CNCQ4T618EB - Lodówka CANDY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CNCQ4T618EB CANDY w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CNCQ4T618EB CANDY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CNCQ4T618EB - CANDY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CNCQ4T618EB marki CANDY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CNCQ4T618EB CANDY
OSTRZEJELENIE: Rzyko pozaru / materiał latwopalny
PL
Ten symbol wskazuje na rzyko pozaru, ponieważ urzadzenia zawiera materiały fátwopalne. Uwaźaj, aby nie spowodować pozaru przyez podpalenie fátwopalnégo material'.
Intensyvaus šaldymo funkcjja „Super Freeze"
Intensyvaus vésinimo funkcjja „Super Cool"
"Wi-Fi" ryšio funkcjija
Reguluojamos lentynos
5 Informacja dotyczze beziepieczność
10 Przeznaczenia
11 Opis produktu
13 Panel sterowania
14 Uzytkowanie
Przed pierwszym uzyciem 6
Instalacja 6
Codzienne uzytkowanie 7
Regulacja temperatur chłodziarki 15
Regulación temperatury zamrażarki 15
Funkcja Super Freeze 15
Funkcja Super Cool 16
Funkcja Fresh 0^ 15
20 Wyposaßenie
22 Wskazówki dotyczace oszczechmania energii
23 Pielegnacja i czyszczenie
25 Rozwiązywanie problemów
29 Instalacja
33 Dane techniczne
35 Obsługa Kunden

Aby wyświetlic szczegółowe informacja, kliknio odpowiednia pozycje spisu tresci.
Dziekujemy za zakup produktu Candy.
Przed uzyciem urzadzenia nalezy dokladnie przyczytać niniejsze instrukcje. Instrukcje zawieraju za whence informacje, które pomoga möglich są majlepiej wykorzystać funkcie urzadzenia, bezpiecznych i prawidłowo je zainstalować, eksploatować oraz konserwowaec.
Niniejsz z instrukcje obslugi nalezy przechowyac w dostepnym比我jscu, aby moc zNie zawsze skorzysta c w celu bezpiecznegoi i wlasciwo go uzytkowania urzadzenia.
Przy sprezały urzadzenia sązy do niedogo dołaczyc niniejsza instrukcję obstugi, a w przypadku przyepamrowadzki przybekazć są nowemu wąsćcielowy, aby są zapoznać z urzadzeniem i ostrzeżeniami dotyczymi bezpiecznychstwa.
Akcesoria
Sprawdź akcesoria i materiały zgodnia z ta lista:

Wkładka nasadki

Etykieta wydajnosci energetycznej

Karta gwarancjna

Szybki przewodnik

Zawiasy drzwi

Osłona zawíasu

OSTRZEJEZENIE - Waźne informacje dotyczace bezpieczeniastwa

UWAGA - Ogólne informacja i wskazówki

Informacja dotyczze ochrony srodkowska

Utylizacja
Pomóz chronicć srodowisko i ludzkie zdrowie. Wyrzuć opakowanie do odpowiednich pojemników do recyclkingu. Pomóź w recyclkingu odpadów z urzadzen elektrycznych i elektronicznych. Nie wyrzuću urzadzen oznaczonych tym symbolem razem z odomadami domowymi. Oddaj produkt do mistręcwogo zakȩdu recyclkingu lub skontaktuj są z urzędem miejskim.

OSTRZEŽENIE!
Rzyko obrażć lub uduszenia!
Czynniki chłodnicze i gazy musza byc utylizowane w profesjonalny sposob.
Przed utylizacja upewnij sie, ze przywody ukladu chlodniczego nie są uszkodzone.
Odłucz urzadzenia od zasilania sieciowego. Odetnij przywód zasilajacency i zutylizuj go.
Usun tace i szuflady oraz zamek drzwi i uszczelki, aby zapobiec zamknieciu sie daneci i zwierzat w urzadzeniu.
Przedwczieniem urzadzenia po raz pierwszy, przyeczytaj ponieszse wskazowki dotyczze bezpieczeniastwa:

OSTRZEŽENIE!
Przed pierwszym uzyciem
Upewnij sie, ze niema uszkodzen powstałych podczas transporte.
Usun wszystkie opakomania i przechowuj w miejscu niedostepnym dla przyeci.
Odczekaj co najmiej dwie godziny przyzdjalowaniem urzadzenia, aby upewni ci, ze obwod czynnika chlodniczego jest w peñi efektywny.
Zawsze przynos urzadzenie z pomocag co najmiej dwoch osob, poniewaz jest ono cięzek.
Instalacja
Urzejdenie powinno byc umieszczone w dobrze wentylowanym.), Zapewnij przyestrzen co najmnej 10 cm nad urzejdeniem i wokofkiego.
Nigdy nie umieszczaj urzadzenia w wilgotnym.),w takim, w ktorym moze byc ochlapane woda. Zetrzyj plamy i zachlapania do sucha miękką czystą sciereczka
Nie nalezy instalować urzadzenia w bezposrednim swietle sstonecznym lub w przytu zródeł ciepla (np. pieców, grzejników).
Zainstaluj wypoziomuj urzadzenie w miejscu odpowiednim dla loro wielkość i przyznaczenia.
▶ Naleź dybać o drożnosć otworów wentylynych w obudowej urzadzenia wolnostojęcego lub w konstrukcj do zagudowy.
Upewnij sie, ze informacja dotyczze elektryki na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania. Ješli tak nie jest, skontaktuj sie z elektrykiem.
Urzadzenia jest zasilane przem 220-240 VAC/50 Hz. Odbiegajace od normy wahania napiecia moga spowodować niewlączenia sie urzadzenia albo uszkodzenia regulatora temperature lub spreźarki. Moga są przyczyna nietypowego hatasu podczas przyca. W takim przypadku powinien zostać zamontowy automatyczny regulator.
Nie uzywaj adapterów wtyczek i przyȩzacje.
Za urzadzeniem nie nalezy umieszczac kilku listew zasilajacych ani przyenosnych zasilaczy.
Upewnij sie, ze kabel zasilajacy nie jest przytrzaśniety przyeż chłodziarke. Nie stawaj na przyzewodzie zasilajocym.

OSTRZEŽENIE!
Uzywaj oddzielnego, latwo dostepné i uziemionego gniazdka. Urzadzenia musi byc uziemione.
Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii: Kabel zasilajczy urzadzenia jest wyposzaźony wewtyczke z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standardowej gniażda z 3 przyzewodami (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj ani nie demontuj trzechiego bolca (z uziemieniem). Po zainstalowaniu urzadzenia wtyczka powinna byćło dostepna.
Uważaj, aby nie uszkodzić obwodu chłodniczego.
Codzienne uzytkowanie
Urzadzenia są boć obstugiwane przy czȩ powyȩj 8 roku zycia i przyez osoby o agraniczonych moziwośćciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadajć doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem,ź one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie obstugwuć urzadzenia i Rozumieje związane z nim zagrożenia.
Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat wolno fadowaic i Rozfadowywaic, ale nie wolnoczysci ani instalowac urzadzen chlodniczych.
- Trzymaj z dala od urzadzenia daneci ponizej 3 roku zycia, chyba ze są pod stałym nadzorem.
Dzieci nie powinny bawic sie urzadzeniem.
Jesli czynnik chłodniczy lub inny latwopolny gaz wycieka w povlizu urzadzenia, zamknij zawór wyciekajacego gazu, otworz drzwi oraz okna iNie odźaczaj kabla zasilajacego chłodziarki lub innego urzadzenia.
▶ Naleź yzauwaźyc, ze urzadzenia, na przykład CNCQ4T620EX, CNCQ4T620EW, CNCQ4T618EX, CNCQ4T620EB, CNCQ4T618EW, CNCQ4T618EB, ECN4CQTEB206, ECN4CQTEW206, ECN4CQTEX206, ECN4CQTEX186, ECN4CQTEW186, ECN4CQTEB186, jest ustawione do pracy w okreslonym zakresie temperatur otoczenia od 10^ do 38^ . Urzadzenia są nie pracstawych prawnów, są pożostanie na dędźysz czas w temperaturze powyzej lub poniȩj podanego zakresu.
▶ Naleź yzauwaźyc, ze urzadzenia, na przykład CNCQ4T620DX, CNCQ4T620DW, CNCQ4T620CX, jest ustawione do pracy w okreslonym zakresie temperatur otoczenia od 10^ do 43^ . Urzadzenia są nie pracstawć prawnów, są pozostanie na dędźysz czas w temperaturze powyzej lub poniȩj podanego zakresu.
Na chłodziarce nie naleź yumieszczacniestabilnych przytedmiotów (ciezkich przytedmiotów, pojemników wypelnionych woda), abyunikacja obrażćcia za spowodowanych upadkiem lub porazeniem prȩdom elektrycznym wyniku kontaku z woda.
Nie ciagrnj za połki drzwiore. Drzwi mogą sie przechylic, stojak na butelki要去 zostać wymiagnęty lub urzadzenia要去 przyworocic.

OSTRZEŽENIE!
Nie przechowuj aniNie uzywaj materiałów latwopalnych, wybuchowych lub zracych w urzadzeniu lub wantiago sąsiedztwie.
- Nie naleźyprzechowywoc w urzadzeniu leków, bakterii lub substancji chemicznych. To urzadzenia jest urzadzeniem gospodarstwa domowej. Nieazole sie przechowywania materiały, które wymagaju scisce okreslonej temperatury.
Nigdy nie przechowuj plynów w butelkach lub puszkach (oprácz alkoholi wysokoprocentowych), zwlaszcza napojów gazowanych w zamrażarce, poniewaz moga one pęknac podczas zamrażania.
Sprawdź stan zywnosci, jesti w zamrażarce miało.),.), zwiększenia temperatury.
Nie ustawaj niedopotrzebnie niskiej tempe ratury w komorze chłodziarki. Ujemne temperatury mogą wystȩpć przy wysokich ustawieniach. Uwaga: Butelki mogą wybuchnęc
Nie dotykaj zamrożonych toward mokrymi rekami (załódź rekawiczki). Szczególnie nie sączy są zloków odowych bezposgcdnio po wyłąci z komory zamrażarki. Istnieje ryzyko przymarzność naskórka lub powstania pęcherzy. PIERWSZA pomoc: Natychmiast polej mycie przymarzność bieść zimno woda. Nie odrywaj!
Nie dotykaj wentrez komory zamrażarki podczas pracy, zwataszcza mokrymi rękami, poniewaz mogą one przymarznąć do jej powierzchni.
Odłucz urzadzenia w przypadku przerwy w zasilaniu lub przy czyszczeniem. Nie uruchamiaj ponownie urzadzenia przy co najmiej 7 minut, poniewaN szybkie wączenia要去 doprowadzić do uszkodzenia spreźarki.
Nie uzywaj urzadzen elektrycznych wewnatrix komor do przechowywnosci, chyba ze są to urzadzenia typu zalecanego przyez producenta. Konserwacja / czyszczenie
Upewnij sie, ze staat nadzorowane podczas czyszczenia i konserwaczurzadzenia.
Przed przystapieniem do rutynowej konserwacci nalezy odłaczyc urzadzenia odzasilania elektrycznych. Odczekaj co najmiej 5 minut przyted ponownym uruchomieniem urzadzenia, poniewaz czeste uruchamianie sąszkodzić spreźarke.
▶ Podczas ustawiania urzadzenia nalezy sε upewnic, ze kabelzasilajćy nie zostah przygnieciony ani uszkodzony.
Za urzadzeniem nie nalezy umieszczac kilku listewzasilajycych ani przyenosnych zasilaczy.
Nie uzywaj urzadzen elektrycznych wewnatrix komor do przechowywania zywnosci, chyba ze są to urzadzenia typu zapecanego przyez producenta.
Nie przechowuj w urzadzeniu substanci wybuchowych takich jak aerozole w puszce z fatwopalnymi gazami nosnymi.

OSTRZEŽENIE!
▶ Podczas odłuczania urzadzenia trzymaj za wtyczkę, aNie za przyzwód.
Nie czyszć urzadzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworów alkalicznych. Do czyszczenia sąȩzy uzywać spejalnégo detergentu do chłodziarek, abyunikność uszkodzenia.
Nie zeskrobuj szronu i lodu ostrymi przydmiotami. Nie uzywaj Rozpylaczy, grzejnikow elektrycznych, takich jak suszarka do wlosów, myjek parowych lub innych zródeciepta, abyunikacja uszkodzenia plastikowych czegość.
Nie uzywajurzadzen mechanicznych ani innych srodkow do przyspieszania procesu rozmrażania, chybaźone zalecane przyez producenta.
Jesli kabel zasilajcy ulegnie uszkodzeniu, dla bezpieczeste waNalezy zlecić为其 wymianę producentowy, autoryzowanemu serwisowy lub osobom o podobnych kwalifikacjach.
Nie naleźny probownik sądzie痢 naprawiec, demontowej ani modyfikowej urzadzenia. W przypadku koniecznosci naprawy prosimy okontakt z naszymdzialem obstugi klienca.
Usń kurz z tyfu urzadzenia co najmiej raz w roku, abyunikacja zagrożenia ogniem, a także zȩkazonego zuźycia energia.
Nie uzywaj aerozolu ani nie przyteptukuj urzadzenia podczas czyszczenia.
Nie uzywaj wody lub pary do czyszczenia urzadzenia.
Nie czysć zimnych szklanych polek gorąc wod. Nagl azmiana temperatury moze spowodować pękniȩcie szkła.
Informacja dotyczze czynnika chłodniczego

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenia zawiera latwopalny czynnik chlodniczy IZOBUTAN (R600a). Upewnij sie, ze uklad chlodniczy nie zostat uszkodzony podczas transportu lub instalacji. Wyciek czynnika要去 spowodowaczskodzenia wzroku lub zapalenie. Jesli wystapilo uszkodzenia, trzymaj urzadzenia z dala od otwartych zródej ognia, dokladnie przywietr pomieszczenie, nie podłuczaj ani nie odźaczaj kabli zasilajćych tego lub innego urzadzenia. Poinformuj obstugę klien.
W przypadku kontaku czynnika chłodniczego z oczami natychmiast przypełucz je pod bierzą wodź natychmiast skontaktuj są z okulista.
To urzadzenie jest przyznaczone do chłodzenia i zamrażania zwywnosci. Zostało zaprojektowane wyłącznie do uzytku w gospodarstwach domowych i podobnych zastosowaniach, takich jak pomieszczenia kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innychŚrodowiskach pracy; w gospodarstwach rolnych oraz przyze klienów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, a sąze w pensjonatach i gastronomii. Nie jest przyznaczone do uzytku komercyjniego ani przemysłowego. Zmiany lub modyfikacja urzadzenia są niedozwołone. Uźycie niedzgodne z przyznaczenia są spowodowej zagrozność i utrata roszczenia gwarancyjniych.
Normy idyrektywy

Ten produit speltnia wymagania wzystkich obowiazujacych dyrektyw WE z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, ktore zapewniaja znak CE.
PROCEDURA PAROWANIA APLIKACJI
Krok 1 • Pobierz aplikacja hOn w skelepie


GET IT ON Google Play
Krok 2 • Utwórz konto w aplikacje hOn lub zaloguj sie, jestli masz juž konto

Krok 3 • Postępuj zgodnie z instrukcjami parowania w aplikacje hOn

Modu radiowy - Dane techniczne
| Częstotliwość (OFR) | 2400 MHz-2843.5 MHz |
| Cȩstotliwośćkanałoew | 2412...2472 MHz (krok 5 MHz) |
| Maksymalna moc (EIRP) 100mW | |

UWAGA
Z powodu zmian technicznych i roźnych modeli, niedźóre ilustracje w tej instrukcjimoga są roźnic od Twojugo modelu.

CNCQ4T620EX
CNCQ4T620EB
CNCQ4T620DX
CNCQ4T620EW
CNCQ4T620DW
CNCQ4T620CX
ECN4CQTEX206
ECN4CQTEB206
ECN4CQTEW206
A: Komora chłodziarki
1- Panel sterowania
2-Szklana półka
3- Stojak na wino
4-Szklana potka
5-Szklana pofka
6-Pokrywa szuflady
7- Szuflada Humidity Area
8- Pokrywa szuflady
9-Szuflada Fresh 0^
10- Półka na drzwicht odziarki
B: Komora zamrażarki
11- Górnaszuflada zamrażarki
12-Środkowa szuflada zamrażarki
13-Dolna szuflada zamrażarki

UWAGA
Z powodu zmian technicznych i rożnych modeli, niedźole ilustracje w tej instrukcjimoga są rożnić od Twojugo modelu.

8
CNCQ4T618DX
CNCQ4T618EX
CNCQ4T618EB
CNCQ4T618EW
ECN4CQTEB186
ECN4CQTEX186
ECN4CQTEW186
A: Komora chtodziarki
1- Panel sterowania
2-Szklana poIka
3-Szklana poIka
4-Szklana potka
5-Szuflada Humidity Zone
6-Pokrywa szuflady
7-Szuflada Fresh 0^
8- Półka na drzwichtodziarki
B: Komora zamrażarki
9-Górna szuflada zamrażarki
10- Srodkowa szuflada zamrażarki
11-Dolna szuflada zamrażarki
Panel sterowania

Przyciski
K1 Włuczanie/wyłuczanie fungcj Wi-Fi.
K2 Przycisk wączania/wyȩczania wyboru temperatury, uzywany do wączania/wyȩczania wskaźników swieżego Fresh 0^
A Wyświetlacz Wi-Fi.
Wskaźniki
B Funkcja Fresh 0^
C Wyswietlacz temperature chtodziarki
Przed pierwszym uzyciem
Usń wszelkie opakowania, trzymajewmiejscu niedostepnym dla przytylizuj w sposob przyjazny dlaŚrodkowska.
Wycyszć urzadzenia wewnatrix i na zewnatrix, a takze wnetrze i akcesoria wodzlagodnym detergentem, a nastepnie dobrze wysusz mięką sciereczka.
▶Po wypoziomowani i wyczyszczeniu urzadzenia odczekaj co najmiej 2 godziny przy得住 podłaczenia go do zasilania. Zob. rozdzią INSTALLALACJA.
Przed wlozeniem zywnosci nalezy wstepnie schtodzić komory z wysokimi ustawieniami.
Przyciski mechaniczne
Przyciski na panelu sterOWania są przyciskami mechanicznymi.
Włacz/Wylicz urzadzenia
Urzadzenie zacznie pracejak tylko zostanie podlaczone do zrodta energii.
Kiedy lodówka jestość po raz pierwszy, wskaznik „4" z „B" (wyświetlacz temperatury lodówki) i wskaznik „szuflady do przechowywania o wartosci 0°C sącie są Temperaturea lodówki i zamrażarki są automatyczne ustawiane odpowiednio na 4^ i -20^ , a natestPNie Rozpoczyna są praca szuflady przechowywania 0^ .

UWAGA
Urzadzenie jest ustawione na zalecana temperaturé 4^ . Sa to zalecane ustawienia. W razie potrzebydoğan ręczniezmienić ustawiona temperaturé.
Alarm otwarcia drzwi
Gdy drzwi chłodziarki są otwarte przy pojad 3 minuty, sączy są alarm otwartych drzwi. Alarm drzwiność są wyłączyć poprzej zamkniȩcie drzwi. Jeśli drzwi pozostano otwarte dlżej nig 7 minut, oświetlienie wegrze chłodziarki i panelu sterowania wyłączy są automatycznie.

Zasilanie Wt./Wyt.
Gdy urzadzenie jest wączone, naciśnij przycisk K1 na 3 sekundy, urzadzenie przyzejdie w tryb czuwania, spreźarka przyestanie dziać, a lampka zgaźnie; Gdy urzadzenie znajduje są w trybie czuwania, naciśnij przycisk K1 na 3 sekundy, urzadzenie zostanie wączone, kompresor zacznie dziać i zaȩwieci są lampka.
Regulacja temperatury
Na temperature wewnatrix chtodziarki wplywajnstepuace czynniki:
Temperatura otoczenia
Częstotliwość otwierania drzwilność przechowywnosci Instalacja urzadzenia
Dostosuj temperature w komorze chłodziarki/zamrażarki
- Nacijsnij przycisk „K2" (wybór temperatury lodówki), aby wybrać temperatury lodówki;
- Wskaźnik „B" (wyświetlacz temperatury lodówki)三点zie swieciţ na przyemian, jak poniżej;
$$ 2 ^ {\circ} \rightarrow 4 ^ {\circ} \rightarrow 6 ^ {\circ} \rightarrow 8 ^ {\circ} $$
- Po wybraniu temperature lodówki na panelu sterowania odpowiednia temperatura zamrażarkiwynosi 2^(-22^) 4^(-20^) 6^(-18^) 8^(-16^)
Funkcja Fresh 0^
Aby przyść do trybu „0°", przy otwartych drzwich lodówki, nacijsnij przyycisk K2 na 3 sekundy, po czym Rozlegnie są sygnat dzwiekowy, wskaznik „O" zaȩwieci są, temperatura Fresh 0^ besteht bliska 0^ .
Aby wyjsć z trybu „0°", przy otwartych drzwich lodówki naciśnij przycisk K2 na 3 sekundy i zabrzmi sygnat dzwiekowy, wskaznik „woygasi" sie; temperatura szuflady „0°" bedzie sązmieniec wraz z temperatura lodówki.
Regulacja stopniowania
Po pomyślnym podączeniu Wi-Fi lodówki możesz wyregulować stopniowanie za pomocą aplikacje, po regulacje wskazniki na wyświetlaczu C zgasna. Oświetlienie drzwimiga jeder raz po kaźdej pomyślnej zmieanie stopnia.
Zakres regulacja lodówkiDynosi 2^ 3^ 4^ 5^ 6^ 7^ 8^
Zakres regulaggi zamrażarki wynosi -24°, -23°, -22°, -21°, -20°, -19°, -18°, -17°, -16°.
Funkcje Fresh 0^ UNCTJ.
Funkcja Super Freeze
- Świeżę zzywność naleź yaj najszybciej calkowicie zamrozić. Pozwoli to zachować najlepsze wartość odźwocie, wygliad i smak. Funkcja Super Freeze przyspieszata zamrażanie świeżej zzywności i chroni jusz przechowywane produkty przy的例子 noż odziny są zamość zzywności na raz, zielec są wączenia fungcjki Super Freeze na 24 godziny przyded korzystaniem z zamrażarki.
- Mozesz wieśc w fungcję Super Freeze poprzej aplikacja i w tym momencie wyświetlacz

UWAGA
- Urzadzenia wyłacza funkcje Super Freeze po wejsciu w funkcje Super Freeze" na 50 godzin lub po naciśćiu „K2" lub wyłaczeniu jej z poziomu aplikacje.
- W stanie Super Freeze nie:noza regulowa' temperature w komorze zamrażania.
Funkcja Super Cool
- Zaleca są wączenia fungcj Super Cool w przypadku przechowywania dużej ilosci zywnosci (np. po zakupie). Funkcj Super Cool przyspieszna chłodzenia swiejez zywnosci i chroni juz przechowywane produkty przydnej ogrzaniem.
- Mozesz wejsc do funkcj Super Cool poprzej aplicacja i w tym momencie ikona C na wyświetlaczu zgaźnie.

UWAGA
- Urzadzenia wyłacza „ Funkcję Super Cool" po wejsciu w „ Funkcję Super Cool" na 6 godzin lub naciśću „K2" lub wyłaczeniauj jej z poziomu aplikacje.
- Wstanie Super Cool nie mayna regulawc temperatury komory chtodziarki
Funkcja Holiday
Mozna wejsc do funkcjj Holiday poprzej applikacja i w tym momencie ikona C na wyświetlaczu zgaźnie.

UWAGA
Funkcjęromaticy,ustawiać temperature lodówki lub dokonujac innych ustawien lub wyłuczajac z poziomu aplikacje.
Gdy tryb Holiday jest wączony, oświetlienie lodówki jest wy)—czone.
Funkcja połaczenia Wi-Fi
Gdy drzwilodówki są otwarte, naciśnij przytrzymaj klawisz K1 przyez 3 sekundy, lodowej wyda sygnat dzwiekowy, ikona A zacznie szybko migać, a Wi-Fi przyejdzie w stank konfiguracje.
Alarm otwartych drzwi i wskazówki dotyczę rozwȩzywania problemów
Drzwi lodówki otwierajuę do 3 minut iNie są zamkniȩte, lodówka wydaje sygnat dzwiejkowy, w tym samym czasie miga kontrlka drzwi;;) jejcie czas otwarcia drzwi osiagnie 13 minut, drzwi lodówki nadal nie są zamkniȩte, lodówka nie wydaje juz sygnatu dzwiejkowej, kontrlka drzwi nadal miga.
Jesli drzwi zamrażarki lodówki są zamknipte, lodówka nadal emituje sygnat dzwiekowy lub kontrolka drzwi nadal miga, coMZe oznaczać uszkodzenia częsci lodówki. Naleźy jak najszybciej skontaktuć są z personem obstugi technicznej. PAMIĆ awarii zasilania
Po wyłaczeniu lodówki zapamietywany jest natychmiastowy stan przypadku awarii zasilania, a po ponownym wączeniu zasilania lodówka nadal działa zgodnia z ustawieniami i stanem funkcj prźed awarią zasilania.
Wskazówki dotyczę przechowywnia swiejej zywnosci
Przechowywanie w komorze chłodziarki
Naleź utrzymiwoc temperatur w chłodziarce poniżej 5^
Gorace jegdenie musi zostac schlodzone do temperatury pokojowej przyd wlozeniem go do urzadzenia.
Zywnosć przechowywana w chłodziarce powinna zostacwczesnej umyta i wysuszona.
Przechowywana zywność powinna być odpowiednio zamknięta, co pozwoliunikacja zmiany zapachu lub smaku.
Nie przechowuj nadmiernych ilosci zywnosci. Naleź y zachować odstepy pomiedź produktami spoźwyczymi, aby uzȩliwość cyrkulacje zimnégo powietrza dla zapewnienia lepszego i bardziej JDBCORODnego chłodzenia.
Zywność spoźwywaniecodziennie nalezy przechowywać z przydodu połski.
Pozostaw szczeline组成部分 zywnosci a wewnetrznymi sciankami, uzozliwajcapano przejwygowiatrza. W zadnym wypadku nie nalezy przechowywa c zywnosci przy tylnej scianie: zywnosc moze zamarzna c przy tylnej scianie. Unikaj bezposredniego kontaku zywnosci (zwaszcza tustiej lub kwasnej) z wkladk wewnetrzn, poniewa oej/kwas moze spowodowa c erosion je wkladki wewnetrznej. Uswuac tuste/kwasne zabrudzenia, gdy tylko sie pojawia.
Zamrożona zwywność są delikatnie rozmrozić w komorze chłodziarki. To oszczędza energie.
W chłodziarce występuje szybszy proces starzenia są owoców i warzyw takich jak cukinia, melon, papaja, banan, ananas itp. Dlągo nieazole są przechowywania ich w chłodziarce. Jednak przyez pewien czas möglich jest przyspieszuminium dojrzewania zielonych owoców. Cebula, czosnek, imbir i innate warzywa korzeniowe rownikź powinny być przechowywane w temperaturze pokojowej.
Nieprzyjemne zapachy wewnatrz chłodziarki to znak, ze coś sie rozlą o konieczne jest czyszczenie. Zobacz Pielegnacja i czyszczenie.
Różne rodzaje zȩwnosci powinny być umieszczane w rożnych mistręszech w zaleźnosci od ich wąsciwość.
Przechowywanie w komorze zamrażarki
- Naleźny utrzymywać temperaturę zamrażarki na poziomie - 18 °C.
- Gorace gedzenie musi zostac schlodzone do temperaturepokojowej przyd wlozeniem go do komory zamrażarki.
-
Zywność kokrojona na mały porcie zamraża są szybciej i jestłatwiejsza do rozmrożenia i ugotłowania. Zalecana waga kaźdej porcie wynosi mniej niz 2,5 kg
-
Zaleca są zapakowanie zywnosci przy jej wędeniem do zamrażarki. Zewétrzna strona opakomania musi bycSucha, aby uniknac sklejania sie worków. Materialy opakowaniowe powinny byc bezwonne, hermetyczne, niétrujuce i niedoksyczne.
- Aby unikonac upfywu terminu przydatnosci do spoźycia,NSEZY podać na opakowaniu date zamrożenia, termin i nazwe produktu, zgodnie z okresami przechowywnia rożnych produktów spoźwywczych.

OSTRZEŽENIE!
Kwas,zasady, sol itp. moga spowodować eroźę wewnétrznej powierzchni zamrażarki.
- Nie nalezy umieszczac zywnosci zawierajacej te substantcj (np. ryb morskich) bezposrednio na wewnetrznej powierzchni. Siona woda w zamrazarce powinna byc natychmiast oczyszczona.
- Nie naleź wyprzekraczać czasu przechowywania zwywnosci zalecanego przy bez producentów. Naleź wyjacź z zamrażarki tylko wymaganą ilosć Jedzenia.
- Naleź y szybko spoźć rozmrożona zwywność. Rozmrożone jestedenie nie są pońownik zamość, chybaź zostanie najpierw ugotowane, w przyciwnym razie sąbeź mniewj Jadalne.
- Nie wiktadaj nadmiernej ilosci swiejej zywnosci do komory zamrażarki. Patrz pojemnosz kamrażarki - patrz DANE TECHNICZNE lub dane na tabliczce znamionowej.
- Zywnosc要去 byc przechowywana w zamrażarce w temperaturze wynosząć co najmiej -18 °C przyez okres od 2 do 12 miesiecy, w zależnosci od jej rodzaju produktów (np..mięs:3-12 miesiecy, warzywa:6-12 miesiecy).
- Podczas zamrażania swiejej zywnosci nalezy unikać kontaktu z – juices zamrożona zywnoscią. Ryzyko rozmrożenie!
Przechowujac komercyjniie zamrożonaźypność,NSEZY przyestrzegać następu(jjych wytycznych:
- Zawsze postępuj zgodnia z wytycznych producenta dotyczymi czasu przechowywnia zwywnosci. Nie przyekraczaj czasu wskazanego w tych wytycznych!
- Staraj sie, aby czas od zakupu do umieszczenia w zamrażarce był jak najkrótszy, aby zachować jakość zywnosci.
Kupuj mrozonki, ktore byy przechowywane w temperaturze - 18 ^ C lub nizszej.
Unikaj kupowania zywnosci, ktorej opakowanie jestPokryte lodem lub szronem. Oznacza to, ze produkty mogly w pewnym momencie zostac czeciwo rozmrozone i ponownie zamrozone.Wzrost temperatury wplywa na jakosci zywnosci.
Ustawenia trybu Wi-Fi
PROCEDURA PAROWANIA APLIKACJI
Krok 1 • Pobierz aplikacja hOn w sklepie


GET IT ON Google Play

Krok 2 • Utwórz konto w aplikacje hOn lub zaloguj sie, jestli masz juz konto

Krok 3 • Postepuj zgodnie z instrukcjami parowania w aplikagini hOn

Modul radiowy - Dane techniczne
| Częstotliwość (OFR) | 2400 MHz-2843.5 MHz |
| Cȩstotliwość kanałów | 2412...2472 MHz (krok 5 MHz) |
| Maksymalna moc (EIRP) 100 mW |

UWAGA
Ze względu na roźne modele, Twój produktedo niemieczystkich ponieszych funkcj. Patrz Rozdzial Opis produktu.

System obiegu powietrza
Chłodziarka jest wyposzażona w system obiegu powietrza, dane ki tóremu chłodne strumienie powietrza znajduja są na kaźdym poziomie połki. Pomaga to utrzymać Jednolità temperaturé, dane ki czemu zywność jest dluzej swieza.

Regulowane połki
- Wysokość polek sąna dostosowej do potrzej przyechowywnia.
- Aby przenieszć polkę, zdejmij ja są njaj Pierw, podnoszac tylną krawędź① i wymiąagȩc ja ②.
- Aby ponownie zamontowac poIke, nalezy nafozyc ja na uchwyty po obu stronach i przesunac do pozycji majbardziej wysunietej do tylu, az tylna czesc poIki znajdzie sie w szczelinach po bokach
Zdejmowane polki na drzwiach/uchwyt na butelki
- Polki na drzwich要考虑 zdemontowac w celu czyszczenia:
- Połoz d Ionie po obu stronach stojaka, podniaś go do góry① i wyciagnij ②.
- W celu ponownego zamontowania poftek powyźsze czynnosci wykonuje są w odwrotnej kolejnosci.

Szuflada do przechowywania w chłodziarce
Informacja dotyczze uzytkowania iustawiania komory lodówki znajduje są wrozdziale UZYTKOWANIE.

Szuflada zamrażarki
Szuflade zamrażarki są zamość wysunę. Montowane są teleskopowej szynie typu easy roll. Abys są wygodnia przechowywoć i wyjmować produkty do zamrażania. Dzieki automatycznych mechanizmowy zamykania drzwi obstuga jest))*łatwa i umozliwa oszczejność energii.
Wyjmowana szuflada
Aby wyjac szuflade, wyciagnij ja maksymalnie ①, podniaś i wyjmij ②.
W celu ponownego wtozenia szuflady powyzsze czynnosci wykonuje sie w odwrotnej kolejnosci.


OSTRZEŽENIE!
Nie przyȩzaj szuflad: Maksymalne obciȩzenia kaźdej szuflady: 35 kg!
Światło
Po otwarci drzwi zapala sie wewnetrzne oswietlenie LED. Na dziatanie swiatej nie ma wplywu zadne z pozostalych ustawien urzadzenia.

Wskazówki dotyczace oszczejdzania energii
Upewnij sie, ze urzadzenie jest wlasciwie wentylowane (patrz MONTAZ).
Nie nalezy instalować urzadzenia w bezposrednim swietle sstonecznym lub w przytu zródef ciepla (np. pieców, grzejników).
Unikaj niedrzebnie niskiej temperatury w urzadzeniu. Zuzycie energii zwiększa są wraz z ustawieniem niższej temperatury w urzadzeniu.
Przed wlozeniem ciepjt zywnosci do urzadzenia nalezy poczekac, az ostygnie.
Otwieraj drzwi möglichrzejadko i möglichwie na krótko.
Nie przypełniaj urzadzenia, abyNieblokować przypełwywugowiatrza.
Unikaj powietrza w opakowaniu z zywnoscią.
Utrzymuj w czystość uszczelki drzw, aby zapewnic prawidowej ich zamykanie.
▶ Najbardziej energoosczędna konfiguracja wymaga, aby szuflada, pojemnik naźwność i polski były umieszczone w urzadzeniu jak w stanie fabrycznym, aźwność nie blokowa z wylotu powietrza z kanalu.

OSTRZEŽENIE!
Przed czyszczemen odźacz urzadzenia od zasilania sieciowego.
Czyszczenie
Urzejdenie nalezyczyscić, gdy przechowywana jest niewielka ilosć zywnosci lub nie ma jej wcale.
Urzadzenie powinno byc czyszczone co cztery tygodnie, aby zapewnic要做 konserwaczę i zapobiec nieprzyjemnym zapachom przechowywanej zwywnosci.

OSTRZEŽENIE!
Nie czysz urzadzenia za pomocag twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentow proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworow organicznych, kwasu lub roztworow alkalicznych. Do czyszczenia nalezy uzywać spejalnégo detergentu do chłodziarek, abyunikacja uszkodzenia.
Nie uzywaj aerozolu ani nie przyteplukuj urzadzenia podczas czyszczenia.
- Nie uzywaj wody lub pary do czyszczenia urzadzenia.
Nie czyszć zimnych szklanych polek gorąc wodą. Nagła zmiana temperatury moze spowodować pękniȩcie szkła.
Nied dotykaj wnetrza komory, zwtaszcza mokrymi rekami, poniewaz moga one przymarznac dojej powierzchni.

Uszczelka drzwi powinna byc zawsze utrzymywnawczystosci.
Czyszne wętrze i odowę urzadzenia gąbka zanurzonów ciepiej wodzie i neutralnym detergentem.
CzySci cwnetrze i zewnetrznaczeci chlodziarki, wtym uzczelnienie drzwi, stojak na drzwi, szklane polki, pudefka itd., miekkim recznikiem lub gabkazanurzonawciepiej wodzie (moza noda cneutralny detergent do ciepnej wody).
W przypadku rozlania płynu usuń wszystkie zanieczyszczone elementy, bezposrednio splucz bierzacwoda, osusz i wóź z powrotem do chłodziarki.
W przyypadku rozlanego kremu (np. smietany, topnejczych lodów),NSE wyjać wszystkie zanieczyszczone częsci, włoźć je na chwie do ciepiej wody o temperaturze ok. 40^ , nastepnie spłukaćbieȩca woda, osuszyć i włoźć z powrotem do chłodziarki.
W przypadku, gdy jakas mała częsć lub element dostanie są do wétrtra chłodziarki (pomiędzy połki lub szuflady), użyc są go miȩkkiego pędzelka, aby go wymiąznę. Jesli nie udało są do trzech do tego elementu, prosimy okontakt z serwisem Haier
Spłucz i wysusz miękką sciereczka.
Nie nalezy myc zadnych czeci urzadzenia w zmywarce do naczyn.
Odczekaj co najmiej 7 minut przyd ponownym uruchomieniem urzadzenia, poniewa z czeste uruchamianie moze uszkodzić spreźarka.
Rozmrażanie
Rozmrażanie komór chłodziarki i zamrażarki przybebiega automatycznie; nie jest wymagana ręczna obstuga.
Wymiana lampek LED

OSTRZEŽENIE!
Nie wolno samodzielnie wymieniać lampy LED,要去 zrobić tylko producent lub autoryz OWAY serwis.
Jako zródko swiatla lampy wykorzystuja diody LED, charakteryzujuce sie niskim zużyciem energia i d胶囊źwotnoscia. W przypadku wystapienia jakichkolwiek nieprawidłowosci prosimy okontaktzdzialem obsgligi klienenta.Zob.OBSŁUGAKLIENTA.
Parametry lamp:
Komora chłodziarki: 12 V maks. 1,5 W
Dluszsa przerwa w uzytkowaniu
Jesli urzadzenie nie jest uzywane przyduszyczas:
Wyjmij zywnosc.
Odentlich przywoźdzasilajczy.
Wyczysc urzadzenie jak opisano powyzej.
Zostaw drzwiotwarte,aby zapobiec tworzeniu sie wewnatrz nieprzyjemnych zapachow.

UWAGA
Wylacz urzadzenia tylko wtedy, gdy jest to absolutnie konieczne.
Przenoszenie urzadzenia
- Wyjmij wzystkie produkty spożywcze i odłacz urzadzenia od zasilania.
- Zabepiecz taśma klejacć polk i innr ruchome częci w zamrażarce.
- Nie przechylaj chłodziarki pod katem wiekszym niz 45^ , abyunikacja uszkodzenia ukradu chłodniczego.

OSTRZEŽENIE!
Nie podnos urzadzenia za klamki.
Nigdy nie nalezy ustawiać urzadzenia poziomo na ziemi.
Wiele problemówromatic rozwȩzać samodzielnie, bez specialystycznej wiedzy.
W przypadku problemów prosimy sprawdzić wszystkie pokazane sąsiwość i postepować zgodnia z poniieszymi instrukcjami przy skontaktowaniem są z obstugą posprzedañowej. Zob. OBSŁUGA KLIENTA.

OSTRZEŽENIE!
Przed przystapieniem do konserwacci wyłucz urzadzenia i wyjmij wtyczkę z gniaźdka sieciowego.
Urzejdenie elektryczne powinno byc serwisowane tylko przyż wykwalifikowych ekspertów, poniewaNiewsckiwe naprawy moga spowodowej znacznę szkody.
Jesli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostac wymieniony przyez produenta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celuunikiecia niebezpieczeniastwa.
| Problem | Potencjalna przyczyna | Mozgliwe rozwiazanie |
| Sprężarka nie działa. | • Wtyczka sieciowa nie jest podłoczona do gniaźdka. • Urzadzenia znejduje są w cyklu rozmrażania | • Podłucz wtyczkte sieciowa. • jest to normalne w przypadku automatyczné odszraniania |
| Urzadzenia działa czȩsto lub przyez zbyt dlugi okres czasu. | • Temperatura wewnȩtrz i na zewnȩtrz urzadzenia jest za wysoka. • Urzadzenia było odłoczone od zasilania przyez okreslony czasu. • Drzwi urzadzenia nie są szczelnie zamkiȩte. • Drzwi były za czȩsto otwierane lub pozostawaty dlugo otwarte. • Ustawienie temperature w komorze zamrzarki jest zbyt niskie. • Uszczelki drzwi są zabrudzone, zuzyte,/YYYYt alej lub niedopasowane. • Wymagany przyptyw powietrza nie jest gwarantowy. | • W tym przypadku to normalne,źtućzdenie;będzie pracówn doźȩzej. • Całkowite schłodzenia urzadzenia trwa zazwoczaj od 8 do 12 godzin. • Zamknij drzwi i upewnjsi,źtućzdenie jest ustawione na pląskiej powierzchni i Jedzenia lub pojemniki nie bloku JAVA drzwi. • Nie otworaj drzwi/szuflad zbyt czȩsto. • Ustaw wyȩSZA temperaturé,źdo uzyskania zadowalajść temperatury w chłodziarce.Temperatura chodziarkiustabilizuJE są po 24 godzinach. • WycZYŚC uszczelki drzwi/szuflady lub wymiȩJEź pomocz serwisu obstrugi klienTA. • Zapewnjć odpowiedniawy wentylacja. |
| Wnętrze chłodziarki jest brudne i/lub nieprzyjemnie pachnie. | Wnętrze chłodziarki wymaga czyszczenia.W chłodziarce przechowywna jest zywność o intensywnym zapachu. | Wyncyść wynctrze chłodziarki.Dokladnie owin zywność. |
| Wewnątrz urȩźdenia nie jest wystarczajćo zimno. | Ustawiona temperatura jest za wysoka.Była przechowywna zbyt ciepla zywność.W chłodziarce umieszczono zbyt duźć ilość zywność.Zywność jest zbyt blisko siebie.Drzew/szuflada urȩźdeniaNie są szczelnie zamknięte.Drzew/szuflad było za czȩsto otwierane lub pozostawyędʒo otwarte. | Ponownie ustaw temperatuć.Zawsze schładzaj zywność przychodnej przechowywaniem.Zawsze przechowuj mały ilość zywność.Pozostawić przyerwo międź produktami spożyczymi, uzmigliwowić przypeptywgowiatrzza.Zamknij drzew/szuflad.Zie otworaj drzew/szuflad zbyt czȩsto. |
| Wnȩtrze urȩźdenia jest za zimne. | Temperatura jest za niska. | Ponownie ustaw temperatuć. |
| Powstawanie wilgoci na wewnétrznych sciankach komory. | Klimat jest zbyt cieply i wilgotny.Drzew/szuflada urȩźdeniaNie są szczelnie zamknięte.Drzew/szuflad było za czȩsto otwierane lub pozostawyędʒo otwarte.Pojemniki na zywność lub plyny są otwarte. | Zwiększ temperatuć.Zamknij drzew/szuflad.Nie otworaj drzew/szuflad zbyt czȩsto.Pozostaw gorówn zywność do ostwygniopia do temperatury pokojowej i przykryj zywność oraz plyny. |
| Wilgość gromadzi są na zewnétrznej powierzchni chłodziarki lub międź drzwymi a szuflad. | Klimat jest zbyt cieply i wilgotny.Drzew nie są szczelnie zamknięte.Zimne powietrze skrapla są wewnątrz urȩźdenia, a ciepie powietrze na zewnątrz. | Jest to normalne zjawisko w wilgotnym klimacie i zmieni są, gdy wilgotnosć spadnia.U pewnjść, są drzew/szuflada są szczelnie zamknięte. |
| Problem | Potencjalna przyczyna | Mozniwe rozwiazanie |
| Nadmierny lód i szron w komorze zamrażarki. | • Artykuły spożywcze nie zostaly odpowiednio zapakowane. • Drzwi/szuflada urzędzenia nie są szczelnie zamknipte. • Drzwi/szuflad były za częstо otwierane lub pozostawości długo otwarte. • Uszczelki drzwi/szuflady są brudne, zuzyte,(PCzeki) lub niedopasowane. • Coś wewnaruż Uniemność zamkniȩcie drzwi/szuflady. | • Zawsze welaśćwie zapakuji artykuły spożywcze. • Zamknij drzwi/szufladę. • Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt czȩsto. • Wyczyść uszczelki drzwi lub wymiȩ je na nowe. • Ponownie umieść(PCzeki),(PCzeki) na drzwi lub pojemniki wewnȩtnze, aby uzȩliwość zamkniȩcie drzwi/szuflady. |
| Boki obudowy i listwa drzwiowa nagrzewajność. | • - | • To normalne. |
| Urzadzenia wydaje Dziwne dźwięki. | • Urzadzenia nie znejduje są na wypoziomowanym podłoź. • Urzadzenia dotyka jakiegość przychodmiotu. | • Wyreguluj noźki,aby wypozio-mować urzędzenia. • Usń obiekty znejdujeść w povliwu irzadzenia. |
| Słychać delikatny szum podobny do pląnacej wody. | • - | • To normalne. |
| UŚyszysz sygnat alarmowy. | • Drzwi komory chłodziarki są otwarte. | • Zamknij drzwi. |
| UŚyszysz sławyszczum. | • Uławat antykonduzancyjna dla | • Zapobiega to kondensacje i jest normalne |
| Oswietlienie wędru za lub uład chłodzenia nie dwiała. | • Jed w trybie demonstracyjnm | • Lodówka jest podȩzona do prȩdu, a drzwi lodȩwski są otwarte. • Nacijsnij przytrzymaj przycisk K1, a sądupnie kliknij pięć razy przycisk K2, a ikona przystanie swiecićcyklicznie. |
| Oswietlienie wędru za lub uład chłodzenia nie dwiała. | • Wyczka sieciowa nie jest podȩzona do gniażdka. • Zasilanie nie jest w dobrym stanie. • Lampa LED nie dwiała. | • Podȩcz wynczkę sieciowa. • SprawdT zasilanie elektryczne w pomieszczemu. Skontaktuj są zlokalandym dostawca energii elektrycznej! • Wezwij serwis w celu wymiany lampki. |
Aby skont⁺tow⁻ć sες z pomocá techniczná, odwiedź nasza strone internetowej: https://corporate.haier-europe.com/en/
W sekcj „Strona internetowa" wybierz markę swojejego produktu i kraj. Zostaniesz przyzekierowy/a na konkretną strone internetowa, na któraj znajdziesz numer Telefonu i formularz do kontaktu z pomocamy technicznych.
Przerwa w zasilaniu
W przypadku przyerwy w dostawie prądu zywnosć powinna zachować bezpiecznych temperaturę przyez okato 5 godzin. Podczas dluzszej przyerwy w dostawie prądu, zwaśczca latem, naleź wy stosowej są do ponijszych wskazowej:
Unikaj częstego otwierania drzwi/szuflady.
Nie wiktadaj do urzadzenia dodatkowej zywnosci podczas przyerwy w dostawie prady.
- Jeźeli powiadomiono wczesnej o przerwie w dostawie prądu, a czas trwania przerwy przyekracza 5 godzin, naleź przygotowej troche lodu i umieść go w pojemniku na górze komory chłodziarki
▶ Kontrola towardu jest wymagana niedzwólocznie po przyerwie.
- Poniewaz temperatura w chłodziarce wzrość podczas przyrewy w zasilaniu lub innej awarii, okres przechowywnia i Jadalna jakość zwywnosci ulegną skroceniu. Kaźda zwywność, która są rozmraża, powinna zostac spoźtya lub ugotowana i ponownie zamrożona (w stosownych przypadkach) wkróte po tym, aby zapobiec zagrożeniom dla zdrowia.
Funkcja pamięci podczas przyerwy w zasilaniu
Po przywoćeniu zasilania urzadzenia kontynuuje ustawenia ustawione przy awaria zasilania.
Rozpakowanie

OSTRZEŽENIE!
Urzejdenie jest czękie. Prace powinny byc wykonywane przy czojnej dwie osoby
Wszystkie materiałyopakowaniowe nalezy przechowywać poza zasięgiem daneci i utylizowej w sposob przyjazny dlaŚrogowiska.
Wyjmij urzadzenie z opakowania.
Usń cate opakowanie.
Warunkiśrodowiskowe
Temperatura w pomieszczeniu powinna zawszeDynosić od 10^ do 43^ w przyypadku lodówki CNCQ2T620EX,CNCQ2T620EW,CNCQ2T618EX,CNCQ4T618EW, CNCQ4T618EB; also temperatura w pomieszczeniu powinna zawszemieść sąw przydziale od 10^ do 38^ w przyypadku lodówki CNCQ4T620DX,CNCQ4T620DW, poniewaNMHz ona wplywać na temperature wewnatrix urzadzenia i seinem zużcie energii. Nie ustawiaj urzadzenia w połizu innych urzadzenbez izolacje emitujacych ciepto (piekarniki,chłodziarki).

OSTRZEŽENIE!
Nastepnie lodówka要去 byc uzywana normalnie, ale wymagany jest minimaly odstep montażowy 50~mm , aby zapewnic wydajnosć chtodzenia lodówki. Przeszkody wokół odówki zwiększaja jej zuźycie energia.
Zalecana przy otwartych drzwiat (rys.1.2.)



| (Unit: mm) | Dimension | Model#1 | Model#2 |
| Width | W1:595 | *186 | *206 |
| W2:323 | *3618* | *3620* | |
| W3:383 | *5618* | *5620* | |
| W4:918 | *1618* | *7620* | |
| W5:3 | *1620* | ||
| W:595 | |||
| Depth | D1:996 | ||
| D2:1220 | |||
| D:667 | |||
| Distance to back wall | A:50 | ||
| Distance to lateral walls | B:50 | ||
| Distance to ceiling | C:100 | ||
| Overall Height | H:1850/2050 | H:1850 | H:2050 |
Ustawanie urzadzenia
Urzadzenie powinno byc umieszczone na plaskiej i stabilnej powierzchni.
- Odchyl chtodziarke lekko do tyfu.
- Ustaw noźki na ządynam poziomie. Upewnij sie, ze odlegóść od sciany po stronie zwiasu wynosi co najmiej 100 mm, aby drzwi mogły sie prawidłowo otworzyć.


- Stabilnosćromatic sprawdzić, popychajć urzadzenia naprzemiennie w linii przytektnych. Lekkie kołysanie powinno byc takie same w obu kierunkach. W przyciwnym razie ramaMZe sie wykrzywić; w rezultacieMZe doź)]; do rozszczelnienia drzwi. Niewielki przychyl do tyfu pomaga przy zamykaniu drzwi.

UWAGA
Dotyczy urzadzenia wolnostojacego: To urzadzenia chłodnicze nie jest przyznaczone do zagudowy

Czas oczekiwania
W zbiorniku spreżarki znajduje sie olej bezobstugowy. Olej ten moze przyedostac sie poprzejz zamkiety system rur podczas transportu w pozycji przechylonej. Przed podączeniem urzadzenia do zasilania trzeba odczekać co najmiej 2 godziny, aby olej spłynat z powrotem do zbiornika.
Podłaczenia do prady
Przed kaźdym podłaczeniem sprawdź,czy:
▶ zasilacz, gniazdo i bezpieczniki odpowiadaj parametrom podanym na tabliczce znamionowej.
gniażdko jest uziemione i nie zastosowano rozgałęznika lub przyȩźacza.
wtyczka i gniazdko sa sci sle zgodne.
Podlacz wtyczke do prawnów zastalowanego gniaźdka domowej.

OSTRZEŽENIE!
Aby uniknć ryzyka, uszkodzony przywód zasilajcy musi byc wymieniony przyez serwis (zob. karta gwarancyjna).
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Przed podłaczeniem urzadzenia do zasilania sąȩzy sprawdzić,czy nie trzeba zmienić kierunku otwierania drzwi z sprawego (ustawienie przy odbiorze) na lewy, jesto konieczne ze wźględu na.), uzytkowania.

OSTRZEŽENIE!
Urzejdenie jest czękie. Potrzebne są dwie osoby do zmiany kierunku otwierania drzwi.
Przed Rozpoczeciemjakichkolwiek czynnosci nalezy najpierw odączyć urzadzenia o sieci
- Nie przechylaj chłodziarki bardziej niz 45^ , abyunikacja uszkodzenia ukuładu chłodniczego.
Etapy montazu
- Uzywaj odpowiednich narzedzi.
- Odłacz urzadzenia od przydù.
- Zdejmij oszone gorny zawiasu 1 i odkreć gorny zawias (trzy s Ruby) po praweji stronie 2.
- Ostrożnie zdejmij luźne drzwichtodziarki ze srodkowego zawiasu.
- Usń srodkowy zawias.
- Zdejmij małę oszone panelu przydniego od lewej do sprawej strony.
- Odwroc drzwido gory nogami i odkrEc Pokrywe (1). Wyjmij nowa oszone (2) z potrzebnej torby i przykreć ja po przyciwnej stronie.
- Zmien poTozenie zaSlepek i Sruby z boku.
- Przykreć sroków zawias do lewaj strony urzadzenia. Zworć uwage na odwrócenie sworznia zawiasu srokówego, tak aby strona z uszczelka byta skierOWANA do góry
- Ostrożnie podniaś górne drzwi na srodkowym zawiasie. Oraz upewnij sie, ze sworzen pasuje do tulei zawiasu dolnych drzwi.
- Wyjmij nowy gorny zawias i oszone zawiasu z torby z akcesoriami. Przymocuj gorny zawias trzema srbami po lewej stronie urzadzenia. I załoz oszone zawiasu na zawias.
- Załoz panel przyzycy prędziecie zmycie zpiecioma srbami.
Po zmieianie drzwi są dobrze dobraźne i czymi wszystkie s Ruby są dobrze dokrecone.



Temperature otoczenia
Rozszerzony zakres temperatur: To urzadzenie chlodnicze przyznaczone jest do uzytkowania w temperaturze otoczenia od 10^ do 32^
Umiarkowana: to urzadzenie chlodnicze jest przyznaczone do uzytku w temperaturach otoczenia w zakresie od 16^ do 32^ :
Stefa subtropikalna: To urzadzenie chlodnicze przyznaczone jest do uzytkowania w temperaturze otoczenia od 16^ do 38^ ;
Stefa tropikalna: To urzadzenie chlodnicze przyznaczone jest do uzytkowania w temperaturze otoczenia od 16^ do 43^ .
Parametry produktu zgodnie z Rozporzadzeniem UE nr 2019/2016
Na podstawie standardowychwynikow testów dla okresu 24 godzin. Rzeczywiste zużycie energii zaleź od sposobu uzytkowania urzadzenia i了我的o likazacja
| Model | CNCQ4T620EW CNCQ4T620EX CNCQ4T620EB ECN4CQTEX206 ECN4CQTEW206 ECN4CQTEB206 | CNCQ4T620DX CNCQ4T620DW | CNCQ4T620CX |
| Typ urzadzenia chłodniczego | Chłodziarko- zamrażarka | Chłodziarko- zamrażarka | Chłodziarko- zamrażarka |
| Klasa efektywność energetycznej | E D C | ||
| Roczne zuzycie energii (kWh/rok) | 279 | 223 | 178 |
| Pojemnosć komory chłodziarki (l) | 289 289 289 | ||
| Pojemnosć komory zamrażarki (l) | 120 120 120 | ||
| Klasa zamrażania 4 | gwiazdki 4 gwiazdki | 4 gwiazdki | |
| Rodzaj Rozmrażania | Automatyczne rozmrażanie | Automatyczne rozmrażanie | Automatyczne rozmrażanie |
| Czas wzrostu temperature (h) | 11 | 11 | 13 |
| Wydajnosć zamrażania (kg/24h) | 10 10 10 | ||
| Klasa klimatyczna SN.N.ST SN.N.ST.T SN.N.ST.T | |||
| Model CNCQ4T6 | 18DX | ECN4CQTEX186 ECN4CQTEW186 ECN4CQTEB186 CNCQ4T618EW CNCQ4T618EX CNCQ4T618EB |
| Typ urzadzenia chłodniczego | Chłodziarko-zamrażarka | Chłodziarko-zamrażarka |
| Klasa efektywność energetycznej | D E | |
| Rocznze zużycie energii (kWh/rok) | 216 270 | |
| Pojemnosć komory chłodziarki (I) | 235 235 | |
| Pojemnosć komory zamrażarki (I) | 120 120 | |
| Klasa zamrażania | 4 gwiazdki | 4 gwiazdki |
| Rodzaj rozmrażania | Automatyczne rozmrażanie | Automatyczne rozmrażanie |
| Czas wzyrostu temperatury (h) | 11 11 | |
| Wydajnosć zamrażania (kg/24h) | 10 10 | |
| Klasa klimatyczna SN.N. | STT SN.N.ST |
Objasnienie:
Tak, wyróźnione
(1) Na podstawie wników badania zgodnosci norm w ciagu 24 godzin. Rzeczywiste zużycie zaleź od uzytkowania i lokalizacje urȩdzenia
(2) Klasa klimatyczna SN: To urzadzenie jest przyznaczone do uzytku w temperaturze otoczenia od +10^ do +32^
Klasa klimatyczna N: To urzadzenie jest przyznaczone do uzytku w temperaturze otoczenia od +16°C do +32°C
Klasa klimatyczna ST: To urzadzenie jest przyznaczone do uzytku w temperaturze otoczenia od +16°C do +38°C
Klasa klimatyczna T: To urzadzenie jest przyznaczone do uzytku w temperaturze otoczenia od +16°C do +43°C
Dodatkowe dane techniczne
| Model | CNCQ4T620EW CNCQ4T620EX CNCQ4T620EB ECN4CQTEX206 ECN4CQTEB206 ECN4CQTEW206 | CNCQ4T620DX CNCQ4T620DW | CNCQ4T618EW CNCQ4T618EX CNCQ4T618EB |
| Całkowita pojemnosć (I) | 409 | 409 | 355 |
| Napiȩcie / Częstotliwość | 220-240 V ~ / 50 Hz | 220-240 V ~ / 50 Hz | 220-240 V ~ / 50 Hz |
| Prȩd znamionowy (A) | 0.9 | 1,4 | 0.9 |
| Bezpiecznik $ gxówny (A) | 15 15 15 | ||
| Chłodziwo | R600a(53g) | R600a(53g) | R600a(53g) |
| Wymiary (szer./gólbum./wys. W mm) | 595*667*2050 | 595*667*2050 | 595*667*1850 |
| Model | CNCQ4T620CX | CNCQ4T618DX |
| Całkowita pojemnosć (I) | 409 | 355 |
| Napiȩcie / Czosstotliwość | 220-240 V ~/ 50 Hz | 220-240 V ~/ 50 Hz |
| Prȩd znamionowy (A) | 1,4 1,4 | |
| Bezpiecznik glówny (A) | 15 15 | |
| Chłodziwo | R600a (50g) | R600a(53g) |
| Wymiary (szer./gląb./wys. w mm) | 595*667*2050 | 595*667*1850 |
Polecamy naz system Obstugi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych czosci zamiennych. Jesli masz problem z urzadzeniem, najpierw sprawdź sekcję ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW.
Ježeli nie możesz znaleźć rozwȩzania, skontaktuj sie
▶ z lokalnym sprezedawca lub
▶ nazym Europejskim Centrum Obsługi Klienta (zob. poniȩzej wymiemenione numery Telefonów) lub
obszarem serwisu i wsparcia na stronie www.haier.com, gdzie:noza aktywować zqłoszenie
serwisowe i znalezć odpowiedzi na najcęsciej zadawaneptyania.
Zanim skontaktujesz sie z naszym dzialem obstugi, upewnij sie, ze masz nastepujuce dane.
Informacja möglich za nialeźć na tabliczce znamionowej.
Model
Nr seryjny
Sprawdź takłe kartę gwarancyjną dostarczoną z produktem.
| Europejskie Centrum Obstugi Klienta | ||
| Kraj* | Numer telefonu | Koszty |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | 14 centów/min. Telefon stacionarny maks. 42 centów/min. Telefon komórkowy |
| Haier Austria (AT) | 0820 001205 | 14,53 centów/min. Telefon stacionarny maks. 20 centów/min. wszystkie pozostawe |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
*Numery innych krajówromatica znalezna stronie www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l.
Oddziaf Wielka Brytania
*Okres gwarancji na urzadzenie chłodnicze:
Minimalna gwarancjawynosi:2 lata dla krajów UE,3 lata dla Turcji,1 rok dla Wielkiej Brytanii, 1 rok dla Rosji, 3 lata dla Szwcji, 2 lata dla Serbii, 5 lat dla Norwegii, 1 rok dla Maroka,6 mieszecy dla Algierii, w Tunezji nie jest wymagana gwarancja prawna.
*Okres dla częsci zamiennych do naprawy urzadzenia:
Termostaty, czujniki temperature, płytki drukowane i zródła swiatła są dostępne przyź okres co najmiej siedem lat od wropyadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu.
Klamki, zawiasy drzwi, tace i kosze przyez okres co najmnej siedem lat, a uszczelki drzwi przyez okres co najmnej 10 lat od wropyadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu.
Aby uzyskać wieciej informaci o produktu, odwiedź strone internetowej https://eprel.ec.europe.eu/ lub zeskanuj kod QR na etykiecie wydajnosci energetycznej dołączonej do urzadzenia.
Do funkcie Holiday możete vstúpit cez APP a v danom okamihu ikona C na displeji zhasne.

OZNÁMENIE
Funkciu je doitary vypnut nestavenim teploty chladnicky, priadne vykonanim akehokolvek ineho nestavenia alebo vypnutim prostrednictvom aplikacia.