TAURUS Fresko 3B - Wentylator

Fresko 3B - Wentylator TAURUS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Fresko 3B TAURUS w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice TAURUS Fresko 3B - page 31

Pytania użytkowników dotyczące Fresko 3B TAURUS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Fresko 3B - TAURUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Fresko 3B marki TAURUS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Fresko 3B TAURUS

Wentylator sufitowy ze swiatlem

A Przelacznik fungcji lato/zima
B Lopatki
C Klosz szklany oswietlenia
D Uchwyt lampy*
E Przycisk ON/OFF swiatla
F Przycisk STOP wentylatora
G Przycisk czasomierza
H Przyciski prędkosci

  • Tylko dla zarówek E27, moc maks. 60 W (zarówka nie jest na wyposzażeniu).

W przypadku, jesti model Państwa urzadzenia nie posiada opisanych powyzej akcesoriów,MZa je rownikź nabyć osobno w Serwisie Technicznym.

UZYWANIE I KONSERWACJA:

  • Nie uzywac urzadzenia jesti和他的 akcesoria lub filtrny nie są odpowiednio dopasowane.
  • Nie uzywac urzadzenia, jesti nie działa przycisk wączania ON/OFF.
  • Przed przystapieniem do czyszczenia sąȩzy zatrzymać urzędzenia.
  • Przechowywać urzadzenia w sąjscu niedostepnym dla daneji i/lub odob o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadajychdoswiadczenia lub znajomość unto typu urzadzen.
    -Utrzymywać urzadzenia w dobrym stanie. Sprawdzać,czy ruchome częsci nie są poprzejstawiane względem siebieczy zakleszczone,czyNie ma zepsutych czȩci czy innych warunków,któ moga wplynac na wlasciwe dzialanie urzadzenia.

INSTALACJA

  • Upewnic sie, ze zostal wyjety caly material opakowania z wnetrza urzadzenia.
  • Przed Rozpoczeciem akiejkolwiek czynnosci instalacyjnej lub montażowej upewnic sie, ze wyłacznik roźnicowy instalaci elektrycznej jest wyłączony.

  • Sprawdzic,czy mamy wszystkie potrzebne czosci w zasięgu reki. (Fig.1)

  • Wyjac silnik z opakowania. Aby nie uszkodzic powierzchni obudowy, nalezy montaz silnika przyperowadzic na miękkiej powierzchni.
    -W celu uniknięcia porazenia pradem, upewnić sie,ź zasilanie elektryczne zostalo wczesnej odłaczone.
  • Instalacja elektryczna musi byc zrobiona
    zgodnia
    z obłowiazujacymi przyepsami, uziemiauxć
    wentylator przyeed ewentualnymi przypieciami
  • Zamontowac wentylator, tak aby, min. odleglość od podlogi lub innych przydmiotówwynosiła 2,30 m.
  • WAZNE: jest wskazane, aby instalacja elektryczna została zrobiona przy czemjaliste.

MONTAZ WENTYLATORA:

  • WAZNE: Aby zamocowac glowy uchwyt do sufitu nalezy uzyc odpowiednich elementów mocujacych dla kazdego typu sufitu.
  • Za pomocą dwóch strub przymocować system kotwenia do sufitu, przypuszczejć kable punktów swietlnych przyze z centralny otwor (Fig.2)
  • Wyjac sworzen mocujacy z rurke wspierajacq (Fig.3).
  • Przełoźyc element zdobiący przyez wspornik i umieść korpus silnika, przyȩciąjac kable przyez wspornik. Zamocowa silnik do wspornika, montujac ponownie sworzen i zabeepieczajac go spinka (Fig.4).
  • Podłaczyc kable brazowy (faza silnika), czarny (faza swiatla) i niedieski (neutralny) silnika do kabli skrzynki podłaczeniowej, tymi samymi colorami, tak aby odpowiadymi sobie nawzajem (Fig.5).
  • Podłuczyc kablebrzowy (faza) i niebieski (neutralny) skrzynki sterownikcej do kabli wgniazdku swiatla. Brazowy kabel z kablem fazowym i niebieski kabel z kablem enutralmyz konćowska, sruba污染防治 (źolty pin). NatestPNie polaczyc ze soba trzy przyzewody uziemiazace (silnika, waleka i element kotwiacego) z przywodem uziemiazacym instalaci elektrycznej, w colorzeźol'tym i Zielony (jesli wystepujue). Przymocowa do terminala sruba污染防治 (źolty pin). Wędzyc skrzynke sterownikca do srodka oprawy ozdobnej (Fig.6).
  • UWAGA: Biały przywód po przechiwnej stronie skrzynki sterownikicyejo odbiornik pilota. Nie naleź y zdejmować z niego izolacje.

  • Odkrć dwie przyciewlegle s Ruby z czterech w systemie kotwenia (Fig.7).
    Zakotwić element ozdobny do systemu nosnégo, dopasowujac otwory za pomocą srub i obrócić element ozdobny, tak aby są zamocowat. Włozyć s Ruby z powrotem do systemu kotwienia, aby zabeźpieczyc cięzar (Fig. 8).

  • Przełoźyc lopatki przyez otwory w częsci wirnikowej silnika tak, aby otwory sukrywymi są z otworami silnika i zamocȩć lopatki trzema srbami (Fig.9)
  • Przełoźyc przyzewody przyez otwor w oprawce zarówki (Fig.10).
  • Zamocowac panel za pomocą srub. Obrć w lewo i dokrć s Ruby (Fig. 11).
  • Podłuczyc kable za pomocę listwy zaciskowej (Fig.2).
  • Włoźyc zarowej E27 o maksymalnej mocy 60 W do oprawki (Fig.13).
  • Dopasowac szklany panel do pane-lu oswietlenia i obrc w prawo,aby go zamocowac (Fig.14).
  • Sprawdzić prawidówowy obrst smiglia.
    -W przypadku kolsania, patrz instrukcje zesta-wu rownowazacego.

MONTAZ BATERII

  • Ostrzeżenie: Podczas załozenia baterii, niedotykać JDBCNsie jej dwoch biegunów, gdyź要去 spowodowej Rozladowanianie sie czȩci zmagazynowanej energia, co bezposrednio wplywa na ich zzywotność.
  • ZamknacPokrywkę przyegródki na baterie.
  • Włożyc baterie do przyegródki zgodnia z polaryzacja.
  • ZamknacPokrywkę preregródki na baterie.
  • Bardzo wăźne jest, by baterie byly tego samego typu i miały identyczne napiȩcie. Nie naleźmyieszacja baterii wiełokrotné sądOWANIA z batteriAMI węglowo-cynkowymi lub alkalicznymi.

SPOSÓB UZYCIA

UWAGIPRZEDUZYCIEM:

  • Upewnic sie, ze z opakowania zostaly wyjete wszystkie elementy urzadzenia.

SPOSÓB UZYCIA

  • Włączycki swiatło naciskaję przyczysk On/Off (E)

-Wlaczyc urzadzenie,ustawiajac prędkość (H).
- UWAGA: Sprawdz,czy przy.§acznik nascienny jest wączony, umożliwajć przy.§y wędru.

FUNKCJA CZASOMIERZA:

  • Możliwość kontrołowania czasu pracy urzadzenia.
  • Aby ustawić czas przy, naleź po prostu wybrać go za pomoczą przycisków czasomierza (1 h, 2 h, 4 h, 8 h) (G).
  • Po uplywie wybranego czasu, urzadzenie automatycznie sie wylczy.

FUNKCJA LATO/ZIMA:

  • Urzadzenie jest wyposazone w przyȩacznik (A), ktopicy pozwala zmienic kierunek obrotu lopatek.
  • Przelacznik suwakowy kontroluje kierunek obrotu, do przydou lub do tylu.
  • Lato (pozycja dolna): wentylator obraca sie w kierunku przywnym do ruchu wskazowek zegara. Opadajaca cyrkulacja powietrza tworzy efekt chlodzenia. Pozwala to na regulacja klimatyzatora do Nijszej temperature bez wptywu na komfort.
  • Zima (gorna pozycja): wentylator obraca sie zgodnie z ruchem wskazowek zegara. Rosnaca cyrkulacja powietrza przyesuswa gorace powietrze z powierzchni sufitu. Pozwala to na regulacja klimatyzatora do wyzszej temperatu ry bez wplywu na komfort.
  • Wylaczyc wentylator i poczeka, a ztopatki
    zatrzymaja sie przydzmianu pozycji
    przelacznika
    suwakowego.

PO ZAKONCZENIU KORZYSTANIA Z URZADZENIA:

  • Zatrzymać wentylator naciskajć przycisk STOP wentylatora (F).
    -Wyłaczyc swiatlo, nacziskajc przycisk on/off (E).
  • Wyczyscic urzadzenia.

CZYSZCZENIE

  • Ołączyć urzadzenia z sieci i pozostawic aź do ochlodzenia przydzeprzystapieniemdo jakiego-kolwiek czyszczenia.
  • CzyScić urzadzenie wilgotn szmatka
    zmoczona kilkoma kroplami plynu i nastepnie osuszyc.

  • Nie uzywać do czyszczenia urzadzenia Rozpuższczalników, ani produktów z czynnikiem pH takich jak chlor, ani innych sądków zracych.

  • Nie dopuścić do przygodostania są wody ni(inner cieczy do otworów wentylacyjnych, abyunikacja uszkodzenicycki mechanicznychznajdujczych są we wnętrzu urzadzenia.

  • Nie zanurzać urzadzenia w wodzie ni(inner cieczy, nie wkladać pod kran.

  • Jesli urzadzenie nie jest utrzymywane w odpo-wiednio dobrym stanie czystosci, loro powierzchnia要去iszczyc i wplywać w sposob niedajacy sie powstrzymać na okres trwało ci urzadzenia oraz prowadzić doNiebezpiecznych sytuaci.

Eλληνικα

ANEMIHTHPA OPOΦHME ΦΩ

FRESKO 3B

NEPIRPAΦH

A DiakóTTns λeIToupyiα κaIokaiipIo / xειμωνa
B NTepuyia eAika
C Kpuotataaivn ofoyn aTnac
D Ntoui ^*
E Kouμπi on/off για το φως
F Koumi STOP aevmuotnpa
G Nktpo xpoovoiakottn
H Kouπiα TaxuTnta

Ten produit jest uznawany i chroniony prawnagwarancja zgodnie z obowiazujacymi przypisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, nalezy udać sie do dowolnégo z naszych officjalnych uslug pomocy technicznej.

Najbliźszy punktdoğan znaleźc, korzystajć z ponizszego linku: http://taurus-home.com/

Mozna rownież poprosić o informacja, kontaktućsię z nami.

Mozna teź Polska i są węcje obsgluji i jejactualizacja na http://taurus-home.com/

Eληνικα

EGYH2H KAI TEXNIKH YNOSTHPIEH

To npov npoiov avaywpietai kai
TPOATEUETAI aTn vouuun yyyunon
oumuoppwongntpoC tny IOxouoa vOotheia. Ia
va biekiknoTe ta bikaiwata n oumupeovtacag
tpetie va ateuvthetae o otioobntote aTTOta
entiogma ypaeia mac texviokc uTOOTnpicg.
Ia va bpete TO TIO KOVtivo e eoac, avatpeE
otnv 10tooeA: http://taurus-home.com/
Mtopeite eTionc va zntnoeTE PAnpoopiec,
ETIKOIWWVWvTac mci maç.

Mtnopeite va «kateβaσeTe» aTó to diaiktuo To napov eyyεipidio oBnyiw Kai TIC oxETIKεc Evnepwoeiç tou oTo http://taurus-home.com/

Pycckn

TAPAHNY IN TEXHNUECKA NOIDEPKKA

3TOT npOdyKT 3aUuIeH IOpNDUeCKoI rapaHTneB COOTBeTCTBnC DeIcTByIOUIM 3aKOHODaTeNbCTBOM. YTo6bl ObecNeHTb Co7IOJeHne BaIINx PpaB NII INHTepecOB, Bbl DOJXHbI O6paNTbC8 B IIO6yHO N3 HaIINX OΦNuaJIbHbIX Cnyk6 NO TEXHueckOINoDpeKke KIneHTOB.

BbIMoKeTe HaHTn 6JIHXaIuHne n3 ceHTpOB, npoiJa no cJeDyUOSei Be6-CCblKe: http://taurushome.com/

BbI TaKKe MoXeTe 3aPocnTb COOTBeTCTByOuYIO HOpMaUIO, CB3aBUnCb C HamN (CM. NocJeHIO CTpaHnU pyKOBOdCTBa).

BbIMoKeTe cKaaTaB 3TO pyKOBoDCTBO N
6HOBHeHnK HEmy nO aDpeCy http://taurushome.com/

Româna

GARANTIE SI ASISTENTA TEHNICA

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TAURUS

Model : Fresko 3B

Kategoria : Wentylator