A045110 - Wciągarka elektryczna Pansam - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia A045110 Pansam w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące A045110 Pansam
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wciągarka elektryczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję A045110 - Pansam i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. A045110 marki Pansam.
INSTRUKCJA OBSŁUGI A045110 Pansam
PL Wciągnik elektryczny
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM zabronione
Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania
Deklaracja Zgodności dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument. W przypadku braku Deklaracji Zgodności należy skontaktować się z Dedra-Exim Sp. z o.o.
-
Zdjęcia i rysunki
-
Bezpieczeństwo pracy
-
Przeznaczenie urządzenia
-
Ograniczenie użycia
-
Dane techniczne
-
Przygotowanie do pracy
-
Podłączanie do sieci
-
Użytkowanie urządzenia
-
Bieżące czynności obsługowe
-
Samodzielne usuwanie usterek
-
Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
Deklaracja Zgodności – oddzielny dokument
UWAGA
Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią Instrukcji Obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji Obsługi, instrukcji bezpieczeństwa pracy i Deklaracji Zgodności.
Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie żywotności Państwa urządzenia
2. Bezpieczeństwo pracy
Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią tego rozdziału, celem maksymalnego ograniczenia możliwości powstania urazu bądź wypadku, spowodowanego niewłaściwą obsługą lub nieznajomością Przepisów Bezpieczeństwa Pracy. Urządzenie może użytkować osoba, która dokładnie zapoznała się i zrozumiała treść Instrukcji Obsługi. Urządzenie może być obsługiwane tylko przez osoby pełnoletnie, zdolne do jego obsługi, które zapoznały się z niniejszą Instrukcją Obsługi, zrozumiały jej treść i zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia. Użytkownik, tj. ten, kto wykorzystuje urządzenie lub zleca jego obsługę odpowiednim i przeszkolonym osobom, musi zapewnić, że personnel przeszedł odpowiednie przeszkolenie w zakresie użytkowania urządzenia.
Ogólne warunki bezpieczeństwa miejsca pracy
-
Należy utrzymywać strefę pracy w porządku i czystości. Stanowisko żle oświetłone, na którym jest nieporządek może być przyczyną wypadku.
-
Nie pracować urządzeniem w pobliżu środków wybuchowych (łatwopalnych, gazów, pyłu itp). Podczas pracy urządzeniem wytwarzane są iskry mogące być przyczyną zapłonu
-
Dzieci nie mogą przebywać w pobliżu urządzenia w trakcie pracy. Urządzenie musi być tak przechowywane, aby było niedostępne dla dziecka. Przebywanie osób trzecich może skutkować utratą kontroli nad urządzeniem.
Bezpieczeństwo elektryczne
-
Wtyczka musi być dopasowana do gniazda zasilającego. Zabronione jest używanie przewodów, w których wtyczka była przerabiana. Zabronione jest używanie adapterów wtyczki z uziemieniem ochronnym. Nie modyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko powstania wypadku.
-
Unikać kontaktu z uziemioną powierzchnią np. lodówek, radiatorów, rur. Porażenie prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
-
Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu i wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
-
Dbać o przewód zasilający. Nigdy nie używać przewodu do przenoszenia narzędzia, ciągnięcia lub wyciągania wtyczki z kontaktu. Przewód zasilający chronić przed działaniem ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomymi częściami urządzenia.
-
Pracując narzędzia, które przeznaczone są do pracy na zewnątrz należy używać odpowiednich przedłużaczy (do pracy na zewnątrz pomieszczeń). Zastosowanie odpowiedniego przedłużacza zmniejsz ryzyko porażenia prądem. Jeżeli urządzenie pracuje w wilgotnej atmosferze sieć zasilająca musi być wyposażona w zabezpieczenie różnicowo-prądowe (RDC).
Bezpieczeństwo osób
-
Zachować ostrożność. Podczas pracy narzędziem należy pracować z rozwagą i ostrożnością. Nie używać narzędzia, gdy jest się zmęczonym, pod wpływem leków, alkoholu lub innych środków odurzających (np. narkotyki). Nieuwaga może być przyczyną powstania urazu ciała.
-
W trakcie pracy należy używać środki ochrony indywidualnej: okulary ochronne, ochronniki słuchu 10 dB, środki ochrony dróg oddechowych, zalecaną odzież ochronną.
Noszenie wyposażenia ochronnego dostosowanego do rodzaju pracy elektronarzędzia zmniejsza ryzyko powstania obrażeń ciała.
-
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Zawsze należy upewnić się przed włożeniem wtyczki do kontaktu sieci zasilającej, czy wyłącznik jest w pozycji wyłączony. Podłączenie narzędzia do sieci zasilającej, przenoszenie, podczas gdy palec znajduje się na włączniku może być przyczyną wypadku.
-
Usunąć, wszelkie klucze narzędzia nastawcze przed uruchomieniem narzędzia. Klucze, narzędzia umieszczone w ruchomych częściach urządzenia mogą być przyczyną wypadku.
-
Starać się nie przyjmować nienaturalnych pozycji przy pracy. Pozycja w trakcie pracy musi gwarantować utrzymanie równowagi i stabilność. Gwarantuje to lepsze panowanie nad narzędziem.
-
Należy mieć odpowiedni ubiór roboczy. Stój nie powinien być lużny, nie powinno się nosić lużniej i długiej biżuterii.
Opis urządzenia (Rys A)
Rys. A: 1. Obejmy mocujące, 2. Otwór w korpusie wciągnika do mocowania haka, 3. Dźwignia wyłącznika, 4. Zderzak wyłącznika, 5. Hak stały z liną, 6. Przyciski włącznika, 7. Rękojeść włącznika z przewodem zasilającym
3. Przeznaczenie urządzenia
Wciągnik elektryczny jest produktem technologicznie zaawansowanym zaprojektowanym do unoszenia w pionie przedmiotów o wadze zadeklarowanej w danych technicznych i odpowiedniej do modelu wciągnika. Sposób użytkowania szczegółowo opisano w dalszej części Instrukcji.
4. Ograniczenia użycia
Wciągnik może być użytkowany tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej "Dopuszczalnymi warunkami pracy". W konstrukcji i budowie wciągnika nie przewidziano jego zastosowania eksploatacyjnego w warunkach przemysłowych lub profesjonalnych/zarobkowych. Urządzenie jest przeznaczone dla majsterkowiczów i użytkowania w warunkach przydomowych. Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nie opisane w Instrukcji Obsług i będą traktowane za bezprawne i powodują natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych. Użytkowanie elektronarzędzia niezgodne z przeznaczeniem lub treścią Instrukcji Obsług i spowoduje natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych.
S3 20% - praca przerywana
Czas pracy 2 min – wyłączenie, przerwa w pracy 8 min.
Użytkowanie wciągnika dopuszczalne jest jedynie w pomieszczeniach zamkniętych.
- Dane techniczne
| Model | A04S110 | A04S120 |
| Napięcie pracy | 230 V, 50 Hz | |
| Silnik | indukcyjny jednofazowy | |
| Moc znamionowa silnika | 1050W | 1200W |
| Maksymalne obciążenie | 300kg | 400kg |
| Maksymalne obiążenie z zastosowaniem zblocza | 600kg | 800kg |
| Prędkość podnoszenia | 10 m/min | |
| Prędkość podnoszenia z zastosowaniem zblocza | 5 m/min | |
| Maksymalna wysokość podnoszenia | 12m | |
| Maksymalna wysokość podnoszenia z zastosowaniem zblocza | 6m | |
| Długość liny wciągnika | 12,5m | |
| Srednica liny wciągnika | 4,5mm | 5mm |
| Masa | 18,6 kg | 19,5 kg |
| Stopień ochrony | IP 54 | |
| Poziom ciśnienia | <70 dB | 58 dB |
| Niepewność pomiaru K | 3dB | |
6. Przygotowanie do pracy
Wciągnik elektryczny jest tak skonstruowany, ze wymaga zamocowania (podwieszenia) na belce nośnej. Do tego celu służą dwie obejmy oraz cztery sruby M10 będące integralnym wyposażeniem maszyny. Obejmy należy naïłożyć od góry na belkę nośną (może być to rura, profil kwadralowy lub prostokątny) i śrubami mocno przykręcić do korpusu wciągnika tak by wciągnik nie dał się przesunąć na belce nośnej.
UWAGA Wytrzymałość belki nośnej do której wciągnik ma być zamocowany winna być obliczona przez osobę o odpowiednich kwalifikacjach do jej określenia.
Konstrukcja wciągnika nie przewiduje mocowania go do podłoża i stosowania bloczka zaczepianego na belce nośnej. Wciągnik MUSI być mocowany korpusem do belki nośnej.
Po zamocowaniu wciągnika do belki należy bezwzględnie skontrolować prawidłowość nawinięcia liny na bęben (Rys B). Lina winna być nawinięta na bęben zwój obok zwoju ze skokiem odpowiadającym średnicy liny. Każde inne ułożenie (nawinięcie) liny tzn. zbyt lużne lub na krzyż jest nieprawidłowe. zasilaącym.
Wciągnik elektryczny po zainstalowaniu na belce nośnej w sposób opisany wcześniej można podłączyć do gniazdką zasilającego. Wyłącznik wciągnika znajduje się w żółtej rękojeści połączonej przewodem z silnikiem maszyny. Naciśnięcie góme go przycisku zgodnie ze strzałką "góra" spowoduje nawijanie liny na bęben i podnoszenie się haka. Podobnie naciśnięcie przycisku wyłącznika zgodnie ze strzałką "dól" spowoduje opuszczanie haka. Zwolnienie nacisku na którykolwiek przycisk wyłącznika będzie powodowało natychmiastowe zatrzymanie pracy silnika maszyny. Dodatkowo wciągnik posiada wyłącznik krańcowy. Jest to element zabezpieczenia przed podniesieniem ładunku zbyt wysoko.
Naciśnięcie podnoszonego ładunku na ramię wyłącznika spowoduje natychmiastowe zatrzymanie pracy.
PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY NALEŻY DODATKOWO WYKONAĆ NASTĘPUJĄCE CZYNNOŚCI:
Bez obciążenia ładunkiem sprawdzić prawidłowość kierunków sterowania naciskając przyciski wyłącznika. Ruch powinien być zgodnym z oznaczeniami strzałek na obudowie wyłącznika.
Bez obciążenia ładunkiem sprawdzić czy przy ruchu w górę zadziała wyłącznik krańcowy. Po dojściu haka do górnego położenia wyłącznik powinien zadziałać przerywając pracę silnika.
Obciążyc wciągnik A045110 ładunkiem 325 kg, zaś wciągnik A045120 ładunkiem 425 kg, unieść ciężar na wysokość 10 cm i pozostawić w takim stanie na 10 minut. Ładunek powinien cały czas pozostawać na tej wysokości.
7. Podłączanie do sieci
Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej. Instalacja zasilająca powinna być wykonana zgodnie z zasadniczymi wymaganiami dotyczącymi instalacji elektrycznych i spełniać wymogi bezpieczeństwa użytkowania. Parametry minimalnego przekroju przewodu zasilającego oraz nominalnej wartości bezpiecznika w zależności od mocy urządzenia podano w tabeli. Instalacja winna być wykonana przez uprawnionego elektryka. W przypadku korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę by przekrój żyły nie był mniejszy od wymaganego (patrz tabela). Przewód elektryczny ułożyć tak, aby w czasie pracy nie był narażony na przecięcie. Nie używać uszkodzonych przedłużaczy.
Okresowo sprawdzać stan techniczny kabla zasilającego. Nie ciągnąć za kabel zasilający.
| Moc urządzenia [W] | Minimalny przekrój przewodu [mm2] | Minimalna wartość bezpiecznika typu C [A] |
| <700 | 0,75 | 6 |
| 700÷1400 | 1 | 10 |
| 1400÷2300 | 1,5 | 16 |
| >2300 | 2,5 | 16 |
8. Użytkowanie urządzenia
Opisane w tym rozdziale czynności nastawcze należy zawsze wykonywać przy wyjętej z gniazdka wtyczce. Dopiero po zakończeniu czynności nastawczych można włączyć urządzenie do sieci.
Po wykonaniu wszystkich czynności opisanych we wcześniejszych rozdziałach instrukcji można przejść do eksploatacji wciągnika.
Niezależnie od modelu wciągnika istnieje możliwość podwojenia wartości podnoszonego ciężaru (udźwigu). Do tego celu służy bloczek z hakiem będący w wyposażeniu dodatkowym wciągnika. Zastosowanie go w sposób uwidoczniyony na (Rys. C) pozwoli w przypadku modelu A045110 na podniesienie ciężaru 300/600 kg, a w przypadku modelu A045120 ciężaru 400/800 kg.
Dodatkowy hak z bloczkiem należy zamontować na linie wciągnika. W tym celu trzeba wyjąć sworzeń łączący bloczek z hakiem (wysunąć zawleczkę). Następnie należy przełożyć linę przez bloczek i zamontować hak łącząc go ponownie sworzniem i blokując zawleczką (zobacz Rysunek nr 3 powyżej - dodatkowa ramka). Hak na stałe umocowany do liny zaczepiamy w otwór korpusu wciągnika a na dodatkowy hak z bloczkiem, który zamontowaliśmy przed momentem zaczepiamy ładunek przeznaczony do podniesienia.
UWAGA Należy jednak pamiętać, że zastosowanie dodatkowego bloczka z jednej strony dwukrotnie zwiększa udźwig, z drugiej jednak o połowę zmniejsza maksymalną wysokość podnoszenia oraz o połowę zmniejsza prędkość podnoszenia.
SPECJALNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Sprawdzić czy lina jest prawidłowo nawinięta na bęben ze skokiem odpowiadającym jej średnicy (Rys.B). Przestrzegać wartości maksymalnego obciążenia podanej na tabliczce znamionowej wciągnika oraz w instrukcji obsługi. Nie odwijać całkowicie liny. Zostawiać zapas liny wystarczający na dwa owinięcia bębna. Lina mogłaby nawijać się w kierunku odwrotnym, przyciski sterowania zostałyby odwrócone a wyłącznik krańcowy nie spełniąby swojej roli. Nie nawijać na bęben więcej niż 14 m liny. Większa ilość liny grozi jej ześlizgnięciem z bębna. Nie używać wyłącznika krańcowego do zatrzymywania posuwu w górę. Używać przycisków sterowania. Nie forsować silnika. Przestrzegać dopuszczalnych warunków pracy podanych w instrukcji obsługi. Jeżeli silnik nie może podnieść ładunku należy zmniejszyć obciążenie..
Zawsze kontrolować stan liny wciągnika. W przypadku zaobserwowania jakichkolwiek objawów zużycia przerwać pracę. Linę należy wymienić na identyczną parametrami jak oryginalna. Skontaktować się z serwisem. Nie pozostawiać przez dłuższy okres czasu podwieszonego ładunku.
9. Bieżące czynności obstługowe
Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności obsługowych należy odłączyć wtyczkę z gniażdka zasilającego. Elementy ruchome jak ułożyskowanie bębna smarować olejem lub smarami. Regularnie czyścić z kurzu wciągnik zwracając szczególnie uwagę na wyłącznik krańcowy. Plastikowe elementy czyścić szmatką z dodatkiem łagodnego mydła. Nie stosować detergentów, alkoholu, benzyny itp. Nie zanurzać wciągnika w wodzie. Do czyszczenia części elektrycznych nigdy nie używać wody ani innych płynów. Regularnie sprawdzać stan liny oraz sposób jej nawinięcia. Kontrolować każdorazowo prawidłowość zamocowania wciągnika do belki nośnej. Sprawdzać stan śrub mocujących. Dokładniejszy przegląd powierzyć specjalisie. Naprawy wewnętrznych elementów wciągnika nie dokonywać samemu. Zwrócić się do serwisu lub specjalisty.
- Samodzielne usuwanie usterek
| PROBLEM | PRZYCZYNA | ROZWIAZANIE |
| Wciągnik nie działa | Uszkodzony włącznikGniazdko uszkodzonePrzedłużacz lub kabel zasilający jest uszkodzonyZablokowany hamulec bębnaWciśnięty grzybek wyłącznika | Wymienić włącznik na nowySprawdzić gniazdo i bezpiecznikiSprawdzić przewodyNacisnąć kilkakrotnie wyłącznikPrzekręcić i odblokować |
| Silnik przegrzewa się | Zapchane otwory wentylacyjnePrzekroczone dopuszczalne parametry pracy | Oczyscić otworyWyłączyć wciągnik, odłożyć pracę na czas całkowitego ostygniocia maszyny |
| Wciągnik nie podnosi ładunkuŁadunek przesuwa się | Ciężar ładunku przekracza dozwolone obciążenieKondensator jest uszkodzonyZużycie hamulca | Zmniejszyć ciężar ładunkuWymienić na nowyPrzekazać wciągnik do serwisu |
11. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
Kompletacja :
- Wciągnik elektryczny 2. Obejmy mocujące 2 szt. 3. Śruby mocujące obejmy 4 szt. 4. Bloczek z hakiem 1 szt
Uwagi końcowe
Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer PARTII umieszczony na tabliczce znamionowej. Prosimy opisać uszkodzoną część, podając orientacyjny termin zakupu urządzenia. W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w Karcie Gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), lub przesłać do Serwisu Centralnego DEDRA - EXIM. Prosimy uprzejmie dołączyć kartę gwarancyjną wystawioną przez Importera. Bez tego dokumentu naprawa będzie traktowana jako pogwarancyjna. Po okresie gwarancyjnym naprawy wykonuje Serwis Centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do Serwisu (koszty wysyłki pokrywa użytkownik).
CZ
Bez obciążenia ładunkiem sprawdzić prawidłowość kierunków sterowania naciskając przyciski wyłącznika. Ruch powinien być zgodnym z oznaczeniami strzałek na obudowie wyłącznika.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizzowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8
tel: (+48 / 22) 73-83-777 fax: (+48 / 22) 73-83-779
http://www.dedra.pl; e-mail: info@dedra.pl
Karta Gwarancyjna/ Záruční List/ Záručný List/ Garantinis Lapas/ Garantijas Talons/ Garanclajegy/ Bulletin De Garantie/ Carta De Garantia/ Certificat De Garantie/ Garantiekaart/ Garantiekarte
Pieczęć sprzedawcy/ Razítko prodejce/ Pečiatka predajcu/ Pardavėjo antspaudas/ Pārdevēja zīmogs/ Az eladó pecsétje/ Cachet vendeur/ Sello del vendedor/ Štampila vânzătorului/ Stempel van de verkoper/ Stempel des Verkäufers
Nr katalogowy:/ Katalogové č.:/ Katalógové č.:/ Katalogo Nr/ Kataloga Nr:/ Katalógusszám:/ No catalogue: / N° de catalogo:/ Nr catalog:/ Katalognummer:
Nazwa:/ Název:/ Názov:/ Pavadinimas:/ Nosaukums:/ Név:/ Nom:/ Nombre:/ Denumire:/ Benaming:/ Name:
Data i podpis/ Datum a podpis/ Dátum a podpis/ Data ir parašas/ Datums un paraksts/ Dátum és áláírás/ Date et signature/ Fecha y firma/ Data și semnătura/ Datum en handtekening/ Datum und Unterschrift
Numer seryjny:/ Číslo partie:/ Číslo partie:/ Partijos numeris:/ Partijas numurs:/ Szériaszám:/ Numéro de série:/ Número de lote:/ Numár serie:/ Partijnummer:/ Seriennummer:
Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej./ Záruka na prodané zboží nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje práva kupujícího vyplývající z předpisů o ručení za vady prodané věci./ Záruka na predaný tovar nevylučuje, neobmedzuje ani nepozastavuje práva kupujúceho vyplývajúce z predpisov o ručení za chyby predanej veci./ Parduotoms prekèms suteikta garantija nepanaikina, neapriboja bei laikinai nesustabdo Pirkéjo teisių, numatytų teisės aktuose dėl parduoto daikto trūkumu./ legādātajām precēm piešķirtā garantija neatceļ, neierobežo un uz laiku neaptur Pircēja tiesības, ko nosaka tiesību akti par iegādāto preču defektiem./ Az értékesített termékre vonatkozó garancia nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a vevő eladott termékek hibáira vonatkozó kezességi szabályokból eredő jogait./ La garantie pour la marchandise vendue n'exlut pas, ne limite pas ni ne suspend pas les droits de consommateur résultant de la caution./ La garantía del producto vendido no excluye, no limita y no suspende los derechos del comprador que surgen de las disposiciones de la garantía por defectos en los productos vendidos/ Garantia mārfii vândute nu exclude, nu limitează și nu suspendă drepturile cumpärătorului rezultate din neconformitatea mārfii cu contractul pentru marfa vândută./ De garantie voor het verkochte product sluit de rechten van de koper niet uit die voortvloeien uit de bepalingen van de waarborg op verkochte producten en beperkt ze niet./ Die sich aus der Mängelhaftung ergebenden Rechte des Käufers werden von dieser Garantie weder ausgeschlossen, noch eingeschränkt oder eingestellt.
WARUNKI GWARANCJI/ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY/ ZÁRUČNÉ PODMIENKY/ GARANTIJOS SÁLYGOS/ GARANTIJAS NOSACÍJUMI/ GARANCIÁLIS FELTÉTELEK/ CONDITIONS DE GARANTIE/ CONDICIONES DE GARANTÍA/ CONDIȚII DE GARANTIE/ GARANTIEVOORWAARDEN/ GARANTIEBEDINGUNGEN
PL
- Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno - użytkowymi opisanymi w Instrukcji Obsługi. Udzielamy gwarancji na okres 24 miesięcy licząc od daty zakupu uwidocznionej w niniejszym dokumencie.
Gwarancja obowiązuje na całym terenie Rzeczypospolitej Polskiej i UE. Adresy serwisów dla poszczególnych krajów dostępne są na stronie
www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu dla danego kraju zobowiązania gwaranta realizuje serwis centralny.
-
Gwarantowi przysługuje uprawnienie do wyboru sposobu zaspokojenia uznanych roszczeń gwarancyjnych (nieodpłatna naprawa, wymiana produktu na nowy lub odstąpienie od umowy).
-
Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzenia powstałe w okresie obowiązywania gwarancji, które wyniknęły z przyczyn tkwiących w sprzedanym produkcie lub nieprawidłowości spowodowanych złą technologią wykonania.
-
Wady ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usunięte przez DEDRA-EXIM w terminie nie dłuższym niż 14 dni roboczych od dnia dostarczenia do serwisu. Czas naprawy może się przedłużyć w wypadku konieczności sprowadzenia części niezbędnych do naprawy, o czym użytkownik zostanie powiadomiony.
-
Reklamowany produkt winien być dostarczony do punktu sprzedaży. Warunkiem rozpatrzenia reklamacji jest :
-przedstawienie prawidłowo wypełnionej Karty Gwarancyjnej, -przedstawienie dokumentu potwierdzającego fakt dokonania zakupu wraz z datą sprzedaży (np. paragon, faktura VAT)
-dostarczenie pełnej kompletacji zgodnie z punktem „kompletacja” w instrukcji obsługi.
- Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku:
- użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Instrukcji Obsługi, -przeciążenia urządzenia, prowadzącego do uszkodzenia silnika, elementów przekładni mechanicznej lub innych elementów urządzenia,
-dokonywania napraw przez osoby nieupoważnione,
-dokonywania modyfikacji w konstrukcji, -uszkodzeń mechanicznych, fizycznych, chemicznych, spowodowanych siłami i czynnikami zewnętrznymi,zanieczyszczeniem mikrośrodowiska -uszkodzeń będących następstwem: montażu niewłaściwych części lub osprzętu, stosowania niewłaściwych smarów, olejów, środków konserwujących
-
Gwarancji nie podlegają części ulegające naturalnemu zużyciu w czasie eksploatacji takie jak: bezpieczniki termiczne, szczotki elektrografitowe, linki napędowe, paski klinowe, uchwyty narzędziowe, końcówki robocze elektronarzędzi (piły tarczowe, wiertła, frezy, itp.).
-
Tabliczka znamionowa urządzenia powinna być czytelna. Reklamowany egzemplarz należy dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie. Na ile to możliwe dostarczyć w oryginalnym opakowaniu.
dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie. Na ile to możliwe dostarczyć w oryginalnym opakowaniu.
CZ
-dokonywania modyfikacji w konstrukcji,