Ulsonix PROCLEAN 15.0H - Czyścik ultradźwiękowy

PROCLEAN 15.0H - Czyścik ultradźwiękowy Ulsonix - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PROCLEAN 15.0H Ulsonix w formacie PDF.

📄 35 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Ulsonix PROCLEAN 15.0H - page 11
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PROCLEAN 15.0H Ulsonix

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Czyścik ultradźwiękowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PROCLEAN 15.0H - Ulsonix i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PROCLEAN 15.0H marki Ulsonix.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROCLEAN 15.0H Ulsonix

Nazwa produktu Oczyszczac ultradźwiękowy
Model PRO-CLEAN0.7PRO-CLEAN2.0PRO-CLEAN3.0PRO-CLEAN4.0
Pojemność [1] 0,7 2 3 4
Wewnętrzne wymiary pojemnika [mm]150x86x55150x138x100238x138x100302x152x100

Zaslanie [V--/Hz] 230/50

Częstotliwość dźwięku [kHz]40
Moc ultradźwięków [W]60 120
Moc grzania [W] 60 200
Klasa ochronnościI

Kurek spustowy Nie

Nazwa produktu Oczyszczac utradzwiękowy
Model PRO-CLEAN6.0PRO-CLEAN10.0PRO-CLEAN28.0PRO-CLEAN0.7D
Pojemność [L] 6 10 28 0,7
Wewnętrzne wymiary302x152302x259502x298150x86
pojemnika [mm]x150x150x200x65

Zaslané [V-/Hz] 230/50

Częstotliwość dźwięku [kHz]40
Moc ultradźwięków [W]18024048060
Moc grzania [W]300500
Klasa ochronnościI
Kurok spustowyNieTakNic

Nazwa produktu Oczyszczacz ultradźwiekowy

Model PROCLEAN2.0DSPROCLEAN3.0DSPPROCLEAN2.0ECOPROCLEAN3.0ECO
Pojemność [L] 2 3 2 3
Wewnętrzne wymiary pojemnika [mm]150x138x100238x138x100150x138x100238x138x100
Zasilanie[V/-/H]230/50
Częstellność czȩwȩku (MHz)3740
Moc ultradźwȩktów (W)8016060 80
Moc grzania (W)5020050155
Klasa ochronnosci1

Kurek spustowy Mie

Nazwa produktuOczyszczukutradzwickowyMykjautradzwickowa
Model PRO-CLEAN6.0ECOPRO-CLEAN0.7MPRO-CLEAN10.0ECOPRO-CLEAN28.0ECO
Pojemność [L] 60,7 10 28
Wewnętrzne wymiary pojemnika [mm]302x152x150152x87x65302x239x150502x298x200

Zasilanie [V\~/Hz] 230/50

Częstotliwość czȩdku (kHz)40
Moc ultradźwiegów (W)16060180480
Moc grzania (W)25660300500
Klasa ochronnosciI

Kurek spustowy Nie Tak

Nazwa produktuOczyszczacz ultradźwickowy
ModelPRO-CLEAN2.0MPRO-CLEAN3.0MPRO-CLEAN4.0MPRO-CLEAN6.0M
Pojemność (LI)2346
Wewnętrzne wymiary pojemnika [mm]150 × 138 × 100 238 × 138 × 100 302 × 152 × 100 302 × 152 × 150

Zasilanie [V\~/Hz] 230/50

Częstotliwość czȩwȩku [kHz]40
Moc ulrodźwieków [W]60120120160
Moc grzania [W]60200200300
Klasa ochronnosciI

Kurek spustowy Nie

Nazwa produktu Myjka ultradzwiękowa
ModelPRO-CLEAN10.0MPRO-CLEAN28.0MPRO-CLEAN2.0M ECOPRO-CLEAN3.0M ECO
Pojemność (L) 10 28 23
Wewnętrzne wymiary pojemnika (mm)302x259x200502x298x200150x158x100258x158x100

Zasilanie [V-/Hz] 230/50

Częstotliwość dźwięcu (kHz)40
Moc ultradźwicków [W]240 48060 80
Moc grzania [W]30050050155
Klasa ochronności1
Kurek spustowy TakNie

Nazwa produktu Myjka ultradźwiękowa

ModelPROCLEAN6.0M ECOPROCLEAN10.0M ECOPROCLEAN28.0M ECOPROCLEAN0.7 WH
Pojemność [L] 6 1028 0.7
Wewnętrzne wymiary pojemnika [mm]202 x152 x150302 x239 x200502 x298 x200150 x86 x65

Zasilanie [V-/Hz] 230/50

Częstotliwość dźwięcu [kHz]40
Moc ultradźwicków [W]16018048060
Moc grzania [W]26531050060
Klasa ochronnościI
Kurek spustowyNieTakNie

Nazwa produktu Myjka ultradźwiękowa

ModelPROCLEAN15 OHECOPROCLEAN220PROCLEAN150
Pojemność [L]152215
Wewnętrzne wymiary pojemnika [mm]325x295 x150502x298 x150325x 295 x150
Zasilanie [V-/Hz]230/50
Crzęstotliwość dźwięku [kHz]40
Moc ultradźwiękow [W]360
Moc grzania [W]470
Klasa ochronności1
Klasa ochrony IPIP20
Kurek spustowyJak
Nazwa produktuMyjka ultradźwiękowa
ModelPRO-CLEAN22.0H ECOPRO-CLEAN15.0HPRO-CLEAN22.0H
Pojemność [L]221522
Wewnętrzne wymiaty pojemnika [mm] 502 × 298 × 150 325 × 295 × 150 502 × 298 × 150
Zaslanic [V+/Hz]230/50
Częstotliwość dźwięku [kHz]40
Moc ultradźwięków [W]360
Moc grzania [W]470
Klasa ochronności1
Klasa ochrony IPIP20

Kurek spustowy Tak

Nazwa produktuMyjka ultradźwiękowa
ModelPRO-CLEAN4.0DSPPRO-CLEAN6.0DSPPRO-CLEAN10.0DSP
Pojemność [L]4610
Wewnętrzne wymiary pojemnika [mm]302×152×100302×152×150302×239×150
Zasłanie [V-/Hz]230/50
Czostotliwość dźwięku [kHz]37
Moc ultradźwięków [W]160240 320
Mor grzania [W]220270 310
Klasa ochronnościI
Klasa ochrony IPIP20
Kurek spustowyNieTak
  1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawocnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ścisłe według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTAPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZA INSTRUKCJĘ.

Dla zapewnienia drugiej i miezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidową obługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawertymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacji zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawa dołkonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najnizszego poziomu.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

CEProdukt spełnia wymagania odpowiednich normbezpieczeństwa.
Przed uzycím należy zapoznać się z instrukcją
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ opisująca daną sytuacje (togólny znak ostrzegawczy).
Stosować ochrone słuchu. Narazenie na hałas może powodować utrate słuchu.
UWAGA! Ostrzeżenie przed porazeniem prądem elektrycznym!
Urządzenia II klasy ochronności z izolacją podwójną.
Uwaga! Gorąca powierzchnia może spowodować oparzenia!
Do użytku tylko wewnatrz pomieszczeń.
Uwaga gorąca powierzchnie

UWAGAI Ilustracje w ninicjszej instrukcji obsługi mają charakter pogladowy i w niektórych szczegółach moga różnic się od rzeczywistego wygładu produktu.

Instrukcja oryginalną jest niemiecka worsja instrukcji. Pozostałe worsje językowe sa tłumaczeniami z języka niemieckiego.

  1. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukrji może spowodować porażenie prądem, pożar i/ lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierci.

Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do . Nie należy

uzywać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo dużej wilgotnecsi / w bezpośrednim pobliżu zbiorników z wodał. Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia. Ryzyko porazenia prądem! Nie wkłaćak rak przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenie! Nie wolno zastaniac otworów wentylacyjnych urządzenie!

2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikołwiek sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyku porażenia prądem.

b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, picec i lodówki. Istnicje zwiększone ryzyko porazenia prądem, jeśli ciało jest uziemione i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie działanie doszczu, mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porazenia prądem.

c) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.

d) Nie nalczy używać przewodu w sposób nicwłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciagania wtyczki z gniażda. Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub popłatane

przewocy zwiększają ryzyko porazenia pradem ei. Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia.

w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik różnicowo pradowy (RCD). Uzywanie RCD zmnicjsza ryzyku porażenia prądem.

f) Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyrażne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta

g) Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach

2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświctłenie. Nicporządek lub złc oświctłenie może prowadzic do wypacków. Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia.

b) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwołocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej.

c) W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem producenta.

d) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie walno dokonywać napraw samodzielnie!

c) W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszikowych lub śniegowych (CO₂).

f) Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione. (Nieuwaga może sprowadwać utrate kancelii nad urządzeniem.)

c) Urządzenie używać w dobrze wentylowanej przestrzeni.

h) Należy regularnie sprawdzać stan naklejek

z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je wymienić.

i) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.

j) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

k) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

PAMIĘTAJI Należy chronić dzioci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.

2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczaja w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) Urządzenie nie jest przoznaczone do tego, by było użytkowane przozosoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/ lub wiedzy, chyba ze są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwac urządzenie.

c) Urządzenie moga obsługować osoby sprawne fizycznie, zdolne do jego obsługi i odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.

d) Należy być uważnym, kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila nicuwagi podczas pracy, może doprowadzić do poważnych dobrażeń ciała.

c) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upcwnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłaczonej przed podlaczeniem do źródła zasilania.

6) Nie należy przeceniać swoich możliwości. Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas pracy. Umożliwa to ćpsza kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.

g) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZADZENIA

a) Nie naleczy przeciązać urządzenia. Używać narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lępiej i boczpieczniej pracę dla którego zostało zaprojektowane.

b) Nie nalczy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłacza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika sa nicłoczpieczne, nie mogą pracować i muszą zostać naprawione.

c) Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia i konserwacji urządzenie należy odlaczyć od zasilania. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia.

d) Nieużywane urządzenia należy przechowyw w miejscu niedostopnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.

e) Utrzymywać urządzenie w dobrym startie technicznym. Sprawdzić przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchonymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed użyciem.

f) Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

g) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

h) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność

operacyjną urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.

i) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są użytkowane.

j) Zaborania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia będącego w trakcie pracy.

k) Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.

1) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie

dopuscić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

m) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie

I konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.

n) Nie wolno uruchamiać pustego urządzenia.

o) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy.

p) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła. q) Zabrania się zanurzania do wanny części cieła (np. ręki, nogi) wzg. istot zywych (zwierząt lub roślin), w szczególności podczas czyszczenia ultradźwiękami nie wolno dotykać cieczy czyszczacej.

r) Srodki czyszczące należy trzymać z dala od oczu i skóry.

s) Nie wolno spożywać ani wdychać oparów środków czyszczących.

t) Nie wolno eksploatować urządzenia bez płynu czyszczacego! Zbiomik urządzenia musi być napolniony płynom czyszczacym w minimalnej ilości podanej w tabeli z danymi technicznymi.

u; Nie wolno napełniać wanny ultradźwiękowej gorąca wodą. Temperatura cieczy nie powinna być większa niż 50 °C.

v) Nie wolno wkładać do wanny przedmiotów

czyszczonych, które zawierają agresywne zanieczyszczenia, takie jak kwasy, jony chloru!

w) Nie wolno stosować do czyszczenia ultradźwiękowego zadnych środków palnych (np. benzyny, rozpuszczalników) oraz innych środków chemicznych, które zawieraja lub wydzielają jony chloru iniektóre środki dezynfekcyjne, środki czyszczące gospodarstwa domowego oraz środki płuczące do naczyn).

x) Agresywne płyny czyszczace (np. kwasy, roztwory soli) wolno stosować wyłącznie w naczyniach do tego przewidzianych

y) Podczas wstępnego podgrzewania płynu czyszczacego do minimum 15 min. Nalezy zamieszać ciocz lub włączyć ultradźwięki

z) Podczas czyszczenia ultradźwiękami powstają szumy kawitacyjne. Dlatego przy ciągłej eksploatacji urządzenia należy w promieniu 2 m nosić w celu ochrony słuchu nauszniki!

aa) Dłuższa eksplicacja rozgrzewa ciecz czyszcząca, dlatego w przypadku czyszczenia elementów nieodpomych na wysoką temperaturę należy kontrolować temperaturę oeczy.

UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo uzyda dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy zurückdzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsidku podczas jego użytkowania.

  1. ZASADY UŻYTKOWANIA

Oczyszczacz ultradźwiękowy oraz myjka ultradźwiękowa służą do usuwania zabrudzeń eksploatacyjnych na powierzchniach przedmiotów, narzędzi i elementach funkcjonalnych maszyn.

Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego oraz w podobnych aplikacjach takich jak:

- kuchnie dla personelu w sklepach, biurach itp. środowiskach pracy

• gospodarstwa wiejskie

- przez klientów w hotelach, motelach itp. - pensionaty i małe hotele oferujące nocleg ze śniadaniem

Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.

3.1. OPIS URZADZENIA

Zdjęcia prezentują model „nazwa”. Pozostałe modele moją bardzo podobną konstrukcję. Istotna różnicą jest panel sterowania. Różnice zostały opisane w dalszej części instrukcji.

Ulsonix PROCLEAN 15.0H - PRZED PRZYSTAPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZA INSTRUKCJĘ. - 1

  1. Uchwyt

  2. Pokrywka

  3. Panel sterowania

(różny w zależności od serii urządzenia)

  1. Gniazdo zasilania i gniazdo bezpiecznika

  2. Przenosny stelaż

  3. Wanna

  4. Kurek spustowy

3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY

UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA

Temperatura otoczenia nie może przekraczacą 40°C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85%. Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą cyrkulacje powietrza. Należy utrzymać minimalny odstęp 10 cm od każdej ściany urządzenia. Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystjeł, ognio nanopornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych. Urządzenie należy umiejscowić w takał sposób, ob y clownnej chwili monza się było doct do wyczło slieciowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia energią odpowiałoń domnym podanym na tablicze znamionowej.

MONTAŻ URZADZENIA

  1. Wypakować całe urządzenie.

  2. Sprawdzić czy urządzenie nie jest uszkodzone oraz czy wszystkie elementy urządzenia są dołączone do zestawu. W razic uszkodzenia lub braku elementów należy skontaktować się z producentem.

  3. Włozyc przenośny stelaż do wanny

  4. Kabel zasilający podłączyć do gniazda urządzenia.

  5. Położyć pokrywkę na górnej części urządzenia, tak aby zakrywała wanne.

3.3. PRACA Z URZADZENIEM

W zależności od serii posiadanego modelu należy kierować się odpowiednimi wskazówki użytkowania podanymi ponizcji:

BASIC/BASIC ECO
Ulsonix PROCLEAN 15.0H - PRZED PRZYSTAPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZA INSTRUKCJĘ. - 2

text_image ULTRASONIC CLEANER ulsonix 2 4 1 3
  1. Włączenie funkcji grzania; ustawianie temperatury grzania
  2. Wskaznik pracy grzania
  3. Włączenie / wyłączenie programatora czasowego
    ON/OFF: ustawianie programatora czasowe
  4. Wskaźnik pracy urządzenia – trwa czyszczenie ultradźwiękami
    UZYTKOWANIE
  5. W momencie gdy pokrętło włącznika zostanie przekręcone zgodnie z ruchem wskazowek zegara, urządzenie zostanie włączone w trybie czasowym a czas może być ustawiony dowolnie zgodnie ze wskazaniami na panelu.
  6. Zielona lampka wskazująca pracę urządzenia zostanie włączona, urządzenie zasygnalizuje dźwiękiem moment włączenia i rozpocznie się proces czyszczenia.
  7. Urządzenie wyłączy się automatycznie po upływie nastawionego czasu.

  8. W momencie gdy pokrętło włącznika zostanie przekręcone przeciwnie do ruchu wskazowek zegara, urządzenie wejdzie w tryb pracy długotrwałej. Pokrętło włącznika należy ustawić na znaku oo znajdującym się na panelu.

  9. Zielona lampka wskazująca pracę urządzenia zostanie włączona, urządzenie zasygnalizuje dźwiękiem moment włączenia i rozpocznie się proces czyszczenia.
  10. Gdy proces czyszczenia zostanie zakończony, należy ręcznie wyłączyć urządzenie przekręcając pokrętło w pozycię „off”.
  11. Aby w/Iaczyć ogrzewanie płynu czyszczacego naleczy przekrecić pokrętło grzania zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Temperatura grzania może być ustawiona dowolnie zgodnie ze wskazaniami na panelu.
  12. Zielona lampka kontrolna włączy się i rozpocznie się grzanie płynu czyszczącego.
  13. W momencie gdy temperatura płynu osiągnie ustawiona wartość, zielona lampka kontrolna wyłączy się. Grzanie również zostanie wyłączone.
  14. W momencie gdy temperatura płynu czyszczacego spadnie ponizej wartości ustawionej na pokretle, urządzenie uruchomi ponownie funkcje grzania. W ten sposob urządzenie będzie utzymywało ustawiona temperaturę.
  15. Aby wyłączyć grzanie należy przekręcić pokrętło w pozycję OFF w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówck zogara.
  1. Włącznik/wyłącznik
  2. START / PRZERWA & funkcja pamięci
  3. Przyciski regulacji (podwyższenie lub obnizenie
    wartosci temperature)
  4. Dioda kontrolna LED dla fazy podgrzewania
  5. Wskaznik ustawioncy temperatury piano CTWEZSTROGO
  6. Wskaźnik pozadanci temperatury plynu
    CZYSZCTACCGG
  7. Wskaznik minutowy: pokazuje ustawiony czas lub
    czas pozostały do końca pracy urządzenia
  8. Dioda kontrolna LED dla fazy czyszczenia
  9. Wskaznik czasu pozostałego do końca czyszczenia (countdown)
  10. Przyciski regulacji (zwiększenie lub obniżenie czasu czyszczenia)

UŻYTKOWANIE

  1. Wszystkie przyciski to przyciski dotykowe. W celu włączenia wystarczy je jedynie delikatnie dotknąć. Naciśnij przycisk „on” na przednim panelu (nr1), żeby włączyć urządzenie. Uruchomi to proces czyszczenia. Następnic mozna ustawić wymaganą temperaturę oraz czas procesu.

  2. Ustawienie temperatury bieżąca temperatycie cloży w zbiomiku wyświetla wyświetlacz nr 5. Woło podgrzewa grzałka w urządzeniu. W celu ustawienia temperatury używnamy następujących przycisków (nr 3): strzałka w górn podności temperatury, a strzałka w dół obniża. Jeżeli temperatura wymaganą jest wyżsna, niż wskazanie temperatury bieżący, to urządzenie uruchamia proces podgrzewania i zapala się czerwona kontrolka. Jeżeli wymaganą temperatura zostanie osiągniota, to kontrolka wyłącza sic. W celu zakończenia procesu podgrzewania należy wprowadzić wartość „00” jako aktualną wartość temperatury.

  3. Ustawienie czasu: jeżeli urządzenie jest włączone, to na wyświetlaczu czasu (nr 7) pojawi się czas ostatniego procesu czyszczenia. Naciśnij przyciski (nr 10) w celu zmiany czasu – strzałkę w góre, żeby wydłużzyć czas albo strzałkę w clół, żeby skrócić.
  4. Po ustawieniu czasu należy nascinąć przycisk „stari” (nr 2). Proces czyszczenia zostanie uruchemiony. Zapali się czerwona lampka. Jeżeli uruchomi się odliczanie (Countdown) (nr 9), to oznACA to, że czas czyszczenia zbilza się do końca. Jeżeli czas czyszczenia dobiegł końca, to proces czyszczenia zostanie automatycznie zakończony. Na wyświetaczu minutowym (nr 7) pojawi się uprzednio ustawiony czas.
  5. Funkcja pamięci i przyskie: Nadijnii zielony przyskuc start/przewa (nr 21, w celu uaktywnienia funkcji pamięci). Jęceli po upływie czasu czyszczenia naciśniemy zielony przyskuc, to bizeća wskazanie minut zostanie zapisane w pamięci. W ten sposób użytkownik nie musi za każdym razem wprowadzać wymaganego czasu. Jęceli proces czyszczenia jest jeszcze w toku i zostanie włośnicty zielony przyskuc, to urządzenie uruchomi przewe procesu. Ponownie naciśnicje zielonego przyskucu spowoduje kontynuacie procesu czyszczenia.
  6. Po zakończeniu procesu czyszczenia należy nacisnąć przycisk on/off (nr 1). Urządzenie zostanie wyłączone. Nie wolno zapomnieć o odłączeniu urządzenia od gniazda zasilania elektrycznego. Następnic należy oprażnić zbiornik z wody i przedmiotów czyszczonych.

LCD DEGAS
Ulsonix PROCLEAN 15.0H - PRZED PRZYSTAPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZA INSTRUKCJĘ. - 3

  1. Włącznik /wyłącznik
  2. START / PRZERWA & funkcja pamięci
  3. Przycisk odnazwania
  4. Kontrolka LCD
  5. Przyciski regulacji (podwyższenie lub obniżenie
    wartości parametrów
  6. Przyciski parametrów

UŻYTKOWANIE

  1. Wszystkie przyciski to przyciski dotykowe. W celu włączenia wystarczy je jedynie delikatnie dotknąć. Naciśnji przycisk „on” na przednim panelu (nr 1), żeby włączyć urządzenie. Uruchomi to proces czyszczenia. Następne można ustawić wymaganą temperaturę oraz czas procesu.

  2. Ustawienie temperatury. Bieżące temperaturę wyświetła wyświetłącz. Z chiwia naciśnięcia przycisku (nr 6) zaczyna świeć kontrolka teraz przy pomocy przycisku (nr 5) można ustawić wymaganą temperaturę Strzakłę w góre nacijsamy w celu podwyższenia temperatury, strzakę w dół – w celu jej obniżenia. W przypadku, gdy wymaganą temperatura jest wyższa, anizeli wksazanie temperatury bieżącej, rozpoczyna się proces podgrzewania, jeżeli wymaganą temperaturą zostaje osiągnięta, wówrczas urządzenie utzymiņuje jej poziom w wymaganąj wartości. W celu zakończenia procesu podgrzewania należy wprowadzić wartości „00” iako aktualną wartość temperatury.

  3. Ustawienie czasu: Naciśnij przyciski (nr 6). Kontrolka świeci się, teraz przy pomocy przycisków (nr 5) można ustawić wymagany czas. Przyciśnięcie strzałki w górę powoduje wycłużenie czasu, przyciśnięcie strzałki w dół – skrocenie czasu.

  4. Po ustawieniu czasu należy nadsnąć przycisk „start” (nr 2). Proces czyszczenia zostanie uruchomiony, Wyświetlacz wskazuje „U” podczas trwania procesu czyszczenia. Z chwilę upływu czasu czyszczenia, proces czyszczenia zostaje automatycznie zakończony. Wskaźnik minutowy wskazuje teraz ostatni ustawiony czas (funkcja pamięci).

  5. Funkcja pamięci i zemy. Naciśnij zielony przyczki start/przews (nr 2), w celu uaktywnienia funkcji pamięci. Jeżeli po upływie czasu czyszczenia naciśniemy zielony przyczik, to bieżęce wskazanie minut zostanie zapisane w pamięci. W ten sposób użytkownik nie musi za każdym razem wprowadzać wymaganego czasu. Jeżeli proces czyszczenia jest jeszcze w toku i zostanie wcieniety zielony przyczik, to urządzenie uruchomi przerwę procesu. Ponowne naciśnięcie zielonego przycisku spowoduje kontynuący procesu czyszczenia.

  6. Funkcja odgazowania: Proces ten powoduje, że geży zawarte w cliczy (np. dwutlenek weglą) zostaja wyparte przy pomocy ultraczwięków. Wystarcząca ilość pęczeryków kawitsacyjnych może zostać wytworzone tylko w odgazowanej cliczy. W wyniku odgazowania proces czyszczenia staje się bardziejte efektwyny. Naciśnji przycisk parametrów (nr 6); w celu aktywacji funkcji odgazowania. Wyświetacz wskazuje „D”. Proces odgazowania zostanie zekonczony dopiero po ponownym wciśniecu przycisku parametrów. Wyświetłacz wskazuje wówczas „U”.

  7. Po zakończeniu procesu czyszczenia należy nacisnąć przycisk on/off (nr1). Urządzenie zostanie wyłączone. Nie wolno zapomnieć o oclączeniu urządzenia od gniazda zasilania elektrycznego. Następnie należy opróżnić zbiomik z wody i czyszczonych przedmiotów.

LCD DEGAS SWEEP

Ulsonix PROCLEAN 15.0H - LCD DEGAS SWEEP - 1

  1. Włącznik/Awłącznik
  2. START / PRZERWA & funkcia pamięci
  3. Przycisk odgazowania
  4. Przycisk Sweep
  5. Ustawienie funkcii podrzewania
  6. Ustawienie czasu czyszczenia
  7. Wskaźnik czasu pozostałego do końca czyszczenia
  8. Ustawienie funkcji „Timer”

UZYTKOWANIE

  1. Wszystkie przyciski to przyciski dotykowe. W celu włączenia wystarczy je jedynie diclikatnie dotknąc. Naciśnij przycisk „on” na przednim panelu (nr 1), zeby włączyć urządzenie. Uruchomi to proces czyszczenia. Następnie można ustawić wymaganą temperaturę oraz czas procesu.
  2. Ustawienie temperatury. Gę upazdzenie jest włączone, temperatura bieżąca cieczy czyszczacjej waskazywana przez migająca kontrolkę LED. Temperature wymaganą należy ustawić poprzez przekręcenie pokrętla (nr 5) zgodnie z kierunkiem wskazowiec zegara. Zielona lampka kontrolna zapala ślc i świści tak długo, jak długo urządzenie podgrzewia ciecz. Uzradzenie utrzymuje temperaturę na wymaganym poziome tak długo, jak długo jest włączone. W celu wyłączenia funkcji podgrzewania nalego zieloneć pokręto przeciwne do kierunku wskazowiec zegara z powrotem do pozyjciBondiiewej.
  3. Ustawienie czasu: W celu ustawienia czasu należy przekręcić pokrętło ustawienia czasu (nr 6). Z chiwła narśniecia przycisku start (nr 2), urządzenie rozpoczyna pracę. Świercała kontrolka LED wskazuje ile czasu pozostało, jeszcze do okofika procesu. Z chiwła upływu czasu czyszczenia, proces zyszczenia zostaje automatycznie zakończony. Wskaźnik minutowy wskazuje teraz ostatni ustawiony czas (funkcja pamięci).
  4. Funkcja przerwy: Gdy naciśnięty zostanie przycisk przerwy (nr 2), wówczas czyszczenie zostanie przerwane, az do momentu, gdy przycisk przerwy nie zostanie ponownie naciśnięty.
  5. Funkcja odgazowania: Proces ten powaduje, że gazy zawarte w cliczy (np. dwutlenek wogia) zostaja wyparte przy pomocy ultradźwięków. Wystarczająca ilość pęcherzyków kawiacyjnych może zostać wytworzone tylko w odgazowancji cliczy. W wyniku odgazowania proces czyszczenia staje się bardziej efektywny. Nacisnij przycisk odgazowania (nr

3) w celu aktywacji funkcji. Ponowne wciśnięcie przycisku zakończy proces odgazowania.

  1. Funkcja Sweep: Dołączana funkcja Sweep poprzez modulację częstotliwości zapewnia optymalne rozłożenie ultradzwięków w ceczy czyszczącej. W celu aktywacji funkcji należy nacisnąć przycisk Sweep (nr 4). Ponowne wciśnie przycisku powoduje zakończenie funkcji Sweep.
  2. Po zakończeniu procesu czyszczenia należy nacisnąć przycisk oryoff (nr 1). Urządzenie zostanie wyłączone. Nie wolno zapornnieć o odłączeniu urządzenia od gniazda zasilania elektrycznego. Następnie należy opróżnić zbiornik z wody i czyszczonych przedmiotów

MULTIFUNCTION

Ulsonix PROCLEAN 15.0H - MULTIFUNCTION - 1

text_image 10 11 12 9 8 7 6 5 4 13 14
  1. Włącznik/ wyłącznik
  2. START / PRZERWA & funkcja pamięci
  3. Przycisk mocy (ustawienie natężenia ultradźwicków)
  4. Przycisk Sweep
  5. Przycisk odgazowania
  6. Przycisk Pulse (ustawienie częstotliwości fal)
  7. Ustawienie czasu czyszczenia
  8. Kontrolka czyszczenia
  9. Wskaźnik mocy
  10. Wskaznik częstotliwości czyszczenia
  11. Wskaznik czasu czyszczenia
  12. Wskaźnik bieżacej temperatury cięczy czyszczacej
  13. Kontrolka fazy podorzewania
  14. Ustawienie funkcji podgrzewania

UŻYTKOWANIE

  1. Wszystkie przyciski to przyciski dotykowe. W celu włączenia wystarczy je jedynie delikatnie dotknąć Naciśnij przycisk „on” na przednim panelu (nr 1), zeby włączyć urządzenie. Uruchomi to proces czyszczenia. Następnie można ustawić wymaganą temperaturę oraz czas procesu.
  2. Ustawionie temporatury: Gdyurzadzenie jestwliczone wyświetlacz wskazuje bieżąca temperaturę diczcy czyszczacje. Przy pomocy pokretła (nr 14) należy ustawić wymaganą temporatury. Urządzenie zaczyna automatycznie podgrzewcą dicz, a wyświetlacz wskazuje, że urządzenie podgrzewa dicz. Urządzenie utrzymany temperaturę na wymeganeym poziomiec tak drugoło, jak drugo jest włączone. W celu wyłączenia funkcji podgrzewania należy przekręcić pokretło przeciwnie do kierunku wskazówek zegara z powrotem do pozycji wyjściowej.
  3. Ustawienie czasu: W celu ustawienia czasu nalczy przekrecić pokrętło ustawienia czasu (nr 7). Z chwila nacisniecia przycisku start (nr 2), urządzenie

rozpotzyna pracę. Wyświetlacz wskazuje czas pozostały do zakończenia procesu czyszczenia. Z chawią upływu czasu czyszczenia, proces czyszczenia zostaje automatycznie zakończony. Wskaźnik minutowy wskazuje teraz ostatni ustawiony czas (funkcja pamięci).

  1. Funkcja przerwy: Gdy naciśnięty zostanie przycisk przerwy (nr 2), wówczas czyszczenie zostanie przerwane, aż do momentu, gdy przycisk przerwy nie zostanie ponownie naciśnięty.
  2. Funkcja odgazowania: Proces ten powoduje, że gazy zawarte w ciescy (mp. dwutelnik weglą) zostać wyparte przy pomocy ultradzówków. Wystarcząca ilości pęcherzyków kawtacyjnych może zostać wytworzone tylko w odgazowaną dieczy. W wyniku odgazowania proces czyszczenia staje się bardnej efektywny. Naścijn przycisk odgazowania (nr 5) w celu aktywacji funkcji. Zaświeci się odpowiedna kontrolka LED. Ponuwne wciwnietzie przycisku kuriczcy proces odgazowania. Odpowiednia kontrolka LED gaśnie.
  3. Funkcja Sweep: Dołączana funkcja Sweep poprzez modulację częstotliwości zapewnia optymalne rozłożenie ultradźwięków w cieczy czyszczącej. W celu aktywacji funkcji należy nacsnąć przycisk Sweep (nr 4). Zaświcići się odpowiednia kontrolka LED. Ponowne wdśnieście przycisku powoduje zakończenie funkcji Sweep. Odpowiednia kontrolka LED gąśnie.
  4. Ustawienie częstotliwości fal. Z chwiłą naciśnięcia przycisku Pulse (nr. 6) częstotliwość fal ultradźwiękowych zostaje zwiększoła do 120% wartości standardowej. Zaświeci się odpowiednia kontrolka LED. Ponowne wciśnięcie przycisku obniża częstotliwość fal do poziomu 100%. Odpowiednia kontrolka LED gaśnie.
  5. Ustawienie natężenie fal ultradzięwickowych: Wartość ta jest ustawiona standardowo na poziomie 40% i może być zwiększone do 70% lub 100%. Należy jedynie wosnąć przycisk mocy (nr 9), aż do uzyskania wymaganej wartości. Wyświetlacz wskazuje bieżącą wartość.
  6. Po zakończeniu procesu czyszczenia należy necisnąć przycisk on/off (nr 1). Urządzenie zostanie wyłączone. Nie wolno zapomnieć o odłączeniu urządzenia od gniazda zasilania elektrycznego. Następnie należy opróżnić zbiornik z wody i czyszczonych przedmiotów.

BASIC WITHOUT HEATER

Ulsonix PROCLEAN 15.0H - BASIC WITHOUT HEATER - 1

text_image ULTRAS ORIC CLEANER OFF 1 2 MOS Times
  1. Włączenie / wyłączenie programatora czasowego ON/OFF; ustawianie programatora czasowego.
  2. Wskaźnik pracy urządzenia - trwa czyszczenie ultradźwiekami

28 PL

NÁVOD K POUŽITI

29 cz

UŻYTKOWANIE

  1. W momencie gdy pokrętło włącznika zostanie przekręcone zgodnie z ruchem wskazówek zegara, urządzenie zostanie włączone w trybie czasowym a czas może być ustawiony dowolnie zgodnie ze wskazaniami na panelu.

  2. Zielona lampka wskazująca pracę urządzenia zostanie włączona, urządzenie zasygnalizuje dźwiękiem moment włączenia i rozpocznie się proces czyszczenia.

  3. Urządzenie wyłączy się automatycznie po upływie nastawionego czasu.

  4. W momencie gdy pokrętło włącznika zostanie przekręcone przeciwne do ruchu wskazówek zegara, urządzenie wejdzie w tryb pracy długotrówą. Pokrętło włącznika należy ustawić na znaku o znajdującym się na panelu.

  5. Zielona lampka wskazująca pracę urządzenia zostanie włączona, urządzenie zasygnalizuje dźwiękiem moment włączenia i rozpocznie się proces czyszczenia.

  6. Gdy proces czyszczenia zostanie zakończony, należy ręcznie wyłączyć urządzenie przekręcając pokrętło w pozycję „off”.

3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a) Przed każdym czyszczeniem, regulacją, wymianą osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie.

b) Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji zrących.

c) Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie użyte.

d) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.

e) Należy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.

f! Należy wykonywać regularne przeglady urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.

g) Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki. h) Do czyszczenia nie wolno używać ostrych (l/ub metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej lopatki) poniewaz mogą one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie.

TECHNICKE ÚDAJE

Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!

ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

e-mail: info@expondo.de

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Ulsonix

Model : PROCLEAN 15.0H

Kategoria : Czyścik ultradźwiękowy