PW509AC - Myjka ciśnieniowa Vonroc - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PW509AC Vonroc w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PW509AC Vonroc
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PW509AC - Vonroc i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PW509AC marki Vonroc.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PW509AC Vonroc
PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 60
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem korzystania z tej maszyny należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
RO Traducere a instructiunilor originale 67
Przeczytać dołączone ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcję. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Zachować ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje na przyszłość.
Następujące symbole są umieszczone w instrukcji obsługi lub na produkcie:

Przeczytać instrukcję obsługi.

Oznacza ryzyko obrażeń ciała, śmierci lub uszkodzenia narzędzia w razie nieprzestrzegania poleceń z instrukcji.

Oznacza ryzyko porażenia prądem.


NIE kierować strumienia wody na ludzi lub zwierzęta. NIE kierować strumienia wody na myjkę, części elektryczne lub inne urządzenia elektryczne.

Maszyna nie jest przeznaczona do podłączania do sieci wodociągowej.

Urządzenie chronić przed mrozem.

Nie wyrzucać produktu do nieodpowiednich pojemników.

Produkt spełnia wymogi odpowiednich norm bezpieczeństwa podanych w dyrektywach UE.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas korzystania z elektronarzędzi należy zawsze przestrzegać krajowych przepisów BHP w celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała. Przeczytać poniższe instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz dołączone instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie wszystkich poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.
Bezpieczeństwo elektryczne
- Zawsze sprawdzać, czy napięcie w sieci jest zgodne z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej.
- W przypadku wymiany starych kabli lub wtyczek:
- Pozbyć się starych kabli i wtyczek niezwłocznie po ich wymianie na nowe. Włożenie wtyczki niepodłączonego kabla do gniazda sieciowego jest niebezpieczne.
- W przypadku korzystania z przedłużaczy:
- Używać jedynie atestowanego przedłużacza odpowiedniego dla mocy maszyny. Przewody muszą mieć średnicę co najmniej 1,5 mm². Jeśli kabel przedłużeniowy jest nawinięty na bęben, należy rozwinąć go całkowicie.
- Wszystkie połączenia elektryczne, np. kabel przedłużeniowy, muszą być atestowane, wodo-odporne i przeznaczone do użytku na zewnątrz pomieszczeń oraz odpowiednio oznaczone.
Niezwłocznie wyłączać maszynę w przypadku:
- Przerwania wtyczki zasilania sieciowego albo przewodu sieciowego lub uszkodzenia przewodu sieciowego.
- Usterki włącznika.
- Pojawienia się dymu lub zapachu palonej izolacji.
SZCZEGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Instrukcja OBSŁUGI I KONSERWACJI stanowi integralną część wyposażenia myjki i należy ją przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc skorzystać z niej w przyszłości. W przypadku sprzedaży myjki instrukcję należy przekazać nowemu właścicielowi.
- Przed włączeniem myjki sprawdzić, czy poprawnie dopływa do niej woda. Użytkowanie myjki bez dopływu wody może spowodować uszkodzenie uszczelek.
- Nie odłączać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel.
-
Jeśli jest się zbyt daleko od przedmiotu wymagającego oczyszczenia, nie przybliżać myjki, ciągnąc za wąż ciśnieniowy. Zamiast tego należy użyć rączki myjki.
-
W wersjach niewyposażonych w urządzenie TSS, nie pozostawiać włączonej myjki przez więcej niż 1-2 minuty z zamkniętym uchwytem pistoletowym, ponieważ może to spowodować uszkodzenie uszczelek.
- Chronić myjkę przed zamarznięciem zimą.
- Nie zasłaniać kratek wentylacyjnych podczas pracy.
- Średnica używanych kabli przedłużeniowych musi być proporcjonalna do ich długości, tzn. im dłuższy kabel przedłużeniowy, tym większy musi być przekrój. Należy używać kabli o klasie ochrony „IPX5”.
- Ustawiać myjkę JAK NAJBLIŻEJ źródła zasilania w wodę.
- Opakowanie doskonale nadaje się do recyklingu i należy je zutylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju instalacji.
- Używać myjki jedynie w połączenie z akcesoria- mi i częściami zamiennymi wyznaczonymi przez producenta. Użytkowanie oryginalnych akceso- riów i części zamiennych zapewnia bezpieczną i bezproblemową pracę.
- Podczas użytkowania myjka musi stać na solidnym i stabilnym podłożu.
- Unikać przypadkowego wciskania przełącznika spustowego. Nie przenosić zespołu lanca/przełącznik spustowy z ręką na przełączniku. Zawsze używać mechanizmu blokady przełącznika spustowego.
- Dopilnować, aby blokada przełącznika spustowego została używa po zaprzestaniu użytkowania myjki, aby zapobiec przypadkowemu włączeniu.
- Przeczytać instrukcję w całości przed rozpoczęciem korzystania z maszyny.
- Maszyn nie mogą obsługiwać dzieci. Dzieci muszą pozostawać pod opieką, aby nie mogły bawić się maszyną. Maszyna nie jest przeznaczona do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź też nieposiadające doświadczenia i wiedzy.
- Złącze zasilania musi zostać wykonane przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę i być zgodne z IEC 60364-1. Układ zasilania maszyny musi zawierać wyłącznik różnicowopрядowy, który przerwie zasilanie, jeśli natężenia rozproszenia prądu przekroczy 30 mA.
-
Maszyna jest przeznaczona do użytku w temperaturze powyżej 0 stopni. (Dotyczy tylko maszyn z kablem zasilania H05VV-F).
-
Sposób obsługi, który należy stosować w razie wypadku (np. styczność z detergentami: przepłukać dużą ilością czystej wody) lub awarii, aby zapobiec niebezpiecznym sytuacjom.
- Ta maszyna jest przeznaczona do użytku ze środkiem czyszczącym dostarczonym lub zalecanym przez producenta. Użycie innych środków czyszczących lub chemicznych może wpływać negatywnie na bezpieczeństwo maszyny.
- Zaleca się, aby operator korzystał z ochronników słuchu.
- Nie używać maszyny, jeśli w zasięgu jej pracy znajdują się inne osoby, chyba że noszą one ubrania ochronne.
- Nie kierować strumienia na siebie lub inne osoby w celu oczyszczenia odzieży lub obuwia.
- Ryzyko wybuchu - nie pryskać łatwopalnymi płynami.
- Węże i złączki ciśnieniowe mają duże znaczenie dla bezpieczeństwa maszyny. Używać jedynie węży i złączek zalecanych przez producenta.
- Aby zapewnić bezpieczeństwo maszyny, używać jedynie oryginalnych części zamiennych dostarczonych lub zatwierdzonych przez producenta.
- Woda, jaka przepłynęła przez przerywacz próżni jest uznawana za niezdatną do picia.
- Maszynę należy odłączać od źródła zasilania poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka na czas czyszczenia lub konserwacji oraz podczas zmiany funkcji maszyny.
- Zachowywać odstęp co najmniej 30 cm podczas używania strumienia do czyszczenia powierzchni malowanych lub lakierowanych, aby uniknąć ich uszkodzenia.
- Nie używać maszyny, jeśli kabel zasilania lub ważne części maszyny są uszkodzone, np. urządzenia zabezpieczające, węże ciśnieniowe, uchwyt pistoletowy.
- W przypadku korzystania z przedłużacza, jego wtyczka i gniazdko muszą być wodoszczelne.
- Nieodpowiednie kable przedłużeniowe mogą być niebezpieczne. W przypadku korzystania z kabla przedłużeniowego, kabel musi być odpowiedni do użytku na zewnątrz pomieszczeń, a połączenia należy chronić przed wodą i wilgocią oraz zabezpieczyć przed kontaktem z podłożem. Zalecamy korzystanie z bębna na kabel, utrzymującego gniazdko na wysokości co najmniej 60 mm nad ziemią.
- Aby uniknąć zagrożenia w wyniku przypadko- wego wyzerowania bezpiecznika termicznego,
urządzenia nie można zasilać za pośrednictwem zewnętrznego przełącznika, np. wyłącznika czasowego, ani podłączać do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany przez dystrybutora energii.
- Aby zapewnić bezpieczeństwo maszyny, należy używać jedynie oryginalnych części zamiennych (w tym dyszy) dostarczonych lub zatwierdzonych przez producenta. Nie używać maszyny przed ich wymianą, jeśli są uszkodzone.
- Uważać na niebezpieczeństwo związane z siłą odrzutu zespołu natryskowego podczas otwarcia uchwytu pistoletowego z przełącznikiem spustowym i mocno chwytać uchwyt pistoletowy rękami.
- Aby ograniczyć ryzyko obrażeń ciała, w przypadku korzystania z maszyny w pobliżu dzieci należy zapewnić im uważną opiekę. Myjki ciśnieniowej nie mogą używać dzieci ani osoby nieprzeszkolone.
- Poznać sposób szybkiego zatrzymywania maszyny i zwalniania ciśnienia. Dobrze zapoznać się z elementami sterującymi.
- Zachowywać czujność i uważać na to, co się robi.
- Nie obsługiwać maszyny, jeśli jest się zmęczonym lub pod wpływem alkoholu lub narkotyków.
- W obszarze pracy nie mogą pozostawać żadne osoby postronne.
- Nie sięgać za daleko ani nie stawać na niesta-bilnych podporach. Zawsze utrzymywać dobre podparcie dla stóp i równowagę.
- Postępować zgodnie z instrukcją konserwacji opisaną w instrukcji obsługi.
- Ta maszyna musi być uziemiona. Jeśli wystąpi usterka lub awaria maszyny, uziemienie zapewni ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego, ograniczając ryzyko porażenia prądem. Wtyczkę należy włączyć do odpowiedniego gniazdka, które jest odpowiednio zainstalowane i uziemione, zgodnie z wszystkimi obowiązującymi przepisami krajowymi. Napięcie znamionowe (V/ Hz) maszyny musi być zgodne z lokalnym napięciem zasilania.
- W razie wątpliwości, przy pomocy wykwalifikowanego elektryka lub serwisanta należy sprawdzić, czy gniazdko jest poprawnie uziemione. Nie modyfikować wtyczki dołączonej do maszyny. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazdka, zlecić instalację odpowiedniej wtyczki wykwalifikowanemu elektrykowi. Nie używać żadnego rodzaju adapterów/przejściówek w połączeniu z maszyną.
- Używać jedynie kabli przedłużeniowych przeznaczonych do użytku na zewnątrz pomieszczeń;
gniazdko musi mieć wodoszczelną budowę. Takie kable przedłużeniowe są oznaczone tekstem o treści zbliżonej do „Przeznaczony do użytku z maszynami na zewnątrz pomieszczeń; przechowywać w pomieszczeniu, gdy nie jest używany”. Używać jedynie kabli przedłużeniowych przeznaczonych do pracy z parametrami zasilania nie mniejszymi niż parametry wymagane przez maszynę. Nie używać uszkodzonych kabli przedłużeniowych. Sprawdzać kabel przedłużeniowy przed użyciem i wymienić go, jeśli jest uszkodzony. Nieodpowiednie kable przedłużeniowe mogą być niebezpieczne. Obchodzić się delikatnie z kablami przedłużeniowymi i nie szarpać za kabel w celu odłączenia od gniazdka. Chronić kabel przed gorącem i ostrymi krawędziami. Zawsze odłączać kabel przedłużeniowy od gniazdka przez odłączeniem maszyny od kable przedłużeniowego.
- Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem, nie uruchamiać maszyny i nie używać jej podczas deszczu lub burzy. Chronić wszystkie połączenia przed wodą i wilgocią oraz przed stycznością z gruntem. Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami. Nie wolno pozwolić na to, aby woda przeciekła do wewnątrz maszyny.
- Gdy maszyna pracuje, należy utrzymywać stały dopływ wody. Brak obiegu wody powoduje uszkodzenie uszczelek maszyny.
- Lancę natryskową należy włączyć w czasie od jednej do dwóch minut od uruchomienia maszyny. W przeciwnym razie temperatura wody pozostającej w obiegu w maszynie szybko wzrośnie do krytycznej wartości, co spowoduje uszkodzenie uszczelek w maszynie.
- Nie uruchamiać i nie pracować maszyną w miejscu zbyt zimnym, aby zapobiec jej zamarznięciu.
- Ta maszyna jest przeznaczona do użytku wyłącznie z użyciem wody do mycia i nie wolno korzystać z żrących środków chemicznych.
- Używać środka czyszczącego dostarczonego lub zalecanego przez producenta.
- Błędne zastosowanie strumienia pod wysokim ciśnieniem może być niebezpieczne. Strumienia nie wolno kierować na ludzi, zwierzęta, urządzenia elektryczne pod napięciem ani na samą maszynę. Strumienia z myjki ciśnieniowej nie wolno kierować na boczne ścianki opon, ponieważ może to je uszkodzić.
- Nie kierować strumienia na siebie lub inne osoby w celu oczyszczenia odzieży lub obuwia.
- Odłącać od zasilania elektrycznego przed rozpoczęciem konserwacji.
- Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi go wymienić producent, jego przedstawiciel serwisowy lub podobnie, odpowiednio wykwalifikowana osoba, aby uniknąć zagrożenia.
- Nie używać maszyny, jeśli kabel zasilania lub ważne części maszyny są uszkodzone, np. urządzenia zabezpieczające, węże ciśnieniowe, uchwyt pistoletowy.
- Uważać na siłę odrzutu powodowaną przez strumień wody w momencie włączenia maszyny.
- Podczas przemieszczania i instalacji maszyna musi być ustawiona płasko. Podczas przemieszczania ciągnąć maszynę za rączkę.
- Podłącać do dopływu wody. Maszyny nie nadają się do podłączania do przenośnych sieci wodociągowych. Podłączyć maszynę do dopływu wody. (Może być to zbiornik z wodą).
- Nie używać rury, jeśli jest uszkodzona. Jeśli chce się podłączyć maszynę do przenośnej sieci wodociągowej, należy zamontować przerywacz próżni w wodociągu, aby zanieczyszczona woda nie mogła wpływać do sieci z wodą pitną. Prze-rywacz próżni musi być zgodny z EN 60335-2-79 ANNEX AA.
2. INFORMACJE O MASZYNIE
Przeznaczenie
Myjka ciśnieniowa PW509AC zapewnia szybki i skuteczny sposób czyszczenia pojazdów, maszyn, łodzi, budynków itp. Silniki pojazdów czyścić jedynie w odpowiednich miejscach, w których zamontowano zabezpieczenia przed przedostawaniem się wody do oleju.
DANE TECHNICZNE
| Nr modelu PW509AC | |
| Napięcie 220-240 V~ 50Hz | |
| Moc wejściowa 2500 W | |
| Maks. ciśnienie dopływu wody 12 bar | |
| Maks. temperatura wody 50 °C | |
| Przepływ znamionowy wody 7 l/min | |
| Maks. przepływ wody 7.8 l/min | |
| Ciśnienie znamionowe 130 bar | |
| Ciśnienie maks. 195 bar | |
| Cieżar 21 kg |
| Klasa zabezpieczenia IP IPX5 | |
| Klasa ochrony | II |
| Lpa (ciśnienie akustyczne) | 72,5 dB(A) K=3dB(A) |
| Lwa (moc akustyczna) | 86,2 dB(A) K=3dB(A) |
| Maks. Lwa (moc akustyczna) | 86 dB(A) |
| Wibracji | 0,933 m/s ^2 |
OPIS
Liczby w tekście odnoszą się do rysunków na stronach 2-4.
- Myjka ciśnieniowa
- Włącznik
- Filtr dopływu wody
- Bęben do węża
- Uchwyt bębna do węża
- Zaczep uchwytu pistoletowego
- Rączka
- Uchwyt kabla
- Uchwyt pistoletowy
- Regulowana lanca natryskowa
11.Turbo lanca - Przedłużenie lancy
- Igła do czyszczenia
- Zbiornik detergentu
- Myjka do tarasów
- Wąż wysokiego ciśnienia
- Regulator detergentu
- Uchwyt na dyszę
- Przejściówka z połączenia gwintowanego na szybkozłącze
3. MONTAŻ

Przed rozpoczęciem wykonywania jakichkolwiek prac dotyczących maszyny, odłączyć wtyczkę zasilania od gniazda zasilania.
Montaż uchwytu pistoletowego, uchwytu kabla i uchwytu dyszy (rys. A, B)
Zamontować uchwyt pistoletowy (6), uchwyt kabla (8) i uchwyt dyszy (18) zgodnie z rys. B.
Uchwyt bębna do węża (rys. A)
Wciskać uchwyt bębna do węża (5) przez otwór mocowania uchwytu, aż się zatrzaśnie. Bęben do węża (4) jest teraz gotowy do użytku.
4. OBSŁUGA

Maszyna może powodować zakłócenia elektryczne podczas uruchamiania.

Silnik tej myjki ciśnieniowej NIE będzie pracować. Będzie działać tylko w czasie naciskania przełącznika spustowego.

Myjki wolno używać jedynie z czystą wodą. Korzystanie z nieprzefiltrowanej wody lub żrácych środków chemicznych spowoduje uszkodzenie myjki.

Jeśli silnik zatrzyma się i nie daje się ponownie uruchomić, poczekać 2-3 minuty przed ponownym uruchomieniem. WŁĄCZONY BEZPIECZNIK TERMICZNY.
Włączanie (rys. A, C)
- Przestawić włącznik (2) w położenie „WYŁ./ 0”.
- Dopilnować, by parametry dopływu wody były odpowiednie do zasilania myjki ciśnieniowej w wodę.
- Podłączyć lance (10 / 11) zgodnie z rys. C1.
- Podłączyć pistolet zraszający (9) do węża wysokiego ciśnienia (16) zgodnie z rys. C2.
- Sprawdzić, czy filtr z gazy (3) jest niezatkany i zamontować go w maszynie zgodnie z rys. C3.
- Podłączyć wąż doprowadzający wodę.
- Sprawdzić, czy wąż nie jest zgięty.
- Włączyć wodę i sprawdzić, czy nie ma wycieków.
- Nacisnąć przełącznik spustowy, aby wypuścić powietrze przez pompę i węże, po czym zablokować przełącznik spustowy zgodnie z rys. C4.
- Podłączyć maszynę do zasilania i włączyć ją włącznikiem (2).
- Odblokować przełącznik spustowy zgodnie z rys. C4 i rozpocząć korzystanie z myjki.
Myjka do tarasów (rys. A)
Myjka do tarasów (15) idealnie nadaje się do mycia powierzchni podłóg i ścian wykonanych z różnych materiałów, jak drewno, tworzywa sztuczne, beton, ceramika i kamień naturalny.
- Podłączyć lancę myjki do tarasów do myjki do tarasów (15) zgodnie z rysunkiem A.
- Podłączyć przedłużenie lancy (12) i przejściówkę (19) do myjki do tarasów (15).
- Podłączyć uzyskany zespół do uchwytu pistole-towego (9).
Wyłączanie (rys. A, C)

Nigdy nie odłączać węża wysokiego ciśnienia (16) od maszyny, gdy układ jest nadal pod ciśnieniem.

ZAWSZE wyłączać silnik urządzenia PRZED wyłączeniem dopływu wody. Jeśli urządzenie będzie pracować bez dopływu wody, mogą wystąpić poważne uszkodzenia.
- Wyłączyć silnik (przestawić włącznik (2) w położenie wyłączone).
- Odłączyć maszynę od źródła zasilania.
- Wyłączyć dopływ wody.
- Nacisnąć przełącznik spustowy (9), aby usunąć ciśnienie z układu.
- Odłączyć wąż od myjki ciśnieniowej.
- Włączyć blokadę przełącznika spustowego zgodnie z rys. C4.
- Wytrzeć wszystkie powierzchnie urządzenia miękką i czystą ściereczką.
Dopływ wody

Tego urządzenia należy używać jedynie w połączeniu z źródłem zimnej wody!
- Dopilnować, aby dostępna była odpowiednia woda do zasilania myjki. Sprawdzić, czy wszystkie połączenia są szczelne, a węże nie przeciekają.
- Kurek dopływu wody musi być całkowicie otwarty (nie włączać jeszcze myjki).
- Teraz nacisnąć przełącznik spustowy (najpierw go odblokować), aby woda mogła przepłynąć przez urządzenie i wypchnąć powietrze.
- Włączyć myjkę po wypchnięciu całego powietrza i dotarciu wody do końca lancy.
Regulacja dyszy (rys. A, D)
- Woda może tryskać z dyszy prostym strumieniem lub strumieniem o kształcie wachlarza. Włączyć najpierw ciśnienie, po czym wyregulować dyszę.
Regulacja ciśnienia roboczego (rys. A, E)
Ciśnienie robocze można regulować, obracając tuleję na końcu dyszy.
- Obracać tuleję zgodnie ze wskazówkami zegara, aby zwiększyć ciśnienie robocze.
- Obracać tuleję przeciwnie do wskazówek zegara, aby zmniejszyć ciśnienie robocze.
Korzystanie z detergentów (rys. A, E1)
Wbudowany dozownik detergentu pozwala na spryskiwanie mytej powierzchni różnymi detergentami w płynie. Detergent jest rozpylany wyłącznie pod niskim ciśnieniem.
- Podłączyć regulowaną dyszę (10) do uchwytu pistoletowego (9).
- Ustawić dyszę (10) na niskie ciśnienie "
- Odkręcić korek na zbiorniku detergentu (14) i napełnić go wyłącznie detergentem w płynie. Nie wlewać wody do tego zbiornika. Myjka ciśnieniowa automatycznie miesza wodę z detergentem. Po zakończeniu nanoszenia detergentu na mytą powierzchnię, można spłukać detergent, korzystając z ustawienia wysokiego ciśnienia “W trybie wysokiego ciśnienia myjka nie dozuje detergentu.
Regulacja stopnia zmieszania detergentu (rys. A, E2)
Aby wyregulować stopień zmieszania detergentu z wodą, można obracać pokrętłem regulatora detergentu (17).
- Obracać w lewo, aby zmniejszyć ilość dodawanego detergentu.
- Obracać w prawo, aby zwiększyć ilość dodawanego detergentu.
5. KONSERWACJA

Przed rozpoczęciem czyszczenia i konserwacji zawsze wyłączać maszynę i wyjmować wtyczkę zasilania sieciowego z gniazdka.
Czyścić obudowę maszyny regularnie miękką ście reczką, najlepiej po każdym użyciu. Dopilnować, aby otwory wentylacyjne były wolne od pyłu, kurzu i zabrudzeń. Usuwać oporne zabrudzenia miękką ściereczką zwilżoną mydlinami. Nie używać żadnych rozpuszczalników, takich jak benzyna, alkohol, amoniak itp. Takie substancje chemiczne spowodują uszkodzenie części z tworzyw sztucznych.
Filtr dopływu wody (rys. A)
Filtr dopływu wody (3) należy regularnie sprawdzać, aby zapobiec jego zatkaniu i ograniczeniu dopływu wody do pompy.
Czyszczenie dyszy (rys. A, F)
Zatkanie dyszy może powodować awarie. Dyszę można oczyścić, wkładając „igłę do czyszczenia” (13) w końcówkę w celu usunięcia zabrudzeń.
Przechowywanie i ochrona przed zamarzaniem
Jeśli w myjce ciśnieniowej i jej akcesoriach pozostanie woda, mogą one zostać uszkodzone, gdy woda zamarznie. Całkowicie opróżnić myjkę ciśnieniową i jej akcesoria z wody i chronić je przed zamarzaniem.
Przechowywać myjkę ciśnieniową w dobrze wentylowanym i suchym miejscu w temperaturze nie niższej niż +5°C.
USTERKI
Jeśli maszyna nie pracuje poprawnie, w celu rozwiązania problemu można skorzystać z opisu możliwych przyczyn i rozwiązań podanego poniżej:
1. Po włączeniu maszyna nie zaczyna pracować.
- Wtyczka nie jest podłączona poprawnie lub gniazdko elektryczne jest wadliwe.
- Sprawdzić wtyczkę, gniazdko i bezpiecznik.
- Napięcie sieciowe jest niższe od minimalnego wymaganego do rozruchu.
- Sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest odpowiednie.
- Zatkała się pompa.
- Skorzystać z instrukcji dotyczących czynności po zakończeniu przechowywania. Wyłączyć urządzenie i poczekać, aż silnik ostygnie.
- Włączyć się bezpiecznik termiczny.
- Pozostawić lancę włączoną z przepływającą wodą.
2. Wahania ciśnienia
- Pompa zasysa powietrze.
- Sprawdzić, czy węże i połączenia są szczelne.
Zabrudzone, zużyte lub zatkane zawory Zużyte uszczelki pompy. - Oczyscić lub wymienić albo skontaktować się ze sprzedawcą.
3. Woda wyciekająca z pompy
Zużyte uszczelki.
- Sprawdzić lub wymienić albo skontaktować się ze sprzedawcą.
4. Silnik nagle się zatrzymuje
- Z powodu przegrzania włączyć się bezpiecznik termiczny.
- Sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z wymogami. Zbyt cienki i za długi kabel przedłużeniowy może powodować spadek napięcia i przegrzewanie się silnika. Pozostawić silnik do ostygnięcia. Używać kabli przedłużeniowych przeznaczonych do pracy w trudnych warunkach.
5. Pompa nie osiąga wymaganego ciśnienia
- Filtr dopływu wody jest zatkany.
- Oczyścić filtr dopływu wody.
- Pompa zasysa powietrze przez połączenia lub węże.
- Sprawdzić, czy wszystkie połączenia są szczelne.
- Zawory ssące/tłoczne są zatkane lub zużyte.
- Sprawdzić, czy wąż doprowadzający wodę nie przecieka.
- Zawór odciążający jest zatkany.
- Oczyścić lub przedmuchać zawory.
- Dysza lancy nieodpowiednia lub zużyta.
- Poluzować i dokręcić ponownie śrubę regulacji. Sprawdzić i/lub wymienić.

Naprawy i serwisowanie może przeprowadzać jedynie odpowiednio wykwalifikowany technik lub serwis.
SRODOWISKO

Uszkodzone i/lub niepotrzebne urządzenia elektryczne lub elektroniczne podlegaja zbiórce w odpowiednich punktach recyklingu.
Tylko kraje WE
Nie wyrzucac elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Zgodnie z dyrektywa 2012/19/WE dotycząca zuzytych urządzen elektrycznych i elektronicznych oraz jej wdrożeniem do prawodawstwa krajowego, elektronarzedzia, które juz nie nadaja sie do użytku, podlegaja oddzielnej zbiórce oraz utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska.
GWARANCJA
Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyższymi standardami jakości i producent udziela gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zakupu. Jeśli wystąpi usterka produktu w tym okresie spowodowana wadą materiałową i/lub wadą wykonania, proszę bezpośrednio skontaktować się ze sprzedawcą VONROC.
Następujące okoliczności powodują unieważnienie gwarancji:
- Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje narzędzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podjęto ich próbę;
- Normalne zużycie nie jest objęte gwarancją;
- Narzędzie było używane niezgodnie z przeznaczeniem, źle z nim się obchodzono lub było nieprawidłowo konserwowane;
- Użyto części zamiennych innych niż oryginalne.
Niniejsza gwarancja to wyłączna gwarancja producenta i nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje. Nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje o zakresie przekraczającym niniejszą gwarancję, co obejmuje dorozumiane gwarancje przydatności do sprzedaży i przydatności do określonego celu. W żadnym przypadku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczynienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń lub części.
Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom. Dane techniczne podlegają zmianom bez uprzedzenia.