5 WCM Premium - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 5 WCM Premium Kärcher w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 5 WCM Premium Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 5 WCM Premium - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 5 WCM Premium marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 5 WCM Premium Kärcher
Wskazówki ogólne.... 92
Ochrona środowiska.... 92
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...... 92
Akcesoria i części zamienne 92
Zakres dostawy 92
Opis urządzenia 92
Zabezpieczenia 93
Symbole na urządzeniu.... 93
Montaż....93
Uruchamianie 93
Eksploatacja 94
Transport 95
Składowanie 95
Czyszczenie i konserwacja 95
Usuwanie usterek.... 95
Gwarancja 96
Dane techniczne.... 96
Deklaracja zgodności UE 96
Wskazówki ogólne


Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.
Ochrona środowiska

Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi-
dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.
Czyszczenie, podczas którego powstaje woda zawierająca olej, np. mycie silnika, mycie podwozia, może być wykonywane tylko na stanowiskach do mycia wyposażonych w oddzielacz oleju.
Prace z użyciem środków czyszczących można wykonywać tylko na wodoszczelnych powierzchniach roboczych z podłączeniem do kanalizacji odprowadzającej brudną wodę. Nie dopuszczać, aby środki czyszczące dostały się do zbiorników wodnych lub do gleby.
Pobór wody z publicznych zbiorników wodnych w niektórych krajach jest niedozwolony.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.de/REACH
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona wyłącznie do zastosowania w gospodarstwach domowych.
Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynków, narzędzi, fasad, tarasów, sprzętu ogrodowego itd. za pomocą strumienia wody pod wysokim ciśnieniem.
Akcesoria i części zamienne
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Zakres dostawy
Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opakowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.
Opis urządzenia
Ilustracje: patrz strona z grafikami
Rysunek A
Rysunek B
① Kółko transportowe
② Przyłącze wody z wbudowanym sitkiem
③ Wężyk do zasysania środka czyszczącego
④ Przewód zasilający z wtyczką sieciową
⑤ Schowek na przewód zasilający
⑥ Bęben do zwijania węża
⑦ Uchwyt na wąż wysokociśnieniowy
⑧ Lanca z dyszą rotacyjną do uporczywych zabrudzeń
⑨ Lanca Vario Power do najczęściejstych zastosowań w ramach czyszczenia Ciśnienie robocze można płynnie zwiększać od poziomu SOFT do HARD. Aby zmienić ciśnienie robocze, należy zwolnić dźwignię pistoletu ręcznego i obrócić lancę w żądane położenie. Gdy lanca jest obrócona do oporu w kierunku SOFT, można dodawać środek czyszczący.
⑩ Pistolet wysokociśnieniowy
⑪ Przycisk do odłączania węża wysokociśnieniowego od pistoletu wysokociśnieniowego
⑫ Dźwignia pistoletu wysokociśnieniowego
⑬ Blokada pistoletu wysokociśnieniowego
⑭ Wąż wysokociśnieniowy
⑮ Wyłącznik urządzenia „0/OFF” / „I/ON”
⑯ Schowek na lance
⑰ Schowek na wąż wysokociśnieniowy / przewód zasilający
⑱ Uchwyt transportowy
⑲ Schowek na pistolet wysokociśnieniowy
⑳ Szybkozłączka do przyłącza wysokociśnieniowego
21 Tabliczka znamionowa
⑳ Złączka przyłącza wody
②3 ** Wąż ogrodowy (wzmocniony, średnica co najmniej 1/2 cala (13 mm), długość co najmniej 7,5 m, z dostępną w handlu szybkozłączką)
24 ** Wąż ssący KÄRCHER do doprowadzania wody z otwartych zbiorników (nr zamówienia 2.643-100)
25Śruby
⑳Zacisk na wąż wysokociśnieniowy
** konieczne dodatkowo
Zabezpieczenia
⚠OSTROŻNIE
Brak urządzeń zabezpieczających lub zmiany wprowadzone w urządzeniach zabezpieczających!
Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkowni- ka.
Nie wolno omijać, usuwać ani dezaktywować żadnych urządzeń zabezpieczających.
Wyłącznik urządzenia
Wyłącznik urządzenia zapobiega niezamierzonemu włączeniu urządzenia.
Blokada pistoletu wysokociśnieniowego
Blokada unieruchamia dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego i zapobiega niezamierzonemu włączeniu urządzenia.
Funkcja automatycznego zatrzymania
Po zwolnieniu dźwigni pistoletu wysokociśnieniowego wyłącznik ciśnieniowy wyłącza pompę wysokociśnieniową i wysokociśnieniowy strumień wody ustaje. Po naciśnięciu dźwigni pompa ponownie się włącza.
Wyłącznik ochronny silnika
W przypadku zbyt dużego poboru prądu wyłącznik ochronny silnika wyłącza urządzenie.
Symbole na urządzeniu

Nie kierować strumienia pod wysokim ci- śnieniem na osoby, zwierzęta, aktywne wy- posażenie elektryczne ani na samo urządzenie.
Chronić urządzenie przed mrozem.

Urządzenia nie wolno podłączać bezpośrednio do publicznej sieci wody pitnej.
Montaż
llustracje patrz strona z grafikami.
Przed uruchomieniem zamontować do urządzenia dostarczone luzem części.
Przygotować dostarczone śruby i odpowiedni wkrętak.
Montaż uchwytu transportowego
- Zamocować uchwyt transportowy.
- Zabezpieczyć uchwyt transportowy 3 śrubami. Rysunek C
Montaż schowka na wąż wysokociśnieniowy / przewód zasilający
- Włożyć schowek na wąż wysokociśnieniowy / przewód zasilający w mocowanie na środku uchwytu transportowego.
Schowek zablokuje się.
Rysunek D
Montaż schowka na lance
- Wsunąć schowek na lance w uchwyt na urządzeniu.
- Przytrzymać schowek w pozycji krańcowej i zabezpieczyć go śrubą.
Rysunek E
Montaż schowka na pistolet wysokociśnieniowy
- Wsunąć schowek na pistolet wysokociśnieniowy w uchwyt na urządzeniu.
- Przytrzymać schowek w pozycji krańcowej i zabezpieczyć go śrubą.
Rysunek F
Montaż schowka na przewód zasilający
Urządzenia bez bębna do zwijania węża
- Wsunąć schowek na przewód zasilający od ze- wnątrz w mocowanie na uchwycie transportowym.
- Przytrzymać schowek w pozycji krańcowej i zabezpieczyć go śrubą.
Rysunek G
Montaż bębna na wąż wysokociśnieniowy
Urządzenia z bębnem do zwijania węża
- Zamontować uchwyt na bęben do zwijania węża.
- Zabezpieczyć uchwyt 2 śrubami.
Rysunek H
- Zamocować bęben.
Bęben zablokuje się.
Rysunek I
Montaż złączki przyłącza wody
- Przykręcić złączkę przyłącza wody na urządzeniu. Rysunek J
Uruchamianie
- Ustawić urządzenie na równej powierzchni.
- Rozwinąć wąż wysokociśnieniowy i rozkręcić wszelkie pętle i skręcenia.
Wskazówka
Urządzenia z bębnem do zwijania węża: Podczas pracy wąż wysokociśnieniowy musi być całkowicie rozwinięty z bębna.
- Podłączyć wąż wysokociśnieniowy do pistoletu wysokociśnieniowego, aż słyszalnie się zatrzaśnie.
Rysunek K
Wskazówka
Zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie złączki.
- Podłączyć wąż wysokociśnieniowy do szybkozłączki, aż słyszalnie się zatrzaśnie.
Rysunek L - Sprawdzić bezpieczne połączenie poprzez pociągnięcie węża wysokociśnieniowego.
- Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
Dopływ wody
Wartości przyłączeniowe patrz tabliczka znamionowa lub rozdział Dane techniczne.
Przestrzegać przepisów przedsiębiorstwa wodociągowego.
UWAGA
Uszkodzenia z powodu zanieczyszczonej wody
Zanieczyszczenia w wodzie mogą uszkodzić pompę oraz akcesoria.
W celu ochrony KÄRCHER zaleca stosowanie filtra wody KÄRCHER (wyposażenie specjalne, numer artykułu 4.730-059).
Podłączenie do instalacji wodnej
UWAGA
Złączka węża z Aquastop na przyłączu wody urządzenia
Uszkodzenie pompy
Nigdy nie używać złączki węża z Aquastop na przyłączu wody urządzenia.
Można użyć złączki z Aquastop na kranie.
- Podłączyć wąż ogrodowy do złączki przyłącza wody.
- Podłączyć wąż ogrodowy do instalacji wodnej.
- Całkowicie odkręcić kran.
Rysunek M
Zasysanie wody z otwartych zbiorników
Ta myjka wysokociśnieniowa jest wyposażona w wąż ssawny KÄRCHER z zaworem zwrotnym (wyposażenie specjalne, nr art. 2.643-100), przeznaczony do zasysania wody powierzchniowej, np. ze zbiorników wody deszczowej lub stawów (maksymalna wysokość zasysania, patrz rozdział Dane techniczne).
W trybie zasysania złączka przyłącza wody jest niepotrzebna.
- Napelnić wąż ssawny woda.
- Przykręcić wąż ssawny do przyłącza wody urządzenia i włożyć do źródła wody (np. zbiornika z wodą deszczową).
Odpowietrzanie urządzenia
- Włączyć urządzenie „I/ON”.
- Odblokować dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.
- Nacisnąć dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego. Urządzenie włącza się.
- Urządzenie powinno pracować przez maksymalnie 2 minuty, do momentu, aż z pistoletu wysokociśnieniowego będzie się wydostawać woda bez pęcherzyków.
- Puścić dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.
- Zablokować dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.
Eksploatacja
UWAGA
Praca pompy na sucho
Uszkodzenie urządzenia
Jeśli urządzenie nie wytworzy ciśnienia w ciągu 2 minut, wyłączyć urządzenie i postępować zgodnie ze wska-zówkami w rozdziale Usuwanie usterek.
Praca z wysokim ciśnieniem
UWAGA
Uszkodzenie delikatnych lub lakierowanych powierzchni
Zbyt mała odległość spryskiwania lub wybór nieodpowiedniej lancy powoduje uszkodzenie powierzchni.
Zachować odległość strumienia min. 30 cm podczas czyszczenia lakierowanych powierzchni.
Nie czyścić opon, lakieru ani delikatnych powierzchni, np. drewna, za pomocą dyszy rotacyjnej.
- Włożyć lancę do pistoletu wysokociśnieniowego i zablokować poprzez obrót o 90°.
Rysunek N
-
Włączyć urządzenie („I/ON“).
-
Odblokować dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.
-
Nacisnąć dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego. Urządzenie włącza się.
Praca ze środkiem czyszczącym
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprzestrzeganie karty charakterystyki
Poważny uszczerbek na zdrowiu z powodu nieprawidłowego użycia środka czyszczącego.
Przestrzegać karty charakterystyki producenta środka czyszczącego, a w szczególności wskazówek dotyczących osobistego wyposażenia ochronnego.
Wskazówka
Środki czyszczące KÄRCHER gwarantują niezakłóconą pracę urządzenia. Zachęcamy do skorzystania z porady lub zamówienia naszego katalogu albo broszury z informacjami o naszych środkach czyszczących.
Wskazówka
Tylko podczas pracy z niskim ciśnieniem można doda- wać środki czyszczące.
- Wyciągnąć z obudowy na żadaną długość wąż ssawny środka czyszczącego.
- Zawiesić wężyk do zasysania środka czyszczącego w pojemniku z roztworem środka czyszczącego.
- Zastosować lance Vario Power.
- Obrócić lancę do oporu w położenie „SOFT”. Podczas pracy do strumienia wody dodawany jest roztwór środka czyszczącego.
Rysunek O
Zalecana metoda czyszczenia
- Cienko spryskać suchą powierzchnię środkiem czyszczącym i pozostawić na pewien czas (ale nie do wyschnięcia).
- Spłukać rozpuszczony brud strumieniem wysokociśnieniowym.
Po zakończeniu pracy ze środkiem czyszczącym
- Płukać urządzenie przez ok. 30 sekund w czystej wodzie.
Przerywanie pracy
- Puścić dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego. Po zwolnieniu dźwigni urządzenie wyłącza się. W układzie pozostaje wysokie ciśnienie.
- Zablokować dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.
- Podczas przerw w pracy trwających dłużej niż 5 minut wyłączyć urządzenie „0/OFF”.
Rysunek P
Zakończenie pracy
⚠OSTROŻNIE
Ciśnienie w układzie
Obrażenia spowodowane przez wodę wydostającą się w niekontrolowany sposób pod wysokim ciśnieniem Wąż ciśnieniowy odłącać od pistoletu wysokociśnieniowego lub od urządzenia tylko wtedy, gdy układ nie znajduje się pod ciśnieniem.
- Puścić dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.
-
Zamknąć kran.
-
Nacisnąć dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego i przytrzymać 30 s. Ciśnienie znajdujące się jeszcze w układzie zostaje zredukowane.
- Puścić dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.
- Zablokować dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.
- Odłączyć urządzenie od dopływu wody.
- Wyłączyć urządzenie „0/OFF”.
- Odłączyć wtyczkę od gniazdka.
Transport
⚠OSTROŻNIE
Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządzenia.
Ciągnięcie urządzenia
- Ciągnąć urządzenie za uchwyt transportowy.
Transport urządzenia pojazdem
- Zabezpieczyć urządzenie przed przesunięciem i upadkiem.
Składowanie
⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia!
Na pochyłych powierzchniach urządzenie może się przewrócić.
Podczas przechowywania uwzględnić masę urządzenia.
Przechowywanie urządzenia
- Ustawić urządzenie na równej powierzchni.
- Odłączyć lancę od pistoletu wysokociśnieniowego.
-
Nacisnąć przycisk rozłączający na pistolecie wysokociśnieniowym i odłączyć wąż wysokociśnieniowy od pistoletu wysokociśnieniowego.
-
Nacisnąć obudowę szybkozłączki węża wysokociśnieniowego w kierunku strzałki i wyjąć wąż wysokociśnieniowy.
-
Schować wąż wysokociśnieniowy. Urządzenia bez bębna do zwijania węża Umieścić wąż wysokociśnieniowy na urządzeniu. Urządzenia z bębnem do zwijania węża
a Włożyć jeden koniec węża wysokociśnieniowego do otworu z przodu bębna do zwijania węża.
b Obracać korbę, aby zwinąć wąż wysokociśnie-niowy.
c Przesuwać wąż wysokociśnieniowy drugą ręką.
Rysunek Q
d Przymocuj zwinięty wąż wysokociśnieniowy do bębna na wąż za pomocą zacisku na wąż wysokociśnieniowy.
Rysunek R
- Umieścić przewód elektryczny na urządzeniu.
- Obie lance i pistolet wysokociśnieniowy schować do odpowiednich schowków.
Przed dłuższym składowaniem zapoznać się z dodatkowymi wskazówkami, patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja.
Ochrona przeciwmrozowa
UWAGA
Zagrożenie mrozem
Nie w pełni opróżnione urządzenia mogą ulec uszkodzeniu na skutek mrozu.
Całkowicie opróżnić urządzenie i akcesoria.
Chronic urządzenie przed mrozem.
Muszą być spełnione następujące warunki:
- Urządzenie jest odłączone od dopływu wody.
- Wąż wysokociśnieniowy jest odłączony.
- Włączyć urządzenie „I/ON”.
- Poczekać maks. 1 minutę, aż z przyłącza wysokociśnieniowego przestanie wypływać woda.
- Wyłączyć urządzenie.
- Przechowywać urządzenie ze wszystkimi akcesoriami w pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem.
Czyszczenie i konserwacja
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
Obrażenia z powodu dotknięcia elementów przewodzących prąd
Wyłączyć urządzenie.
Odłączyć wtyczkę sieciową.
Urządzenie jest bezobsługowe, tj. nie trzeba wykony- wać żadnych regularnych czynności konserwacyjnych.
Czyszczenie sitka w przyłączu wody
UWAGA
Uszkodzone sitko w przyłączu wody
Uszkodzenie urządzenia z powodu zanieczyszczenia wody
Przed włożeniem sitka do przyłącza wody sprawdzić, czy sitko nie jest uszkodzone.
W razie potrzeby wyczyścić sitko w przyłączu wody.
- Wyjąć złączkę z przyłącza wody.
- Wyjąć sitko.
- Umyć sitko pod bieżącą woda.
Rysunek S
- Włożyć sitko do przyłącza wody.
Czyszczenie filtra środka czyszczącego
Przed dłuższym składowaniem wyczyścić filtr środka czyszczącego.
- Wyjąć filtr z węża ssawnego środka czyszczącego.
- Wyczyścić filtr pod bieżącą woda.
Rysunek T
Usuwanie usterek
Usterki mają często proste przyczyny, które można usunąć samodzielnie, korzystając z poniższego przeglądu. W razie wątpliwości lub wystąpienia usterek innych niż wymienione należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
Obrażenia z powodu dotknięcia elementów przewodzących prąd
Wyłączyć urządzenie.
Odłączyć wtyczkę sieciową.
Urządzenie nie działa
- Nacisnąć dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego. Urządzenie włącza się.
- Sprawdzić, czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu źródła prądu.
- Sprawdzić przewód zasilający pod kątem uszkodzeń.
- Jeśli silnik jest przeciążony i zadziałał wyłącznik ochronny silnika:
a Wyłączyć urządzenie „0/OFF”.
b Poczekać 1 godzin ę, aż urządzenie ostygnie.
c Włączyć urządzenie „I/ON” i ponownie zacząć używać.
W razie kilkukrotnego wystąpienia usterki należy zlecić kontrolę serwisowi.
Urządzenie nie uruchamia się, silnik warczy
Spadek napięcia z powodu słabej sieci elektrycznej lub stosowania przedłużacza
- Przy włączaniu najpierw nacisnąć dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego, następnie włączyć urządzenie „I/ON”.
Urządzenie nie osiąga odpowiedniego ciśnienia
Za mały dopływ wody.
- Całkowicie odkręcić kran.
- Sprawdzić, czy zasilanie wodą ma wystarczającą wydajność.
-
Sprawdzić ustawienie na lancy.
-
Sprawdzić, czy nie została przekroczona maksymalna wysokość zasysania.
Sitko w przyłączu wody jest zanieczyszczone.
-
Wyjąć sitko z przyłącza wody za pomocą płaskich szczypiec.
-
Umyć sitko pod bieżącą woda.
Rysunek S
Urządzenie jest zapowietrzone.
- Odpowietrzyć urządzenie:
a Włączyć urządzenie bez podłączonej lancy na maks. 2 minuty.
b Nacisnąć pistolet wysokociśnieniowy i poczekać, aż z pistoletu wysokociśnieniowego będzie się wydostawać woda bez pęcherzyków.
c Podłączyć lance.
Mocne wahania ciśnienia
- Wyczyścić dyszę wysokociśnieniową:
a Za pomocą igły usunąć zanieczyszczenia z otworu dyszy.
b Przepłukać dyszę wysokociśnieniową wodą od przodu.
- Sprawdzić ilość doprowadzanej wody.
Urządzenie nieszczelne
- Nieznaczna nieszczelność urządzenia jest uwarunkowana technicznie. Przy mocnej nieszczelności skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Środek czyszczący nie jest zasysany
- Użyć lancy Vario Power i obrócić ją do oporu w kierunku "SOFT".
- Wyczyścić filtr wężyka do zasysania środka czyszczącego.
- Sprawdzić, czy wężyk do zasysania środka czyszczącego nie jest zgięty.
Gwarancja
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.
(Adres znajduje się na odwrocie)
Dane techniczne
| K 5 WCM WCM | ||
| Premium | ||
| Przyłącze elektryczne | ||
| Napięcie | V | 230 |
| Faza ~ 1 1 | ||
| K 5 WCM WCM | |||
| Premium | |||
| Częstotliwość | Hz | 50 | 50 |
| Moc przyłącza | kW | 2,1 | 2,1 |
| Stopień ochrony | IPX5 | IPX5 | |
| Klasa ochrony | I | I | |
| Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny) | A | 10 | 10 |
| Przyłącze wody | |||
| Ciśnienie dopływu (maks.) | MPa | 1,2 | 1,2 |
| Temperatura dopływu (maks.) | °C | 40 | 40 |
| Ilość dopływu (min.) | l/min | 10 | 10 |
| Wysokość zasysania (maks.) | m | 0,5 | 0,5 |
| Wydajność urządzenia | |||
| Ciśnienie robocze | MPa | 12,5 | 12,5 |
| Maks. dopuszczalne ci-śnienie | MPa | 14,5 | 14,5 |
| Ilość pobieranej wody l/min | 7,5 | 7,5 | |
| Maks. ilość przetłaczanej cieczy | l/min | 8,3 | 8,3 |
| Ilość pobieranego środka czyszczącego | l/min | 0,3 | 0,3 |
| Odrzut pistoletu wysokoci-śnieniowego | N | 20 | 20 |
| Wymiary i masa | |||
| Typowy ciężar roboczy | kg | 13,9 | 14,4 |
| Długość | mm | 329 | 389 |
| Szerokość | mm | 369 369 | |
| Wysokość | mm | 901 901 | |
| Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 | ||
| Drgania przenoszone przez kończyny górne | m/s ^2 | 2,1 2,1 |
| Niepewność pomiaru K | m/s ^2 | 0,7 0,7 |
| Poziom ciśnienie akustycznego L _pA | dB(A) | 70 70 |
| Niepewność pomiaru K _pA | dB(A) | 3 3 |
| Poziom mocy akustycznej L _WA + niepewność pomiaru K _WA | dB(A) | 86 86 |
Przyczyna wyjątku zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2019/1781 załącznik I sekcja 2 (12): j) Zmiany techniczne zastrzeżone.
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.
Produkt: Myjka wysokociśnieniowa
Typ: 1.324-30x
Obowiązujące dyrektywy UE
Zastosowane rozporządzenie(a)
(UE) 2019/1781
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN IEC 63000: 2018
Zastosowana metoda oceny zgodności
2000/14/WE: Załącznik V
Poziom mocy akustycznej dB(A)
Zmierzony: 84
Gwarantowany: 86
Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.

H. Jenner
Administrator dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Pomoc pri poruchách 105
Záruka 106