SOHNT 3.7 A1 - Urządzenie do pielęgnacji skóry SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SOHNT 3.7 A1 SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SOHNT 3.7 A1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do pielęgnacji skóry w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SOHNT 3.7 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SOHNT 3.7 A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SOHNT 3.7 A1 SILVERCREST
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 64
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze i symbole .....64
Zakres dostawy 65
Opis urządzenia....65
Dane techniczne 65
Wskazówki bezpieczeństwa 66
Informacje ogólne....69
Przed pierwszym użyciem....69
Obstuga 69
Ładowanie wbudowanego akumulatora 69
Zakładanie/wyjmowanie głowicy zdzierającej....70
Zastosowanie 70
Czyszczenie i pielęgnacja....71
Przechowywanie 71
Zamawianie części zamiennych 72
Utylizacja....72
Utylizacja urządzenia 72
Utylizacja opakowania 73
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH....73
Serwis 74
Importer 74
Wstep
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. Przekazując produkt osobie trzeciej, dołącz do niego również całą dokumentację.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do usuwania zrogowaciałego naskórka ze stóp. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zastosowań prywatnych. Nie używaj urządzenia do celów komercyjnych.
Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem.
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze i symbole
W niniejszej instrukcji obsługi, na opakowaniu i na urządzeniu użyto następujących ostrzeżeń i symboli (o ile mają zastosowanie):

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ostrzeżenie zawierające ten symbol i słowo sygnalizacyjne „NIEBEZ-PIECZEŃSTWO” oznacza sytuację bezpośrednio niebezpieczną, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
![]() | OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygnalizacyjnym „OSTRZEŻENIE” wskazuje na możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. |
![]() | PRZESTROGA! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygnalizacyjnym „PRZESTROGA” wskazuje na możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała. |
![]() | UWAGA! Wskazówka ostrzegawcza z tym symbolem i słowem sygnalizacyjnym „UWAGA” oznacza możliwą sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować szkody materialne. |
![]() | Wskazówka: wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. |
![]() | Prąd/napięcie state |
![]() | Demontowany zasilacz |
![]() | Ochrona przez niskie napięcie |
![]() | Używać urządzenia tylko w pomieszczeniach zamkniętych. |
![]() | Przestrzegać instrukcji obsługi |
Wskazówki dotyczące znaków towarowych

USB® jest zarejestrowanym znakiem towarowym USB Implementers Forum,
Inc. Wszystkie pozostałe nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi danych właścicieli.
Zakres dostawy
Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami:
- Rękojeść
- Pokrywka ochronna
- Głowica zdzierająca gruboziarnista (kolorowa)
- Głowica zdzierająca drobnoziarnista (szara)
- Szczotka do czyszczenia
- Kabel ładowania
- Instrukcja obstugi
Wyjmij wszystkie części urządzenia z opakowania i usuń wszystkie materiały opakowaniowe.

OSTRZEŻENIE - NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA!
▶ Elementów opakowania nie udostępniać dzieciom do zabawy.

Wskazówka
▶ Sprawdź dostawę pod kątem kompletności i widocznych uszkodzeń.
W przypadku niekompletnej dostawy bądź stwierdzenia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
Opis urządzenia
① Pokrywka ochronna
② Uchwyty
③ Głowica zdzierająca gruboziarnista (kolorowa)
4 Przycisk regulacji prędkości
⑤ Włącznik/wyłącznik
⑥ Dioda LED stanu ładowania
⑦ Gniazdo USB-C z ostoną
8 Przycisk do wyjmowania głowicy zdzierającej
9 Mocowanie
⑩ Głowica zdzierająca drobnoziarnista (szara)
⑪ Pędzelek do czyszczenia
⑫ Kabel ładowania USB (USB typu A na USB typu C)
Dane techniczne
| Napięcie wejściowe | 5 V === |
| Pobór prądu 1 A maks. | |
| Wbudowany akumulator (litowo-jonowy) | 1500 mAh / 3,7 V ===/ 7,5 Wh |
| Stopień ochrony | Ochrona przed krótko-trwałym zanurzeniem IPX7 |
Wskazówki bezpieczeństwa
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO!
■ Podłączaj zasilacz sieciowy USB do ładowania tylko i wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego i uziemionego gniazda sieciowego. Napięcie w sieci elektrycznej musi być zgodne z danymi podanymi na tabliczce znamionowej zasilacza sieciowego USB.
■ W razie pojawienia się jakichkolwiek zakłóceń w działaniu oraz przed czyszczeniem urządzenia wyciągnij zasilacz sieciowy USB z gniazda sieciowego i kabel ładowania z urządzenia.
■ Zwracaj uwagę na to, aby podczas ładowania kabel ładowania nie był mokry ani wilgotny. Kabel układaj w taki sposób, aby nie został zakleszczony ani uszkodzony.
■ Jeśli urządzenie lub akcesoria są uszkodzone, nie wolno ich używać dalej, aby uniknąć ewentualnego zagrożenia.
■ Nie owijaj kabla ładowania wokół urządzenia. Urządzenie należy chronić przed uszkodzeniami.
■ Nigdy nie chwytaj kabla ładowania ani zasilacza sieciowego USB wilgotnymi rękoma.

Nigdy nie ładuj urządzenia w pobliżu wody, w szczególności w pobliżu umywalki, wanny lub innych zbiorników na wodę. Bliskość wody stanowi poważne zagrożenie nawet przy wyłączonym urządzeniu!
■ Urządzenie musi być całkowicie suche przed rozpoczęciem ładowania!
■ Po każdym ładowaniu wyciągnij zasilacz sieciowy USB z gniazda sieciowego i kabel ładowania z urządzenia. Zawsze zabezpieczaj przyłącze USB C urządzenia, wkładając ostonę w wycięcie!
■ Wyłączaj urządzenie po każdym użyciu, przed czyszczeniem i ładowaniem.
⚠ OSTRZEŻENIE!
■ Nie stosuj na uszkodzonej, obolałej lub podrażnionej skórze.
■ Nie otwieraj obudowy ani nie próbuj naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Stanowi to poważne zagrożenie i powoduje wygaśnięcie gwarancji. Uszkodzone urządzenie oddawaj wyłącznie do naprawy wykwalifikowanym osobom lub do serwisu.
■ To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, senso- rycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowied- niego doświadczenia i wiedzy wyłącznie pod nadzorem bądź po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń.
■ Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
■ Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia.
■ Przy długotrwałym stosowaniu może dojść na powierzchni skóry do dużego wzrostu temperatury. Dlatego należy wtedy zrobić sobie przerwę. W przeciwnym razie narażasz się na oparzenia!
■ Podczas korzystania z urządzenia trzymaj długie włosy, odzież i inne przedmioty, np. ręczniki, z dala od urządzenia.
■ Do niniejszego urządzenia należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria. Akcesoria innych producentów mogą nie być do tego celu odpowiednie i mogą stanowić zagrożenia podczas użytkowania!
■ Nie zginaj ani nie zgniataj kabla ładowania i układaj go w taki sposób, aby nikt nie mógł na niego nadepnąć ani się o niego potknąć.
⚠ OSTRZEŻENIE! WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE AKUMULATORÓW
■ Produkt jest wyposażony w akumulator litowo-jonowy lub jest on dotączony do produktu.
■ To urządzenie ma niewymienny akumulator.
■ Urządzenie ma wbudowany akumulator litowo-jonowy. Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorami może doprowadzić do pożaru, wybuchu, wycieku substancji niebezpiecznych lub powstania innych niebezpiecznych sytuacji!
■ Urządzenia nie wolno wrzucać do otwartego ognia.
■ Nie otwieraj ani nie zwieraj akumulatora. Może to doprowadzić do przegrzania i rozerwania akumulatora. Niebezpieczeństwo pożaru!
! UWAGA!
■ Chroń urządzenie przed uderzeniami, kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami temperatury i bliskością źródeł ciepła (piece, grzejniki).
■ Nigdy nie używaj urządzenia pod nakryciami, poduszkami itp.
■ Zwracaj uwagę na to, aby napęd mógł się swobodnie obracać. W przeciwnym razie urządzenie przegrzeje się i zostanie uszkodzone bez możliwości naprawienia go.
■ Urządzenie jest przystosowane do korzystania pod prysznicem. Nie zanurzaj jednak urządzenia całkowicie pod wodą!
■ Do ładowania urządzenia używaj wyłącznie dostarczonego kabla ładowania.
■ Do ładowania urządzenia używaj wyłącznie zasilacza sieciowego USB o klasie ochronności II, dopuszczonego do użytku w urządzeniach gospodarstwa domowego, o napięciu wyjściowym 5 V = i prądzie wyjściowym maks. 1 A.
■ W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego USB wykorzy-stywane gniazdo sieciowe musi być zawsze łatwo dostępne, aby w sytuacji awaryjnej zasilacz sieciowy USB można było szybko wyjąć. Należy przy tym przestrzegać instrukcji obsługi zasilacza sieciowego USB.
Informacje ogólne
Zrogowaciały naskórek powstaje w miejscach, gdzie skóra jest narażona na szczególne obciążenie przez tarcie i nacisk.
Jeżeli zrogowaciały naskórek jest zbyt gruby, np. wskutek żle dobranych butów lub bardzo suchej skóry, może pojawić się ból.
W razie potrzeby należy wyjaśnić przyczyny nadmiernego powstawania zrogowaceń skóry z lekarzem.
Przed pierwszym użyciem
1) Naładuj akumulator, jak opisano w rozdziale „tadowanie wbudowanego akumulatora”.
2) Przed pierwszym użyciem zalecamy wyczyszczenie urządzenia oraz wszystkich części, jak opisano w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja”. W ten sposób usunięte zostaną ewentualne pozostałości po procesie produkcji.
Teraz urządzenie jest gotowe do pracy.
Obstuga
Ładowanie wbudowanego akumulatora
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Urządzenie należy ładować tylko w suchych pomieszczeniach i nie w bezpośrednim sąsiedztwie wody, np. obok lub nad umywalką wypełnioną wodą.
Wskazówka
▶ Przed pierwszym użyciem urządzenia należy w pełni naładować wbudowany akumulator.
Kabel ładowania USB 12 oraz gniazdo USB-C 7 stuża do ładowania wewnętrznego akumulatora. Nie nadają się do transmisji danych.
▶ Do ładowania urządzenia używaj wyłącznie zasilacza sieciowego USB o klasie ochronności II, dopuszczonego do użytku w urzą dzeniach gospodarstwa domowego, o napięciu wyjściowym 5 V == i prądzie wyjściowym maks. 1 A.
▶ Do ładowania wbudowanego akumulatora używaj wyłącznie dostarczonego kabla ładowania USB 12. Po zakończeniu ładowania odłącz kabel ładowania USB 12 od urządzenia.
▶ W trakcie ładowania nie można używać urządzenia.
1) Upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche i wyłączone.
2) Podłącz wtyk USB-A kabla ładowania USB 12 do odpowiedniego zasilacza USB.
3) Podnieś ostone gniazda USB C ⑦. Podłącz wtyk USB C kabla ładowania USB ⑫ do gniazda USB-C ⑦ urządzenia.
4) Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego. Dioda LED stanu ładowania ⑥ na czerwo- no i wskazuje w ten sposób trwający proces tadowania.
| Dioda LED stanu ładowania 6 | Stan naładowania |
| Miga na czerwono. | Akumulator jest łado-wany. |
| Miga na czerwono. | Niski poziom nałado-wania akumulatora. Nie-zwłocznie naładować. |
| Świeci ciągle na czerwono. | Akumulator jest nałado-wany. |
5) Kiedy dioda LED stanu ładowania ⑥ świeci ciągle na czerwono, akumulator jest natadowany.
6) Odtącz zasilacz sieciowy USB z gniazda zasilania i kabel ładowania USB ⑫ od urządzenia. Zawsze wkładaj ostonę ponownie w wycięcie i chroń w ten sposób gniazdo USB C ⑦ urządzenia.
Zakładanie/wyjmowanie głowicy zdzierającej
W celu założenia głowicy zdzierającej ③/⑩ (patrz rys. 1):
1) Wsuń głowicę zdzierającą 3/10 z uchwytem 2 w bok mocowania 9, znajdującego się naprzeciwko bocznego przycisku 8.
2) Naciśnij drugą stronę głowicy zdzierającej 3/10 do dołu i w ten sposób uchwyt 2 w mocowanie 9. W razie potrzeby pomóż palcem i dociśnij uchwyt 2 nieznacznie do wewnątrz. Uważaj przy tym na to, aby głowica zdzierająca 3/10 prawidłowo wsunęła się w mocowanie 9 i zatrzasnęła.

Aby zdjąć głowicę zdzierającą ③/⑩ (patrz rys. 2):
1) Przytrzymaj boczny przycisk ⑧ wciśnięty i dociśnij głowicę zdzierającą ③/⑩ lekko w kierunku przeciwległej strony.
2) Wyciągnij następnie głowicę zdzierającą ③/⑩ do góry i z urządzenia.
Zastosowanie
OSTRZEŻENIE!
Zbyt długie i intensywne stosowanie może powodować uszkodzenia również głębszych warstw skóry. Dlatego należy regularnie sprawdzać wyniki prowadzonego zabiegu. W szczególności diabetycy są mniej wrażliwi na dłoniach i stopach.
i Wskazówka
Zabieg można wykonywać na sucho lub pod bieżącą wodą, np. pod prysznicem. Zwracaj uwagę, aby ostona zamknęła gniazdo USB-C ⑦!
▶ Nie dopuszczaj jednak do zbyt silnego zmiekczenia skóry. Może to pogorszyć sku- teczność zabiegu. Dlatego przed użyciem urządzenia nie wykonuj zabiegów wstęp- nych w kąpieli lub nie zmniejszaj np. ilości wody w trakcie korzystania.
Zakończ użycie od razu, gdy poczujesz, że jest ono nieprzyjemne lub zaczniesz odczuwać ból.
1) Wybierz odpowiednią głowicę zdzierającą ③/⑩:
- gruboziarnista głowica zdzierająca ③ (kolorowa): przy grubym, zrogowaciałym naskórku
- drobnoziarnista głowica zdzierająca 10 (szara): przy cieńszej warstwie zrogowaciałego naskórka oraz do wygładzania naskórka.
2) Włóż ponownie głowicę zdzierającą ③/10.
3) Naciśnij przycisk włącznika/wyłącznika 📍 5 na ok. 2 sekundy. Głowica zdzierająca 3/10 obraca się. Naciskając przycisk regulacji prędkości 2 można wybrać pomiędzy wysoką i niską prędkością obrotową.
4) Przesuwaj teraz powoli głowicę zdzierającą 3/10 po zrogowaciałej skórze, którą chcesz usunąć. Poruszaj przy tym urządzeniem w różnych kierunkach. W czasie pielęgnacji nie pozostawaj przez dłuższy czas w jednym miejscu. Wskutek tarcia może dojść do nieprzyjemnego wzrostu temperatury na powierzchni skóry.
i Wskazówka
W przypadku wywierania zbyt dużego nacisku na skóre głowica zdzierająca 3/10 zatrzyma się. Zmniejsz w takim przypadku nacisk, aby głowica zdzierająca 3/10 ponownie się obracała i kontynuuj zabieg.
Wymieniaj głowice zdzierające 3/10, kiedy nie mają już żądanego efektu zdzie- rania. Zwróć się do naszego serwisu, jeśli chcesz zamówić nowe głowice zdzierające 3/10 (patrz rozdział Zamawianie części zamiennych).
5) Po zakończeniu zabiegu naciśnij przycisk włącznika/wyłącznika ⑤ na ok. 2 sekundy Urządzenie wyłączyć się.
6) Usuń pozostałości naskórka i kurz z głowicy zdzierającej ③/⑩ i urządzenia za pomocą pędzelka do czyszczenia ⑪. Zaóż w razie potrzeby nakładkę ochronną ⑪ na urządzenie tak, aby obydwa mate haki z przodu i z tyłu zazebiły się w odpowiednich wycięciach na urządzeniu.
i Wskazówka
▶ Po zakończeniu pielęgnacji natrzyj skóre kremem pielęgnacyjnym.
Czyszczenie i pielęgnacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
▶ Nie czyść urządzenia ani akcesoriów w trakcie ładowania. Odłącz najpierw zasi- lacz sieciowy USB od gniazda sieciowego i kabel ładowania USB ⑫ od urządzenia. Zwracaj uwagę, aby ostona zamknęła gniazdo USB-C ⑦!
⚠ UWAGA!
▶ Nie używaj chemicznych, żrácych ani ściernych środków czyszczących. Powodują one zniszczenie powierzchni.
▶ Nigdy nie zanurzaj urządzenia całkowicie w wodzie ani w innych cieczach!
♦ Czyść urządzenie i głowice zdzierające 3/10, po każdym zabiegu, korzystając z pędzelka do czyszczenia 11.
♦ Urządzenie czyść wilgotną ściereczką. Na końcu wytrzyj urządzenie czystą, suchą szmatką.
♦ Wypłucz głowice zdzierające 3/10 pod bieżącą wodą.
Ze względów higienicznych zalecamy dezynfekowanie głowic zdzierających 3/10 po każdym użyciu. Zwilż ścierkę lub szczotkę środkiem dezynfekcyjnym i wyczyść w ten sposób głowice zdzierające 3/10.
Przechowywanie
♦ Urządzenie przechowuj w suchym i czystym miejscu.
Nigdy nie przechowuj urządzenia w stanie rozładowanym. Dłuższe przechowywanie urządzenia w stanie rozładowanym może doprowadzić do trwałego uszkodzenia akumulatora. W przypadku dłuższego przechowywania urządzenia należy regularnie kontrolować stan naładowania akumulatora. Optymalny stan naładowania wynosi pomiędzy 50% a 80%.
Zamawianie części zamiennych
Części zamienne dla tego produktu można zamawiać przez cały czas w Internecie na stronie www.kompernass.com.

Zeskanuj kod QR za pomocą swojego smartfonu/tabletu.
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio do naszej strony internetowej i przeglądać oraz zamawiać dostępne części zamienne.
i Wskazówka
W przypadku problemów z zamówieniem online można skontaktować się z naszym centrum serwisowym telefonicznie lub mailowo.
▶ Składając zamówienie zawsze prosimy o podanie numeru artykułu (IAB) 452968_2310.
▶ Pamiętaj, że nie we wszystkich krajach dostawy jest możliwe zamówienie części zamiennych przez Internet.
Utylizacja
Dotyczy wyłącznie Francji:

Produkt, opakowanie nadają i instrukcja obsługi się do recyklingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta i są zbierane selektywnie.
Utylizacja urządzenia

Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów.
Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chron środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób.
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Jeśli stare urządzenie zawiera dane osobowe, użytkownik jest odpowiedzialny za ich usunięcie przed zwrotem urządzenia.
Jeśli jest to możliwe bez niszczenia starego urządzenia, przed oddaniem go do utylizacji należy wyjąć z niego zużyte baterie lub akumulatory i przekazać je do oddzielnego punktu zbiórki. W przypadku zainstalowanych na stałe akumulatorów, przekazując do utylizacji należy zwrócić uwagę, że urządzenie zawiera wbudowany akumulator.
Wbudowanego akumulatora w tym urządzeniu nie można wyjąć w celu oddania go oddzielnie do utylizacji.

Informacje na temat możliwości utylizacji wystużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.
Utylizacja opakowania

Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać procesowi recyklingu. Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.

Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1-7: tworzywa sztuczne, 20-22: papier i tektura,80-98:kompozyty.
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie,
To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena.
Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.
Okres gwarancji i ustawowe roszczeniagwarancyjne
Wykonanie ustugi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo tamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN) 452968_2310 jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tytu bądź na spodzie urządzenia.
■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dotączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wystać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 452968_2310.
Serwis
PL SerwisPolska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 452968_2310
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.








