HT 3645 - Nożyce do żywopłotu SOLO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HT 3645 SOLO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HT 3645 SOLO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HT 3645 - SOLO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HT 3645 marki SOLO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HT 3645 SOLO
1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.... 125
1.1 Symbole na stronie tytułowej..... 126
1.2 Objaśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze.... 126
2 Opis produktu.... 126
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem.... 126
2.2 Możliwe przewidywane nieprawidłowe użycie.... 126
2.3 Urządzenia zabezpieczające i ochronne.... 126
2.4 Symbole umieszczone na urządzeniu 127
2.4.1 Symbole bezpieczeństwa.... 127
2.4.2 Symbole obsługi.... 127
2.5 Przegląd produktu (01 - 03)...... 127
2.6 Zakres dostawy (04) 127
2.7 Wyposażenie opcjonalne.... 128
3 Zasady bezpieczeństwa.... 128
3.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych.... 128
3.1.1 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy.... 128
3.1.2 Bezpieczeństwo elektryczne ..... 128
3.1.3 Bezpieczeństwo osób...... 129
3.1.4 Użytkowanie i obsługa narzędzia elektrycznego 129
3.1.5 Użytkowanie i obsługa narzędzia wyposażonego w akumulator..... 130
3.1.6 Serwis.... 130
3.2 Zasady bezpieczeństwa dotyczące nożyc do żywopłotu ..... 130
3.3 Obciążenie drganiami.... 131
3.4 Obciążenie hałasem 131
3.5 Zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora i ładowarki.... 132
3.6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi.... 132
4 Uruchomienie.... 132
4.1 Ładowanie akumulatorów.... 132
4.2 Wkładanie i wyciąganie akumulatora (05)....133
5 Obsługa 133
5.1 Zakładanie systemu pasowego z akumulatorem* 133
5.2 Włączanie i wyłączanie nożyc do żywopłotu (06) 133
5.3 Funkcja trybu ECO (02) .....133
5.4 Obracanie tylnego uchwytu pałąko- wego (07) 133
5.5 Uchwyt ścienny (08)....134
5.6 Usuwanie materiału blokującego nóż tnący....134
6 Nawyki i technika pracy (09)......134
7 Konserwacja i pielęgnacja ....134
7.1 Smarowanie przekładni (10) .....135
8 Pomoc w przypadku usterek .....135
9 Transport 136
10 Przechowywanie....136
10.1 Przechowywanie urządzenia......136
11 Utylizacja 137
12 Obsługa klienta/Serwis ....138
13 Informacja o deklaracji zgodności .....138
14 Gwarancja ....138
1 INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną instrukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami oryginalnej instrukcji obsługi.
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze- chowywana zawsze w sposób umożliwiający jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji dotyczących urządzenia.
■ Urządzenie może być przekazywane wyłącznie wraz z instrukcją obsługi.
Należy stosować się do wskazówek dot. bezpieczeństwa i wskazówek ostrzegawczych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
1.1 Symbole na stronie tytułowej
Symbol Znaczenie

Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Jest to konieczne dla zapewnienia bezusterkowej pracy i bezpiecznej obsługi.

Instrukcja obsługi

Akumulatory litowo-jonowe obsługiwać ze szczególną ostrożnością! W szczególności przestrzegać wskazówek dotyczących transportu, składowania i utylizacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi!
1.2 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza niebezpieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
⚠ OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne nie-bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
⚠ OSTROŻNIE! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała.
UWAGA! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rzeczowych.
HWSKAZÓWKA Szczególne wskazówki ułatwiające zrozumienie instrukcji i obsługi.
2 OPIS PRODUKTU
W niniejszej instrukcji obsługi opisano ręczne akumulatorowe nożyce do żywopłotu.
Możliwe jest stosowanie wszystkich akumulatorów (Bxxx Li) i ładowarek (Cxxx Li) systemu AL-KO 36V.
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia urządzenia i akumulatora. Używanie urządzenia z nieodpowiedni akumulatorem może spowodować uszkodzenie urządzenia i akumulatora.
■ Urządzenia należy używać wyłącznie z zalecanym akumulatorem.
H WSKAZÓWKA Dalsze informacje można znaleźć w instrukcjach obsługi akumulatorów i ładowarek systemu AL-KO 36V:
■ Akumulatory: Nr dok. 441630, 443549
■ Ładowarki: Nr dok. 441633, 443551
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Te nożyce do żywopłotu są przeznaczone wyłącznie do obcinania żywopłotów, krzaków i krzewów.
Nożyce do żywopłotu wolno stosować jedynie ze wskazanymi oryginalnymi akcesoriami (patrz Rozdział 2.7 "Wyposażenie opcjonalne", stro- na 128).
Każde inne zastosowanie oraz niedozwolone zmiany lub modyfikacje traktowane są jako eksploatacja niezgodna z przeznaczeniem i prowadzą do utraty gwarancji i ważności deklaracji zgodności oraz do wyłączenia wszelkiej odpowiedzialności producenta za szkody poniesione przez użytkownika lub osoby trzecie.
2.2 Możliwe przewidywane nieprawidłowe użycie
Nie wolno demontować ani mostkować urządzeń zabezpieczających, np. przez łączenie ze sobą wyłączników bezpieczeństwa na uchwytach.
Nie używać urządzenia w środowisku zagrożonym wybuchem.
Nie używać urządzenia w czasie deszczu.
Nie używać urządzenia do przycinania mokrego żywopłotu lub mokrych krzaków.
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań specjalistycznych w parkach i obiektach sportowych ani do zastosowania w rolnictwie i leśnic-twie.
2.3 Urządzenia zabezpieczające i ochronne
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ska- leczenia. Niesprawne i dezaktywowane urządze- nia ochronne i zabezpieczające mogą spowodo- wać poważne obrażenia ciała.
Jeśli urządzenia ochronne i zabezpieczające są niesprawne, należy zlecić ich naprawę.
Nigdy nie dezaktywować urządzeń ochronnych i zabezpieczających.
2.4 Symbole umieszczone na urządzeniu
2.4.1 Symbole bezpieczeństwa
Symbol Znaczenie






Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi!
Używać ochrony wzroku!
Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią!
Używać środków ochrony słuchu!
Używać maseczki ochronnej!
Nie zbliżać dłoni do noża tnącego!
2.4.2 Symbole obsługi
Symbol Znaczenie

Przełączenie między trybem ECO i Power.
2.5 Przegląd produktu (01 - 03)
Nożyce do żywopłotu (01, 02)
Nr Element
1 Tylny uchwyt pałąkowy z powierzchnią uchwytu
2 Wyłącznik bezpieczeństwa na tylnym uchwycie pałąkowym
3 Przycisk wł./wył.
4 Wskazania stanów przez lampki kontrolne
5 Szyna akumulatora
6 Przycisk zwalniający ruch obrotowy
Nr Element
7 Przycisk trybu ECO: Zmniejszanie prędkości noża tnącego
8 Przedni uchwyt pałąkowy
9 Wyłącznik bezpieczeństwa na przednim uchwycie pałąkowym
10 Ostona rąk
11 Zbiornik ciętego materiału*
12 Nóż tnący
13 Oślona zabezpieczająca noża tnącego
14 Akumulator*
15 Ładowarka*
16 Instrukcja obsługi
*: Nie należy do zakresu dostawy
Wskazania stanów przez lampki kontrolne (03)
Nr Element/wskazanie
1 Przycisk wł./wył.
2 Wskazanie usterki
■ Dioda LED świeci na czerwono:
Ciety materiał blokuje nóż tnący. Dioda wyłącza się po usunięciu blokady.
Zbyt wysoka temperatura nożyc do żywopłotu lub akumulatora. Dioda wyłącza się po ostygnięciu.
3 Tryb Power:
■ Dioda LED świeci na zielono: Tryb Power jest aktywowany.
4 Tryb ECO:
■ Dioda LED świeci na zielono: Tryb ECO jest aktywowany.
2.6 Zakres dostawy (04)
Zakres dostawy obejmuje niżej wymienione pozycje. Należy sprawdzić, czy wszystkie pozycje są zawarte:
H WSKAZÓWKA Akumulator i ładowarka nie należą do zakresu dostawy.
Nr Element
| 1 Akumulatorowe nożyce do żywopłotu |
| 2 Oślona zabezpieczająca noża tnącego |
| 3 Instrukcja obsługi |
2.7 Wyposażenie opcjonalne
Następujące produkty można nabyć dodatkowo:
| Produkt Nr artykułu | |
| Pas akumulatora AL-KO BBA 40 | 113786 |
| Pas akumulatora solo by AL-KO BB 40 z adapterem aku-mulatora | 127573 + 127579 |
| Zbiornik ciętego materiału solo by AL-KO | 127753 |
3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
3.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych
⚠ OSTRZEŻENIE! Przeczytać wskazówki bezpieczeństwa, zalecenia, ilustracje i dane techniczne, które są dołączone do tego narzędzia elektrycznego. Następstwem nieprzestrzegania poniższych instrukcji może być porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub poważne obrażenia ciała.
Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i inne instrukcje należy przechowywać w razie potrzeby skorzystania z nich w przyszłości.
Użyte we wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa pojęcie „narzędzie elektryczne” odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci elektrycznej (z sieciowym przewodem zasilającym) lub narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorowo (bez sieciowego przewodu zasilającego).
3.1.1 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i zapewnić jego dobre oświetlenie. Nieporządek lub niedostateczne oświetlenie stanowiska pracy mogą doprowadzić do wypadku.
Narzędzia elektrycznego nie wolno używać w obszarze zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Narzędzia elektryczne podczas
pracy wytwarzają iskry, które mogą doprowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
Podczas pracy narzędzia elektrycznego należy trzymać dzieci i inne osoby z dala od niego. W przypadku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad elektronarzędziem.
3.1.2 Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka przyłączeniowa narzędzia elektrycznego musi pasować do gniazda wtykowego. W żadnym wypadku nie wolno modyfikować wtyczki. Nie wolno używać żadnych adapterów wtyczki w przypadku narzędzi elektrycznych z uziemieniem ochronnym. Niezmodyfikowana wtyczka oraz odpowiednie gniazdko wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Należy unikać kontaktu części ciała z uziemionymi powierzchniami, jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem elektrycznym, kiedy ciało jest uziemione.
Należy chronić narzędzia elektryczne przed deszczem lub wilgocią. Wniknięcie wody do wnętrza narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie używać przewodu przyłączeniowego niezgodnie z jego przeznaczeniem do przenoszenia lub zawieszania urządzenia elektrycznego lub do wyciągnięcia wtyczki z gniazdka wtykowego. Chronić przewód przyłączeniowy przed działaniem wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych elementów. Uszkodzone lub splątane przewody przyłączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli praca z narzędziem elektrycznym odbywa się na wolnym powietrzu, używać wyłącznie przedłużaczy dostosowanych do pracy na wolnym powietrzu. Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli nie można uniknąć pracy narzędzia elektrycznego w wilgotnym środowisku, należy zastosować wyłącznik ochronny różnicowy. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3.1.3 Bezpieczeństwo osób
Podczas pracy z narzędziem elektrycznym należy zachować ostrożność, zwracać uwagę na to, co się robi i postępować rozsądnie. Nie używać narzędzia elektrycznego, kiedy jest się zmęczonym, pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.
Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycznego może spowodować naprawdę poważne obrażenia.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego, jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask ochronny lub środki ochrony słuchu, w zależności od rodzaju i sposobu zastosowania narzędzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko powstania obrażeń.
Unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia elektrycznego do zasilania lub akumulatora, podniesieniem urządzenia i jego przenoszeniem należy się upewnić, że jest wyłączone. Jeżeli podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego palce znajdują się na włączniku lub narzędzie elektryczne jest włączone w momencie podłączania do zasilania, może to doprowadzić do wypadku.
- Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usunąć narzędzia nastawcze lub klucze maszynowe. Narzędzie lub klucz znajdujące się na obracającym się elemencie urządzenia mogą być przyczyną urazów.
■ Unikać nieprawidłowej postawy ciała. Dbać o zachowanie bezpiecznej postawy i zawsze utrzymywać równowagę. Dzięki temu można zyskać lepszą kontrolę nad narzędziem elektrycznym w nieoczekiwanej sytuacji.
Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od poruszających się części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome elementy urządzenia.
Jeżeli można zamontować odciągu pyłów i instalację zabezpieczającą przed zapyleniem, to powinny być one podłączone i prawidłowo używane. Użycie urządzenia odpylającego może zmniejszyć zagrożenia wywołane przez pyły.
Nie dać się zwieść fałszywemu poczuciu bezpieczeństwa i nie lekceważyć zasad
bezpieczeństwa, także jeśli jest się zapoznanym z używaniem narzędzia elektrycznego po jego wielokrotnym używaniu. Nieuważne obchodzenie się może w ciągu ułamka sekundy doprowadzić do ciężkich urazów.
3.1.4 Użytkowanie i obsługa narzędzia elektrycznego
Nie przeciązać elektronarzędzia. Do określonej pracy należy używać narzędzia elektrycznego, które jest do niej przeznaczone. Z użyciem odpowiedniego narzędzia elektrycznego pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie wydajności.
Nie używać narzędzia elektrycznego z uszkodzonym włącznikiem. Urządzenie elektryczne, którego nie da się już włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi być naprawione.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania i/ lub wymontować wyjmowany akumulator, zanim dokona się regulacji urządzenia, wymiany części zamiennych lub odłożenia elektronarzędzia. Zapobiega to niezamierzonemu uruchomieniu narzędzia elektrycznego.
Nieużywane narzędzie elektryczne należy przechowywać z dala od dzieci. Nie pozwalać na używanie urządzenia osobom, które nie są obeznane z jego obsługą lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne są niebezpieczne, jeżeli są obsługiwane przez osoby nieobeznane z ich obsługą.
Elektronarzędzia i narzędzia użytkowe należy utrzymywać w dobrym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części funkcjonują sprawnie i nie zacinają się, czy nie są pęknięte lub uszkodzone tak, że zakłóca to działanie narzędzia elektrycznego. Przed użyciem elektronarzędzia należy zlecić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków ma swoje źródło w nieprawidłowej konserwacji narzędzi elektrycznych.
Narzędzia tnące należy utrzymywać w czystości i ostrości. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze w prowadzeniu.
Elektronarzędzia, narzędzi użytkowych itp. należy używać z zastosowaniem się do podanych tu instrukcji. Należy przy tym uwzględnić warunki na stanowisku
pracy oraz rodzaj wykonywanej czynności. Użycie narzędzi elektrycznych do innych celów, niż przewidziane może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Uchwyty i powierzchnie do chwytania muszą być zawsze suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie do chwytania uniemożliwiają bezpieczne obsługę i zachowanie kontroli nad elektronarzędziami w nieprzewidzianych sytuacjach.
3.1.5 Użytkowanie i obsługa narzędzia wyposażonego w akumulator
Akumulator należy ładować wyłącznie za pomocą ładowarki zalecanej przez producenta. W przypadku ładowarki przeznaczonej do ładowania określonych rodzajów akumulatorów, zastosowanie jej do innego rodzaju akumulatora powoduje powstanie zagrożenia pożarowego.
Do narzędzi elektrycznych należy stosować tylko akumulatory przewidziane do pracy z danym narzędziem. Zastosowanie innych akumulatorów może prowadzić do powstania obrażeń ciała oraz zagrożenia pożarowego.
Chronić nieużywany akumulator przed spinaczami biurowymi, monetami, kluczami, igłami, śrubami i innymi drobnymi przedmiotami metalowymi, które mogłyby spowodować zwarcie styków akumulatora. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może wywołać oparzenia lub ogień.
W przypadku nieprawidłowego użytkowania może dojść do wycieku cieczy z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nią. W razie przypadkowego kontaktu przemyć skażone miejsce wodą. W przypadku kontaktu cieczy z oczami należy dodatkowo zasięgnąć pomocy lekarskiej. Płyn wyciekający z akumulatora może powodować podrażnienia skóry lub oparzenia.
Nie używać uszkodzonego ani zmodyfikowanego akumulatora. Uszkodzone lub zmienione akumulatory mogą się zachowywać w sposób nieprzewidziany, powodując ryzyko pożaru, wybuchu lub urazu.
Nie narażać akumulatora na ogień ani wysoką temperaturę. Ogień lub temperatura powyżej 130°C mogą być przyczyną wybuchu.
Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących ładowania i pamiętać, by nigdy nie ładować akumulatora ani narzędzia
akumulatorowego poza zakresem temperatur określonym w instrukcji obsługi. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczalnym zakresem temperatur może spowodować uszkodzenie akumulatora i ryzyko pożaru.
3.1.6 Serwis
Naprawę narzędzia elektrycznego powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi fachowemu i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych. Należy przy tym zagwarantować, że zachowane zostanie bezpieczeństwo narzędzia elektrycznego.
Nie wolno konserwować uszkodzonego akumulatora. Wszelka konserwacja akumulatora powinna być wykonywana przez producenta lub upoważnione punkty obsługi klienta.
3.2 Zasady bezpieczeństwa dotyczące nożyc do żywopłotu
Nie używać nożyc do żywopłotu przy złych warunkach pogodowych, w szczególności, gdy występuje ryzyko burzy. Zmniejsza to ryzyko trafienia przez piorun.
Trzymać wszelkie przewody sieciowe z dala od obszaru niebezpiecznego. Przewody mogą być ukryte w gałęziach lub krzewach, przez co mogą zostać przypadkowo nacięte przez nóż.
■ Używać środków ochrony słuchu. Odpowiednie środki ochrony indywidualnej zmniejszają ryzyko pogorszenia słuchu.
Nożyce do żywopłotu należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie uchwytu, ponieważ pracujący nóż tnący może trafić na ukryte przewody zasilające. Ze-tknięcie się noża z przewodem znajdującym się pod napięciem może spowodować, że metalowe części urządzenia również znajdą się pod napięciem, co może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Należy trzymać części ciała z dala od noża tnącego. Nigdy nie próbować usuwania ściętego lub przytrzymywania ciętego materiału, kiedy noże są w ruchu. Noże poruszają się dalej po wyłączeniu przełącznika. Chwila nieuwagi podczas używania nożyc do żywopłotu może spowodować naprawdę poważne obrażenia.
■ Przed usunięciem zakleszczonego materiału ciętego lub przed przystąpieniem do konserwacji nożyc do żywopłotu upewnić
się, że wszystkie przełączniki są wyłączone i akumulator jest wyjęty lub odłączony. Nieoczekiwane uruchomienie nożyc do żywopłotu podczas usuwania zakleszczonego materiału lub konserwacji może spowodować poważne obrażenia ciała.
- Przed usunięciem zakleszczonego materiału ciętego lub przed przystąpieniem do konserwacji nożyc do żywopłotu upewnić się, że wszystkie przełączniki są wyłączone i blokada załączania znajduje się w pozycji zablokowanej. Nieoczekiwane uruchomienie nożyc do żywopłotu podczas usuwania zakleszczonego materiału może spowodować poważne obrażenia ciała.
Nożyce do żywopłotu należy przenosić za uchwyt przy zatrzymanym nożu i uważać, aby nie nacisnąć przełącznika. Prawidłowe przenoszenie nożyc do żywopłotu zmniejsza ryzyko niezamierzonego uruchomienia i tym samym zranienia spowodowanego przez nóż.
■ Na czas transportu lub przechowywania na nożyce do żywopłotów należy zawsze założyć osłonę noży. Prawidłowe obchodzenie się z nożycami do żywopłotu zmniejsza ryzyko zranienia nożem.
3.3 Obciążenie drganiami
■ Niebezpieczeństwo stwarzane przez drgania
Rzeczywiste wartości emisji drgań podczas używania urządzenia mogą odbiegać od wartości podanych przez producenta. Przed i w trakcie używania należy uwzględnić następujące czynniki:
Czy urządzenie jest użytkowane zgodnie z przeznaczeniem?
Czy materiał jest cięty lub obrabiany w odpowiedni sposób?
Czy urządzenie znajduje się w prawidłowym stanie użytkowym?
Czy narzędzie tnące jest prawidłowo na-
ostrzone lub czy jest zamontowane odpo-
wiednie narzędzie tnące?
Czy są zamontowane uchwyty i, w razie potrzeby, uchwyty wibracyjne oraz czy są one trwale połączone z urządzeniem?
Użytkować urządzenie jedynie z prędkością obrotową wymaganą dla danej pracy. Unikać maksymalnej prędkości obrotowej, aby zmniejszyć poziom hałasu i wibracji.
Wskutek niewłaściwego użytkowania i konserwacji może dojść do zwiększenia poziomu hałasu i drgań urządzenia. Prowadzi to do niekorzystnych skutków zdrowotnych. W tym przypadku należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie i zlecić naprawę jednemu z auto-ryzowanych warsztatów serwisowych.
- Stopień obciążenia przez drgania zależy od rodzaju wykonywanej pracy i sposobu wykorzystania urządzenia. Należy oceniać te czynniki i stosować odpowiednie przerwy w pracy. Spowoduje to znaczne zmniejszenie obciążenia przez drgania w trakcie całej pracy.
Dłuższe używanie urządzenia wystawia operatora na działanie wibracji i może powodować problemy z krążeniem krwi („biały palec“). Aby zmniejszyć to ryzyko, należy nosić rękawice i rozgrzewać dłonie. W przypadku stwierdzenia objawu „białego palca” należy niezwłocznie udać się do lekarza. Do tych objawów należą: brak czucia, utrata wrażliwości, cierpnięcie, swędzenie, ból, utrata siły, zmiana koloru lub stanu skóry. Z reguły te objawy dotyczą palców, dłoni lub pulsu. Przy niskich temperaturach to ryzyko się zwiększa.
W ciągu dnia pracy należy wykonywać dłuższe przerwy, aby odpocząć od hałasu i wibracji. Zaplanować pracę tak, aby stosowanie urządzeń, które wytwarzają silne wibracje, rozłożyć na kilka dni.
W przypadku stwierdzenia nieprzyjemnego uczucia lub przebarwienia skóry na dłoniach podczas użytkowania urządzenia, należy niezwłocznie przerwać pracę. Uwzględnić wystarczająco długie przerwy w pracy. Zaniechanie przerw w pracy może doprowadzić do wystąpienia zespołu wibracyjnego dłoni i ramienia.
Należy zminimalizować ryzyko narażenia na drgania. Utrzymywać urządzenie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi.
Jeśli urządzenie jest często używane, należy zakupić akcesoria zabezpieczające przed drganiami (np. uchwyty) u specjalistycznego sprzedawcy.
Nie używać urządzenia przy temperaturach niższych niż 10 °C. Ustalić plan pracy, umożliwiający ograniczenie obciążenia drganiami.
3.4 Obciążenie hałasem
Określony poziom obciążenia hałasem generowanym przez opisywane urządzenie jest nieunik-
niony. Głośne prace zaplanować w dopuszczonym i wyznaczonym do tego czasie. W razie potrzeby uwzględnić czasy odpoczynku i ograniczyć czas pracy do najbardziej wymaganych czynności. Dla ochrony własnej i ochrony osób przebywających w pobliżu zaleca się stosowanie odpowiedniej ochrony słuchu.
3.5 Zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora i ładowarki
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa dotyczących akumulatora i ładowarki, zawartych w osobnych instrukcjach:
■ Akumulatory: Nr dok. 441630, 443549
■ Ładowarki: Nr dok. 441633, 443551
3.6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi
⚠ OSTRZEŻENIE! Zagrożenie powodowane przez pole elektromagnetyczne. Zakupione narzędzie elektryczne podczas pracy emituje pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznościach pole to może zakłócać pracę aktywnych lub pasywnych implantów medycznych.
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych skutków, zalecamy osobom posiadającym takie implanty konsultację z lekarzem oraz producentem implantu medycznego zanim zaczną używać narzędzia elektrycznego.
Należy mieć na uwadze, że użytkownik odpowiada za wypadki i szkody wyrządzone osobom trzecim lub ich własności.
Używać urządzenia tylko do prac, do których jest przeznaczone. Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do obrażeń lub uszkodzeń.
Włączać urządzenie tylko wówczas, gdy w obszarze roboczym nie przebywają inne osoby ani zwierzęta.
Zachować bezpieczny odstęp od osób i zwierząt lub wyłączyć urządzenie, gdy zbliżają się do niego osoby lub zwierzęta.
■ Przed przycięciem sprawdzić zarośla i krzewy pod kątem ukrytych obiektów, na przykład drutów, ogrodzeń drucianych, przewodów elektrycznych, urządzeń ogrodowych, butelek, i w razie potrzeby je usunąć.
Trzymać nożyce do żywopłotu obiema rękami, jeśli są dostępne dwa uchwyty.
Podczas pracy stać na podłożu, nigdy na drabinie lub innej niestabilnej powierzchni.
■ Przed użyciem nożyc do żywopłotu upewnić się, że elementy ryglujące ruchomych części (np. przedłużonego trzonka lub elementu wychylnego) są zamocowane.
■ Poruszać urządzeniem i transportować je tak, aby osoby i zwierzęta nie mogły dotknąć noża tnącego. Przed transportem wsunąć osło-nę zabezpieczającą na nóż tnący.
Podczas pracy nie należy przytrzymywać ciętych gałęzi.
■ Przed usunięciem zakleszczonej gałęzi wyłączyć urządzenie i zaczekać, aż noż tnący się zatrzyma.
Wymontować akumulator z urządzenia i wsunąć osłonę zabezpieczającą na nóż tnący w przypadku:
prac kontrolnych, nastawczych i pielęgnacyjnych;
praca przy nożu tnącym;
- pozostawienia urządzenia;
transport;
przechowywania;
prac konserwacyjnych i naprawczych;
niebezpieczeństwo.
4 URUCHOMIENIE
4.1 Ładowanie akumulatorów
Akumulator i ładowarka nie należą do zakresu dostawy. Możliwe jest stosowanie wszystkich akumulatorów (Bxxx Li) i ładowarek (Cxxx Li) systemu AL-KO 36V.
Akumulator jest częściowo naładowany. Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator. Akumulator można ładować w do- wolnym stanie jego naładowania. Przerwanie ła- dowania nie powoduje uszkodzenia akumulatora.
WSKAZÓWKA Dalsze informacje można znaleźć w instrukcjach obsługi akumulatorów i ładowarek systemu AL-KO 36V:
■ Akumulatory: Nr dok. 441630, 443549
■ Ładowarki: Nr dok. 441633, 443551
⚠ OSTROŻNIE! Zagrożenie pożarem w trakcie ładowania! Nagrzewanie się ładowarki powoduje zagrożenie pożarem w przypadku umieszczenia jej na łatwopalnym podłożu i przy niewystarczającej wentylacji.
■ Ładowarki należy używać wyłącznie na niepalnym podłożu lub w niepalnym otoczeniu.
Jeśli występują: nie zasłaniać szczelin wentylacyjnych.
4.2 Wkładanie i wyciąganie akumulatora (05)
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia akumulatora. Pozostawienie akumulatora w urządzeniu po zakończeniu użytkowania może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.
Bezpośrednio po zakończeniu użytkowania należy wyjąć akumulator z urządzenia i złożyć na przechowanie w miejscu zabezpieczonym przed zamarzaniem.
■ Akumulator włożyć do urządzenia dopiero bezpośrednio przed rozpoczęciem pracy.
Montaż akumulatora w urządzeniu
- Nasunąć (05/a) akumulator (05/1) na szynę akumulatora (05/2), aż ulegnie zablokowaniu.
Wyjmowanie akumulatora
- Nacisnąć przycisk zwalniający (05/3) ruch obrotowy na akumulatorze i go przytrzymać.
- Wyciągnąć akumulator (05/b).
5 OBSŁUGA
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zranienia przez poluzowane elementy urządzenia. Elementy urządzenia poluzowane podczas pracy mogą prowadzić do ciężkich obrażeń.
■ Przed włączeniem urządzenia sprawdzić, czy wszystkie części są pewnie dokręcone.
Przymocować narzędzia tnące tak, aby nie mogły się poluzować podczas pracy.
5.1 Zakładanie systemu pasowego z akumulatorem\*
Postępować zgodnie ze skróconą instrukcją systemu pasowego z akumulatorem:
- Założyć system pasowy z akumulatorem.
- Włożyć akumulator* do systemu pasowego, tak aby się zarygłował.
*: nie należy do zakresu dostawy.
5.2 Włączanie i wyłączanie nożyc do żywopłotu (06)
Włączanie nożyc do żywopłotu
- Stanąć w stabilnej pozycji.
- Jedną dłonią ująć przedni uchwyt pałąkowy (06/1), a drugą tylny uchwyt pałąkowy (06/2).
- Nacisnąć przycisk wł./wył. (06/3).
Wskazówka: Urządzenie wyłącza się automatycznie, gdy akumulator jest rozładowany lub urządzenie nie jest używane przez czas dłuższy niż 5 minut.
- Nacisnąć wyłącznik bezpieczeństwa (06/4) na przednim uchwycie pałąkowym (06/a), a następnie wyłącznik bezpieczeństwa (06/5) na tylnym uchwycie pałąkowym (06/b).
Wskazówka: Wyłączniki bezpieczeństwa trzeba nacisnąć w ciągu jednej minuty.
■ Urządzenie zaczyna pracować.
■ Dioda (03/3) świeci na zielono.
- Podczas pracy trzeba przytrzymywać oba wyłączniki bezpieczeństwa.
Wyłączanie nożyc do żywopłotu
- Zwolnić jeden z wyłączników bezpieczeństwa (06/4, 06/5).
5.3 Funkcja trybu ECO (02)
Funkcja trybu ECO umożliwia zmniejszenie prędkości noża tnącego. Wydłuża to czas pracy akumulatora.
- Nacisnąć przycisk trybu ECO (02/7).
- Aby wyłączyć tryb ECO, nacisnąć przycisk ponownie.
Wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia powoduje jego uruchomienie z ostatnim ustawie- niem.
5.4 Obracanie tylnego uchwytu pałąkowego (07)
Obracanie uchwytu pałąkowego
- Pociągnąć przycisk zwalniający (07/1) ruch obrotowy do tyłu (07/a).
- Obrócić uchwyt pałąkowy (07/2) w lewo lub w prawo o 90° lub 45° (07/b), aż słyszalny będzie dźwięk zablokowania.
- Zwolnić przycisk zwalniający ruch obrotowy.
Wkręcić uchwyt pałąkowy
-
Pociągnąć przycisk zwalniający (07/1) ruch obrotowy do tyłu (07/a).
-
Obrócić uchwyt pałąkowy (07/2) z powrotem do położenia początkowego (07/b), aż słyszalny będzie dźwięk zablokowania.
- Zwolnić przycisk zwalniający ruch obrotowy.
5.5 Uchwyt ścienny (08)
Osłona zabezpieczająca (08/1) noża tnącego zawiera dwa otwory do zawieszenia (08/2). Umożli-wiają one zawieszenie nożyc do żywopłotu z osłoną zabezpieczającą na pionowej powierzchni – np. na ścianie lub na desce. Wkręcić śruby na tyle, aby umożliwiać łatwe zdejmowanie i zakładanie osłony zabezpieczającej razem z nożycami do żywopłotu.
5.6 Usuwanie materiału blokującego nóż tnący
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych. Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych w przypadku kontaktu z nożem tnącym.
■ Przed przystąpieniem do usuwania ciętego materiału zawsze wyłączyć urządzenie i wyciągnąć akumulator!
- Wyłączyć nożyce do żywopłotu i wyciągnąć akumulator (patrz Rozdział 5.2 "Włączanie i wyłączanie nożyc do żywopłotu (06)", strona 133).
- Usunąć blokujący cięty materiał (np. gałąż).
- Zaczekać około 5 sekund.
- Włożyć akumulator ponownie i włączyć nożyce do żywopłotu.
6 NAWYKI I TECHNIKA PRACY (09)
⚠ OSTRZEŻENIE! Zwiększone ryzyko upadku. Podczas wykonywania pracy na podwyższonej pozycji (np. na drabinie) występuje podwyższone ryzyko upadku.
Używać urządzenia zawsze z poziomu podłoża i zwracać przy tym uwagę na stabilną pozycję.
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
■ Przycinać żywopłot regularnie i w dozwolonym czasie.
Ciąć wyłącznie cienkie gałęzie i młode pędy na powierzchni żywopłotu; nie ciąć zbyt głęboko.
Zawsze najpierw wykonać przycięcie po obu stronach żywopłotu, a na końcu na górze. W ten sposób ścinany materiał nie spadnie na jeszcze nieprzycięte obszary.
Żywopłoty zawsze należy przycinać w kształt trapezu. Zapobiega to ogołacaniu dolnych gałęzi (09).
■ Resztki przyciętej trawy usuwać tylko przy zatrzymanym silniku.
■ W przypadku pozostawiania/transportu urządzenia:
■ Wyłączyć urządzenie.
Nałożyć osłonę zabezpieczającą.
Usunąć akumulator.
Po użyciu należy wyjąć akumulator i sprawdzić urządzenie pod kątem ewentualnych uszkodzeń.
7 KONSERWACJA I PIELEGNACJA
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych. Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych w przypadku kontaktu z ruchomymi częściami o ostrych krawędziach i narzędziami tnącymi.
■ Przed przystąpieniem do prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie. Wymontować akumulator.
Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne.
WSKAZÓWKA Naprawy mogą przeprowadzać wyłącznie kompetentne zakłady naprawcze lub nasze punkty serwisowe.
Nie narażać urządzenia na działanie wilgoci lub wpływu wilgoci z otoczenia.
Po każdym użyciu należy oczyścić obudowę i nóż tnący, używając szczotki lub szmatki. Nie stosować wody i/lub agresywnych środków czyszczących ani rozcieńczalników – ryzyko korozji i uszkodzenia części z tworzyw sztucznych.
■ Po każdym użyciu wyjąć akumulator i sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń.
Oczyścić nóż tnący i spryskać go olejem chroniącym przed korozją.
- Regularnie kontrolować nóż tnący. Udać się do punktu serwisowego producenta w przypadku:
uszkodzenia noża tnącego
■ stępienia noża tnącego
■ nadmiernego zużycia
■ Sprawdzić dokręcenie wszystkich śrub.
■ Sprawdzić styki elektryczne urządzenia pod kątem korozji, w razie potrzeby oczyścić małym pędzlem drucianym i spryskać sprayem do styków.
7.1 Smarowanie przekładni (10)
Nasmarować przekładnię po około 25 godzinach pracy.
-
Wykręcić śrubę zamykającą (10/1) na spo- dzie nożyc do żywopłotu (10/2) z otworu do napelniania (10/3) (10/a).
-
Jeżeli smar nie jest widoczny na śrubie zamykającej, wcisnąć tubkę smaru (10/4) do otworu do napełniania (10/3) (10/b).
-
Wcisnąć maksymalnie 5 g smaru do przekładni do obudowy przekładni. Wskazówka: Nie napełniać całkowicie obudowy przekładni!
-
Wkręcić śrubę zamykającą z powrotem w otwór do napełniania.
8 POMOC W PRZYPADKU USTEREK
⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo skaleczenia. Poruszające się części urządzenia o ostrych krawędziach mogą spowodować obrażenia.
Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne!
WSKAZÓWKA W przypadku zakłóceń, które nie zostały wymienione w tej tabeli, lub takich, których nie można usunąć we własnym zakresie, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.
| Usterka Przyczyna Usuwanie | ||
| Silnik nie działa. Akumulator jest rozładowany. | Naładować akumulator. | |
| Brak akumulatora lub akumulator osadzony nieprawidłowo. | Włożyć akumulator prawidłowo. | |
| Przerwane zasilanie. 1. Usunąć akumulator.2. Oczyscić styki urządzenia. | ||
| Samoczynny wyłącznik silnikowy wyłączyć silnik z powodu przeciążenia. | Odczekać, aż samoczynny wyłącznik silnikowy ponownie włączy silnik. | |
| Silnik pracuje w sposób przerywany. | Błąd urządzeniaPrzełącznik lub przy-cisk jest uszkodzony. | Udać się do punktu serwisowego produ-centa. |
| Nóż tnący mocno się na-grzewa. Wytwarzanie dy-mu. | Brak oleju na nożu tnącym. | 1. Wyłączyć urządzenie i wyłąć akumu-lator.2. Oczyscić i naoliwić noż tnący.3. Włożyć akumulator ponownie. |
| Nóż tnący jest tępy.Wyszczerbienia w no-zu tnącym. | Udać się do punktu serwisowego produ-centa. | |
| Nieczyste cięcie gałęzi. Ga-łęzie często zakleszczają się w nożu tnącym. | Nóż tnący jest tępy. Udać się do punktu serwisowego produ-centa. | |
| Luz ślizgowy noża tnącego jest zbyt duży. | Udać się do punktu serwisowego produ-centa. | |
| Silnik pracuje, ale noż tnący się nie porusza. | Błąd urządzenia Udać się do punktu serwisowego produ-centa. | |
| Urządzenie wibruje w nie-typowy sposób. | Błąd urządzenia Udać się do punktu serwisowego produ-centa. | |
| Wyraźny spadek czasu pracy akumulatora. | Upłynął czas eksploatacji akumulatora. | Wymienić akumulator.Używać tylko oryginalnych akcesoriów producenta urządzenia. |
| Nie można naładować aku-mulatora. | Styki akumulatora są za-brudzone. | Udać się do punktu serwisowego produ-centa. |
| Uszkodzenie akumulatora lub ładowarki. | Zamówić części zamienne. Udać się do punktu serwisowego producenta. | |
| Akumulator jest zbyt gorący. | Zaczekać, aż akumulator ostygnie. | |
9 TRANSPORT
Przed transportem wykonać następujące czynności:
- Wyłączyć urządzenie.
- Wymontować akumulator z urządzenia.
- Założyć wszystkie osłony ochronne.
- Zapakować akumulator zgodnie z przepisami (zob. niżej).
iWSKAZÓWKA Energia znamionowa akumulatora wynosi ponad 100 Wh! Z tego względu należy stosować się do poniższych wskazówek dotyczących transportu.
Akumulator litowo-jonowy zawarty w zestawie podlega przepisom prawa o substancjach niebezpiecznych, jednak może być transportowany w uproszczonych warunkach:
Użytkownicy prywatni mogą transportować akumulator po drogach bez dalszych nakładów, o ile jest on zamontowany w sposób przeznaczony do handlu detalicznego, a transport służy wyłącznie do celów prywatnych.
Użytkownicy komercyjni, którzy realizują transport w związku ze swoją główną działalnością (np. dostawy z i do miejsc budów lub pokazów) uproszczenia te mogą również obowiązywać.
W obu powyższych przypadkach należy koniecznie podjąć działania, zapobiegające uwolnieniu zawartości. W innych przypadkach należy bezwzględnie przestrzegać przepisów dotyczących substancji niebezpiecznych! W przypadku nie-przestrzegania nadawcy i ewentualnie przewoźnikowi grożą surowe kary.
Pozostałe wskazówki dotyczące transportu i wysyłki
Akumulatory litowo-jonowe transportować bądź wysyłać wyłącznie w nieuszkodzonym stanie.
Do transportu akumulatora używać wyłącznie oryginalnego kartonu lub odpowiedniego kartonu dla towarów niebezpiecznych (nie jest to wymagane w przypadku akumulatorów o energii znamionowej poniżej 100 Wh).
Zakleić odkryte styki akumulatora, aby zapobiec zwarciu.
Akumulator zabezpieczyć przed przesunięciem wewnątrz opakowania, aby zapobiec uszkodzeniom akumulatora.
Zapewnić prawidłowe oznakowanie i dokumentację przesyłki podczas transportu bądź wysyłki (np. za pośrednictwem firmy kurierskiej lub spedycji).
Uzyskać wcześniej informację, czy transport z wykorzystaniem wybranego usługodawcy jest możliwy i zgłosić przesyłkę.
Zalecamy skorzystanie przy przygotowaniu wysyłki z pomocy fachowca z zakresu towarów niebezpiecznych. Przestrzegać również ewentualnych dodatkowych przepisów krajowych.
10 PRZECHOWYWANIE
10.1 Przechowywanie urządzenia
■ Po każdym użyciu należy dokładnie wyczyścić urządzenie i jego akcesoria oraz założyć pokrywy ochronne, jeśli są dostępne.
■ Urządzenie przechowywać w miejscu suchym, zamykanym i zabezpieczonym przed mrozem.
■ Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niepowołanych.
Przed przerwami węeksploatacji trwającymi dłużej niż 30 dni wykonać następujące czynności:
Oczyścić nóż tnący iśpryskać go olejem chroniącym przed korozją.
Dokładnie oczyścić urządzenie iłprzechowywać je włsuchym pomieszczeniu.
11 UTYLIZACJA
Wskazówki dotyczące ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym

Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.
Zużyte baterie lub akumulatory, które nie są na stałe wbudowane w¿zużytym urządzeniu, należy wyciągnąć przed oddaniem urządzenia! Ich utylizacja jest regulowana przez ustawę o¿zużytych bateriach.
Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych il elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich oddania po zużyciu.
Użytkownik końcowy odpowiada za usunięcie danych osobowych złutylizowanego urządzenia!
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne ił elektroniczne nie mogą być utylizowane razem złodpadami złgospodarstwa domowego.
Zużyte urządzenia elektryczne il elektroniczne można nieodpłatnie oddać w następujących punktach zbiórki:
publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. komunalne punkty składowania odpadów);
■ punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjonarne il online), o ille sprzedawcy są zobowiązani do odbioru lub oferuję tę usługę dobrowolnie.
Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącznie w odniesieniu do urządzeń sprzedawanych i instalowanych na terenie Unii Europejskiej i objętych dyrektywą 2012/19/UE. W krajach nienależących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Wskazówki dotyczące ustawy o zużytych bateriach (BattG)

Zużyte baterie ilakumulatory nie mogą być utylizowane złodpadami złgospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.
Informacje na temat bezpiecznego wyciągania baterii lub akumulatorów zurządzenia elektrycznego oraz informacje na temat ich typu lub systemu chemicznego są zawarte wodpowiedniej instrukcji obsługi lub montażu.
Właściciele lub użytkownicy baterii iłakumulatorów są prawnie zobowiązani do ich oddania po zużyciu. Zwrot ogranicza się do przekazania standardowych ilości występujących w/gospodarstwach domowych.
Zużyte baterie mogą zawierać szkodliwe substancje lub metale ciężkie, które mogą powodować poważne szkody dla środowiska naturalnego iżdrowia. Recykling zużytych baterii iłwykorzystanie zawartych włnich zasobów przyczynia się do ochrony tych obu ważnych dóbr.
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte baterie iakumulatory nie mogą być utylizowane razem złodpadami zgospodarstwa domowego.
Jeżeli pod symbolem pojemnika na odpady znajdują się dodatkowo oznaczenia Hg, Cd lub Pb, oznacza to:
Hg: Bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
Cd: Bateria zawiera więcej niż 0,002% kadmu
Pb: Bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu
Zużyte akumulatory iłbaterie można nieodpłatnie oddać wąnastępujących punktach zbiórki:
publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. komunalne punkty składowania odpadów);
■ punkty sprzedaży baterii iłakumulatorów;
■ punkty odbioru zużytych akumulatorów i baterii:
punkt odbioru producenta (jeżeli nie należy on do systemu odbioru zużytych akumulatorów i baterii).
Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącznie w odniesieniu do akumulatorów iłbaterii sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej i objętych dyrektywą 2006/66/WE. W krajach nienależących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji akumulatorów iłbaterii.
12 OBSŁUGA KLIENTA/SERWIS
Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy lub części zamiennych należy kierować do naj-bliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go znaleźć w następującej witrynie internetowej: www.alko-garden.com/service-contacts
Więcej informacji na tema części wymiennych jest dostępnych pod adresem: www.alko-garden.com/spareparts
13 INFORMACJA O DEKLARACJI ZGODNOŚCI
Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt we wprowadzonej przez nas na rynek wersji spełnia wymagania zharmonizowanych dyrektyw UE, standardy bezpieczeństwa UE oraz standardy obowiązujące dla dane-go produktu. Deklaracja zgodności jest częścią instrukcji obsługi i jest dołączona do maszyny.
14 GWARANCJA
Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne w urządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi za wady fizyczne, dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu. Okres przedawnienia ustalany jest zgodnie z prawem obowiązującym w kraju, w którym produkt został zakupiony.
Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku:
■ zastosowania się do treści niniejszej instrukcji obsługi
■ prawidłowego postępowania,
■ stosowania oryginalnych części zamiennych.
Gwarancja wygasa w przypadku:
■ samodzielnych prób naprawy,
■ samodzielnych zmian technicznych,
■ zastosowania niezgodnie z przeznaczeniem.
Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzeń lakieru spowodowanych zwykłym zużyciem
- części zużywalnych, oznaczonych na wykazie części zamiennych ramką xxxxxx (x).
Okres gwarancji rozpoczyna się od momentu nabycia przez pierwszego użytkownika końcowego. Decydujące znaczenie ma tutaj data dokumentu zakupu. Należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego, przedkładając niniejszą deklarację gwarancyjną oraz dowód zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczeń nabywcy w stosunku do sprzedawcy z tytułu wad.
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ Obsah
8 Pomoc pri poruchách....160
9 Preprava ....161
10 Skladovanie ....161
10.1 Skladovanie zariadenia .....161
11 Likvidácia.... 162
12 Zákaznícky servis ....162