntenlift droog.
-
Controleer kabels op knellen en plooien.
-
Trek het stroomsnoer van de patientenlift uit het stopcontact.
- Beschermen door voldoende afdekking of verpakking tegen roest en binnendringen van vreemde voorwerpen (bijv. zout water, zeelucht, zand, stof).
- Alle gedemonteerde onderdelen duidelijk opslaan (eventueel labelen), opdat bij het monteren achteraf geen verwarring met andere producten mogelijk is (bv. de lader).
- Zorg dat er geen voorwerpen op of tegen de lift en zijn onderdelen liggen om schade te voorkomen.
5.3 Schoonmaak
WAARSCHUWING
Gevaar voor beschadiging door vocht
- Gebruik nooit een tuinslang of hogedrukreiniger om de rolstoel schoon te maken.
- Bij hardnekkige vlekken kunt u gebruik maken van een gangbaar fijnwasmiddel.
- Vlekken kunt u verwijderen met een sponsje of een zachte borstel.
- Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen zoals oplosmiddelen en gebruik ook geen harde borstels.
5.3.1 Kunststof onderdelen
Reinig de kunststofonderdelen van uw patientenlift met een gangbaar reinigingsmiddel voor kunststof. Lees de specifieke productinformatie en gebruik alleen een zachte borstel of zachte spons.
5.3.2 Coatings
De patiëntenlift bestaat uit stalen onderdelen. Door de hoogwaardige oppervlaktebehandeling is een optimale corrosiebescherming gegarandeerd. Wanneer de buitenste coating door krassen e.d. is beschadigd, laat u deze door uw vakhandelaar repareren.
Voor het schoonmaken gebruikt u alleen warm water en algemeen verkrijgbare huishoudelijke reinigingsmiddelen, evenals zachte borstels en doeken. Let op dat er geen vocht in de buizen komt.
5.3.3 Elektronicabehuizing
⚠ WAARSCHUWING: Kans op letsel – Voor iedere onderhoudsbeurt moet de noodstopknop worden bediend omdat anders ongewenste verstelbewegingen kunnen optreden.
Poets de besturingskast, motorbehuizing en handbediening met een doek die lichtjes is bevochtigd met een paar druppels allesreiniger. Gebruik geen schuurmiddelen of scherpe schoonmaakproducten, zoals een metaalspons of -borstel. Deze krassen immers het oppervlak van de handbediening en tasten de spatwaterbescherming aan.
Controleer regelmatig de aansluitingen op corrosie of beschadiging, omdat daardoor de goede werking van de elektronica nadelig wordt beïnvloed.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade als gevolg van onzorgvuldige verzorging.
5.4 Desinfecteren
Alle onderdelen van de patiëntenlift kunnen worden behandeld met een commercieel desinfectiemiddel. Volg de instructies op de desinfectant.
Wasinstructies voor tilbanden kan u vinden in de handleiding van de tilbanden en op het label van iedere tilband.
5.5 Inspectie
In principe adviseren wij een jaarlijkse inspectie en in ieder geval voor ieder nieuw gebruik. Deze inspectie mag uitsluitend door bevoegde personen worden uitgevoerd. De volgende controles dienen minstens te worden uitgevoerd en gedocumenteerd door geautoriseerde personen:
- Controleer de bekabeling (met name op platdrukken, slijtage, scheuren, zichtbare onderdelen van de isolatie van de binnenste bedrading, zichtbare metalen draadkernen, knikken, bollingen, kleurwijzigingen van de buitenste hoes, broze plekken, en veilige plaatsing zodat mechanische defecten zoals platgedrukte of afgebroken onderdelen niet waarschijnlijk zijn.
- Visuele inspectie van de frameonderdelen om te controleren op vervorming van de kunststof onderdelen en/of slijtage (frame, motorophanging, hefarm, verlengsteun).
- Visuele controle op beschadiging van de verf (gevaar op corrosie).
- Visuele inspectie van alle behuizingen op beschadiging; schroeven moeten goed zijn aangedraaid.
- Controleer de hoeveelheid smering op de metalen verbindingsstukken van de beweegbare onderdelen.
- Visuele controle van alle kunststof onderdelen op scheuren en breekbare punten.
- Controleer de besturingskast (inclusief oplader) op restontladingsstroom (A) op basis van VDE 0702.
- Controleer de besturingskast (inclusief oplader) op isolatieweerstand (MO) op basis van VDF 0702.
- Functionele test van de hefarm (smering van de verbindingsonderdelen, afstelbaarheidsbereik, vervorming, slijtage).
- Controleer de werking van de motoraandrijvingen (tijdens een testrit → geluid, snelheid, soepelheid, etc.). Indien nodig: meten van het vermogen, eerst zonder last, daarna met de nominale last ("SWL") om zo eventuele slijtage van de motoren te kunnen onderzoeken door de waarden van de elektrische stroom te vergelijken met de waarden bij levering.
- Functionele test van de noodstopknop.
- Functionele test van de functie voor het omlaag brengen bij noodgevallen.
- Volledige levering, gebruiksaanwijzing aanwezig?
Meetcontroles mogen uitsluitend worden uitgevoerd door personen die minstens voor het product zijn opgeleid en die minstens door een geschoold elektricien zijn onderwezen over de te gebruiken controlemiddelen en controleprocedures. Alleen een geschoold elektricien mag de patiëntenlift na de meetcontroles of het onderhoud vrijgeven voor gebruik.
Laat het onderhoud alleen in het onderhoudsplan opnemen wanneer minstens de hierboven vermelde aspecten zijn gecontroleerd.
5.6 Verwachte levensduur
De patiëntenlift is ontworpen voor een gemiddelde levensduur van 8 jaar. De levensduur zal toenemen of afnemen afhankelijk van de gebruiksfrequentie, opslag, onderhoud, nazicht en schoonmaak.
5.7 Hergebruik
Voor ieder hergebruik dient de patientenlift te worden onderhouden, gedesinfecteerd en geïnspecteerd volgens de aanwijzingen in dit hoofdstuk.
5.8 Beëindiging van gebruik
Op het einde van de levensduur dient u de patiëntenlift te vernietigen volgens de lokale milieuwetgeving. De beste manier om dit te doen, is de lift te demonteren om het vervoer van de recycleerbare onderdelen te vergemakkelijken.
6 Probleemoplossing
Tabel 1: Technische specificaties
| Probleem Oorzaak | van probleem Probleem oplossen | |
| Ongebruikelijk geluid van de bewegende onderdelen (bijvoorbeeld: hefarm) | Smering is vereist. Smeer de bewegende onderdelen.(Smeer de aandrijving niet!) | |
| Aandrijving maakt ongebruikelijk geluid. | De aandrijving is beschadigd. | Vervang de aandrijving of neem contact op met uw vakhandelaar. |
| De patiëntenlift gaat niet meer omhoog. | 1. De elektrische aandrijving is beschadigd.2. Het gewicht van de gebruiker is te hoog (de systeemstatus-LED knippert, u hoort twee piepjes).3. Handbediening of aandrijving zijn niet aangesloten.4. Batterij niet aangesloten of niet juist aangesloten op de besturingskast.5. Batterij is ontladen.6. Noodstopknop is ingeschakeld (de systeemstatus-LED brandt). | 1. Vervang de aandrijving.2. Gebruik een patiëntenlift met een hoger maximaal gebruikersgewicht.3. Controleer de aansluitingen. Sluit indien nodig de handbediening of aandrijving aan.4. Controleer of de batterij of de aansluiting van de batterij is geplaatst.5. Laad de batterijen op of verwissel ze.6. Schakel de noodstopknop uit. |
| Het omlaag brengen van de patiënt in een noodgeval werkt niet. | Er is een vereist minimaal gewicht om de patiënt omlaag te brengen nodig. | Als het gewicht van de patiënt te laag is, trekt u zacht aan de hefarm of stelt u de verlaagsnelheid af. |
| Batterij kan niet worden opgeladen | 1. Batterijen zijn niet juist op de besturingskast bevestigd.2. Stroomkabel defect.3. Batterijen zijn defect.4. Besturingskast met ingebouwde oplader of de batterijlader is defect. | 1. Controleer of de batterijen op de besturingskast zijn aangesloten.2. Verwissel de stroomkabel.3. Verwissel de batterij.4. Verwissel de besturingskast met ingebouwde oplader of de batterijlader. |
7 Technische specificaties

text_image
w1 m k 1 n 600 a1 a2 b p q 700 r C 2 3 W2 w3 Voorwaartse richtingTabel 2: Technische specificaties
| Merk | Vermeiren |
| Type | Patiëntenlift |
| Model | Albatros II |
| Omschrijving | Afmetingen in tekening | Afmetingen |
| Laagste positie COP* | 1060 mm | ||
| Maximale hoogte COP* k 1687 mm | ||
| Tilbereik (hoogtebereik) m 637 mm | ||
| Pootlengte 1000 mm | ||
| Totale lengte | 1115 mm | |
| Totale breedte | 685 mm | |
| Totale hoogte | 1380 mm (motor in laagste positie)1687 mm (motor in hoogste positie) | |
| Opgevouwen / Gedemonteerde lengte | 1115 mm (kan niet worden opgevouwen) | |
| Opgevouwen / Gedemonteerde breedte | 685 mm (kan niet worden opgevouwen) | |
| Opgevouwen / Gedemonteerde hoogte | 500 mm | |
| Minimale afstand poten | r | 467 mm |
| Maximale afstand poten q | 769 mm | |
| Poothoogte / Chassishoogte | n | 117 mm |
| Totale breedte (gesloten), buitenafmeting | 584 mm | |
| Totale breedte (geopend), wielen voorwaarts | P | 945 mm |
| Min. Afstand tussen muur / COP* (minimum hoogte) | w3 (=w2) | 285 mm |
| Min. Afstand tussen muur / COP* (maximaal bereik) | w2 (=w3) | 285 mm |
| Min. Afstand tussen muur / COP* (grootste hoogte) | w1 | 870 mm |
| Draaicirkel | 1160 mm | |
| Totaal gewicht | 50,60 kg | |
| Gewicht van chassis + motor + controlebox | 34,50 kg | |
| Gewicht van de batterij | 2,90 kg | |
| Gewicht van de voetplaat | 5,10 kg | |
| Gewicht van de thorax ondersteuning | 1,40 kg | |
| Gewicht van de beensteun | 3,00 kg | |
| Gewicht bevestiging beensteun en de liftkolom | 3,60 kg | |
| Maximale belasting | 150 kg | |
| Vrije hoogte, ten minste | 57 mm | |
| Maximaal bereik bij 600 mm met beensteun | a1 300 mm | |
| Maximaal bereik bij 600 mm zonder beensteun | a2 | 360 mm |
| Maximaal bereik vanaf drager | b 495 mm | |
| Bereik vanaf drager met afstand van 700 mm | c | 375 mm |
| Merk | Vermeiren |
| Type | Patiëntenlift |
| Model | Albatros II |
| Omschrijving | Afmetingen in tekening | Afmetingen |
| Spanningsuitgang 24V | max. 250 VA | |
| Voedingsspanning 120-240V ~ max. 37-53 VA | ||
| Maximale stroomopname max. 350 mA | ||
| Bedrijfstemperatuur +5°C tot +40°C | ||
| Relatieve luchtvochtigheid | 20% tot 80% bij 30°C, niet condenserend | |
| Geluidsdruk | < 50 dB(A) | |
| Luchtdruk | 700 tot 1060 hPa | |
| Controlebox | Linak CAL40 | |
| Batterij | Linak BAL40 | |
| Handbediening | Linak HB3X0L0 | |
| Motor | Linak LA34 (7500N) | |
| Beschermingsklasse controlebox | IPX4 | |
| Beschermingsklasse Batterij | IPX5 | |
| Beschermingsklasse handbediening | IPX5 | |
| Beschermingsklasse motor | IP54 | |
| Isolatieklasse | II - Type B | |
| Arbeidsvermogen | ca. 40 tilactics per lading | |
| Snelheid optillen/neerlaten | 28 sec. | |
| Periodiek bedrijf | max. 10%, of 2 min. continu bedrijf /18 min. pauze | |
| Batterijcapaciteit | 2,9 Ah | |
| Noodstopknop | Ja | |
| Handmatige noodneerlating | Ja | |
| Elektrische noodneerlating | Nee | |
| We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren. Meettolerantie, +/- 15 mm / 1,5kg / 1,5° | ||
1 = Hoogste positie, 2 = Maximaal bereik, 3 = Laagste positie
* COP = Centraal ophangingspunt