ProBaker Timer KM2BS-T70 - Robot kuchenny WILFA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ProBaker Timer KM2BS-T70 WILFA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ProBaker Timer KM2BS-T70 WILFA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ProBaker Timer KM2BS-T70 - WILFA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ProBaker Timer KM2BS-T70 marki WILFA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ProBaker Timer KM2BS-T70 WILFA
SE·Bruksanvisning PL·Instrukcje
- To urzadzenie nie powinno byc uzywane przydzpieci. Przechowuj urzadzenie wraz z przywodem poza zaiegiem daneci.
- Dzieci nie mogą uzywać urzadzenia do zabawy.
- Urzadzenia są uzywane przy czemskiy ziepełnosprawnosci fizcznych, sensorycznych i umystaw oraz brakiem dozwiedczenia i wiedzy, podwarunkiem zapewnienianadzorulubudzielenia instrukcji dotycznych korzystania z urzadzenia w bezpiecznych sposob oraz o ile taka osoba zdaje sobie sprawe z ewentualnych zagrożen.
- Zawsze odłuczaj urzadzenia od zasilania, sąsi pozostaje bez nadzoru, a także gdy zamierzasz je rozkładać, składać lub czyScić.
- Wyłącz urzadzenia i odłącz je od zasilania przydzmianę akcesoriów lub wykonaniem czynnosci obstugowych dotycznych ruchomych czȩsci.
-
Jesli przywód zasilajcy zostanie uszkodzony w jakikolwiek sposob, musi zostac wymieniony na spezialny przywód lub podzespol dostepny u producenta lub w autoryzowanym przyze niego serwisie.
-
Nigdy nie pozostawiaj urzadzenia podłaczonego do sieci elektrycznej bez nadzoru.
- Nigdy nie zanurzaj urzadzenia w wodzie.
- Zachowaj ostrożnosć podczas obstugi ostrzytnących, oprózniania pojemnika i czyszczenia.
- Tourzadzenie jest przyznaczone nowy sącznych douzytku w pomieszczeniach i na potrzeby gospodarstwa domowej; nie jest ono przyznaczone do zastosowan komercyjniych ani przemysłowych.
- Przed użyciem ustaw urzadzenia na plaskiej, równej powierzchni.
- Przed podłaczeniem urzadzenia sprawdź, czy napiȩcie podane na urzadzeniu odpowiada napiȩciu sieci zasilajȩcej.
- Tourzadzenie mapołaczenia uziomowe,które moźecuzywane wyłacznie zgodnia z przyznaczenia.
- Instrukcja obsługi jest takze dostepna na naszej stronie internetowej www.wilfa.com.
SPECJALNE INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA DLA TEGO URZADZENIA
-
Nie wiktadaj rask mistrzy obracajacsi mise a jegnestke głowna,abyuniknacobrazenciaja.
-
Unikaj kontaku z elementami ruchomymi. Kiedy mikser pracuje, trzymaj ręce, włosy, ubranie, a także szpatuły i innate przybory z dala od obracȩje są miski, dzbanka, trzepaczki lub mieszadła ciasta, aby zapobiec obrażeniomcia i/lub uszkodzeniu miksera.
- Nie przyekraczaj maksymalnej pojemnosci kaczdego pojemnika.
GRATULUJEMY ZAKUPU NOWEJ MASZYNY KUCHENNEJ WILFA PROBAKER
Ta maszyna została zaprojektowana i skonstruowana w Norwegii przyez nasz doświadczony i entuzjastyczny zespół wspołpracuju z norweskim zespólem piekarniczym i cukierniczm, aby zapewnic naszym klienom najepsze funkcie i wrażenia.

BKL
The Norwegian

PL
Trzepaczka podwojna

Elastyczny ubijak

Mieszadto Kabel
zasilajacy

Skrobak do ciasta
PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM
- Przed pierwszym uzyciem umyj wsystkie czeci majace kontakt z zwywnoscia. Szczegółowe informacja znajduja sie w rozdziele „Instrukcja czyszczenia".
PODSTAWOWA OBSŁUGA
Uwaga: Przed otwarciem głowicy lub montaźem/demontaźem narędzi zawsze upewnij sie, ze pokretto prędkosci jest w pozycji 0

OTWIERANIE GLOWICY MIKSERA
- Nacijsnij i przytrzymaj przycisk zwalniania głowicy.
- Przechyl glowice mieszajca do tflu, az zablokuje sie w pofozeniu odchylonym.

ZAMYKANIE GLOWICY MIKSERA
- Nacijsij przytrzymaj przycisk zwalniania głowicy.
- Pchnij glowice miksera i docisnij, az zablokuje sie w pozycji zamkniagetj.

USTAWIANIE MISY
- Ostrożnie postaw są podstawie, upewniać są wyciecia montałowe są wyrówne z Mechanizmem blokujacym podstawemisy.
- Obróc mise w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Misa jest bezpiecznie zamocowana, kiedyNiedoğan jej obrócić.
PL

DEMONTOWANIE MISY
- Obróc mise do oporu w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara.
- Zdejmij mise z podstawy.

ZAKLADANIE POKRYW MISY
- Wsun poukwyw w szczeline poTozona najblizej glowicy miksera.
- Pokrywa jest prawidlowo załozona, gdy zablokuje sie w miajscu.
Uwaga: Przed załozeniemPokrywy glowica miksera musi byc w pozycji otwartej. W przechiwnym razie moze dojscdo uszkodzeniaPokrywy.
PL

ZDEJMOWANIE POKRYWY MISY
- ZdejmijPokrywemisy,ciagnac ja na zewnatrz.
Uwaga: Przed zdjeciemPokrywy glowica mieszajca musi byc w pozycji otwartej. W przyciwnym razie moze dojscdo uszkodzeniaPokrywy.
REGULACJA PREDKOŚCI
Uwaga: Przestrzejag zalecen dotycznych prędkosci podanych w sekcjach poswieconych konkretnym akcesiorium.

TRYB PREDKOSCI
Prędkość przywna ustawic w zakresie od 5% do 100% ze skokiem 5%. Bzieȩce ustawuminium przydkości jest wskazywane przyznacznik na pokrełte.
SPOSÓB UZYCIA:
- Zawsze zaczynaj od ustawienia wskaznika prędkosci w poźycji 0.
- Upewnij sie, ze urzadzenie jest podlaczone do zasilania i ze przyȩcznik obok gniazda zasilania na urzadzeniu jest ustawiony w pozycji Wk.
- Zacznij od niskiej prędkosci i stopniowo obracaj pokrzto regulacje prȩdkosci w sprawo, aź do uzyskania zadanej prȩdkosci.
TRYB PULSACYJNY
Tryb pulsacyjny umožliwia szybkie ustawieuie krótkich seriii dziatania z prędkoscią maksymalną.
SPOSÓB UZYCIA:
- Zawsze zaczynaj od ustawienia wskaznika predkosci w pozycii 0.
- Upewnij sie, ze urzadzenie jest podlaczone do zasilania i ze przyȩcznik obok gniazda zasilania na urzadzeniu jest ustawiony w pozycji Wk.
- Przekrć przycisk prędkość przyciwnie do ruchu wskazowej zegara i przytrzymaj go w对他们 poźycij, aby wączyć tryb pulsacyiny.
- Zwolnij przycisk, aby zatrzymać urzadzenia.
OSTRZEZENIE: Tryb pulsacyjny nie powinien byc uzywany w przypadku, gdy zawartosc misy jest narażona na Rozpryskiwanie lub jest zbyt cięka dla maszyny przy pewnej prędkosci. W razie wątpliwość ustaw odpowiednia prȩdkość pamękem.
PL
MIESZADLO
ZALECANE ZASTOSOWANIA:
- Ciasto drożdźowe
- Ciasto kruche
- Ciasto na makaron
PARAMETRY MAKSYMALNE
| Maksymalna ilość mąki | Płyn (% płynu*) Zalecany czas | Zalecana prędkość | |
| Ciasto zwykle 3 kg | 2,0 l (67%) | 5-8 min 50-100% | |
| Ciasto polsuche | 1,5 kg 0,9 l (60%) | 5-8 min 30-70% | |
| CiastoSuche 0,8 kg | 0,44 l (55%) | 5-8 min 20-50% | |
| Ciasto na makaron | 0,5 kg 0,3 kg jaj 1-4 min 10-30% | ||
% plynu: Stosunek plynu do maki. Obliczone przy uzyciu opcji „procentów piekarzy".
Maksymalne wydajnosci i zalecane czasy podano dla ciasta z universalnej maki i zimnej wody. Umosciwiajone sieciowanie glutenu.
AUTOMATYCZNA OCHRONA PRZED PRZECIAZENIEM
Urzadzenia jest wyposazone w automatyczny system ochryn przyd przechȩzuminium, króty stale monitoruje obczyzenia silnika. W przyypadku przychȩzuminium spowodowanego zbyt duźym obczyzenia maszyna zatrzyma są automatyczné i wskaźnik przydkość zacznie migć, aby wskaźć przycȩzuminium. Zresetuj maszyne, ustawiajac podkrećto przydkość w poźycji 0%. Wielokrotne uruchamianie zabweziepieczenia przycȩzeniowy goMZe spowodowej szybkie zuźycie urzadzenia. W przyypadku wyzolenia zabweziepieczenia przyd przycȩzuminium silnika naleźy Rozwaźć następułąc);}srodki:
- Dodajantiago. To ułatwi wyrabianie ciasta.
- Podziel ciasto na dwie częsci za kazdym razem wyrabiaj połowceciasta.
- Zmielejsz prędkość maszyny.
Uwaga: Mikser Probaker jest wyposzaźony sąze w termiczne zabezpieczenia silnika. Wielokrotne uruchomienie automatyczné zabezpieczenia przyciewczemuwo go lub korzystanie z urzadzenia w pomieszczeniach o wysokiej temperaturze要去 spowodowej zadziałyane zabezpieczenia termiczné. Jeźeli maszyna nie chce sie uruchomic, odczekaj 30 minut,ź ostygniie.
CZYSZCZENIE
Mieszadlo myj wcieptej wodzie z plynem do mycia naczyn lub w zmywarce.
KORZYSTANIE Z URZADZENIA

MOCOWANIE MIESZADLA
- Włódz trzpień naręźdia w uchwyt.
- Obróć w sprawo, aby zablokowa naręźdie. Narȩźdie三点zie prawidławo zamocOWane, gdy „zaskoczny" w odpowiednim połozeniu.

DEMONTOWANIE MIESZADLA
- Obracaj w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zagara, az narzedzie wysunie sie na zewnatrz.
- Wyjmij narzędzie z uchwytu.
Zawsze zaczynaj od wolnego mieszania składników lub dodawania nowych. Stopniowo zȩkszaj prędkość w miäre wymieszania zawartosci.
RADA PIEKARZY
- Uzywaj zimnych składników. W procesie wyrabiania wydziela sąciepto. Temperatura ciasta wzrasta zwykle o 1-2°C na minute. Ogólnieazoleca są przyerwanie wyrabiania, gdy temperatura ciasta osiagnie 26°C. Wyźsze temperaturymoga miac wplyw na ciasto i spowodowej degradacje sieci glutenowej.
- Nalezy wyrabiać tak dlugo, aby zbudowej siln są siec glutenowa. Wyrabianie z zalecanę prędkość i czasem zgodnia z opisem w rozdziele „Parametry maksymalne wydajnosci" przyewañnie daje dobre rezultaty.
- Pamiętaj: Wysoka zawartość wody wcieść w połączeniu z odpowiednim wyrabianiem zazwyczaj daje trwały pulchne wypieki.
PL
ELASTYCNYUBIJAK
ZALECANE ZASTOSOWANIA:
- Krem maslany
- Mieszanki ciast
Dzem
Pure ziemniaczane
PARAMETRY MAKSYMALNE
Maksymalna objektość 31
Maksymalna prędkość 100%
Maksymalny czas 15 min
OSTRZEŽENIE:
- Kiedy korzystasz z elastycznégo ubijaka, maslo musiMIC temperature,Pokojowa, a ziemniaki powinny byc prawidtowo ugotowane.
- Nie uzywaj elastycznégo ubijaka do ciasta drożdźowego ani kruchego. Do takich ciast zaleca sie korzystanie z mieszadź.
CZYSZCZENIE
Zawsze zdemontuj elastyczny ubijak przyd myciem.
- Demontaż: Zdejmij silikonowy skrobak, oczepiajac go od ubijaka.
- Elastyczny ubijak i silikonowy skrobak przyna myc w zmywarce.
PL
KORZYSTANIE Z URZADZENIA

MOCOWANIE SILIKONOWEGOSKROBAKA
- Zamocuj silikonowy skrobak w szczelinie w podstawie glownego korpusu ubijaka elastyczneo.
- Zaccep klapy po obu stronach silikonowego skrobaka.
- Upewnij sie, ze silikonowy skrobak jest bezpiecznie zamocowany do korpusu elastycznégo ubijaka.

MOCOWANIE ELASTYCNEGO UBIJAKA
- Włódz trzpień naręźdia w uchwyt.
- Obróć w sprawo, aby zablokowań narędzie. Narȩdzie sądzie prawidławo zamocOWANE, gdy „zaskoczy" w odpowiednim połozenia.

DEMONTOWANIE ELASTYCZNEGUUBIJAKA
- Obracaj w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara, az narzedzie wysunie sie na zewnatrz.
- Wyjmij narzedzie z uchwytu.
PL
TRZEPACZKA PODWOJNA
ZALECANE ZASTOSOWANIA:
- Krem
Białka jajek - Ciasto biszkoptowe
PARAMETRY MAKSYMALNE
| Minimum Maksimum Zalecany czas | Zalecana predkość | |
| Krem 0,1 | 1,5 | 2-4 min 30-50% | ||
| Bialka jajek 2 bialka jajek 16 białyek jajek 4-8 min 50-70% | ||
| Ciasto nalejsnikowe | 0,5 | 3 | 1-3 min 30-50% | |
| Ciasto biszkoptowe | 2 jajka 12 jajek 4-8 min 50-70% | |
OSTRZEZENIE:
- Nie uzywaj podwojnej trzechaczki do wyrabiania cięzkich ciast. Ubijak elastyczny jest zalecanym narźedziem do mieszania cięzszych ciast.
- Kiedy uzywasz podwojnej trzechaczki, zawsze zaczynaj od niskiej prędkosci i stopniowo są zȩkszaj, w miarówymieszania składników. Nigdy nie przyzekraczaj prȩdkosci 70%.
CZYSZCZENIE
Przed myciem zawsze odłucz trzechaczki i osłone przyrozpryskami od przydekadni trzechaczki. Trzechaczki i osłona przyrozpryskami nadaj są do mycia w zmywarce. Do czyszczenia przydekadni trzechaczki uzywaj wilgotnej szmatki.
KORZYSTANIE Z URZADZENIA

MOCOWANIE TRZEPACZEK
- Zamocuj trzepaczki (3) w przyektadni (2), wciskajac je w otwory do podlączenia trzepaczek. Trzepaczki są wlozone prawidlowo, gdy zatrzasna sie na swoim.),
- Zaleca sie uzycie osłony przydrozpryskami (1) i pokrzywy misery (patrz „Obstuga podstawowa”), abyunikacja Rozpryskiwania. Ostona przydrozpryskami jest montowana przyez wsuniść jej w szczeliny w przydekadni trzechaczki.
Uwaga: Trzepaczki są skonstruowane w taki sposob, ze automatycznie dopasowuja wysokość w zależnosci od ilosci ciasta w misie. To powoduje, ze przy bardzo.Małej ilosci ciasta trzepaczkaMZe dotknacdna misy.

MOCOWANIE PODWOJNEJ TRZEPACZKI
- Ustaw przykędnię trzechaczki pod katem okol 45 stopni w sprawo, jak pokazano na rysunku, i wóź watek narzedzia do uchwytu w glowicy.
- Docisnij i obrc przyktheadniwe lewo,aby zablokowac ja w mistrscu.

DEMONTOWANIE PODWÓJNEJ TRZEPACZKI
- Obróć przyȩkędnią trzechaczki w sprawo do oporu o okola 45 stopni.
- Wyjmij narzedzie z głowicy miksera.
PL
FUNKCJE TIMERA
STOPER:
Timer Probaker ma wbudowany stoper, za pomocę ktorego można mierzyc
Czas pracy maszyny. Timer automatycznie Rozpoczyna odliczanie od 0 po
uruchomieniu maszyny i zatrzymuje sie po zatrzymaniu silnika (predkosci 0).
Aby ustawić na timerze 0, zatrzymaj maszyny (predkość ustawiona na 0) i naciść zero.
TIMER:
Za pomocę przycisków +/- ustaw ządany czas przyded uruchomieniem maszyny.
Odliczanie rozpoczyna sie automatycznie po uruchomieniu maszyny poprzej
zwiekszenie prędkosci (prȩdkość ustawiona powyzej 0). Odliczanie mayna
rònnież Rozpoczȩć po ustawieniu timera, naciskȩć przycisk zegara.
Jesli byt uzywany stoper, przyd uruchomieniem timera nalezy go wyzerować, naciskajęc zero.
WSKAZÓWKA:
Dla uzyskania dobrego winiku zagne jest ustawienie prwidłowo go czasu
wyrabiania. Przecyztaj ulotke z przypeisami, aby uzyskać wskazówki dotyczę
czasu wyrabiania dla rożnych przyepisosw.
PL




ZERO
INSTRUKCJE CZYSZCZENIA
NASTEPUACY OSPRZET I AKCESORIA MOZNA MYC W ZMYWARCE:
- Mieszadlo
- Elastyczny ubijak*
Trzepaczki - Osłona przydrez rozpryskami
- Misa ze stali nierdzewnej o povemnosci 7 I
- Pokrywa misy
- Skrobak do ciasta
CZYSCIC WILGOTNA SZMATKA:
- Korpus miksera Probaker
Przekladnia trzepaczki - Pierscien gumowy podstawy misy**

- Przed myciem zawsze odźacz silikonowy skrobak od elastycznégo ubijaka (patrz „Elastyczny ubijak")

**Ostrożnie podwaz gumowy pierScién podstawy misy, uzywajć plaskiego przyedmiotu, w celu dokladnego wyczyszczenia
PL
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
| Problem Mnżliwa przyczyna Działanie | ||
| Brak gumowego pierScienia na podstawie misy | Ponownie załódź gumowy pierScienia | |
| Misa ustawiona na podstawie Ślizga są | MisaNie zostafa prawnów zablokowana | Obróć misę do oporu zgodnia z ruchem wskazówek zegara |
| Podstawa, na ktornej stojmi misa jest mokra lub zatluszczona | Wyczyść gumowy pierScienia zgodnia z opisem w rodziale „Instrukcje czyszczenia" | |
| NieMZNA zablokować misy | Zanieczyszczenia między podstawę i misą | Wyczyść gumowy pierScienia zgodnia z opisem w rodziale „Instrukcje czyszczenia" i wyczyść pierScienia oraz podstawość urzadzenia wilgotność szmatka |
| Maszyna zatrzymuju sie podczas wyrabiania ciasta | Zbyt duź obciȩzenia (Mikser Probaker piaglemierzy obciȩzenia maszyny i odcina zasilanie, gdy obciȩzenia jest zbyt duź) | 1. Ustaw pokręto prędkość w Pozycji 02. Zmniejsz opór stawiany przyezciasto:a. Dodaj pląnub. Zmniejsz ilośćCiastaC. Zmniejsz prȩdkość wyrabiania |
| Silnik przyegrzejna się (Silnik jest wyposzaźny system ochry termicznej, króty odcina zasilanie, gdy temperatura silnika nadmiernie wzrość) | Odlącz urzadzenia od zasilania i poczekaj 30 minut, aż ostygnie, a nakupnie wȩcz je ponownie | |
| Wyświetlaczmimera jest wygaszony. | Po dląszej przyzewie (30 minut) maszyna przechodzi w tryb czuwania i widocznych jest tylko przycisk zegara. | Aby przyczć timer, daneź nacinność przyczysk zegara. Zegar uruchomi są automatycznie, zwiékszȩć przyȩdkość. |
PL
Problem Możliwa przyczyna Działanie
| Trzepaczka uderza w dno miski | Za mało ciasta w misce (Trzepaczki są skonstruowane w taki sposób,ź automatycznie dopasowuję wysokość wazoleńosci od ilosci ciasta w misie. To powoduje,ź przy bardzo malej ilosci ciasta trzepaczki mogą dotknć dna misery) | Dodaj wisȩci ziasta |
| Urzadzenia nie uruchamia są | Przejność zasilania obok gniażda zasilania jest w pozycji WYŁ. (O) | Ustaw przyłącznik zasilania w pozycji WŁ. (I) |
| Nieprawidławo podȩczony kabel zasilajacency | Upewnij są,ź wtyczka jest calkowicie wędzona | |
| Głowica nie jest prȩwławo zamknięta | Zamknij glówne tak, aby są zablokowa | |
| Silnik jest przyegrzany Mikser Probaker odcina zasilanie, gdy temperatura silnika za bardzo wzyȩnia. Ondoź urȩdzenia od zasilania i pozostaw do ostygniȩcia na co najmiej 30 minut | ||
| Piercień wskaźnika prȩdkosci miga po wędzemen zasilania | Pokrajło przydrećsci nie jest ustawione w pozycji 0 podczas uruchamiania maszyny | Ustaw przyłącznik w pozycji 0 |
| Elastyczny ubijak z silikonowym skrobakiem luzuju sie | Zanieczyszczenia lub smar w punkcie mocowania | Dok控制器 umyjsilikonowy piercień i elastyczny ubijak wodźmydlem lub w zmywarce |
| Elastyczny ubijak nie jest wȩsciwnym osprzȩtem do wyrabiania ciȩzychciast, takich jak drożdźowe i kruche | Patrz rozdziel „Narȩźdia". W razie wąpliewość uzyj mieszadła | |
PL


GWARANCJA
Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5-letnia gwarancja poczawszy od daty zakupu. Dodatkowo udzielamy 10-letniaj gwarancji na silnik. Gwarancja obejmuje wady produkt y ujne lub usterki winikte w okresie gwarancji. W przypadku roszczen z tytuflu gwarancji dowodem dla sprezedawcy jest paragon lub inny Dokument potwierdzajczy zakup.
Gwarancja obejmuje wyłacznie produkty zakupione i uzywane na potrzeby indywidualnych gospodarstw domowych. Komercyjna eksploatacja produktu powoduje uniewaźnienie gwarancji. Gwarancja zestanie uniewaźniona w przypadku niewlasciwego uzywania produktu, niedbałosci, postepowania niedzgodnego z instrukcjami podanymi przyez firmę Wilfa, a sąż w przypadku modyfikacja produktu lub seinen nigoreNieautoryzowanej naprawy. Gwarancja nie obejmuje ponadto normalnego zuźycia, uzycia niedzgodnego z przyeznaczeniai braku konserwacje, podlączenia do nieprawidłowego napiȩcia elektrycznego oraz:
- Przechiażenia produktu
- Powloka
- Czosci, ktore zuzywaja sie wwyniku normalnej eksploatacji
PL
DANE TECHNICZNE
220-240 V~50/60 Hz, 700 W
POMOC TECHNICZNA I CZEŠCI ZAMIENNE
Aby uzyskać pomoc techniczna, odwiedź strone obsługi klien/ pomocy technicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdiesz tam czesto zadawane pytania, listy częsci zamiennych, porady i wskazówki oraz wzystkie dane kontaktowe.
MOZLIWOŚC RECYKLINGU

Ten znak wskazuje, ze w Unii Europejskiej to urzadzenie nie maye byc wyrzucane wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Aby zapobiec mozliwemu skazeniu srodowiska lub zagrozeniom dla zdrowia ludzi zu uwagi na niekontrolowanu utylizacja odpadów,NSEy odpowiedzialnie przybekazac je do recyklinger w celu promocji zrònnowazonej gospodarki
zasobami materiałowymi w zakresie ponownego uzycia. Aby pożbyść urzadzenia po okresie eksploataci,NSE z wąsciwogo punktu zbiórki lub skontaktowej są sprzemawca, od ktorego kupiono produkt. W ten sposob produkt dostanie bezplatnie przykazany do recyklingu bezpiecznych dlaŚrodkowska.
PL
CONTENU
182 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
183 CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES A L'APPAREIL
186 APERÇU DU PRODUIT
187 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
187 OPÉRATIONS DE BASE
189 RÉGLAGE DE LA VITESSE
190 CROCHET PÉTRISSEUR
192 BATTEUR FLEXIBLE
194 DOUBLE FOUET
196 FONCTIONS DE MINUTERIE
197 INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
198GUIDE DE DÉPANNAGE
200 GARANTIE
201 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
201 ASSISTANCE ET PIECES DETACHÉES
201 RECYCLAGE
FR