McKenzie MK-RH 1600 - Młotek

MK-RH 1600 - Młotek McKenzie - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MK-RH 1600 McKenzie w formacie PDF.

📄 36 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice McKenzie MK-RH 1600 - page 24
Zobacz instrukcję : Français FR Polski PL Português PT
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktuMłot udarowy
MarkaMcKenzie
ModelMK-RH 1600
Napięcie sieciowe230 V ~ 50 Hz
Moc pobierana1600 W
Prędkość obrotowa na biegu jałowym800 min⁻¹
Częstotliwość udarów na biegu jałowym3900 min⁻¹
Maks. średnica wiercenia (beton/kamień)32 mm
Maksymalna średnica uchwytu32 mm
Typ uchwytuSDS-Plus
Klasa ochronnościII (podwójna izolacja)
Waga5,6 kg
Poziom ciśnienia akustycznego LpA95,1 dB(A) (K=3 dB)
Poziom mocy akustycznej LWA106,1 dB(A) (K=3 dB)
Drgania (wiercenie z udarem)12,53 m/s² (K=1,5 m/s²)
Drgania (kucie)14,22 m/s² (K=1,5 m/s²)
FunkcjeWiercenie, wiercenie z udarem, kucie (z blokadą dłuta)
Dodatkowy uchwytTak, regulowany
GłębokościomierzTak, regulowany
Ochrona przeciwkurzowaTak, na uchwycie
Wyłącznik udaruTak (do wiercenia bez udaru)
Zatrzymanie obrotówTak (do samego kucia)
KonserwacjaCzyszczenie wilgotną szmatką i łagodnym mydłem; sprawdzać szczotki węglowe
Części eksploatacyjne nieobjęte gwarancjąWiertła, dłuta, ostrza itp.
Gwarancja3 lata

Często zadawane pytania - MK-RH 1600 McKenzie

Jaka jest moc tego młota udarowego?
McKenzie MK-RH 1600 ma moc pobieraną 1600 W.
Czy można używać tego narzędzia do wiercenia w metalu?
Nie, to narzędzie jest przeznaczone tylko do betonu, kamienia i płytek. Do metalu użyj zwykłej wiertarki bez udaru.
Jak ustawić głębokościomierz?
Poluzuj śrubę mocującą na dodatkowym uchwycie, włóż głębokościomierz, wyrównaj go z wiertłem, cofnij o żądaną głębokość, a następnie dokręć śrubę.
Jakiego typu uchwytu używa to urządzenie?
Używa uchwytu SDS-Plus do wierteł i dłut.
Jak zmienić tryb pracy (wiercenie, udar, kucie)?
Użyj dwóch przełączników. Do samego wiercenia ustaw przełącznik (3) na A i (5) na B. Do wiercenia z udarem (3) na A i (5) na A. Do kucia (3) na B lub C (z blokadą lub bez) i (5) na A. Szczegóły znajdziesz w instrukcji.
Jakie są podstawowe środki ostrożności?
Zawsze noś okulary ochronne, maskę przeciwpyłową i ochronniki słuchu. Używaj dodatkowego uchwytu i trzymaj narzędzie za izolowane powierzchnie. Odłącz przed regulacją.
Jaka jest waga urządzenia?
Waga wynosi około 5,6 kg.
Jak czyścić młot udarowy?
Użyj wilgotnej szmatki z odrobiną łagodnego mydła. Nie używaj agresywnych detergentów i unikaj przedostania się wody do środka. Przedmuchaj kurz z otworów wentylacyjnych sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem.
Co zrobić, jeśli szczotki węglowe iskrzą?
Zleć sprawdzenie i wymianę specjaliście elektrykowi. Nie rób tego samodzielnie.
Jaka jest maksymalna średnica wiercenia w betonie?
Maksymalna średnica wiercenia w betonie i kamieniu wynosi 32 mm.

Pytania użytkowników dotyczące MK-RH 1600 McKenzie

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Młotek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MK-RH 1600 - McKenzie i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MK-RH 1600 marki McKenzie.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MK-RH 1600 McKenzie

F Instructions d'origine Marteau perforateur
P Tradução do manual original Martelo perfurador
PL T łumaczenie instrukcji orginalnej Młot udarowy

7

McKenzie MK-RH 1600 - 1

McKenzie MK-RH 1600 - 2

McKenzie MK-RH 1600 - 3

McKenzie MK-RH 1600 - 4

Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi

McKenzie MK-RH 1600 - 5

Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu.

McKenzie MK-RH 1600 - 6

Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest!

McKenzie MK-RH 1600 - 7

Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków.

McKenzie MK-RH 1600 - 8

Aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń urządzenia, przełączanie funkcji urządzenia dozwolone jest tylko i wyłącznie gdy urządzenie nie pracuje.

McKenzie MK-RH 1600 - 9

Nosić rękawice ochronne.

McKenzie MK-RH 1600 - 10

Nosić obuwie ochronne.

McKenzie MK-RH 1600 - 11

Odłączyć urządzenie od sieci po jego użyciu, na czas transportu lub innych prac montażowych i konserwacyjnych oraz podczas czyszczenia i regulacji.

McKenzie MK-RH 1600 - 12

Klasa ochony II

PL

Niebezpieczeństwo!

Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ zasadami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i zasady bezpieczeństwa, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ zasady bezpieczeństwa. Nie odpowiada-my za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i zasad bezpieczeństwa.

1. Zasady bezpieczeństwa

⚠ Niebezpieczeństwo!

Przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrze-ganie instrukcji i zasad bezpieczeństwa może doprowadzić do porażenia prądem, niebezpieczeństwa pożaru lub ciężkiego zranienia. Proszę zachować na przyszłość zasady dotyczące bezpieczeństwa i instrukcję.

Poniżej zastosowane pojęcie „elektronarzędzi“ odnosi się do zasilanych sieciowo elektronarzędzi (z kablem sieciowym) i zasilanych akumulatorowo elektronarzędzi (bez kabla sieciowego).

1. Bezpieczeństwo miejsca pracy

a) Miejsce pracy utrzymywać w czystości. Nieporządek i złe oświetlenie miejsca pracy mogą prowadzić do wypadków.

b) Nie należy pracować elektronarzędziem w zagrożonym ekspłozją otoczeniu, w pobliżu łatwopalnych substancji, gazów i pyłów. Elektronarzędzia wywołują iskry, które mogą zapalić kurz i opary.

c) W trakcie użytkowania elektronarzędzi, dzieci i inne osoby należy trzymać z dala od obszaru pracy. Odwrócenie uwagi od wykonywanej pracy może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.

2. Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka urządzenia musi pasować do kontaktu. Wtyczka nie może być w żaden sposób zmieniona. Nie stosować wtyczki adaptacyjnej razem z uziemionymi elektronarzędziami. Nie zmienione wtyczki i pasujące gniazdka zmniejszają ryzyko

porażenia prądem.
b) Unikać zetknięcia części ciała z uziemionymi powierzchniami, np. rurami, elementami grzejnymi, kuchenkami, lodówkami. Kiedy Państwa ciało jest uziemione istnieje większe ryzyko porażenia prądem.
c) Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie używać kabla niezgodnie z przeznaczeniem, w celu przeniesienia urządzenia lub wyjęcia wtyczki z gniazdka. Trzymać kabel z dala od gorąca, oleju, ostrych kantów albo ruchomych części urządzenia. Uszkodzony lub przerwany kabel podnosi ryzyko porażenia prądem.
e) Praca z elektronarzędziem na zewnątrz, wymaga zastosowania przedłużacza, który dopuszczony jest do pracy na zewnątrz. Zastosowanie przedłużacza przeznaczonego do pracy na zewnątrz, zmniejszy ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli użycie elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu jest konieczne, należy użyć wyłącznika ochronnego prądowego. Użycie wyłącznika ochronnego prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
a) Należy zachować ostrożność, uważać na to, co się robi i poruszać się z rozwagą przy pracy z urządzeniem. Nie używać urządzenia, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi podczas używania elektronarzędzia może prowadzić do poważnych zranień.
b) Podczas pracy z elektronarzędziami należy zawsze nosić okulary ochronne oraz wyposażenie ochronne. Należy nosić odzież i wyposażenie ochronne, takie jak maskę ochronną, obuwie antypoślizgowe, kask lub nauszniki w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia, zmniejsza to ryzyko zranienia.
c) Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed podłączeniem urządzenia do sieci i/ lub akumulatora, jego podniesieniu lub przeniesieniem upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. Jeśli podczas przenoszenia mają Państwo palce na włączniku lub urządzenie jest włączone do prądu, może dojść do wypadku.
d) Przed uruchomieniem urządzenia usunąć urządzenia nastawcze lub klucze do

3. Bezpieczeństwo osób

PL

śrub. Narzędzie lub klucz, który znajdzie się w obracających się częściach, może doprowadzić do zranienia.

e) Unikać nienaturalnych pozycji. Dbać o pewną postawę i utrzymywać równowagę podczas pracy. Dzięki temu mogą Państwo lepiej kontrolować urządzenie w nieoczekiwanych sytuacjach.

f) Nosić odpowiednie ubranie. Nie nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Utrzymywać włosy, ubranie i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte w poruszające się części.

g) Kiedy zamontowane są elementy pochłaniające i zbierające kurz, upewnijcie się Państwo że są one podłączone i właściwie użytkowane. Użycie przyłącza do odsysania pyłu zmniejsza niebezpieczeństwo wywołane przez kurz.

  1. Użytkowanie i przechowywanie elektronarzędzia

a) Nie przeciązać urządzenia. Do pracy używać odpowiednich do tego celu elektronarzędzi. Z pasującym elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej przy podanej wydajności.

b) Nie używać urządzenia, który ma uszkodzony włącznik. Urządzenie, którego nie można włączyć ani wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

c) Przed ustawieniem urządzenia, wymianą części osprzętu lub odłożeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i/ lub wyciągnąć akumulator. Odpowiednie środki ostrożności zapobiegają nieoczekiwanemu włączeniu urządzenia.

d) Nieużywane urządzenia przechowywać poza zasięgiem dzieci. Osoby, które nie poznały urządzenia lub nie przeczytały tej instrukcji nie powinny używać urządzenia. Elektronarzędzia są niebezpieczne, jeśli są używane przez niedoświadczone osoby.

e) Starannie dbać o elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy ruchome części funkcjonują bez zarzutu, nie zakleszczają się, czy nie są złamane lub uszkodzone, tak aby nie wpływało to na funkcjonowanie urządzenia. Przed użyciem narzędzia należy naprawić uszkodzone części. Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją urządzenia.

f) Urządzenie tnące przechowywać na- ostrzone i czyste. Właściwie pielęgnowane

urządzenia tnące z naostrzonym ostrzem rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do prowadzenia.

g) Używać elektronarzędzia oraz jego osprzętu itp. zgodnie ze wskazówkami. Zwracać przy tym uwagę na warunki pracy i wykonywane czynności. Wykorzystanie elektronarzędzi do celów innych niż jest to przewidziane może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

5. Serwis

a) Naprawy urządzenia dokonywać jedynie w autoryzowanym serwisie i tylko przy użyciu oryginalnych części. Dzięki temu zagwarantowane jest, że bezpieczeństwo urządzenia nie uległo zmianie.

Wskazówki bezpieczeństwa dla młota

a) Nosić nauszniki ochronne. Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.

b) Używać dołączonych w dostawie z urządzeniem uchwytów dodatkowych. Utrata kontroli może prowadzić do zranień.

c) Kiedy wykonywane są prace, przy których narzędzie mogłoby dotknąć ukrytych przewodów prądu lub kabla zasilającego, trzymać urządzenie wyłącznie za izolowane przyczepne powierzchnie. Kontakt z przewodami pod napięciem powoduje, że metalowe części urządzenia są też pod napięciem, co prowadzi do porażenia prądem.

Dodatkowe wskazówki dotyczące

bezpieczeństwa

- Sprawdzić napięcie na tabliczce znamionowej urządzenia (V).

- W razie używania bębna kablowego należy całkowicie rozwinąć przewód. Minimalny przekrój przewodu 1,5 mm².

- W razie użytkowania elektrycznego mjota udarowo-obrotowego na wolnym powietrzu do podłączenia należy użyć prawidłowego przedłużacza typu HO7RN-F 3G1,5 mm² z wtyczką i gniazdem bryzgoszczelnym.

- Dbać o pewną postawę ciała podczas wiercenia na drabinach lub rusztowaniach bez trzymania rękami.

- W ścianach, w których przewody elektryczne, gazowe i instalacji wodnej są ułożone w niewidoczny sposób, należy najpierw zlokalizować ich położenie przy pomocy wykrywacza przewodów. Unikać kontaktu z częściami i przewodami przewodzącymi prąd.

PL

  • Nosić słuchawki ochronne w celu ochrony uszu: postępująca utrata słuchu!
  • Podczas prac wytwarzających pył należy nosić okulary ochronne i maskę przeciwpyłową.
  • Nie użytkować urządzenia w obrębie wy-dzielania się oparów lub palnych cieczy.
  • Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka przed wszystkimi czynnościami związanymi z przeróbką lub czyszczeniem elektronarzędzia.
  • Chronić przewód zasilający przed uszkodzeniami. Oleje i kwasy mogą uszkodzić przewód.
  • Nie przeciązać urządzenia.
  • Ważne! Należy przestrzegać wszystkich, obowiązujących w danym kraju przepisów BHP w sprawie instalacji, eksploatacji i konserwacji.
  • Przecinak i wiertło mogą zostać przypadkowo wyrzucone z elektronarzędzia i spowodować ciężkie zranienia:
  • Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić, czy przecinak lub wiertło są zablokowane w uchwycie narzędzia.
  • Sprawdzać regularnie uchwyt narzędzia pod względem zużycia lub uszkodzeń.
  • Młot z włączonym udarem wolno uruchomić tylko wtedy, gdy dociśnięty jest do powierzchni przedmiotu (ściana, sufit itd.).
  • Po zakończeniu pracy młot udarowo-obrotowy odłączyć od zasilania sieciowego i wyjąć przecinak lub wiertło.
  • Przed wymianą przecinaka lub wiertła zawsze należy odłączyć młot udarowo-obrotowy od zasilania sieciowego.
  • Chronić oczy oraz współpracowników przed cząstkami pyłu i odpryskującymi ciałami obcymi. Nosić kask ochronny! Ustawić ścianki działowe!
  • Rękawice robocze chronią przed zmiażdżeniem palców i otarciami skóry.
  • Wibracje mogą być szkodliwe dla układu ręka-ramię: ograniczyć do możliwego minimum czas oddziaływania wibracji.
  • Przewód zasilający prowadzić zawsze z tyłu za elektronarzędziem.
  • Elektronarzędzie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Podczas pracy trzymać elektronarzędzie zawsze oburącz i dbać o pewną postawę ciała.
  • Przed uruchomieniem należy dopilnować, aby wyłącznik na urządzeniu ustawiony był w pozycji zgodnej z wykonywaną

obróbką, w przeciwnym razie zachodzi niebezpieczeństwo zranienia przy rozruchu urządzenia.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi) z ograniczo- nymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub które mają niewystarczające doświadczenie lub wiedzę do momentu, aż nie zostaną pouczone lub przyuczone do użytkowania urządzenia przez osobę, która jest odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. Uważać na dzieci, żeby nie bawiły się urządzeniem.

Starannie przechowywać wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1)

  1. Ostona przeciwpyłowa
  2. Tulejka blokująca
  3. Przełącznik obrotowy funkcji wyłączania obrotów
  4. Włącznik/ Wyłącznik
  5. Przełącznik obrotowy funkcji wyłączania kucia
  6. Uchwyt dodatkowy
  7. Ogranicznik głębokości
  8. Uchwyt

2.2 Zakres dostawy

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.

  • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
  • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
  • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
  • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
  • W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.

PL

Niebezpieczeństwo!

Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

• Wiertarka udarowa
Uchwytodatkowy
• Ogranicznikgłębokości wiercenia
- Instrukcja

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie przeznaczone jest do wiercenia udarowego w betonie, kamieniu i cegłach oraz do długowania przy zastosowaniu odpowiednich wiertet i dług.

Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/właściciel, a nie producent.

Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

4. Dane techniczne

Napięcie znamionowe: .....230 V\~ 50 Hz

Pobór mocy: 1600 W

Liczba obrotów biegu jałowego: .....800 min ^-1

Liczba udarów: 3900 min ^1

Maksymalna średnica wiercenia w

betonie/ kamieniu: 32 mm

Rodzaj uchwyt: ....SDS-Plus

Klasa ochrony: Ⅱ/回

Waga: 5,6 kg

Niebezpieczeństwo!

Hałas i wibracje

Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 60745.

Poziom ciśnienia akustycznego L_pA .....95,1 dB(A) Odchylenie K_pA .....3 dB

Poziom mocy akustycznej L_WA .....106,1 dB(A)

Odchylenie K_WA .....3 dB

Młot udarowy nie jest przeznaczony do użytku na wolnym powietrzu, zgodnie z artykułem 3 dyrektywy 2000/14/EC_2005/88/EC.

Nosić nauszniki ochronne.

Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.

Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kierunków) mierzone są zgodnie z normą 60745.

Wiercenie udarowe w betonie

Wartość emisji drgań a_b,HD=12,530 m/s^2

Odchylenie K = 1,5 m/s ^2

Dłutowanie

Wartość emisji drgań a _h Cheq = 14,215 m/s ^2

Odchylenie K = 1,5 m/s ^2

Podana wartość emisji drgań została zmierzona według znormalizowanych procedur i może się zmieniać w zależności od sposobu używania elektronarzędzia, w wyjątkowych przypadkach może wykraczać ponad podaną wartość.

Podana wartość emisji drgań może zostać zastosowana analogicznie do innego elektronarzędzia.

Podana wartość emisji drgań może być używana do wstępnego oszacowania negatywnego oddziaływania.

Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

  • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
    • Regularnie czyścić urządzenie.
  • Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
    • Nie przeciązać urządzenia.
    • W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
  • Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
    • Nosić rękawice ochronne.

PL

Ostrożnie!

Pozostałe zagrożenia

Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:

  1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
  2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronnych.
  3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.

5. Przed uruchomieniem

Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są zgodne z danymi zasilania.

Ostrzeżenie!

Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka.

Za pomocą urządzenia do odszukiwania przewodów zbadać czy w miejscu pracy nie ma ukrytych przewodów elektrycznych, gazowych lub instalacji wodnej.

5.1 Uchwyt dodatkowy (rys. 2- poz. 6) Ze względów bezpieczeństwa używać młota udarowego tylko z uchwytem dodatkowym. Uchwyt dodatkowy (6) zapewnia dodatkowe trzymanie urządzenia podczas pracy. Ze względów bezpieczeństwa urządzenie nie może być używane bez uchwytu dodatkowego (6). Uchwyt dodatkowy (6) zamocowany jest na płocie za pomocą zacisku. Obracanie uchwytu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (od uchwytu) powoduje odkręcenie zacisku. Obracanie uchwytu zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara powoduje dokręcenie zacisku. Najpierw odkręcić zacisk uchwytu dodatkowego. Następnie można skierować uchwyt dodatkowy (6) na odpowiednią pozycję. Teraz dokręcić uchwyt w odwrotnym kierunku, aż uchwyt dodatkowy będzie solidnie osadzony.

5.2 Ogranicznik głębokości (Rys. 3 – poz. 7)

Ogranicznik głębokości (7) zostaje przytrzymany na uchwycie dodatkowym (6) za pomocą śruby unieruchamiającej (a).

  • Poluzować śrubę unieruchamiającą (a) i włożyć organicznik głębokości (7).
  • Ustawić ogranicznik głębokości (7) na równym poziomie z wiertłem.
  • Pociągnąć ogranicznik głębokości (7) o wymaganą głębokość wiercenia.
  • Ponownie przykręcić śrubę unieruchamiającą (a).
  • Wiercić otwór, aż ogranicznik głębokości (7) dotknie obrabiany przedmiot.

5.3 Wkładanie narzędzia (rys. 4)

  • Przed włożeniem wyczyścić narzędzie i lekko nasmarować chwyt narzędzia smarem.
  • Pociągnąć do tyłu tulejkę blokującą (2) i zatrzymać.
  • Wolne od kurzu narzędzie obracając wsunąć w uchwyt, aż do oporu. Narzędzie zablokuje się samo.
  • Poprzez pociągnięcie narzędzia sprawdzić, czy jest zablokowane.

5.4 Wyjmowanie narzędzia (rys. 5)

Pociągnąć do tyłu tulejkę blokującą (2), zatrzymać i wyjąć narzędzie.

5.5 Element zbierający kurz (rys. 6)

Przed wiercieniem udarowym należy wsunąć prostopadle do głowicy, przez wiertło element zbierający kurz (a).

6. Obstuga

Niebezpieczeństwo!

W celu uniknięcia zagrożenia, należy trzymać urządzenie obiema rękami za uchwyty (6/8).

W innym przypadku przy przewierceniu prze wodów może powstać zagrożenie porażenia prądem!

6.1 Włączenie/wyłączenie urządzenia (rys.1)

Uruchomienie: Nacisnąć i przytrzymać w tej pozycji wyłącznik (4).

Wyłączanie: Zwolnić włącznik (4).

PL

6.2 Funkcja zatrzymania udaru (rys. 7)

W celu delikatnego nawiercania młot udarowy wyposażony jest w funkcję zatrzymywania udaru.

  • W celu wyłączenia udaru należy przełącznik obrotowy zatrzymania funkcji udaru (5) obrócić na pozycję (B).
  • Aby ponownie włączyć funkcję udaru przełącznik obrotowy funkcji zatrzymania udaru (5) musi być z powrotem obrócony na pozycję (A).

6.3 Funkcja zatrzymania obrotów (rys. 8)

  • Aby wiercić z udarem wcisnąć przycisk (3) i jednocześnie obrócić przełącznik obrotowy (3) do ustawienia A.
  • Aby długować wcisnąć przycisk (E) na przełączniku obrotowym i jednocześnie obrócić przełącznik obrotowy (3) do ustawienia B. W ustawieniu B dłuto nie jest zablokowane.
  • Aby długować wcisnąć przycisk (E) na przełączniku obrotowym (3) i jednocześnie obrócić przełącznik obrotowy (3) do ustawienia C. W ustawieniu C dłuło jest zablokowane.

Wskazówka!

Proszę zauważyć, że nie jest możliwe użycie mjota udarowego przy jednoczesnym uruchomieniu funkcji zatrzymania udaru i obrotów.

Wskazówka!

Do wiercenia udarowego potrzebna jest niewielka siła nacisku. Zbyt duża siła nacisku obciąża nie-potrzebnie silnik. Regularnie sprawdzać wiertło. Tępe wiertła naostrzyć lub wymienić.

7. Wymiana przewodu zasilającego

Niebezpieczeństwo!

W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, przewód musi być wymieniony przez autoryzowany serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych

Niebezpieczeństwo!

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

8.1 Czyszczenie

  • Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pytu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
    • Zalecasię czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
  • Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

8.2 Szczotki węglowe

W razie nadmiernego iskrzenia proszę sprawdzić stan szczotek węglowych przez elektryka.

Niebezpieczeństwo! Wymiany szczotek węglowych dokonywać może jedynie elektryk.

8.3 Konserwacja

We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.

8.4 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:

  • Typurządzenia
    • Numerartykułu urządzenia
    • Numer identyfikacyjny urządzenia
  • Numerczęści zamiennej

PL

9. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

10. Przechowywanie

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.

PL

McKenzie MK-RH 1600 - PL - 1

Tylko dla krajów Unii Europejskiej

Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci!

Według europejskiej dyrektywy 2012/19/UE o zużytych o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych.

Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia się do zmniejszenia ilości odpadów przekazanych na składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko.

Zawarte w nich substancje mogą być niebezpieczne dla środowiska oraz dla zdrowia ludzi i zwierząt.

Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia:

Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współdziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być dostarczone do punktu zbiorczego, który przeprowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpadach. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych.

Produkt odpowiada wymogom normy EN 61000-3-11 i jest odbiornikiem objętym specjalnymi warunkami przyłączenia. Oznacza to, iż niedopuszczalne jest podłączanie go do sieci w dowolnie wybranych miejscach.

Przy niekorzystnych warunkach zasilania urządzenie może spowodować przejściowe wahania napięcia. Urządzenie może być podłączane do sieci jedynie w punktach:

a) nie przekraczających maksymalnej, dopuszczalnej impedancji Z sys = 0,338 Ω ø lub b) w których wytrzymałość sieci na obciążenie prądem stałym wynosi przynajmniej 100 A na fazę Użytkownik musi się upewnić w odpowiednim zakładzie energetycznym, iż miejsce, w którym chce on podłączyć urządzenie odpowiada jednemu z wyżej wymienionych wymogów a) lub b).

WARUNKI GWARANCJI I SERWISU POSPRZEDAŻOWEGO

Zakres ochrony gwarancyjnej

Gwarancja Mc Kenzie obejmuje wady produkcyjne i materiałowe urządzenia.

Gwarancją nie są objęte uszkodzenia wynikające z eksploatacji, konserwacji i napraw, podczas których nie przestrzegano ściśle instrukcji firmy Mc Kenzie, oraz wykonane samowolnie zmiany w konstrukcji urządzenia, a także uszkodzenia opakowania.

Tak zwane „części zużywające się” nie są objęte ochroną gwarancyjną.

Gwarancją nie są objęte następujące części: części zużywające się takie jak tarcze, lamele, druty, łańcuchy, prowadnice, połączenia śrubowe, wiertła, cięgna, końcówki frezarskie, narzędzia pilarskie, szpule.

Urządzenia muszą być eksploatowane w normalnych warunkach i nie być stosowane do celów zawodowych lub gospodarczych. Szlifierki, które zostały użyte do szlifowania gipsu, nie są objęte ochroną gwarancyjną.

Zwracane urządzenia muszą być kompletne (np. z bateriami, akcesoriami itd.).

Czas trwania gwarancji

Gwarancja Mc Kenzie udzielana jest na okres trzech lat od daty zakupu urządzenia. Data zakupu urządzenia musi zostać udowodniona przez przedłożenie paragonu kasowego lub faktury wystawionej przez punkt sprzedaży.

Zasady korzystania z serwisu posprzedażowego dla urządzeń serii Mc Kenzie

Produkt z ważną gwarancją

Jeżeli konsument wykrył usterkę lub wadę w przenośnym elektronarzędziu serii Mc Kenzie i od daty zakupu tego narzędzia nie upłynęły trzy lata, wówczas konsument ma prawo skorzystać z prawa gwarancji.

Urządzenie wraz z dowodem zakupu należy zwrócić w punkcie zakupu.

Tak zwane bezwzględnie konieczne części, które nie wymagają interwencji technicznych, dostępne są przez okres pięciu lat.

Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

McKenzie MK-RH 1600 - Produkt z ważną gwarancją - 1

McKenzie MK-RH 1600 - Produkt z ważną gwarancją - 2

EH 07/2016 (03)

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : McKenzie

Model : MK-RH 1600

Kategoria : Młotek