Sinus Ultra - Myjka ultradźwiękowa CARRERA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Sinus Ultra CARRERA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Sinus Ultra CARRERA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ultradźwiękowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Sinus Ultra - CARRERA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Sinus Ultra marki CARRERA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sinus Ultra CARRERA
Myjka ultradźwiękowa z timerem
Art. 9611031

Bedienungsanleitung und Garantie Instructions for Use and Guarantee Mode d'emploi et garantie Instrukcja obsługi i gwarancja
Inhaltsverzeichnis
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..... 44
Przed uruchomieniem 4
Obsługa ....
Sposoby użycia ....
Czyszczenie i pielęgnacja / Utylizacja ..... 51
Dane techniczne ....
Deklaracja zgodności .....
Gwarancja i serwis.
Wskazówka ostrzegawcza dotycząca roztworów czyszczących 56
Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dziękujemy za zakup i życzymy dużo radości z użytkowania nowej myjki ultradźwiękowej.
Drgania fal ultradźwiękowych, które są przekazywane do płynu myjącego, umożliwiają dokładnie i zarazem bardzo delikatne usuwanie zabrudzeń z powierzchni przedmiotów trudnych w utrzymaniu.
Niniejsza instrukcja zapozna Państwa z nowej myjki ultradźwiękowej oraz ułatwi obsługę urządzenia.
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Aby uniknąć wypadków i uszkodzeń, należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
Instrukcję należy starannie przechować.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku prywatnego, nie do użytku komercyjnego.
Nadaje się ono tylko do zastosować opisanych w niniejszej instrukcji.
Używanie niezgodne z przeznaczeniem powoduje wygaśnięcie rękojmi.

W razie wątpliwości, czy dany przedmiot można czyścić za pomocą niniejszego urządzenia lub czy mógłby on zostać podczas czyszczenia uszkodzony, należy zasięgnąć opinii sprzedawcy, u którego przedmiot został zakupiony. Należy skonsultować się z przedstawicielem handlowym (jubiler, zegarmistrz itp.) lub producentem zegarków/biżuterii.
Wyklucza się odpowiedzialność odszkodowawczą za zarysowania lub uszkodzenia.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

- Przed użyciem myjki ultradźwiękowej należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Przekazując urządzenie następnego użytkownikowi należy dołączyć także instrukcję obsługi.
- Po użyciu urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci.

- Nie używać urządzenia w pobliżu napełnionych wanien, umywalek oraz innych naczyń.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych płynach.
- Jeśli urządzenie wpadnie do wody, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Nie wkładać rąk do wody.
- W żadnym wypadku nie należy używać uszkodzonego urządzenia.
- Naprawy powierzać tylko specjaliście lub naszemu centrum serwisowemu.
- Montaż w sieci domowej urządzenia przeciwporażeniowego o znamionowym prądzie wyzwalającym nie większym niż 30 mA zapewnia dalszą ochronę. W tym celu należy zwrócić się do elektryka.
- Przed włożeniem wtyczki do gniazdka lub wyjęciem kabla z gniazdka zawsze pamiętać o tym, aby ręce i wtyczka były całkowicie suche (niebezpieczeństwo porażenia prądem!).
- Podczas stosowania bezwzględnie unikać kontaktu z płynem do mycia: Ultradźwięki są szkodliwe dla skóry i kości!
- Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi) o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub psychicznej lub nie posiadające doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że będzie ono używane pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo lub gdy otrzymają od niej instrukcje dotyczące sposobu korzystania z urządzenia.
Należy nadzorować dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się one urządzeniem.
Przed uruchomieniem
Wypakowanie i ustawienie Sinus Ultra:
Ostrożnie wyjąć urządzenie z kartonu, usunąć opakowanie i przeprowadzić kontrolę pod kątem możliwych uszkodzeń transportowych i kompletności dostawy:
1 x wkład koszykowy – 1 x wkład łukowy
Jeśli zakres dostawy jest niekompletny lub nowe urządzenie jest uszkodzone, prosimy zawiadomić centrum serwisowe Carrera (adres na stronie 55).
Zachować oryginalne opakowanie, aby zapewnić bezpieczny zwrot urządzenia do serwisu w razie konieczności naprawy.
Ustawić myjkę ultradźwiękową na równym i stabilnym podłożu w sposób uniemożliwiający jej przechylenie. Powierzchnia powinna być łatwa w utrzymaniu, jasno oświetlona i dobrze dostępna.
Urządzenia nie ustawiać na powierzchni mogącej się nagrzać, a więc na płytach grzejnych, obok kuchenek gazowych itp.
Obsługa
Otworzyć pokrywę urządzenia. Czyszczony przedmiot położyć na środku wkładu koszykowego celem uzyskania optymalnego efektu czyszczenia.
Czyszczenie bransolet zegarków wodoszczelnych:
Przy czyszczeniu bransolet metalowych można korzystać z wkładu łukowego. Wkład ten - dzięki wysokości wykraczającej poza oznakowanie MAX - umożliwia umieszczenie zegarków z bransoletami. Aby uniknąć konieczności odpięcia bransolety od obudowy zegarka, bransoletę zamocować tak, aby obudowa nie leżała w płynie do mycia (patrz III. str. 57).
Ważne! Jeśli mechanizm zegarka zostanie umieszczony w płynie, podczas procesu czyszczenia może dojść do jego uszkodzenia przez fale ultradźwiękowe.
Następnie pojemnik napełnić wodą. Jeśli płyn przeleje się, urządzenie natychmiast wytrzeć z zewnątrz do sucha. Płyn musi pokrywać czyszczony przedmiot, ale jednocześnie jego poziom nie może sięgać ponad oznaczenie maksymalnej wysokości napełniania.
Uwaga! Jeśli proces czyszczenia będzie wykonywany bez wody, może dojść do uszkodzenia myjki!
Zamknąć pokrywę i wtyczkę włożyć do gniazdka ze stykiem ochronnym. Uwaga! Napięcie sieciowe musi wynosić 220-240 V \~! (Patrz tabliczka znamionowa na spodzie urządzenia.) Niebieska lampka oświetla wnętrze i pokazuje proces czyszczenia.
Podczas czyszczenia można usłyszeć delikatne odgłosy wibracji wytwarzane w pojemniku podczas trwania procesu.
Zależnie od rodzaju, wielkości i stopnia zabrudzenia czyszczonego przedmiotu można za pomocą przycisku timera ③(symbol zegara) wybrać jeden z trzech czasów pracy: 3, 5 lub 10 minut.
Po włączeniu myjki zawsze jest ustawiany standardowy czas "3 min".
Uwaga! Wszystkie szkła optyczne (szkło lub tworzywo sztuczne) można czyścić w kąpieli ultradźwiękowej przez maksymalnie jedną minutę. Z tego względu po upływie jednej minuty ręcznie przerwać proces czyszczenia tych przedmiotów (nacisnąć wyłącznik timera ④)!
Ponowne naciśnięcie przycisku timera ③(symbol zegara) umożliwia wybór odpowiedniego czasu pracy. Czerwona dioda LED ⑤ świeci się i sygnalizuje wybrany czas pracy.
Wyłącznik timera ④uruchamia i kończy wybrany tryb czyszczenia. Po upływie ustawionego czasu pracy następuje automatyczne zakończenie czyszczenia, a niebieska lampka gaśnie. W celu wcześniejjszego zakończenia czyszczenia nacisnąć wyłącznik timera ④.
Po zakończeniu czyszczenia wyjąć wtyczkę z gniazdka, otworzyć pokrywę ②i wyjąć oczyszczony przedmiot z urządzenia. Oczysz-czone przedmioty przemyć przez krótką chwilę pod bieżącą wodą w celu usunięcia przyklejonych cząstek brudu i resztek środka myjącego.
Aby nie doszło do powstania kamienia, z pojemnika wylać wodę i następnie wytrzeć go ściereczką lub profesjonalną ściereczką Carrera z mikrowłókniny (Made by Vileda).
Ważne: Nigdy nie używać myjki ultradźwiękowej bez wkładu koszykowego. W przeciwnym razie mogłoby dojść do zarysowania czyszczonego przedmiotu.
⚠️ Stosować się do poniższych zaleceń:
Nakładki, naklejki lub ozdoby przymocowane do przedmiotów w sposób nietrwały lub innego rodzaju luźne części, takie jak śrubki przy okularach itp., mogą się luzować podczas czyszczenia.
Z tego względu wspomniane przedmioty czyścić najwyżej raz w miesiącu.
Rodzaj czyszczonych przedmiotów (przykłady zastosowań):
Bižuteria:
łańcuszki, pierścionki, kolczyki, bransoletki, łańcuszki do zegarków, itp.
Elementy metalowe:
elementy zegarków wodoszczelnych, monety, medale, odznaki, zawory, części urządzeń (np. części tnące), itp.
Akcesoria biurowe:
stalówki piór, wkłady do długopisów, dysze drukarki, pieczątki, itp.
Artykuły higieniczne:
szczoteczki do zębów, protezy zębowe, aparaty ortodontyczne, smoczki, głowice golarek elektrycznych, żyletki itp.
Elementy optyczne:
Okulary*, okulary przeciwsłoneczne*, lupy*, itd.

\* Wskazówki ostrzegawcze:
- Wszystkie szkła optyczne (szkło lub tworzywo sztuczne) można czyścić w kąpieli ultradźwiękowej przez maksymalnie jedną minutę.
– Szkieł z poliwęglan(tworzywo sztuczne) w żadnym wypadku nie czyścić w kąpieli ultradźwiękowej. - Podczas czyszczenia zawsze używać dołączonego wkładu koszykowego.
Myjką ultradźwiękową nie czyścić:
Drewna, prawdziwych pereł, elementów skórzanych, mechani-zmów zegarowych, elementów z delikatną lub zarysowaną/uszkodzoną powierzchnią, urządzenia elektryczne.
Koncentrat myjący:
Zabrudzenia uporczywe lub trudne do usunięcia za pomocą myjki ultradźwiękowej, takie jak smar, żywica, rdza, wosk, barwniki itp., można usuwać przy użyciu specjalnych koncentratów. Przed użyciem należy się koniecznie zapoznać z ostrzeżeniami i informacjami producenta. Stosować wyłącznie specjalne roztwory czyszczące do myjek ultradźwiękowych (dostępnych również w naszym Centrum Serwisowym, str. 55) lub kilku kropli delikatnego środka czyszczącego.
Sposoby użycia

Oznaczenie maksymalnej wysokości napełniania
Czyszczenie ogólne
Podczas czyszczenia ogólnego stosować zwykłą wodę. Aby uzyskać lepszy rezultat, ewentualnie dodać kilka kropli uniwersalnego środka myjącego. Zalecamy stosowanie typowych płynów do mycia naczyń – najlepiej bez składników natłuszczających ("balsam"). Woda musi całkowicie pokrywać czyszczony przedmiot, ale jednocześnie jej poziom nie może sięgać ponad maksymalną wysokość napełniania.

Czyszczenie gruntowne
Do czyszczenia profesjonalnego można używać specjalnych koncentratów. Dobrać odpowiedni środek zależnie od rodzaju czyszczonego przedmiotu i typu zabrudzenia. Stosować się do instrukcji producenta na opakowaniu.

Czyszczenie częściowe
Podczas częściowego czyszczenia większych przedmiotów stosować urządzenie z otwartą pokrywą.
Podczas czyszczenia bezwzględnie unikać kontaktu z płynem!
Czyszczenie i pielęgnacja
Upewnić się po każdym użyciu, że urządzenie jest wyłączone i wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
W celu czyszczenia i pielęgnacji nigdy nie zanurzać urządzenia, kabla ani wtyczki w wodzie ani innych płynach.
Do czyszczenia myjki nie stosować agresywnych środków myjących ani ostrych narzędzi.
Oczyścić wanienkę szmatką i wytrzeć do sucha.
Aby uniknąć osadów kamienia, po użyciu lub czyszczeniu z pojemnika usunąć resztki wody.
Urządzenie przechowywać w suchym i chłodnym miejscu.
Chronić myjkę ultradźwiękową przed dziećmi.
Nie dokonywać przeróbek w urządzeniu ani kablu zasilającym. Naprawy zlecać w centrum serwisowym lub autoryzowanych punktach.
Utylizacja

Urządzenia nie należy utylizować z normalnymi odpadami domowymi. Zasięgnąć w urzędzie miasta lub gminy informacji na temat możliwości właściwej i przyjaznej środowisku utylizacji urządzenia ("złom elektryczny").
| Problem/błąd Możliwa przyczyna Sposób usuwania | ||
| Urządzenie jest podłączone, ale czerwona lampka się nie świeci. | Wtyczka nie jest włóżona lub jest włóżona nieprawidłowo. | Włożyć wtyczkę do gniazdka ze stykiem ochronnym. |
| Urządzenie nie jest włączone. | Nacisnąć wyłącznik timera 4. | |
| Brak zasilania. W razie potrzeby zlecić elektrykowi kontrolę gniazdka 220-240 V~, do którego jest podłączone urządzenie, względnie sprawdzenie instalacji. | ||
| Kabel sieciowy jest uszkodzony. | Urządzenie odesłać do centrum serwisowego (adres na str. 55). | |
| Czyszczony przedmiot nie staje się czysty. | Brak wody w pojemniku lub jej niewy- starczający poziom. | Włać wodę do pojemnika aż do oznakowania “MAX” |
| Nie dodano środka myjącego. | Dodać koncentrat stosownie do typu zabrudzenia (patrz str. 49/50). | |
Dane techniczne
Model: 9611031
Napięcie sieciowe: 220-240 V\~, 50 Hz, 50 Watt
Częstotliwość ultradźwięków: 42 kHz
Wanienka: 600 ml
Maks. wysokość napełniania: 500 ml +/-10 %
Akcesoria:
1 wkład koszykowy, 1 wkład łukowy

text_image
MAX
W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych i optycznych urządzenia myjki ultradźwiękoweji akcesoriów.
Deklaracja zgodności
Znak CE został umieszczony zgodnie z następującymi
dyrektywami europejskimi:
Dyrektywą dotyczącą niskonapięciowego sprzętu elektrycznego 2006/95/EC
Dyrektywą EMV 2004/108/EC

Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie organu
dopuszczającego do użytku:
Proszę zwrócić uwagę na to, że gwarancja wygasa w przypadku niewłaściwego lub nieprawidłowego obchodzenia się, w razie nieprzestrzegania środków bezpieczeństwa obowiązujących dla urządzenia, w razie użycia siły lub przy manipulacjach, dokonywa- nych przez kogoś innego, niż autoryzowane przez nas placówki. Gwarancją nie są ponadto objęte podzespoły podlegające zużyciu spowodowanemu przez stosowanie.
Gwarancja i serwis
W ramach naszych warunków gwarancji przejmujemy gwarancję za nienaganny stan i działanie naszych produktów technicznych. Okres gwarancji wynosi 36 miesięcy od dnia zakupu.
Przechowywać paragon/rachunek kasowy jako dowód zakupu. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. W okresie gwarancji uszkodzone urządzenia można nadsyłać po odpowiednim ofrankowaniu przesyłki na podany poniżej adres serwisowy. Otrzymacie Państwo następnie bezpłatnie nowe lub naprawione urządzenie.
Nieofrankowane przesyłki nie będą przyjmowane.
W celu uniknięcia uszkodzeń transportowych należy używać oryginalnego opakowania oraz załączyć kopię rachunku.
Dokładny opis reklamacji skraca czas naprawy. Po upływie okresu gwarancji istnieje również możliwość przesłania uszkodzonego urządzenia (po odpowiednim ofrankowaniu przesyłki) do naprawy na podany poniżej adres. Naprawy przeprowadzane po upływie okresu gwarancji są płatne.
Lutter & Partner GmbH - Carrera Servicecenter
Schleissheimer Strasse 93a
85748 Garching bei München, Niemcy
Tel.: +49-(0)1805 660 007(0,14 Euro za minutę z niemieckiej stałej sieci telefonicznej, maksymalnie 0,42 Euro za minutę z niemieckich sieci telefonii komórkowej, a z zagranicy stosowane są taryfy poszczególnych operatorów sieci.)
Fax: +49-(0)89-54 80 195-810
E-Mail: carrera-service@lutter.de
Wskazówka ostrzegawcza dotycząca roztworów czyszczących
Do czyszczenia w niniejszym urządzeniu używać zwykłej wody bez dodatku łatwopalnych roztworów czyszczących, jak etanol, denaturat, benzyna do czyszczenia czy izopropanol.
- Zagrożenie wybuchem! -
Przycisk do otwierania pokrywy
③Timer-Taste
Timer button
Touche de minuterie
Przycisk timera