ReadyWarm 1570 Max Ceramic Rotate Smart - Ogrzewanie CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ReadyWarm 1570 Max Ceramic Rotate Smart CECOTEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ReadyWarm 1570 Max Ceramic Rotate Smart CECOTEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ReadyWarm 1570 Max Ceramic Rotate Smart - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ReadyWarm 1570 Max Ceramic Rotate Smart marki CECOTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ReadyWarm 1570 Max Ceramic Rotate Smart CECOTEC
Instrukcje bezpieczeństwa 20
- Części i komponenty 65
- Przed użyciem 65
- Funkcjonowanie 65
- Czyszczenie i konserwacja 66
- Specyfikacja techniczna 67
- Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 69
- Gwarancja i Serwis pomocy technicznej 69
- Copyright 69
OBSAH
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada wymaganiom napięcia określonym w danych technicznych urządzenia.
- To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub podobnie wykwalifikowany personel w celu uniknięcia zagrożenia.
- Ten symbol oznacza: nie zakrywać.

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania, nie przykrywaj urządzenia grzewczego.
- Urządzenia grzewczego nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdem elektrycznym.
- Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wanny, prysznica lub basenu.
- Nie używaj tego grzejnika, jeśli upadt.
- Nie używaj go, jeśli są widoczne jego uszkodzenia.
- Używaj tego urządzenia grzewczego na poziomej i stabilnej powierzchni lub przymocuj je do ściany, zależnie od przypadku.
- Dzieci w wieku poniżej 3 lat powinny znajdować się poza zasięgiem urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem.
- Dzieci w wieku od 3 lat do 8 lat powinny włączać/wyłączać urządzenie tylko wtedy, gdy zostało ono umieszczone
lub zainstalowane w przewidzianej dla niego normalnej pozycji roboczej i są nadzorowane lub otrzymaty instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia w bezpieczne i zrozumieć zagrożenia, jakie niesie ze sobą urządzenie. Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat nie wolno podłączać, regulować i czyścić urządzenia ani wykonywać czynności konserwacyjnych.
- UWAGA: Niektóre części tego produktu mogą stać się bardzo gorące i spowodować oparzenia. Szczególną uwagę należy zwrócić na obecność dzieci i osób wymagających szczególnego traktowania.
- OSTRZEŻENIE: Nie należy używać tego grzejnika w małych pomieszczeniach, w których przebywają osoby, które nie mogą samodzielnie opuścić pomieszczenia, chyba że zapewniony jest stały nadzór.
- OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, należy trzymać tekstylia, zastony lub inne łatwopalne materiały w odległości co najmniej 1 m od wylotu powietrza.
- Nie wkładaj ani nie dopuszczaj do przedostania się przedmiotów przez otwory wentylacyjne, ponieważ może to spowodować porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie urządzenia.
- Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej nieusuwalnej części urządzenia i wwodziel lub innych płynach. Niewystawiać potączeń elektrycznych na działanie wody. Zawsze upewnij się, że masz suche ręce przed uruchomieniem lub regulacją dowolnego przełącznika produktu lub dotknięciem wtyczki i gniazdka.
- Nie pozostawiaj produktu bez nadzoru podczas pracy.
- Jedną z najczęstszych przyczyn przegrzania jest nagromadzenie kurzu lub kłaczków w urządzeniu. Pamiętaj, aby okresowo czyścić te nagromadzenia, odkurzając otwory wentylacyjne i kratki.
- Nie umieszczaj urządzenia na dywanach i nie umieszczaj przewodu pod dywanami. Poprowadź kabel tak, aby nie przeszkadzał i nie mógł się o niego potknąć.
- Nie przechowuj do ostygnięcia, przechowuj w chłodnym, suchym miejscu, gdy nie jest używany.
- Podczas korzystania z niego należy zachować minimalną odległość 50 cm między oknem a ścianą.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Panel kontroli
- Odpowietrznik
- Przycisk zasilania
Rys. 2
- Przycisk Modo Standby
- Przycisk Oscylacji
- Przycisk Czasomierz
- WYŚWIETLACZ LCD
- Ustawienie temperatury
- Ustawienie mocy
- Jasność wyświetlacza LED
2. PRZED UŻYCIEM
- To urządzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wyjmij urządzenie z pudetka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Oryginalne pudetko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania, pamiętaj o prawidłowym recyklingu wszystkich jego elementów.
- Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
Zawartość opakowania
- Podgrzewacz
- Ta instrukcja obstugi
3. FUNKCJONOWANIE
- Umieść grzejnik na płaskiej powierzchni i podłącz go do gniazdka elektrycznego. Upewnij się, że sieć elektryczna spełnia warunki techniczne produktu.
- Naciśnij przełącznik zasilania w tylnej części urządzenia; grzejnik wyda sygnał dźwiękowy i ekran pokaże symbol „--”.
POLSKI
-
Naciśnij przycisk Standby (przycisk 1 z Rys.2) aby uruchomić grzejnik.
-
Funkcja oscylacji: Naciśnij przycisk oscylacji (przycisk 2 Rys.2), aby aktywować funkcję oscylacji i nacisnąć na nowo przednią część.
-
Naciśnij przycisk Czasomierza (przycisk 3 z rys.2), aby ustawić czasomierz, ekran pokaże 0h (czasomierz anulowany), 1 h, 2 h, ..., 9 h. Gdy czasomierz jest aktywny, ekran pokaże pozostały czas.
-
Ustawienie temperatury: Naciśnij przycisk Konfiguracji temperatury (przycisk 5 z Rys.2) aby ustawić temperaturę: 10°C→15°C→20°C→23°C→27°C→30°C.
-
Ustawienie mocy: Naciśnij przycisk regulacji mocy (przycisk 6 na rys. 2), aby wybrać tryb mocy roboczej.
Możesz wybrać mndz. różnymi trybami tj. jest to pokazane następnie:
| Tryb H0 H1 H2 | |||
| Funkcjonowanie | Tryb wentylatora | Tryb Niski | Tryb Wysoki |
8. Jasność wyświetlacza
Jasność domyślna to 100% kiedy się zaświeci. Naciśnij przycisk regulacji jasności wyświetlacza LED (przycisk 7 na Rys. 2), aby zmienić jasność 100%, 50%, 25% i wyłączyć wyświetlacz.
Uwaga: Jeśli nie naciśniesz żadnego przycisku przez 1 minutę przy 100% jasności, automatycznie przyciemni się do 50%, aby oszczędzać energię.
- Aby wyłączyć grzejnik należy nacisnąć przycisk Standby (przycisk 1 Rys.2) na panelu sterowania, nacisnąć wyłącznik z tytu i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Przed czyszczeniem wyłącz i odłącz grzejnik od gniazdka elektrycznego.
- Użyj miękkiej, wilgotnej szmatki i tagodnego roztworu mydła, jeśli to konieczne, aby dokładnie wyczyścić zewnętrzną powierzchnię grzejnika.
- UWAGA: Pozwól urządzeniu całkowicie ostygnąć przed czyszczeniem lub obstugą.
- Nie dopuszczać do przedostania się wody lub innych płynów do wnętrza podgrzewacza.
- Zaleca się okresowe czyszczenie grzejnika. Odkurz otwory wentylacyjne urządzenia, aby usunąć kurz i brud, które mogły nagromadzić się wewnątrz i na zewnątrz.
- UWAGA: do czyszczenia nie należy używać agresywnych detergentów, chemikaliów ani rozpuszczalników, ponieważ mogą one uszkodzić wykończenie grzejnika.
5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Referencja produktu: 08278 / 08289
Produkt: ReadyWarm 1570 Max Ceramic Rotate Smart White / Black
Napiecie: 220-240V AC
Frekwencja: 50/60Hz
Moc: 1500W
| Nazwa modelu:08278_ReadyWarm 1570 Max Ceramic Rotate White08289_ReadyWarm 1570 Max Ceramic Rotate Black | |||||
| Produkt: | Symbol | Wartość | Ilosć | Produkt: | Ilosć |
| Moc cieplna | Rodzaj wkładu kalorycznego,do magazynowania energii elektrycznej.Tylko grzejniki (wybierz jeden) | ||||
| Nominalna moc cieplna | Pnom | 1.5 kW | Ręczna regulacja obciążenia termicznego,z wbudowanym termostatem [NIE] | ||
| Minimalna moc grzewcza (wskazujący) P | min | 0.8 kW | ręczne sterowanie obciążeniem cieplnym z informacją zwrotną o temperaturze otoczenia i/lub zewnętrznej [NIE] | ||
| Moc cieplnaMaksymalnaStała P | max,c | 1.5 kW | elektroniczna kontrola obciążenia termicznego ze sprężeniem zwrotnym temperatury otoczenia i/lub zewnętrznej [NIE] | ||
| Energia pomocnicza zużycie | Moc grzewcza wspomagana wentylatorem [NIE] | ||||
| przy mocy grzewczej nominalnej el | max | 0.000 | kW | Rodzaj mocy grzewczej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (wybierz jeden) | |
POLSKI
| przy mocygrzewczejminimalna el | min | 0.000 kW | jednostopniowamoc grzewcza i brakregulacji temperatury wpomieszczeniu [NIE] | ||
| W trybiegotowości el | sb | 0.000 kW | Dwa lub więcejręcznych stopni, bezregulacji temperatury wpomieszczeniu [NIE] | ||
| Z mechanicznymtermostatem pokojowymregulującym temperaturę [NIE] | |||||
| z elektronicznąregulacją temperatury wpomieszczeniu [Tak] | |||||
| Elektronicznaregulacja temperaturyw pomieszczeniu iprogramator dzienny [NIE] | |||||
| Elektronicznaregulacja temperaturyw pomieszczeniu iprogramator tygodniowy [NIE] | |||||
| Inne opcje sterowania (możliwywybór wielokrotny) | |||||
| Regulacja temperaturyw pomieszczeniu zwykrywaniem obecności [NIE] | |||||
| Regulacja temperaturyw pomieszczeniu zwykrywaniem otwartegookna [NIE] | |||||
| Z opcją zdalnegosterowania | [NIE] | ||||
| Z adaptacyjną kontroląrozruchu | [NIE] | ||||
| Z ograniczonym czasem pracy [Tak] | |||||
| Z czarnym czujnikiem | lampy [NIE] | ||||
| Informacje kontaktowe: | Cecotec Innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Valencia (España) | ||||
Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu.
Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii
6. RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/lub baterię należy utylizować oddzielnie od odpadów domowych. Kiedy ten produkt osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wyjąć baterie/akumulatory i przekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przez władze lokalne.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętu gospodarstwa domowego i / lub odpowiednich
baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami.
Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.
7. GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ
Cecotec odpowie użytkownikowi lub konsumentowi końcowemu za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach i terminach określonych w obowiązujących przepisach.
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel.
Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym
Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.
8. COPYRIGHT
Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowany, nagrywany lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, SL