STRASS - Kuchenka EDILKAMIN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia STRASS EDILKAMIN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące STRASS EDILKAMIN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję STRASS - EDILKAMIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. STRASS marki EDILKAMIN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI STRASS EDILKAMIN
PL Instalacja, obsługa i konserwacja
pag. 2
pag. 30
pag. 58
pag. 86
pag. 114
pag. 142
pag. 170
pag. 198
pag. 226
str. 253
str. 282
Gentile Signora / Egregio Signore
Dziękujemy za wybranie naszego produktu.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją, co pozwoli na bezpieczne i w pełni satysfakcjonujące wykorzystanie jego możliwości.
W celu otrzymania wszelkich dodatkowych wyjaśnień lub informacji prosimy o kontakt ze SPRZEDAWCĄ, u którego dokonali Państwo zakupu lub odwiedzenia naszej strony www.edilkamin.com pod hasłem AUTORYZOWANE PUNKTY SERWISOWE.
UWAGA
- Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić jego stan, oraz kompletność dostawy (rączka, karta gwarancyjna, rękawica, CD/karta techniczna, łopatka, sole pochłaniające wilgoć, kluczyk imbusowy).
W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek niezgodności należy zwrócić się natychmiast do Sprzedawcy, u którego dokonali Państwo zakupu, i przekazać mu kopię książki gwarancyjnej i dokumentu księgowego potwierdzającego nabycie urządzenia.
- Uruchomienie
Pierwsze uruchomienie musi bezwzględnie zostać wykonane przez Autoryzowany Serwis Techniczny EDILKAMIN (CAT), pod groźbą utraty gwarancji. Uruchomienie polega na, zgodnie z normą UNI 10683, przeprowadzeniu szeregu czynności kontrolnych wykonywanych po zainstalowaniu piecyka, których efektem końcowym jest potwierdzenie prawidłowego działania urządzenia oraz jego zgodności z przepisami.
U sprzedawcy, na stronie www.edilkamin.com lub pod naszym numerem telefonu otrzymają Państwo informacje o najbliższym punkcie serwisowym.
- nieprawidłowa instalacja, niewłaściwie wykonana wymagana konserwacja oraz niezgodne z przeznaczeniem wykorzystanie produktu zwalniają producenta z wszelkiej odpowiedzialności za powstałe w następstwie szkody.
- numer seryjny, niezbędny dla identyfi kacji piecyka, znajduje się:
- na górnej części opakowania,
- w książce gwarancyjnej umieszczonej wewnątrz paleniska,
- na tabliczce znamionowej, umieszczonej z tyłu urządzenia.
Wyżej wspomniana dokumentacja musi być przechowywana dla celów identyfi kacji produktu wraz z dowodem zakupu, którego dane muszą zostać podane w przypadku ewentualnych zapytań o informacje i udostępnione w przypadku ewentualnej wizyty dla celów konserwacji;
- zawartość instrukcji od strony graficznej i geometrycznej ma charakter poglądowy.
DEKLARCJA ZGODNOŚCI
Firma EDILKAMIN S.p.A.. z siedzibą w Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milano - Nr NIP 00192220192
Oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że:
Piec z płaszczem wodnym na pelet drzewny wymieniony poniżej jest zgodny z Normą UE 305/2011 (CRP) oraz ze zharmonizowaną Norm Europejską
EN 14785:2006
PIECE Z PŁASZCZEM WODNYM NA PELET, marki EDILKAMIN, o nazwie handlowej BIJOUX - CAMEO - STRASS - TRESOR
Nr SERYJNY
Patrz tabliczka znamionowa
Deklaracja osiągów (DoP - EK 092)
Patrz tabliczka znamionowa
Ponadto oświadcza, że:
piece z płaszczem wodnym na pelet drzewny BIJOUX - CAMEO - STRASS - TRESORspelniają wymogi norm europejskich: 2006/95/CE - Dyrektywa Niskich Napięć
2004/108/CE - Dyrektywa Kompatybilności Elektromagnetycznej
EDILKAMIN S.p.A. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieprawidłowe działanie urządzenia w przypadku wymiany części, montażu i/lub modyfi kacji nie przeprowadzonych przez personel EDILKAMIN i bez upoważnienia producenta.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
EWENTUALNE ROZPALENIE PIECYKA „NA SUCHO” SPOWODUJE USZKODZENIE URZĄDZENIA.
- Piecyk zaprojektowany został do ogrzewania wody poprzez proces automatycznego spalania w palenisku granulatu drzewnego, zwanego peletem.
- Jedyne zagrożenia, jakie powstać mogą w skutek użytkowania urządzenia wynikać mogą z nieprzestrzegania zasad instalacji oraz z bezpośredniego kontaktu z wewnętrznymi częściami elektrycznymi, które są pod napięciem, z kontaktu z ogniem, nagrzanymi elementami piecyka (szyba, przewody, odprowadzenie gorącego powietrza) bądź wprowadzenia do paleniska niedozwolonych substancji oraz nieprawidłowej konserwacji.
- Na wypadek wadliwego działania któregoś z komponentów, piecyk jest wyposażony w urządzenia zabezpieczające, które gwarantują jego wygaszenie, na które należy pozwolić bez żadnych ingerencji.
- Aby piecyk mógł działać prawidłowo należy ściśle przestrzegać instrukcji podanych w niniejszej publikacji w fazie instalacji urządzenia.
- Gdy piecyk pracuje drzwiczki muszą być zamknięte: proces spalania jest sterowany automatycznie i nie ma konieczności wykonywania żadnych dodatkowych czynności.
- Jako paliwa używać wyłącznie peletu drzewnego o średnicy 6 mm.
- W żadnym wypadku nie wprowadzać do paleniska i do zasobnika obcych przedmiotów i substancji.
- Do czyszczenia kanału dymowego nie stosować produktów palnych.
- Nie czyścić gorącego pieca.
- Palenisko i zasobnik czyścić wyłącznie odkurzaczem. Nie zasysać gorącego popiołu.
- Szybę należy czyścić NA ZIMNO przeznaczonymi do tego produktami (np. GlassKamin) i szmatką. Nie czyścić gorącej szyby.
- Upewnić się, że piecyk zostanie ustawiony i uruchomiony przez serwis firmy Edilkamin, zgodnie ze wskazaniami zawartymi w niniejszej karcie produktowej. Jest to warunek niezbędny dla aktywacji gwarancji.
- Podczas pracy piecyka przewody odprowadzające oraz drzwiczki nagrzewają się do wysokich temperatur. Nie należy pozostawiać w bezpośredniej bliskości pieca przedmiotów nieodpornych na działanie wysokich temperatur.
- NIGDY nie używać paliw płynnych do rozpalenia pieca lub podsycenie ognia.
- Nie zaśłaniać otworów wentylacyjnych w pomieszczeniu gdzie piecyk pracuje, ani otworów doprowadzających powietrze do pieca.
- Nie doprowadzać do zamoczenia urządzenia, nie zbliżać się do części pod napięciem z mokrymi dłońmi.
- Nie zakładać redukcji na przewody odprowadzania spalin.
- Piecyk można zainstalować wyłącznie w pomieszczeniach spełniających wymogi przeciwpożarowe, oraz posiadających wszelkie wymagane do instalacji i funkcjonowania pieca parametry (doprowadzenia i odprowadzenia).
- Piecyk musi być umieszczony w pomieszczeniu, w którym temperatura jest wyższa od 0°C.
- W bezpośredniej bliskości piecyka nie wolno umieszczać przedmiotów wrażliwych na ciepło.
- Uywać odpowiednich dodatków zapobiegających zamarzaniu wody w instalacji.
- Jeśli twardość wody dostarczanej do instalacji jest wysza niż 35°F, należy użyć środka zmiękczającego. Patrz dpowiednie normy dotyczące Uzdatniania wody w domowych instalacjach grzewczych.
- W RAZIE NIEPOWODZENIA PODCZAS PIERWSZE-GO ROZPALENIA NIE POWTARZAĆ ROZPALENIA PRZED OPRÓŻNIENIEM PALNIKA (ŻEBY UNIKNĄĆ USZKODZENIA URZĄDZENIA)
- UWAGA: pelet usunięty z paleniska nie może być umieszczany w zasobniku.
WAŻNE !!!
W przypadku powstania zarzewia pożaru w piecyku, przewodzie spalinowym lub w kominie należy:
- odciąć zasilanie elektryczne
- użyć gaśnicy CO₂
- wezwać straż pożarną
NIE PRÓBOWAĆ GASIĆ OGNIA WODĄ!
Następnie, przed przywróceniem piecyka do działania, zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu z prośbą o skontrolowanie urządzenia oraz do kominiarza z prośbą o sprawdzenie komina.
CECHY TECHNICZNE
Piecyk wykorzystuje jako paliwo pelet, który jest granulatem wykonanym ze sprasowanych odpadów drzewnych, proces spalania jest sterowany elektronicznie.
Piecyk może ogrzewać wodę zasilającą instalację grzewczą (kaloryfery, ogrzewanie podłogowe) a ponadto wytwarza gorące powietrze, które za pomocą wentylatora jest oddawane do pomieszczenia, w którym piecyk jest zainstalowany.
W tylnej części piecyka umieszczony jest zasobnik na pelet (A), który napełniany jest przez pokrywę umieszczoną na górnej płycie piecyka.
Pelet pobierany jest z zasobnika (A) i za pośrednictwem podajnika ślimakowego (B) napędzanego przez motoreduktor (C) przenoszony zostaje na palnik (D).
Pelet rozpalany jest strumieniem gorącego powietrza ogrzewanego przez zapalnik elektryczny (E) i zasysanego do wnętrza paleniska.
Powietrze do procesu spalania pobierane jest z pomieszczenia (w którym musi znajdować się doprowadzenie powietrza z zewnątrz) przezekstraktor spalin (F).
Powstałe w procesie spalania spaliny usuwane są z paleniska za pośrednictwem tego samego wentylatora odśrodkowego (F) oraz odprowadzane na zewnątrz przez króciec w dolnej tylnej części pieca (G).
Popioły spadają pod i obok paleniska, skąd muszą być usuwane regularnie przez użytkownika przy użyciu odkurzacza, zawsze na zimno.
Woda znajdująca się w piecyku podgrzewa się i jest przesyłana za pomocą wbudowanej w piec pompy, do instalacji grzewczej. Piec posiada również wbudowany zamknięty zbiornik wyrównawczy (I) i ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa.
Ilość paliwa, odprowadzanie spalin i doprowadzenie powietrza do spalania oraz załączanie pompy regulowane są za pomocą karty elektronicznej wyposażonej w system Leonardo®, co pozwala na uzyskanie optymalnej wydajności procesu spalania oraz niskich emisji pyłów.
Na górnej płycie piecyka zainstalowany jest panel sterowania (H), który umożliwia sterowanie piecykiem oraz służy do wyświetlania wszystkich faz działania.
Głównymi fazami można sterowac również przy pomocy pilota.
Piecyk posiada z tyłu port szeregowy umożliwiający podłączenie (za pomocą opcjonalnego kabla o kodzie 640560 urządzeń do zdalnego sterowania piecem (takie jak modem telefoniczny, termostat pokojowy, itp.).
Tryby pracy
(wiecej szczegółów na stronie 300)
Na panelu piecyka ustawia się żadaną temperaturę wody w instalacji (zaleca się średnio 70°C) i piec dostosowuje moc pracy, tak, aby utrzymać lub osiągnąć taką temperaturę. W małych instalacjach możliwe jest zastosowanie funkcji Eco (piec gasi się i zapala ponownie w zależności od temperatury wody).

LEONARDO® to system zabezpieczający i regulujący spalanie, który umożliwia optymalne działanie piecyka w każdych warunkach, dzięki dwóm czujnikom, które odczytują poziom ciśnienia w komorze spalania oraz temperaturę spalin.
Odczyt a następnie optymalizacja parametrów odbywa się w sposób ciągły, tak aby w czasie rzeczywistym były korygowane wszelkie nieprawidłowości w działaniu. System pozwala uzyskać stałe spalanie poprzez automatyczne regulowanie ciągu na podstawie cech przewodu kominowego (liczby kolan, długości, kształtu, średnicy, itp.) oraz warunków otoczenia (wiatru, wilgotności, ciśnienia atmosferycznego, montażu na dużej wysokości względem poziomu morza, itp.).
LEONARDO® potrafi ponadto rozpoznać rodzaj peletu i automatycznie na bieżąco regulować jego podawanie aby zapewnić żądany poziom spalania.

• KARTA ELEKTRONICZNA

text_image
ONICZNA gniazdo RS232 PANEL STEROWANIA rs 232 panel sterowania mNU HMI rpm slimaka 1 rpm slimaka 2 próźniomiercz termopara próźniomiercz punkty odczytu sonda temp. wody na zasilaniu termopara T*spalin bateria litowa CR2032 wentylator na- wicwu powietrza FUSE 2A silnik ekstraktora spalin zasilanic 230 VAC 50 Hz +/- 10% wpmpa na zasilaniu zapalarka zupalarka sklimak 1PORT SZEREGOWY
Na wyjściu szeregowym RS232 przy użyciu odpowiedniego przewodu (kod 640560) autoryzowany serwis może zainstalować opcjonalne urządzenia dla zdalnego sterowania załączeniami i wygaszeniami piecyka, np. sterownik telefoniczny, termostat pokojowy.
BATERIA PODTRZYMUJĄCA
Na płycie elektronicznej znajduje się bateria podtrzymująca pamięć sterownika (typ CR 2032 o poj. 3 Volt). Sygnalizacja jej wyczerpania jest konsekwencją normalnego zużywania się (nie jest uznawane za wadę produktu) “Control. Batteria”. Bliższych informacji możeudzielić Państwu personel techniczny dokonujący pierwszego uruchomienia piecyka.
BEZPIECZNIK
na wtyku z wyłącznikiem, umieszczonymz tyłu piecyka, umieszczone są dwa bezpieczniki, z których jeden jest działający * a drugi zapasowy **.

- boki, płyta górna i wstawki z ceramiki w kolorze kremowym
- boki, płyta górna i wstawki z czerwonej ceramiki
TRESOR
- boki stalowe, płyta górna i wstawki z szarej ceramiki
- boki stalowe, płyta górna i wstawki z kremowej ceramiki
- boki stalowe, płyta górna i wstawki z czerwonej ceramiki
• WYMIARY
PRZÓD

text_image
62 107STRASS
- boki, płyta górna i wstawki ze steatytu
CAMEO
- boki, płyta górna i wstawki z piaskowca
TYL

text_image
Ø 40 mm doprowadzenie powietrza 10 Ø 80 mm ujście spalin zawór bezpieczeństwa 3bar 1/2" rpowrót 3/4" 40 28 9 6 14 21 5 6 10 napelnianie/spu- szczanie wody zasilanie inst. 3/4"BOK

text_image
61 107RZUT

text_image
61 62CECHY TECHNICZNE
| PARAMETRY TERMOTECHNICZNE | ||
| Moc znamionowa | 15 | kW |
| Moc znamionowan oddawana do wody | 12 | kW |
| Sprawność całkowita około | 92,2 | % |
| Emisja CO (13% O_2 ) | 0,016 | % |
| Maks. ciśnienie | 3 | bar |
| Ciśnienie robocze | 1,5 | bar |
| Temperatura spalin na wyjściu z próby EN 4785/303/5 | 161 | °C |
| Minimalny ciąg | 12 | Pa |
| Liczba godzin bezobsługowej pracy min/max | 5 / 18 | godz. |
| Zużycie paliwa min/max | 1 / 3,4 | kg/h |
| Pojemność zasobnika | 21 | kg |
| Ogrzewana kubatura * | 390 | m^3 |
| Waga z opakowaniem BIJOUX / TRESOR / STRASS / CAMEO | 246 / 240 / 258 / 248 | kg |
| Średnica przewodu kominowego (końcówka męska) | 80 | mm |
| Średica przewodu doprowadzenia powietrza (końcówka męska) | 40 | mm |
* Ogrzewaną kubaturę obliczono z założeniem odpowiedniej izolacji budynku i zapotrzebowaniu cieplnym 33 Kcal/m3 na godz.
* Istotne jest uwzględnienie umiejscowienia piecyka w ogrzewanym pomieszczeniu.
| PARAMETRY ELEKTRYCZNE | |
| Zasilanie 230Vac +/- 10% 50 Hz | |
| Wyłącznik on/off tak | |
| Średnia pochłaniana moc | 120 W |
| Prąd pochłaniany podczas rozpalania | 400 W |
| Częstotliwość pilota | podczerwień |
| Zabezpieczenie głównego zasilania * (patrz str. 285) | bezpiecznik 2AT, 250 Vac 5x20 |
| Zabezpieczenie karty elektronicznej * bezpiecznik 2AT, | 250 Vac 5x20 |
UWAGA
1) należy wziąć pod uwagę, że urządzenia zewnętrzne mogą powodować zakłócenia działania karty elektronicznej piecyka.
2) uwaga: interwencje na komponentach znajdujących się pod napięciem, konserwacje i/lub kontrole muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel. (Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności konserwacji należy odlączyć piecyk od zasilania elektrycznego).
Powyższe dane są orientacyjne.
EDILKAMIN zastrzega sobie prawo do wprowadzania, bez uprzedzenia, zmian mających na celu polepszenie wydajności.
CECHY TECHNICZNE
• KOMPONENTY - URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE I POMIAROWE
Termopara spalin
znajduje się na odprowadzeniu spalin, odczytuje ich temperaturę. Steruje fazą rozpalania i w razie zbyt niskiej lub zbyt wysokiej temperatury uruchamia fazę blokady.
Czujnik przepływu powietrza
znajduje się w przewodzie doprowadzającym powietrze, odczytuje natężenie przepływu powietrza do spalania, kiedy nie jest prawidłowe powoduje to problemy z podciśnieniem w obwodzie spalin i wygaszenie pieca.
Termostat bezpieczeństwa na ślimaku
Umieszczony blisko zasobnika na pelet. Do jego zadziałania dochodzi kiedy temperatura wewnątrz piecyka jest zbyt wysoka. Blokuje załadunek peletu i powoduje wygaszenie piecyka.
Sonda temperatury wody
Odczytuje temperaturę wody w części kotłowej piecyka, przesyłając do karty sterującej informacje umożliwiające regulację pracy npompy i modulację mocy pieca. W przypadku zbyt wysokiej temperatury wody uruchomiona zostaje blokada piecyka.
Termostat bezpieczeństwa w układzie wodnym
Odczytuje temperaturę wody w części kotłowej piecyka. W przypadku zbyt wysokiej temperatury, wyłącza alarmowo urządzenie odcinając zasilanie elektryczne motoreduktora. W przypadku jego zadziałania konieczne jest jego odblokowanie poprzez wciśnięcie przycisku zwalniającego blokadę z tyłu piecyka. (A rys. 1).
Zawór ciśnieniowy 3 bar
Po osiągnięciu ciśnienia znamionowego spuszcza wodę z piecyka, co wymaga w konsekwencji jej uzupełnienia.
UWAGA: pamiętać, by podłączyć spust do kanalizacji!
Zapalarka
Powoduje zapłon peletu strumieniem gorącego powietrza. Pozostaje załączona do czasu zakończenia fazy rozpalania. Jest to część ulegająca zużyciu.
Ekstraktor spalin
„Wyrzuca” na zewnątrz spaliny i poprzez wytworzone podciśnienie zaciąga powietrze do spalania.
Próżniomierz
Umieszczony na wyciągu spalin odczytuje wartość podciśnienia w komorze spalania (względem ciśnienia otoczenia).
Termostat bezpieczeństwa na zasobniku
Zamontowany na systemie załadunku peletu z zasobnika. Kiedy temperatura w piecyku jest zbyt wysoka blokuje załadunek peletu i powoduje wygaszenie piecyka.
Pompa cyrkulacyjna
Tłoczy wodę z piecyka do instalacji CO.
Naczynie przeponowe
Ma funkcję „pochłaniania” objętości wody, w przypadku wzrostu temperatury wody, a w konsekwencji jej ciśnienia.
Ważne: w zależności od wielkości instalacji instalator musi ocenić, czy nie trzeba zastosować drugiego naczynia przeponowego na układzie.
Motoreduktor
Napędza ślimak, umożliwiając załadunek peletu z zasobnika do komory paleniska.
Manometr
Znajduje się z lewej tylnej strony pieca, pozwala odczytać ciśnienie wody w urządzeniu.
Zalecane ciśnienie podczas pracy piecyka wynosi ok. 1,5 bara.
Zawór spustowy
umieszczony wewnątrz piecyka w dole po lewej stronie; służy do spuszczania wody z piecyka.
Ręczny zawór odpowietrzający:
Znajduje się w górnej części urządzenia (zob. str. 298) i pozwalają odpowietrzyć piecyk po jego napełnieniu wodą.

Podłączenie do instalacji wodnej musi być wykonane przez wykwalifi kowany personel techniczny.
Jeżeli w instrukcji nie jest określone inaczej, należy postępować wg lokalnych przepisów obowiązujących w kraju instalacji.
W przypadku instalacji w budynkach wielorodzinnych, należy poprosić o zgodę administrację budynku.
SPRAWDZENIE KOMPATYBILNOŚCI Z INNYMI URZĄDZENIAMI
NIE należy instalować piecyka na pelet w pomieszczeniach, gdzie pracują już urządzenia grzewcze na gaz typu B (np. kotły gazowe, piecyki lub urządzenia z okapem wyciągowym) ponieważ mogłyby powodowa podciśnienie w pomieszczeniu zakłócając działanie tych urządzeń lub samego piecyka.
SPRAWDZENIE PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO
(wtyczkę podłączać w łatwo dostępnym miejscu)
Piecyk dostarczany jest wraz z przewodem zasilającym, którego wtyczkę należy podłączyć do gniazda 230V 50 Hz, najlepiej wyposażonego w wyłącznik elektromagnetyczny.
W przypadku, gdy wtyczka znajduje się w miejscu trudno dostępnym Klient powinien umieścić przed piecykiem urządzenie odcinające zasilanie (wyłącznik).
Skoki napięcia powyżej 10% mogą negatywnie wpływać na pracę piecyka.
Instalacja elektryczna musi być prawidłowo wykonana, należy przede wszystkim sprawdzić sprawność obwodu uziemienia. Linię zasilającą wykonać z przewodu o przekroju odpowiadającym mocy urządzenia.
Niesprawne działanie obwodu uziemienia może być powodem złego funkcjonowania piecyka, za które Edilkamin nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
ODLEGŁOŚCI BEZPIECZNE ZE WZGŁĘDU NA PRZE- PISY PRZECIWPOŻAROWE
Aby piecyk działał prawidłowo musi być wypoziomowany. Sprawdzić nośność podłogi.
Piecyk musi być zainstalowany z zachowaniem następują-cych warunków:
- minimalna odległość z boków i z tyłu od materiałów niepalnych - 20 cm
- przed piecykiem nie mogą się znajdować materiały średniopalne w odległości mniejszej niż 80 cm.
- jeśli piec jest instalowany na podłodze z materiałów palnych, należy pod nim umieścić płytę z materiału izolacyjnego wystającą przynajmniej 20 cm po bokach i 40 cm z przodu. Jeśli zachowanie tych odległości nie będzie możliwe, należy użyć odpowiednich zabezpieczeń techniczno-budowlanych aby uniknąć ryzyka pożaru. W przypadku podłączenia do ściany z drewna lub innego palnego materiału konieczne jest zaizolowanie rury odprowadzającej spaliny włóknem ceramicznym lub innym materiałem o takich samych cechach.
DOPROWADZENIE POWIETRZA
(bezwzględnie wymagane)
Do pomieszczenia, w którym ma być zainstalowany piecyk od tyłu urządzenia musi zostać doprowadzone z zewnątrz kanałem wentylacyjnym o przekroju co najmniej 80 cm2, powietrze niezbędne do spalania.
Alternatywnie można doprowadzić powietrze bezpośrednio do pieca przez przedłużenie stalową rurą ø 4 cm podłączoną do otworu z tyłu piecyka. Rura nie może być dłuższa niż 1 m i nie może posiadać kolan. Wzdłuż przewodu poboru powietrza należy zapewnić wolną przestrzeń o przekroju min.12cm². Zewnętrzny końcowy odcinek musi być zakończony kolanem 90° do dołu lub osłoną chronicą przed wiatrem oraz siatką przeciw owadom, która jednak nie zredukuje przekroju przelotowego poniżej 12 cm².
ODPROWADZENIE SPALIN
Piecyk musi posiadać własny system odprowadzania (nie wolno korzystać z kanału spalinowego, do którego podłączone są inne urządzenia).
Spaliny są odprowadzane przez króciec o średnicy 8 cm znajdujący się z tyłu piecyka.
Spaliny z piecyka odprowadzamy na zewnątrz za pomocą przewodów stalowych posiadających certyfi kat EN 1856. Rurę należy hermetycznie uszczelnić. Do uszczelnienia i ewentualnej izolacji użyć materiałów odpornych na wysokie temperatury (silikon lub masa odporna na wysokie temperatury). Jedyny dozwolony odcinek poziomy może mieć długość do 2 m. Maksymalnie 3 kolana (max 90°). Jeżeli nie podłączamy odprowadzenia spalin do przewodu kominowego, należy wykonać odcinek pionowy o długości przynajmniej 150 cm, zakończony parasolem chroniącym przed wiatrem (patrz UNI 10683). W przypadku kanału zewnętrznego należy go odpowiednio zaizolować. Jeżeli przewód spalinowy wchodzi do przewodu kominowego, musi on być przystosowany do spalin pochodzących ze spalania paliw stałych, a jeśli jego średnica przekracza 150 mm należy wprowadzić do wewnątrz wkład rurowy o odpowiedniej średnicy i z odpowiednich materiałów (np. stal ∅ 80 mm). Wszystkie odcinki przewodu spalinowego muszą być dostępne celem kontroli drożności. Kominy i przewody spalinowe, do których podłączone są urządzenia na paliwo stałe muszą być czyszczone przynajmniej raz w roku (sprawdzić czy istnieją odpowiednie normy w tym zakresie w kraju użytkowania piecyka). Brak regularnej kontroli i czyszczenia zwiększa prawdopodobieństwo wystąpienia pożaru w kominie. W przypadku jego wystąpienia należy postępować następująco: nie gasić pożaru wodą; opróżnić zasobnik peletu. Przed ponownym uruchomieniem urządzenia skontaktować się z wyspecjalizowanym personelem. Piecyk jest przeznaczony do użytkowania w każdych warunkach klimatycznych. W przypadku szczególnych warunków np. silnego wiatru moga zadziałać systemy zabezpieczające powodujące wyłączenie piecyka. W takim przypadku nie włączac urządzenia z wyłączonymi zabezpieczeniami, jeśli problem nadal występuje wezwać serwis producenta.
PRZYKŁADY
Rys. 1
Rys.

text_image
A B C D EA: kanał spalinowy stalowy izolowany
B: minimalna wysokość 1,5 m, ale zawsze ponad poziom kalenicy
C-E: doprowadzenia powietrza z zewnątrz (min. 80cm2 przekroju efektywnego)
D: stalowy wkład wewnątrz istniejącego murowanego przewodu kominowego.
KOMIN
Podstawowe parametry jakie musi spełniać to:
- wewnętrzny przekrój u podstawy musi odpowiadać przekrojowi przewodu kominowego;
- przekrój wylotu nie może być mniejszy niż dwukrotność przekroju przewodu kominowego;
- umiejscowienie na wolnej przestrzeni, ponad szczytem dachu i poza strefami odpływu.
INSTALACJA
• PRZYŁĄCZA HYDRAULICZNE:
INSTALACJA CENTRALNEGO OGRZEWANIA Z PIECYKIEM JAKO JEDYNE ŽRÓDŁO CIEPLA

flowchart
graph TD
A["AL"] --> B["AF"]
B --> C["GR"]
C --> D["C"]
D --> E["TC"]
E --> F["VSP"]
F --> G["S"]
G --> H["VA"]
H --> I["ST"]
I --> J["VST"]
J --> K["S"]
K --> L["MI"]
L --> M["colletore"]
M --> N["V"]
N --> O["RA"]
O --> P["V"]
P --> Q["RI"]
Q --> R["V"]
R --> S["VI"]
S --> T["VI"]
T --> U["VI"]
U --> V["VI"]
V --> W["VI"]
W --> X["VI"]
X --> Y["VI"]
LEGENDA
AF: Zimna woda
AL: Zasilanie z sieci
C: Napełnianie/Uzupełnianie
GR: Reduktor ciśnienia
MI: Zasilanie instalacji
P: Pompa (cyrkulacyjna)
RA: Kaloryfery
RI: Powrót z instalacji
S: Spust
ST: Sonda Temperature
TC: Piecyk
V: Zawór kulowy
VA: Automatyczny zawór odpowiedzający
Vec: Zamknięte naczynie przeponowe
VSP: Zawór bezpieczeństwa
VST: Termiczny zawór spustowy
INSTALACJA CENTRALNEGO OGRZEWANIA Z PIECYKIEM POŁĄCZONYM Z OGRZEWA-
CZEM ŁAZIENKOWYM

flowchart
graph TD
A["Componenti interni sita stuta"] --> B["TC"]
B --> C["Collettore"]
C --> D["RB"]
C --> E["RI"]
C --> F["ACS"]
C --> G["MI"]
G --> H["SB"]
H --> I["AL"]
B --> J["VST"]
B --> K["ST"]
B --> L["VA"]
B --> M["P"]
B --> N["VBP"]
B --> O["S"]
B --> P["C"]
B --> Q["GR"]
B --> R["AF"]
B --> S["T"]
B --> T["S"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#fcc,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
style G fill:#ffc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#cfc,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
style L fill:#cfc,stroke:#333
style M fill:#cfc,stroke:#333
style N fill:#cfc,stroke:#333
style O fill:#cfc,stroke:#333
style P fill:#cfc,stroke:#333
style Q fill:#cfc,stroke:#333
style R fill:#cfc,stroke:#333
style S fill:#cfc,stroke:#333
LEGENDA
ACS: Ciepła woda użytkowa
AF: Zimna woda
AL: Zasilanie z sieci
C: Napełnianie/Uzupełnianie
GR: Reduktor ciśnienia
MI: Zasilanie instalacji
P: Pompa (cyrkulacyjna)
RA: Kaloryfery
RI: Powrót z instalacji
S: Spust
SB: Ogrzewacz łazienkowy
ST: Sonda Temperature
TC: Piecyk
V: Zawór kulowy
VA: Automatyczny zawór odpowietrzający
Vec: Zamknięte naczynie przeponowe
VSP: Zawór bezpieczeństwa
VST: Termiczny zawór spustowy
INSTALACJA CENTRALNEGO OGRZEWANIA Z PIECEM JAKO JEDNYM ŻRÓDŁEM CIEPŁA Z WYTWARZANIEM CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ ZA POMOCĄ BOJLERA

flowchart
graph TD
A["Componenti interni alla stula"] --> B["TC"]
B --> C["VSP"]
B --> D["S"]
B --> E["V"]
B --> F["P"]
B --> G["Vec"]
B --> H["VA"]
B --> I["Si"]
B --> J["ACS"]
B --> K["M"]
B --> L["NC"]
B --> M["NI"]
B --> N["RA"]
B --> O["RI"]
B --> P["OL"]
B --> Q["OL"]
B --> R["OL"]
B --> S["OL"]
B --> T["OL"]
B --> U["OL"]
B --> V["OL"]
B --> W["OL"]
B --> X["OL"]
B --> Y["OL"]
B --> Z["OL"]
B --> AA["OL"]
B --> AB["OL"]
B --> AC["OL"]
B --> AD["OL"]
B --> AE["OL"]
B --> AF["OL"]
B --> AG["OL"]
B --> AH["OL"]
B --> AI["OL"]
B --> AJ["OL"]
B --> AK["OL"]
B --> AL["OL"]
B --> AM["OL"]
B --> AN["OL"]
LEGENDA
ACS: Ciepła woda użytkowa
AL: Zasilanie z sieci
B: Bojler
C: Napelnianie/Uzupełnianie
CE: Centralka elektroniczna
EV2: Elektrozawór 2-drogowy
EV3: Elektrozawór 3-drogowy
NA: Normalnie otwarty
NC: Normalnie zamknięty
GR: Reduktor ciśnienia
MI: Zasilanie instalacji
P: Pompa (cyrkulacyjna)
RA: Kaloryfery
RI: Powrót z instalacji
S: Spust
TC: Piecyk
V: Zawór kulowy
Vec: Zamknięte naczynie przeponowe
VSP: Zawór bezpieczeństwa
UWAGA: Schematy mają charakter przykładowy, właściwe wykonanie instalacji należy do instalatora.
AKCESORIA:
Na schemacie powyżej przewidziano zastosowanie akcesoriów dostępnych w cenniku Edilkamin
Ponadto dostępne są również poszczególne elementy (wymiennik, zawory, itp.), prosimy zwrócić się do dystrybutora.
MONTAŻ OBUDOWY BIJOUX

text_image
FAZA A rys. 1 82W celu prawidłowego zamontowania zestawu okładzin ceramicznych piecyka należy wykonać kolejno następujące czynności:
Stan, w jakim piecyk znajduje się po rozpakowaniu

Wykręć śruby żeby zdjąć dwa tylne profile służące do mocowania ceramiki (82)

text_image
rys. 2 69Rys. 2
Zdejmij górną żeliwną kratkę Sfrontową (69) mocowaną na wcisk w korpusie piecyka

Wykręć śruby żeby zdjąc boczne górne elementy żeliwne znajdujące się po lewej i po prawej stronie (51 - 49)

text_image
rys. 4 49-51
text_image
FAZA B rys.5 44 47
- Owórz drzwiczki paleniska
- Dopasuj oczka znajdujące się w górnej części okładziny ceramicznej (47) do zaczepów mocujących (44) znajdujących się na korpusie pieca.
- Wsuń okładzinę ceramiczną w zaczepy
Rys. 6
- Oprzyj tylną część ceramicznego kafla o ocynkowaną ściankę piecyka i oprzyj o tylny profi l do mocowania ceramiki.
• Zamknij drzwiczki paleniska
Rys. 7
- Sprawdź, czy jest trochę miejsca między bocznym kaflem ceramicznym a drzwiczkami, na tyle, żeby można je było wygodnie otwierać przy użyciu rączki; jeśli tak nie jest, zdemontuj kafel i dokonaj następującej regulacji:
- poluzuj śruby górnego i dolnego zaczepu
- ustaw zaczepy “na ile trzeba”
-
dokręć śruby mocujce zaczepy
-
Ponownie zamontuj kafel ceramiczny jak pokazano na rys. 5 i 6; i po stwierdzeniu prawidłowej szpary między kaflem a drzwiczkami paleniska kontynuuj montaż.
- Umieść boczny górny element żeliwny (51) na pozycji
- Umieść na pozycji tylny profil mocujący prawy kafel ceramiczny (82)
UWAGA: wraz z piecykiem dostarczane są silikonowe podkładki których można użyć do ewentualnego wyrównania położenia ceramiki względem żeliwnych elementów; wówczas należy umieścić je w równych odstępach na podstawie dolnej żeliwnej wstawki.
MONTAŻ LEWEJ OKŁADZINY CERAMICZNEJ:
Rys. 5
- Pozostaw zamknięte drzwiczki paleniska
- Dopasuj oczka znajdujące się w górnej części okładziny ceramicznej (47) do zaczepów mocujących (44) znajdujących się na korpusie pieca.
- Wsuń okładzinę ceramiczną w zaczepy
Rys. 6
- Oprzyj tylną część ceramicznego kafla o ocynkowaną ściankę piecyka i oprzyj o tylny profi 1 do mocowania ceramiki.
Rys. 7
- Jeśli to konieczne wyreguluj położenie zaczepów mocujących.
- Umieść boczny górny element żeliwny (49) na pozycji
- Umieść na pozycji tylny profil mocujący lewy kafel ceramiczny (82)
UWAGA: wraz z piecykiem dostarczane są silikonowe podkładki których można użyć do ewentualnego wyrównania położenia ceramiki względem żeliwnych elementów; wówczas należy umieścić je w równych odstępach na podstawie dolnej żeliwnej wstawki.
MONTAŻ OBUDOWY BIJOUX
FAZA C

- Dopasuj otwory w górnej wstawce ceramicznej (53) z odpowiednimi otworami w czołowej kratce (69).
- Żeby przymocować górną wstawkę ceramiczną (53) do czołowej górnej żeliwnej kratki (69) nałów ząbkowaną podkładkę na gwint kołka i dokręć ręcznie (bez użycia narzędzi).
- Zamontuj kratkę wraz ze wstawką na piecu wywierając odpowiedni nacisk aby wcisnąć ją w specjalne zaczepy
- Zdemontuj dolną żeliwną kratkę czolową (52) wywierając odpowiedni nacisk aby wypiąć ją z zaczepów mocujących.
- Dopasuj otwory w dolnej wstawce ceramicznej (53) z odpowiednimi otworami w czołowej kratce(52).
- Żeby przymocować górną wstawkę ceramiczną (53) do czołowej górnej żeliwnej kratki (52) nałów ząbkowaną podkładkę na gwint kołka i dokręć ręcznie (bez użycia narzędzi).
- Zamontuj kratkę wraz ze wstawką na piecu wywierając odpowiedni nacisk aby wcisnąć ją w specjalne zaczepy
FAZA D
MONTAŻ CERAMICZNEJ PŁYTY GÓRNEJ:
- Nałoż cermiczną płytę górną (79 na żeliwną płytę górna piecyka
- Jeśli płyta górna nie będzie wystarczająco stabilna, zdejmij ją
- Stabilne położenie górnej płyty ceramicznej uzyskuje się poprzez umieszczenie dostarczanej z piecem podkładki miedzy gumową wkładką a żeliwną płytą górną
- Nałóż ceramiczną płytę górną ponownie na piecyk
FAZA E
- Piecyk jest gotowy do ustawienia na pozycji
DEMONTAŻ OBUDOWY BIJOUX

Żeby prawidłowo wykonać demontaż ceramicznej obudowy należy:
FAZA A
- Zdjąć ceramiczną płytę górną (1)

text_image
FAZA B 2 3FAZA B/C
DEMONTAŻ CZOŁOWYCH WSTAWEK CERAMICZNYCH:
- Zdemontować górną (2) i dolną kratkę (3) wywierając odpowiedni nacisk aby wyczepić uchwyty mocujące z zaczepów.
- Zdjąć ceramiczne wstawki czołowe (4-5) po usunięciu ząbkowanych podkładek mocujących.

text_image
FAZA C 4 5
text_image
FAZA D 8 6 7 9FAZA D
DEMONTAŻ PRAWEJ OKŁADZINY CERAMICZNEJ (OD STRONY RĄCZKI):
- Otwórz drzwiczki.
- Zdemontuj tylny profil (6) odkręcając śruby mocujące.
- Zdejmij okładzinę ceramiczną (7) zwalniając ją z zaczepów mocujących.
• Zamknij drzwiczki.
DEMONTAŻ LEWEJ OKŁADZINY CERAMICZNEJ:
- Zostaw drzwiczki zamknięte.
- Zdemontuj tylny profil (8) odkręcając śruby mocujące.
- Zdejmij okładzinę ceramiczną (9) zwalniając ją z zaczepów mocujących.
MONTAŻ OBUDOWY TRESOR
FAZA A

- Ta faza pokazuje stan w jakim piecyk znajduje się po rozpakowaniu i ustawieniu w pomieszczeniu.
FAZA B

- Zdejmij żeliwne wstawki czołowe (69 -52), które są montowane na wcisk, a następnie zamontuj przy użyciu dostarczonych śrub (71) cermiczne wstawki czołowe (53) do żeliwnych wstawek (69-52), a następnie umieść je na pozycjach.
FAZA C

- Na żeliwnej płycie górnej (78) umieść trzy gumowe podkładki (74) w miejscach dla nich przczaczonych, a następnie nałoż ceramiczną płytę górną (79)
FAZA D

- Piec jest gotowy do ustawienia na miejscu.
MONTAŻ OBUDOWY STRASS/CAMEO
FAZA A

- Ta faza pokazuje stan w jakim piecyk znajduje się po rozpakowaniu i ustawieniu w pomieszczeniu.
FAZA B

- Wysuń front (69) żeby można było usunąć dwie śruby które trzymają boczne żeliwne wstawki, prawą (51) i lewą (49)
FAZA C

- Przymocuj blaszki (140) do kamiennych ścianek bocznych "A-B" (47) za pomocą śrub T.E. M 6x12 dostarczonych z urządzeniem, i przykręć, nie dokręcając, śrubami samogwintującymi 4,2x9,5 dwa tylne i dwa przednie kątowniki mocujące (141-142-152-153) do korpusu piecyka.
- Włóż kamienną okładzinę (47), najpierw umieszczając na dolnej części “C”, następnie przekręć ją i oprzyj w górnej części wsuwając w przedni kątownik “D” (141-152).
- Teraz dokręć śruby, wcześniej lekko wkręcone w przednie i tylne kątowniki mocujące (141-142-152-153).
FAZA D

Podczas fazy montażu zestawu okładzin kamiennych należy sprawdzić, czy są one ułożone równo względem żeliwnej płyty górnej.
Jeśli tak nie jest, czyli kiedy są przesunięte o kilka mm, konieczne jest umieszczenie, między okładziną kamienną a zaczepem centrującym płaską podkładkę (151) żeby skompensować cofnięcie okładziny.
MONTAŻ OBUDOWY STRASS/CAMEO

text_image
FAZA E 49 51 F 71 69 E 53 G 52 53 H L 71 LFAZA E
- Zamontuj używając śrub (71) i podkładek (151) dostarczanych z urządzeniem, żeliwną wkładkę czołową (53) do górnej kratki czołowej (69), a następnie umieść ją na miejscu “G”.
- Wyciągnij dolną wkładkę czołową "H" (52)
- Zamontuj używając śrub (71) i podkładek (151) dostarczanych z urządzeniem, żeliwną wkładkę czołową (53) do dolnej maskownicy (52), a następnie umieść ją na miejscu “I”.
- Zamontuj dwie maskownice boczne prawą (51) i lewą (49) i dokręć je od przodu wcześniej wykręconymi śrubami.
• Wciśnij frontową kratkę (69)

text_image
FAZA F 74 74 78 79FAZA F
- Uumieść trzy gumowe podkładki (74) w miejscach dla nich przezaczonych, a następnie nałoż kamienną płytę górną (79)

- Piec jest gotowy do ustawienia na miejscu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pierwsze rozpalenie/Rozruch wykonywane przez Autoryzowany Serwis Edilkamin. Oddanie do użytku musi być wykonane w sposób określony w normie UNI 10683.
Wspomniana norma wskazuje operacje kontrolne jakie należy wykonać na miejscu, celem upewnienia sie co do prawidłowego działania systemu.
Serwis Techniczny Edilkamin, zajmie się również ustawieniem parametrów piecyka odpowiednio do rodzaju używanego peletu oraz warunków instalacji (np: cechy przewody kominowego).
Uruchomenie piecyka przez Autoryzowany Serwis Edilkamin jest niezbędne dla aktywowania gwarancji.
Serwis musi również:
- Sprawdzić, czy instalacja wodna jest wykonana prawidłowo i wyposażona w naczynie wzbiorcze wystarczające dla zapewnienia bezpieczeństwa.
Fakt, że w piecyku zainstalowano naczynie wzbiorcze nie jest gwarancją bezpieczeństwa instalacji, gdyż jego pojemność może okazać się zbyt mała, aby przejąć zwiększony przez wzrost temperatury nacisk słupa wody. Dlatego instalator musi określić czy konieczne jest zastosowanie dodatkowego naczynia wzbiorczego, zależnie od rodzaju obsługiwanej instalacji.
- Podłączyć piecyk do instalacji elektrycznej i przeprowadzić test przekaźników.
- Napełnić piecyk wodą z instalacji poprzez kurek na urządzeniu, nie przekraczać zalecanego ciśnienie 1,5 bara. Podczas napełniania odpowietrzyć pompę oraz otworzyć ręczny zawór odpowietrzający.
Przy kilku pierwszych rozpaleniach może pojawić się nieprzyjemny zapach farby, który w krótkim czasie zanika.
Przed pierwszym uruchomieniem piecyka należy sprawdzić: ==> Prawidłowość instalacji.
==> Zasilanie elektryczne.
==> Zamykanie drzwiczek, które muszą być szczelne.
==> Czystość palnika.
==> Wizualizację na wyświetlaczu stanu oczekiwania - stand- by: godzina i temperatura
ZALADUNEK PELETU DO ZASOBNIKA
Pokrywa zasobnika otwiera się i zamyka porzez lekkie naciśnięcie na przednią część żeliwnej pokrywy* (rys. 1-2).
UWAGA:
Podczas dosypywania peletu do działającego piecyka, a więc rozgrzanego, należy użyć specjalnej rękawicy.

Podczas pierwszego rozpalania należy odpowietrzyć urządzenie za pomocą ręcznego zaworu odpowietrzającego (V - rys. 2) znajdującego się pod górną płytą.
Operację należy powtarzać również w pierwszych dniach użytkowania piecyka a także przy każdym uzupełnieniu wody w instalacji. Obecność powietrza w instalacji uniemożliwia prawidłową pracę urządzenia.
W celu ułatwienia operacji odpowietrzania z piecykiem dostarczana jest gumowa rurka.
UWAGI odnośnie paliwa.
Piecyk został zaprojektowany i zaprogramowany do spalania peletu drzewnego o średnicy około 6 mm.
Pelet jest paliwem w formie cylindrycznego granulatu, uzyskiwanym w wyniku procesu wysokociśnieniowego prasowania odpadów drewnianych, bez zastosowania dodatkowych substancji klejących lub innych materiałów.
Sprzedawany jest zazwyczaj w workach o wadze 15 kg. Aby zapewnić prawidłową pracę piecyka NIE WOLNO spalać w nim innych materiałów poza peletem. Stwierdzenie wykorzystania w palenisku innych materiałów niż pelet (także drewna), co możliwe jest w wyniku badań laboratoryjnych, powoduje całkowitą utratę gwarancji na przedmiotoweurządzenie. Firma Edil Kamin zaprojektowała, przetestowała i zaprogramowała swoje produkty, aby gwarantowały one najlepszą wydajność przy opalaniu peletem o następujących parametrach:
średnica: 6 milimetrów
maksymalna długość: 40 mm
maksymalna wilgotność: 8 %
kaloryczność: co najmniej 4100 kcal/kg
Korzystanie z granulatu o innych parametrach powoduje konieczność przeprogramowania piecyka, analogicznego do tego wykonywanego przez serwis w trakcie pierwszego uruchomienia.
Opalanie nieodpowiednim peletem może prowadzić ponadto do: zmniejszenia sprawności, nieprawidłowości w funkcjonowaniu, zapychania się urządzenia, zabrudzenia szyby, niepełnego spalania, itp.
Prosta ocena peletu może zostać przeprowadzona wizualnie: Pelet dobrej jakości: gładki, równej długości, zbity.
Pelet nieodpowiedni: popękany na długości i szerokości, niedostatecznie zbity, nierównej długości, z obecnością ciał obcych.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Panel sterujący

klawisz 0/1: do rozpalania i wygaszania (przytrzymać wciśnięty przez 2"), oraz do wyjścia z menu podczas programowania

Krótkie wciśnięcie powoduje przełączenie piecyka z trybu rcznego na automatyczny, przytrzymanie przycisku (przez 2") umożliwia wejście do menu programowania.

do zwiększania różnych wartości ustawień

do zmniejszania różnych wartości ustawień; przytrymanie wciśniętego przez 5 dekund powoduje zablokowanie klawiatury, kolejne wciśnięcie na 5 sekund odblokowuje klawiaturę

(klawisz załadunek peletu/rezerwa)
Każde wciśnięcie informuje pamięć karty elektronicznej, że zostało załadowane 15 kg peletu do zasobnika, wciśnięcie i przytrzymanie na 5" zeruje liczbę kilogramów wprowadzonych i pozostałych w zasobniku

(klawisz nawiew) służy do ustawiania działania wentylatora w następujący sposób:
- Air OFF: brak nawiewu, piecyk przekazuje całą moc do wody
- Air AUTO: nawiew jest automatycznie optymalizowany przez program
- Air MAN 1-2-3-4-5: nawiew jest wybierany ręcznie przez użytkownika za pomocą slider-led

Dotknięcie punktu przy odpowiedniej diodzie led pozwala na wybranie żądanej prędkości wentylatora nawiewnego.

W przypadku całkowitego opróżnienia zasobnika na pelet, zostaje również opróżniony ślimak.
Przed ponownym rozpaleniem piecyka konieczne jest napełnienie ślimaka przez jednoczesne wciśnięcie i przytrzymanie przez kilka sekund klawiszy + i - po czym, po zwolnieniu klawiszy na wyświetlaczu pojawi się napis "NAPEŁNIANIE".
Fakt, że w zasobniku pozostaje niewielka ilość peletu, której podajnik nie jest w stanie zaciągnąć jest zjawiskiem normalnym.
Raz w miesiącu opróżnić i wyczyścić zasobnik aby uniknąć nagromadzenia się w nim osadu pyłu.
Uruchomienie automatyczne
Gdy piecyk znajduje się w trybie czuwania (stand-by), przyciskając na 2 sekundy klawisz 0/1 uaktywniamy procedurę uruchomienia, która sygnalizowana jest na wyświetlaczu napisem „Accensione” („URUCHAMIANIE”), równocześnie rozpoczyna się odliczanie czasu w sekundach od 1020 do 0. Czas trwania fazy uruchamiania nie jest jednakże z góry określony: jego trwanie może zostać automatycznie skrócone jeśli karta sterująca szybciej przeprowadzi wymagane procedury testowe. Po około 5 minutach pojawi się płomień.
Rozpalenie ręczne (tylko w przypadku nieudanego rozpalenia automatycznego)
W przypadku gdy tempertura powietrza nie przekracza 3°C co może uniemożliwić zapalarce elektrycznej na wystarczające rozżażenie lub w przypadku jej wadliwego działania możliwe jest zastosowanie rozpałki do rozpalenia piecyka. Włożyć do palnika kawałek rozpałki, zapalić ją, zamknąć drzwiczki i wcisnąć na pilocie lub panelu sterowania klawisz 0/1.
Tryb działania
Sterowanie z panelu sterowania/pilota.
Przy piecyku w stand-by z panelu sterowania:
- Wciskając klawisz +/- można zwiększyć lub zmniejszyć żądaną temperaturę wody.
- Po wciśnięciu klawisza nawiewu krążą cyklicznie 3 różne ustawienia nawiewu (Air a dispaly).
Mamy możliwość wyłączenia nawiewu (OFF), włączenia go w trybie automatycznym (AUTO) lub ecznego wybierania żądanej prędkości (MAN:1-2-3-4-5).
W każdym wypadku (w trybie automatycznym lub ręcznym) nawiew załącza się kiedy piecyk znajduje się w fazie roboczej i wyłącza się automatycznie, kiedy piec jest w fazie stand-by.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wygaszanie
Gdy przy działającym piecyku wciśniemy na dwie sekundy klawisz 0/1 na pilocie lub panelu sterującym rozpoczę się procedura wygaszania urządzenia, sygnalizowana na wyświetlaczu napisem “Spegnimento” (wygaszanie) przez 10 minut
Faza wygaszania obejmuje:
- Zatrzymanie doprowadzania peletu do paleniska.
- włączoną pompę cyrkulacyjną
- ekstraktor spalin pracujący na maksymalnych obrotach
- włączony nawiew powietrza
Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka w czasie trwania fazy wygaszania.
UWAGA: pompa chodzi tak długo, aż temperatura wody zejdzie poniżej 40°C.
Ustawienie zegara
Wciskając przez 2 sekundy klawisz „MENU” a następnie klawisze + i - wykonując wskazania na wyświetlaczu przechodzimy do Menu „Orologio” („ZEGAR”), które umożliwia ustawienie wewnętrznego czasu karty elektronicznej. Po kolejnych wciśnięciach klawisza „Menu” wyświetlą się po kolei
i mogą zostać zmienione następujące dane: giorno/Dzień, mese/Miesiąc, Anno/Rok, ore/ Godzina, minuti/Minuty, giorno dellasettimana/ Dzień tygodnia.
Wyświetlenie się komunikatu Salvo dati? (ZAPISAĆ?), który należy zatwierdzić przez wciśnięcie klawisza „Menu” umożliwia zweryfikowanie poprawności dokonanych zmian przed ich zatwierdzeniem (po zatwierdzeniu na wyświetlaczu pojawi się napis Salvato czyli Zapisano).
Tygodniowy programator rozpaleń i wygaszeń
Wciśnięcie na 2 sekundy klawisza MENU' na pilocieumożliwia wejście do funkcji ustawiania zegara a wciśnięcie klawisza + wchodzi się do funkcji programowania czasowego, określanej na wyświetlaczu napisem "Program. ON/OFF".
Programowanie umożliwia ustawienie liczby rozpaleń i wygaszeń w ciągu dnia (maksymalnie trzy) dla każdego z dni tygodnia.
Po potwierdzeniu na wyświetlaczu klawiszem “MENU” pojawi się jedna z następujących możliwości:
- "No Prog." (brak wprowadzonych programów)
- “Programma giorn.” (jeden program dla wszystkich dni)
- "Programma sett." (ustawianie na każdy poszczególny dzień)
Z jednego do następnego przechodzimy za pomocą + i -
Po zatwierdzeniu poprzez wciśnięcie klawisza „Menu” opcji
“Program./giornal.” przechodzimy do wyboru ilości programów (załączeń/wygaszeń) wykonywanych w ciągu jednego dnia.
Używając opcji “Program./giornal.” ustawiony/e program/y będzie taki sam dla wszystkich dni tygodnia.
Używając następnie klawisza „+” można wyświetlić:
- No Prog. (brak programów).
- Progr N° 1(jedno rozpalenie i jedno wygaszenie w ciągu dnia), Progr N° 2 (tak samo), Progr N° 3 (tak samo) Użyć klawisza „-, aby wyświetlić podane opcje w odwrotnej kolejności.
Jeśli wybierzemy 1° program wyświetlona zostanie godzina załączenia.
Na wyświetlaczu pojawi się: Acceso („ZAŁĄCZONY“) ore/godz. 10,30; za pomocą klawiszy „+” i „-, można ustawić godzinę po czym potwierdzić klawiszem „Menu”.
Na wyświetlaczu pojawi się: 1 Acceso („ZAŁĄCZONY”) minuti/minuty 10.30; za pomocą klawiszy „+” i „-, można
ustawić minuty po czym potwierdzić klawiszem „Menu”.
Ustawianie godziny wygaszenia przebiega w sposób analogiczny.
Program potwierdza się przez wciśnięcie klawisza MENU' do wyświetlenia napisu "Salvato".
Wybierając opcję “Program./settima.” najpierw należy dokonać wyboru dnia, dla którego wykonywane jest programowanie: 1 Lu; 2 Ma; 3 Me; 4 Gi; 5 Ve; 6 Sa; 7 Do (1 Pn; 2 Wt; 3 Śr; 4 Czw; 5 Pt; 6 Sb; 7 Nd).
Po dokonaniu wyboru dnia za pomocą klawiszy „+” i „-, i potwierdzeniu klawiszem „Menu” wykonujemy programowanie w taki sam sposób jak dla opcji “Program./giornal.”, decydując dla każdego dnia tygodnia o wyborze programu ustalając ilość załączeń/wygaszeń i godziny ich wykonania.
W przypadku popełnienia błędu w dowolnym momencie programowania można wyjść z programu nie dokonując zapisu zmian wciskając klawisz 0/1.
W przypadku wykorzystania całej rezerwy peletu, piecyk blokuje się i pojawi się napis Stop/Fiamma (stop płomienia).
Sygnalizacja rezerwu peletu
Piecyk wyposażony jest w elektroniczną funkcję służącą do określania ilości peletu pozostałego w zasobniku.
System ten jest zintegrowany z wewnętrzną kartą elektroniczną, umożliwia monitorowanie w dowolnym momencie ile kg pozostało do całkowitego wyczerpania peletu. Ważnym dla prawidłowego działania systemu jest wykonanie w czasie pierwszego uruchomienia (przeprowadzanego przez Serwis) wskazanej poniżej procedury.
Przed uaktywnieniem systemu należy najpierw wsypać do zasobnika jeden pełny worek peletu i spalić całość załadowanego w ten sposób paliwa. Ma to na celu krótkie „dotarcie” systemu. Następnie wsypać 15 kg peletu.
Jest to wskazanie orientacyjne.
Wikszą precyzję uzyskuje się regularnie zerując licznik przed ponownym zaadunkiem peletu.
Edilkamin nie ponosi odpowiedzialności za odch Yemenia od wskazań licznika (może to zależeć od czynników zewnętrznych).
Następnie wcisnąć raz klawisz “rezerwa” wprowadzając w ten sposób w pamięć informację, że zostało załadowane 15 kg.
Od tego momentu na wyświetlaczu będzie pokazywana pozostała ilość paliwa w kg (15...14...13)
Po każdym uzupełnieniu wsadu należy wprowadzić tę ilość do pamięci. Jeśli doładowanie wynosi 15 kg wystarczy wcisnąć 1 raz klawisz “załadunek peletu”; przy innych ilościach, lub w przypadku błędu można wpisać ilość peletu w następujący sposób.
Wcisnąć na 2 sekundy klawisz MENU' i wyświetli się napis SETTAGGI.
Klawiszem + lub - dojść do wyświetlenia “RISERVA PELLET”.
Potwierdzenie klawiszem MENU' spowoduje pojawienie się obecnej ilości peletu + ilość doładowywana (domyślnie 15, można zmienić klawiszami +/-).
Wciskając klawisz + zwiększam liczbę wprowadzanych Kg, wciskając - zmniejszam je, wielokrotnie wciskając klawisz - uzyskuję ładunek 00Kg (R na wyświetlaczu), który umożliwia mi usunąć pozostały ładunek.
Kiedy skończy się pelet w zasobniku piec zatrzyma się i pojawi się napis “Stop/Fiamma”.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zmiana ilości podawanego peletu (TYLKO PO KONSULTACJI Z AUTORYZOWANYM SERWISEM)
Przytrzymanie przez 2 sekundy wciśniętego klawisza “M” na wyświetlaczu i przejście za pomocą klawiszy “+/-” umożliwia odszukanie opisu “ADJ-PELLET”. Potwierdzając przechodzimy do funkcji regulowania ilości peletu podawanego do paleniska, zmniejszając wartość zmniejszamy ilość podawanego peletu, zwiekszając wartość zwiększamy ilość podawanego peletu. Ta funkcja może okazać się przydatna w przypadku zmiany peletu na który piecyk został skalibrowany i konieczne jest dostosowanie parametrów załadunku peletu. Jeśli ta korekta nie okaże się wystarczająca, skontaktowac się z autoryzowanym serwisem Edilkamin, aby uzgodnić nowe ustawienia piecyka.
Uwaga odnośnie zmienności płomienia: Ewentualne zmiany płomienia zależą od rodzaju używanego peletu, jak również wynikają z normalnej modulacji płomienia podczas spalaniu paliw stałych i okresowego czyszczenia palnika, które piecyk wykonuje automatycznie (UWAGA: NIE zastępują one niezbędnego oczyszczania paleniska na zimno, przy wyłączonym piecyku, które użytkownik musi przeprowadzić przed rozpaleniem).
Wyświetlanie liczby zużytych Kg peletu: menu “Kg pellet consumato” umożliwia wyświetlanie całkowitego zużyciapaliwa w piecyku.
Ustawianie temperatury otoczenia
Wygodne i proste programowanie przewidziane seryjnie w tej linii produktów umożliwia sterowanie mocą piecyka zależnie od temperatury otoczenia po aktywowaniu funkcji “Comfort Clima” w menu parametrów (wykonywane przez serwis na życzenie).
Kilkukrotne wciśnięcie na krótko klawisza SET umoliwia przejście z trybu “Modula_Potenze” (modulacja mocy) do trybu “Comfort Clima”; wybierając żądany tryb na wyświetlaczu.
Tryb "Modula\_potenze"
Piecyk dostosowuje swoją moc na podstawie temperatury na zasilaniu instalacji ustawianej przez użytkownika.
Tryb "Comfort Clima"
Piecyk dostosowuje swoją moc na podstawie temperatury na zasilaniu instalacji ustawianej przez użytkownika.
Została dodana możliwość używania pilota jako termostatu pokojowego; po osiągnięciu ustawionej temperatury otoczenia piecyk przechodzi na najniższą moc.
Ustawianie temperatury otoczenia
W trybie “Comfort Clima”, przy pomocy klawiszy +/- na panelu sterowania lub na pilocie ustawia się na wyświetlaczu żądaną temperaturę otoczenia.
- Jeśli temperatura otoczenia jest niższa niż ustawiona, piecyk moduluje swoją moc tak aby uzyskać ustawioną temperaturę.
- Po osiągnięciu żądanej temperatury (+ 2°C) piecyk przechodzi na pracę na minimalnej mocy.
Pomiar temperatury otoczenia jest przekazywany z pilota dostarczanego z piecykiem; nadajnik pilota musi znajdować się w linii wzrokowej z odbiornikiem na panelu sterowania.
Jeśli w przypadku nieprawidłowego umieszczenia pilota odczytywana na nim temperatura nie jest przekazywana do pieca, piecyk automatycznie przechodzi na minimalną mocaż do momentu przywrócenia komunikacji pilota z piecykiem.
Regulacja temperatury za pomocą termostatu zewnętrznego
Istnieje możliwość skorzystania z alternatywnego dla pilota systemu kontroli temperatury, który może być podłączony do pieca za pomocą portu szeregowego typu termostat pokojowy lub inne urządzenie dostępne na rynku (wyjście na czystym kontakcie:
Piec automatycznie rozpozna podłączenie termostatu do portu szeregowego i będzie się dostosowywać do następujących warunków.
- Przy temperaturze niższej niż ustawiona na termostacie (styk zamknięty), piec moduluje pracę normalnie aby osiągnąć zadaną temperaturę
- Kiedy termostat odczyta osiągnięcie żądanej temperatury (styk otwarty), piec przejdzie na minimalną moc.
| Konfi guracja | Temperatura odczytywana na pilocie | Temperatura odczytywa-na przez zewnętrzny termostat | Brak ustawień (ustawienia fabryczne) |
| Parametr “Comfort Clima” | ON ON OFF | ||
| Parametr “Sonda IR” | ON OFF ON | ||
| Podłączenie do portu szerego-wego | NIE brak połączenia | TAK niebieskim kablem | NIE brak połączenia |
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELEKTRONICZNA POMPA CYRKULACYJNA
Zakupiony przez Państwo produkt jest wyposażony w pompę z silnikiem elektronicznym.
Elektroniczna kontrola osiągów
a) Tryb sterowania p - c
W tym trybie, sterownik elektroniczny utrzymuje ciśnienie różnicowe generowane przez pompę stałą na ustawionej wartości set Hs.
c) Procedura odpowietrzania
Ta procedura umożliwia usunięcie powietrza znajdującego się w instalacji wodnej. Po ręcznym wybraniu trybu “AIR”, automatycznie przez 10 minut pompa będzie chodziła na przemian na maksymalnych i na minimalnych obrotach. Na koniec procedury pompa przejdzie na wcześniej ustawioną prędkość. Wówczas też można wybrać żądany tryb działania.

ciśnienie różnicowe


objętościowe natężenie przepływu

text_image
air %
b) Tryb sterowania Δp - v
W tym trybie sterownik elektroniczny zmienia ciśnienie różnicowe między ustawioną wartością set Hs a 1/2 Hs. Ciśnienie różnicowe zmienia się wraz z objętościowym natężeniem przepływu.

ciśnienie różnicowe

line
| Q | H | H_max | H_b | ½H_b | H_min | |------|-------|-------|-------|-------|-------| | 0 | High | High | High | Low | Low | | 1.5 | Low | Low | Low | Low | Low |
objętościowe natężenie przepływu
| DIODA ZNACZENIE STAN PRACY PRZYCZYNA ROZWIAZANIE | ||||
| Stałe zielone światło | Pompa pracuje | Pompa działa według własnych ustawień | Normalna praca | |
| Szybko migające ziclone światło | Pompa działa przez 10 min w trybic odpowietrzania. Następnie konieczne jest ustawienie żądanej mocy | Normalna praca | ||
| Miga światłem czerwonym/zielonym | Pompa jest gotowa do pracy ale nie obraca się | Pompa zacznie się obracać samodzielnie jak tylko zostanie usunięty błąd | - Zbyt niskie napięcie U < 160V lub zbyt wysokie napięcie U > 253V- Przegrzanie modułu Temperatura silnika jest zbyt wysoka | - Sprawdzić napięcie zasilania 195V < U < 253V- Sprawdzić temperaturę płynu i temperaturę otoczenia |
| Miga czerwonym światłem | Pompa nie działa | Pompa stoi (jest zablokowana) | Pompa nie uruchomia się po-nownie samodzielnie | Wymienić pompę |
| Dioda się nie pali | Brak zasilania | Brak napięcia na elektronice | - POmpa nie jest podłączona do zasilania- uszkodzona DIODA- uszkodzona elektronika | - sprawdzić podłączenie przewodu- sprawdzić, czy pompa pracuje- wymienić pompę |
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PILOT
Służy do sterowania wszystkimi funkcjami użytkowymi, należy kierować go bezpośrednio w stronę piecyka. W razie pytań skontaktować się z serwisem.

Legenda klawiszy i wyświetlacza:
: : klawisz włączania / wygaszania
+/- : per incrementare / decrementare le diverse regolazioni A : klawisz do przejścia do programowania “EASY TIMER” M : klawisz do wyświetlania/ustawiania temperatury (Set 70°C)

Wskazuje na przekazywanie danych z pilota do karty.

klawiatura zablokowana (wcisnąć “A” i “M” jednocześnie na kilka sekund w celu odblokowania lub zablokowania klawiatury)

wyczerpana bateria (3 baterie alkaliczne AAA)

wskazuje, że jest wprowadzane rozpalenie/wygaszenie przy użyciu programu "EASY TIMER"

do wchodzenia do menu podczas programowania. Pokazuje temperaturę otoczenia odczytywaną przez pilota (podczas konfi guracji technicznej pilota pokazuje wartości ustawianych parametrów).

ikona zapalona: piecyk w fazie rozpalania/pracy

wskaźnik ustawienia pilota na współpracę z piecykiem wodnym na pelet

Oznacza że piecyk pracuje w trybie automatycznym
KORZYSTANIE Z PROGRAMU "EASY TIMER"

Przy użyciu pilota można w prosty i intuicyjny sposób używać programowania czasowego:
- Kiedy piecyk jest rozpalony: można ustawić jedno wygaszenie z opóźnieniem od jednej do dwunastu godzin; na wyświetlaczu panelu sterowania będzie się wyświetlał czas pozostały do zaprogramowanego wygaszenia piecyka.
- Kiedy piecyk jest wyłączony: można ustawić jego jedno rozpalenie z opóźnieniem od jednej do dwunastu godzin; na wyświetlaczu panelu sterowania będzie się wyświetlał czas pozostały do zaprogramowanego rozpalenia piecyka.
- Ustawianie: celu ustawienia programatora czasowego należy: a) Wcisnąć klawisz "A", na wyświetlaczu pojawi się ikona potwierdzająca dostęp do programu "Easy timer". b) Klawiszami +/- ustawić żądaną liczbę godzin do rozpalenia lub wygaszenia, przykład:

c) Skierować pilota w kierunku odbiornika na panelu sterowania
d) Potwierdzić ustawienie wciśnięciem i przytrzymaniem na kilka sekund klawisza "A", ikona zniknie a na panelu sterowania pojawi się wskazanie czasu pozostałego do zaprogramowanego działania.
e) Żeby anulować programowanie należy powtórzyć czynności z punktów a),b),c),d) i ustawić liczbę godzin na “00H”
BLOKADA KLAWIATURY

Istnieje możliwość zablokowania klawiatury pilota w celu uniknięcia przypadkowego i niekontrolowanych użycia pilota przez użytkownika. Jednoczesne wciśnięcie klawiszy A i M spowoduje pojawienie się symbolu kluczyka potwierdzającego zablokowanie klawiatury.
W celu odblokowania klawiatury należy ponownie wcisnąć jednocześnie klawisze A i M.
WSKAZANIE STANU WYCZERPANIA BATERII
Zapalenie się ikony baterii oznacza, że baterie w pilocie sa prawie wyczerpane, należy je wymienić na 3 sztuki tego samego modelu (size AAA 1,5V).
- Nie łączyć w pilocie nowych baterii z bateriami częściowo zużytymi.
- Nie łączyć baterii różnych marek i typów ponieważ każda marka ma inne pojemności.
- Nie łączyć baterii tradycyjnych z akumulatorowymi;
- Nie próbować ładować baterii alkalicznych i cynkowo- węglowych ponieważ można doprowadzić do ich pęknięcia i wypłynięcia płynu.
KONSERWACJA
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacji należy odłączyć urządzenie od sieci zasilania elektrycznego.
Regularne przeprowadzanie konserwacji jest podstawowym warunkiem prawidłowego działania piecyka.
Na wyświetlaczu piecyka pojawia się napis “°C fumi/alta” lub “Manutenz_ione??” kiedy konieczne jest wykonanie dodatkowego czyszczenia. Poprzedza je napis “Pulire -scam.re”
ZANIEDBANIE CZYNNOŚCI KONSERWACYJNYCH UNIEMOŻLIWIA prawidłowe działanie piecyka. Ewentualne problemy spowodowane brakiem konserwacji powodują utrate gwarancji.
UWAGA: W momencie uruchamiania piecyka autoryzowany serwis ustawi liczbę Kg peletu, po zużyciu której na wyświetlaczu pojawi się napis “ SERVICE UTE”. Piecyk będzie działał nadal, ale użytkownik piecyka jest proszony o wykonanie starannej konserwacji leżącej w jego zakresie, która opisana jest poniżej oraz objaśniona przez serwis podczas pierwszego uruchamiania urządzenia. Żeby usunąć napis z wyświetlacza, po dokonaniu konserwacji, należy wcisnąć klawisz “nawiew” i przytrzymać wciśnięty przez przynajmniej 5 sekund.
UWAGA:
- Zabrania się wprowadzania zmian bez upoważnienia
- Używać części zamiennych rekomendowanych przez producenta
KONSERWACJA CODZIENNA
Wszystkie czynności należy wykonywać na wyłączonym, zimnym piecyku, odłączonym od sieci elektrycznej Czyszczenie wykonywać przy użyciu odkurzacza/separatora (zobacz wyp. opcjonalne str. 309). Cała procedura trwa kilka minut.
- PRZYNAJMNIEJ RAZ DZIENNIE PORUSZAC WYCIORAMI (*), ROWNIEŻ PODCZAS PRACY PIECYKA, UŻYWAJĄC DOSTARCZANEJ REKAWICY:
- Potrząsnąć drążkiem do czyszczenia, znajdującym się w górnej części frontu piecyka, pod pokrywą zasobnika (rys.A).
- Otworzyć zewnętrzne drzwiczki, wyciągnąć popielnik (2 - rys. B) i wysypać popiół do niepalnego pojemnika (popiół może zawierać jeszcze gorące elementy i/lub żar).
-
Usunąć z palnika osady używając dostarczonech szpachelki, udrożnić zapchane oczka NIE WOLNO WSYPYWAC POZOSTAŁOŚCI DO ZASOBNIKA PELETU.
-
Odkurzyć wewnątrz paleniska, strefę palnika, przestrzeń przyległą do palnika gdzie opada popiół.
- Wyjąć i opróżnić palnik (1 - rys. B) i usunąć z palnika osady używając dostarczonej szpachelki, udrożnić zapchane oczka
- Wyczyścić odkurzaczem komorę palnika i powierzchnie styku.
- Jeśli to konieczne wyczyścić szybę (na zimno)
Nigdy nie wciągać odkurzaczem gorącego popiołu, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie i wywołuje ryzyko pożaru w pomieszczeniach mieszkalnych.
UWAGA: UPEWNIJ SIE, ŽE POPIELNIK JEST PRAWIDŁOWO UMIESZCZONY NA SWOIM MIEJSCU

- Wyczyścić palenisko (wyciorem).
- Wyczyścić odkurzaczem rurkę przy zapalarce.
KONSERWACJA
KONSERWACJA SEZONOWA (wykonywana przez autoryzowany serwis Edilkamin)
- Ogólne czyszczenie zewnętrznych i wewnętrznych części urządzenia
- Dokładne czyszczenie przewodów rurowych wymiennika
- Dokładne czyszczenie i usunięcie powstałego osadu z palnika i komory spalania
- Czyszczenie wentylatorów, sprawdzenie mechaniczne luzów i mocowań
- Czyszczenie kanału spalinowego (wymiana uszczelki na przewodzie odprowadzania spalin)
• Czyszczenie przewodu odprowadzania spalin - Kontrola naczynia przeponowego
- Kontrola i czyszczenie pompy
- Kontrola sond
- Kontrola i ewentualna wymiana baterii zegara na karcie elektronicznej.
• Czyszczenie komory ekstraktora spalin
• Czyszczenie czujnika przepływu
• Kontrola termopary - Opróżnienie zasobnika na pelet i wyczyszczenie go odkurzaczem.
- Czyszczenie, przegląd i usunięcie osadów z komory zapalarki, ewentualna wymiana zapalarki
• Czyszczenie/kontrola panelu sterowania - Czyszczenie zasobnika peletu i sprawdzenie luzów układu ślimaka i motoreduktora
- Kontrola wizualna stanu przewodów elektrycznych, połączeń i kabla zasilającego
• Wymiana uszczelki drzwiczek - Rozruch próbny, załadunek ślimaka, rozpalenie, próba działania przez 10 minut i wygaszenie piecyka.
Jeśli piecyk jest używany bardzo często zaleca się czyszczenie kanału spalinowego co 3 miesiące.
UWAGA !!!
Po wykonaniu normalnego czyszczenia, NIEPRAWIDŁOWE połączenie górnej części palnika (B) (rys. E) z dolną częścią palnika (A) (rys. E) może uniemożliwić prawidłowe działanie piecyka.
Przed rozpaleniem piecyka upewnić się, ze obie części paleniska są prawidłowo połączone jak pokazano na rys. F i nie ma między nimi popiólu lub resztek paliwa na płaszczyźnie styku.
Przypominamy, że używanie piecyka bez uprzedniego wyczyszczenia palnika, może spowodować nagle zapalenie się Gazów wewnątrz komory spalania co spowoduje pęknięcie szyby drzwiczek.

text_image
B A rys. E
Czyszczenie przewodu spalinowego
- Przy wyłączonym piecyku energicznie poruszyć drążki do czyszczenia (patrz poprzednia strona), zdjęć czołową wstawkę żeliwną (3 rys. C) i zdjąć blaszany panel rewizyjny (4 rys. C/D) wyposażony w silikonową uszczelkę (5 - rys. D), mocowany nakrętkami motylkowymi; wyczyścić silikonową uszczelkę i wyczyścić odkurzaczem osad z przewodu spalinowego (6 rys. D). Piec jest dostarczany z zapasową uszczelką silikonową.
Ilość tworzących się osadów zależy od rodzaju paliwa i rodzaju instalacji.
Pominięcie tego czyszczenia może spowodować zablokowanie pracy piecyka.
UWAGA: PO OPERACJI DOKŁADNIE ZAMKNĄĆ REWIZJĘ PRZEWODU SPALINOWEGO.

text_image
rys. C 3 4
text_image
rys. D 4 5 6EWENTUALNE NIEPRAWIDŁOWOŚCI
W przypadku wystąpienia problemów piecyk zatrzymuje się automatycznie, wykonując operację wygaszania, a na wyświetlaczu pojawia się komunikat określający przyczynę wyłączenia (zobacz poniżej różnego rodzaju komunikaty).
Nigdy nie należy odłącać wtyczki podczas fazy wygaszania alarmowego.
W przypadku wystąpienia blokady, w celu ponownego uruchomienia piecyka należy odczekać do momentu zakończenia procedury wygaszania (10 minut z sygnalizacją dźwiękową) po czym wcisnąć klawisz 0/1.
Nie należy włączać piecyka przed sprawdzeniem przyczyny blokady i WYCZYSZCZENIEM/OPRÓŻNIENIEM palnika.
SYGNALIZACJE EWENTUALNYCH PRZYCZYN AWARYJNEJ BLOKADY PIECA – ZALECENIA I ŚRODKI ZARADCZE:
1) Komunikat: PTC H2O\_GUASTA)
Nieprawidłowość: Wyłączenie z powodu odłączenia lub awarii czujnika temperatury wody.
Działania: - Sprawdzić podłączenie sondy z kartą
- Sprawdzić prawidłowość działania w teście przekaźników.
2) Komunikat: Verifi ca/estratt. (zachodzi w przypadku odczytu nieprawidłowości przez czujnik obrotów silnika ekstraktora)
Nieprawidłowość: Wyłączenie z powodu odczytu nieprawidłowości w obrotach ekstraktora spalin
Działania: • Sprawdzić działanie ekstraktora spalin (podłączenie czujnika obrotów) (serwis)
- Sprawdzić czystość przewodu odprowadzania spalin
- Sprawdzić intalację elektryczną (uziemienie)
- Sprawdzić kartę elektroniczną (serwis)
3) Komunikat: Stop/Fiamma - brak płomienia (wyświetla się jeśli termopara wykrywa temperaturę spalin niższą od ustawionej wartości, co sterowanie interpretuje jako brak płomienia)
Nieprawidłowość: Wyłączenie z powodu spadku temperatury spalin
Działania: - sprawdzić ilość peletu w zasobniku
- Sprawdzić, czy nadmierna ilość peletu nie zdławiła płomienia, sprawdzić jakość peletu (serwis)
- Sprawdzić, czy nie zadział termostat maksymalnej temperatury (rzadki przypadek, gdyż pojawia sięnajczęściej wraz z wcześniejszą sygnalizacją Over temperatura fumi) (serwis)
4) Komunikat: BloccoAF/NO Avvio (wyświetla się, jeśli w maksymalnym czasie 15 minut nie pojawi się płomień lub nie zostanie osiągnięta temperatura uruchomienia).
Nieprawidłowość: Wyłączenie z powodu nieprawidłowej temperatury spalin w fazie rozpalania.
Należy rozróżnić dwa odrębne przypadki:
NIE pojawil się płomień
Działania: • Sprawdzić pozycję i czystość palnika
- Sprawdzić, czy w zasobniku i palniku znajduje się pelet
- Sprawdzić temperaturę otoczenia (jeśli jest niższa niż 3°C użyć rozpałki) i wilgotność.
- Spróbować rozpalić przy użyciu rozpałki.
Plomień się pojawił ale po pojawieniu się komunikatu Avvio pojawił się komunikat Blocco AF/NO Avvio
Działanie: • Sprawdzić działanie termopary (serwis)
- Sprawdzić jaka temperatura uruchomienia jest ustawiona w parametrach (serwis)
5) Komunikat: Mancata/Energia (nie jest to awaria urządzenia).
Nieprawidłowość: Wyłączenie z powodu braku energii elektrycznej
Działanie: • Sprawdzić podłączenie elektryczne i skoki napięcia.
6) Komunikat: Guasto/TC (wyświetla się w przypadku awarii lub odłączenia termopary)
Nieprawidłowość: Wyłączenie z powodu awarii lub odłączenia termopary
Działania: • sprawdzić podłączenie termopary do karty
- sprawdzić działanie wykonując test przekaźników (serwis).
EWENTUALNE NIEPRAWIDŁOWOŚCI
7) Komunikat: °C fumi/alta (wyłączenie z powodu zbyt wysokiej temperatury spalin)
Nieprawidłowość: Wyłączenie z powodu przekroczenia maksymalnej temperatury spalin.
Działania: Sprawdzić:
- rodzaj peletu (w razie wątpliwości skontaktować się z serwisem)
- prawidłowość działania systemu odprowadzania spalin (serwis)
- czy przewód spalinowy nie jest zapchany, czy instalacja jest prawidłowa (serwis)
• d z i a łanie motoreduktora (serwis) - dopływ powietrza do pomieszczenia.
8) Komunikat: ALLARM TEMP H20 (sygnalizuje przekroczenie naksymalnej temperatury wody)
Nieprawidłowość: wyłączenie - temperatura wody przekroczyła 90°C.
Przegrzanie wody może wystąpić w wyniku:
- zbyt małej objętości instalacji: wezwać serwis aby uruchomił tryb ECO
- zapchanie palnika, odprowadzenia spalin lub rur wymiennika - wyczyścić.
9) Sygnalizacja: Verifica flu aria (zachodzi kiedy czujnik przepływu powietrza wykrywa niedostateczny dopływ
powietrza do spalania).
Problem: Wyłączenie z powodu braku podciśnienia w komorze spalania
Przepływ może być niewystarczający kiedy:
- drzwiczki s ą otwarte, drzwiczki nie są całkowicie szczelne (np. uszczelka),
- kiedy istnieje problem z poborem powietrza do odprowadzania spalin
• palenisko jest zapchane
• czujnik przepływu jest zabrudzony
10) Komunikat: "Control. Batteria"
Nieprawidłowość: piecyk nadal pracuje, ale pojawia się napis na wyświetlaczu.
Działania: • Należy wymienić baterię podtrzymującą pamięć na karcie elektronicznej (serwis). Przypominamy, że jest to komponent ulegający zużyciu, nie objęty gwarancją.
11) Komunikat: ALLARME CORRENTE ALTA Zachodzi kiedy zostaje odczytana nadmierna wartość prądu
pochłanianego przez motoreuktor.
Działania: Sprawdzić działanie (serwis): motoreduktora - podłączenia elektryczne i kartę elektroniczną.
12) Komunikat: ALLARME CORRENTE BASSA Zachodzi kiedy zostaje odczytana nieprawidłowa, zbyt niska,
wartość prądu pochłanianego przez motoreuktor.
Działania: Sprawdzić działanie (serwis): motoreduktora - presostatu - termostatu zasobnika - podłączenia elektryczne i kartę elektroniczną
13) Nieprawidłowość: Pelet NIE spada do palnika:
- Ślimak jest pusty: wykonać napełnianie ślimaka wciskając jednocześnie klawisze + i -.
- Pelet zablokował się w zasobniku
- Uszkodzony motoreduktor (wyświetlany jest błąd na panelu sterowania).
- Termostat bezpieczeństwa ślimaka “odłącza” zasilanie motoreduktora:
sprawdzić ewentualne przegrzanie (użyć w tym celu próbnika lub na chwile zmostkować połączenie) - Termostat bezpieczeństwa zapobiegający przegrzaniu wody “odłącza” zasilanie motoreduktora: sprawdzić czy w piecu jest woda.
Żeby zresetować alarm wcisnąć przycisk z tyłu pieca, po zdjęciu kapturka zabezpieczającego. - Konieczne jest skontaktowanie się z serwisem przed ponownym uruchomieniem pieca.
14) Nieprawidłowość: Panel sterowania jest wygaszony
Działania: • sprawdzić kabel zasilający
- sprawdzić bezpiecznik na zasilaniu
- sprawdzić podłączenie płaskiego przewodu flat so panelu sterowania
15) Problem: Pilot nie działa
Działania: • przybliżyć pilota do piecyka
- sprawdzić i ewentualnie wymienić baterie
16) Nieprawidłowość: Woda nie jest wystarczająco ciepła:
Działania: • wyczyścić wymiennik od wewnątrz paleniska
UWAGA
Wszystkie komunikaty pozostają wyświetlane aż nie zostanie na klawiszu wciśnięty klawisz 0/1.
Prosimy o nie uruchamianie piecyka ponownie, zanim nie zostanie stwierdzone zlikwidowanie problemu.
Należy koniecznie prekazać serwisantowi jaki komunikat pojawia się na wyświetlaczu.
NAJCZEŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
Odpowiedzi tu podane mają skróconą formę, ale szczegółowe informacje znajdują się w niniejszej instrukcji.
1) Co jest potrzebne w lokalu, aby móc zainstalować piecyk z płaszczem wodnym?
Kanał odprowadzający spaliny o minimalnym przekroju 80 mm.
Pobór powietrza do lokalu z zewnątrz min 80 cm².
Podłączenie wyjścia i powrotu do zasobnika 34 " G
Odprowadzenie do kanalizacji z zaworu ciśnieniowego 3/4” G
Podłączenie do napełniania układu 3/4” G
Podłączenie elektryczne do urządzenia zgodne z normą, z wyłącznikiem magneto-termicznym 230 V+/- 10%, 50 Hz (należy dokonać oceny rozdzielenia obwodu pierwotnego i wtórnego).
2) Czy piec może działać bez wody?
NIE. Użycie pieca bez wody powoduje jego NIEODWRACALNE uszkodzenie.
3) Czy piecyk emituje ciepłe powietrze?
TAK. Większa część ciepła jest przekazywane jest do wodytwarza gorące powietrze które jest oddawane do pomieszczenia, w którym piec jest zainstalowany.
4) Czy mogę podłączyć wyjście i powrót bezpośrednio do grzejnika?
NIE. Jak w przypadku wszystkich innych kotłów, konieczne jest podłączenie do zasobnika, skąd woda przekazywana jest do grzejników.
5) Czy piec dostarcza również ciepłą wodę użytkową?
Możliwe jest jej wytwarzanie po dokonaniu oceny mocy piecyka i wielkości instalacji CO. przez instalatora.
6) Czy mogę odprowadzać dymy z piecyka Idrotech bezpośrednioprzez ścianę?
NIE. Odprowadzenie zgodnie z przepisami (UNI 10683) musi być wykonane do kalenicy dachu, ponadto do prawidłowego funkcjonowania pieca niezbędny jest pionowy odcinek o długości min. 1,5m. W przeciwnym wypadku, w przypadku odcięcia zasilania lub silnego wiatru, możliwe jest przedostawanie się niewielkiej ilości dymu do pomieszczenia.
7) Czy konieczne jest doprowadzenie powietrza do pomieszczenia?
Tak, żeby utrzymać w pomieszczeniu, stały poziom tlenu, który jest pobierany do spalania; lub bezpośrednie doprowadzenie powietrza z zewnątrz.
8) Co musze ustawić na wyświetlaczu pieca?
Żadaną temperaturę wody, lub temperaturę otoczenia; piec dostosowuje moc do uzyskania i utrzymania tej temperatury. Przy małych instalacjach, możliwe jest wprowadzenie trybu pracy, który przewiduje rozpalenie i gaszenie pieca w zależności od uzyskanej temperatury wody.
Jeśli zainstalowany jest termostat pokojowy, ustawia się temperaturę w pomieszczeniu.
9) Jak często należy czyścić palenisko?
Najlepiej przed każdym rozpaleniem pieca, przy wyłączonym i zimnym piecu. PO WYCZYSZCZENIU RUR WYMIENNIKA i po użyciu drążków służących do czyszczenia przewodu dymowego.
10) Czy muszę odkurzać zbiornik na pelet?
Tak, przynajmniej raz na miesiąc i kiedy piec jest przez dłuższy czas nie używany.
11) Czy mogę spalać inne materiały poza peletem?
NIE. Piec jest zaprojektowany do spalania peletu drewnianego o średnicy 6 mm. Inne materiały mogą spowodować uszkodzenie pieca.
12) Czy mogę rozpalić piec przez SMS?
Tak, jeśli autoryzowany personel lub elektryk zainstalował, przy użyciu opcjonalnego kabla (kod 640560) sterownik telefoniczny na porcie AUX karty elektronicznej.
LISTA KONTROLNA
Uzupełnić poprzez dokładne przeczytanie instrukcji obsługi
W połączeniu ze szczegółowym zapoznaniem się z kartą techniczną.
Ustawienie i instalacja:
• Instalacja wykonana przez autoryzowany personel producenta, który wystawił gwarancję
• Doprowadzenie powietrza do pomieszczenia
- Kanał dymowy/ przewód kominowy odbiera tylko spaliny z pieca
• Kanał dymowy posiada:
Maksymalnie 3 kolana
Maksymalnie 2 metry odcinka poziomego
• komin znajduje się poza strefą odpływu
• Rury odprowadzające są wykonane z odpowiedniego materiału (zalecana stal nierdzewna)
• W miejscach kontaktu z ewentualnymi materiałami łatwopalnymi (np. drewnem) zostały zastosowane wszelkie za bezpieczeństwa przeciwpożarowe
- Instalacja wodna wykonana zgodnie z przepisami przez strony wyspecjalizowanego instaltora.
• Kubatura pomieszczeń do ogrzania została odpowiednio obliczona z uwzględnieniem wydajności grzejników
Użytkowanie:
• Stosowany pelet (średnica 6 mm) jest dobrej jakości i nie jest wilgotny (dopuszczalna wilgotność 8%)
• Palenisko i komora popielnika są czyste i prawidłowo ustawione
• Drzwiczki są prawidłowo zamknięte
• Rury wymiennika i wewnętrzne części paleniska są czyste
- Instalacja hydrauliczna jest odpowietrzona
• Ciśnienie (odczytywane na manometrze) wynosi ok. 1,5 bar
NALEŻY PAMIĘTAĆ O ODKURZENIU PALNIKA PRZED KAŻDYM ROZPALENIEM
W przypadku nieudanego rozpalenia, NIE powtarzać operacji przed opróżnieniem rusztu.
Istnieje możliwość uruchamiania piecyka na odległość poprzez SMS po podłączeniu przez serwis modemu telefonicznego do portu szeregowego znajdującego się z tyłu piecyka, za pomocą opcjonalnie dostarczanego przewodu (kod 640560).
AKCESORIA DO CZYSZCZENIA

GlassKamin (kod 155240)
Do czyszczenia szyb ceramicznych.

Bidon do zasysania popiołu, bez silnika (kod 275400)
Do czyszczenia paleniska

INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW
Zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych a także likwidacji odpadów niebezpiecznych, produent informuje, że symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczony na produkukcie bądź jego opakowaniu oznacza, że produktu, po zakończeniu jego użytkowania, nie wolno wyrzucać do normalnych pojemników na odpady
Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do punktu wyznaczonego do recyklingu odpadów elektronicznych i elektrotechnicznych lub przekazanie sprzedawcy w momencie zakupu nowego urządzenia tego samego typu, na zasadach zwrotu używanego sprzętu.