ALL ROAD - Wózek dziecięcy Kindercraft - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ALL ROAD Kindercraft w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ALL ROAD Kindercraft
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ALL ROAD - Kindercraft i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ALL ROAD marki Kindercraft.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ALL ROAD Kindercraft
Dziękujemy za zakup produktu marki Kinderkraft. Nasze produkty zostały zaprojektowane z myślą o bezpieczeństwie oraz komforcie Twojego dziecka. Wózek jest idealnym rozwiązaniem dla tych, którzy cenią sobie jakość, nowoczesność oraz funkcjonalność. Prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi oraz o stosowanie się do jej zaleceń.
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE
A. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i środków ostrożności
OSTRZEŻENIE!
- Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
- Upewnij się przed użyciem, czy wszystkie urządzenia blokujące są włączone.
- Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, czy dziecko jest odsunięte kiedy rozkłada się lub składa niniejszy wyrób.
- Nie pozwalaj dziecku bawić się tym wyrobem.
- Zawsze używaj systemu zapięć.
- Sprawdź, czy urządzenia mocujące gondolę lub siedzisko lub fotelik samochodowy są prawidłowo załączone przed użyciem.
- Niniejszy wyrób nie jest odpowiedni do biegania ani jazdy na rolkach.
- Produkt przeznaczony jest dla dzieci o wadze/wieku: od 0 miesięcy do 15 kg.
- Zaleca się stosowanie najbardziej płaskiej pozycji oparcia siedziska dla noworodków.
- Produkt jest przeznaczony do transportu jednego dziecka w tym samym czasie.
- Maksymalne obciążenie koszyka to 5 kg
- Maksymalna waga torby zawieszonej na rączce to 3 kg.
- Maksymalne obciążenie uchwytu na napoje to 1 kg
- Każde dodatkowe obciążenie, zawieszone na rączkach, oparciu lub bokach wózka, powoduje utratę jego stabilności.
- Hamulce powinny być zablokowane podczas wkładania i wyjmowania dziecka.
- Wjeźdźając na krawężnik lub inny stopień, należy podnieść przednie zawieszenie.
- Należy używać wyłącznie części i akcesoriów, które są dostarczone lub rekomendowane przez producenta. Nie używać innych części i akcesoriów.
- Nie stawiać produktu w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł gorąca.
- Nie używać z dodatkową platformą.
- Prosimy zaprzestać korzystania z wózka w razie wątpliwości co do poprawnego użycia bądź podejrzenia o jakiekolwiek niebezpieczeństwo.
B. Montaż
I. ELEMENTY WÓZKA
| A. Rama | E. Siedzisko z pasami zabezpieczającymi | I. Uchwyt na kubek |
| B. Przednie koła x2 | F. Daszek | J. Moskitiera |
| C. Tylne koła x2 | G. Pokrowiec na nóżki | |
| D. Pałąk zabezpieczający | H. Oślona przeciwdeszczowa |
II. ROZKŁADANIE RAMY WÓZKA
Ramę (A) należy ustawić na płaskiej powierzchni. Rozkładanie wózka należy rozpocząć od dociśnięcia rączki rodzica do ramy wózka w taki sposób, aby wszystkie elementy ściśle do siebie przylegały (Rys. 1, A), a następnie należy wcisnąć przycisk znajdujący się na rączce rodzica (I) i wcisnąć duży przycisk (II) tak jak ukazano na Rys.1, B. Podciągnij ramę wózka do góry do momentu jej zablokowania.
III. MONTAŻ/DEMONTAŻ KÓŁ
W celu zamontowania tylnych kół (C) należy wsunąć je w otwory znajdujące się w ramie, aż do usłyszenia charakterystycznego kliknięcia (Rys. 2A). Przednie koła (B) wsunąć w otwory z przodu ramy do momentu ich zablokowania (Rys. 3A).
Demontaż tylnych kół odbywa się poprzez pociągnięcie metalowej sprzączki znajdującej się pod ramą wózka (Rys. 2, B), natomiast przednie koła można zdemontować poprzez wciśnięcie przycisku znajdującego się z przodu ramy (Rys. 3, B).
Przednie koła posiadają możliwość zablokowania do jazdy na wprost. Załączenie tej funkcji następuje poprzez przesunięcie suwaka tak, jak ukazano na Rys. 3 C. Aby odblokować przednie koła, przesuń suwak do pozycji wyjściowej.
IV. MONTAŻ/DEMONTAŻ SIEDZISKA
UWAGA! Po bokach siedziska znajdują się szare paski, które wspomagają prawidłowy montaż tego elementu.
Pierwszym krokiem jest odpowiednie ustawienie oparcia względem siedziska. W tym celu podnieś dźwignię znajdującą się na górze oparcia i wyreguluj oparcie względem siedziska tak, aby szare paski utworzyły jedną linię, następnie nasuń siedzisko (E) na ramę wózka (Rys. 4). Siedzisko można zamontować tyłem, jak i przodem do rodzica.
W celu demontażu siedziska należy podnieść oparcie do pionu (używając wspomnianej dźwigni) do momentu ułożenia szarych linii względem siebie (tak jak ukazano na Rys. 4) i wyciągnąć siedzisko.
UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania wózka upewnij się, że wszystkie koła są prawidłowo zamontowane.
V. MONTAŻ/DEMONTAŻ PAŁĄKA ZABEZPIECZAJĄCEGO I POKROWCA NA NÓŻKI, REGULACJA DASZKA
Pałąk zabezpieczający (D) montuje się poprzez jego wsunięcie w ramę siedziska tak, jak pokazuje rysunek 5. Przy poprawnym montażu usłyszymy kliknięcie. W celu demontażu pałąka należy wcisnąć przyciski znajdujące się w pałąku i go wysunąć. Pokrowiec na nóżki (G) należy nasunąć na spacerówkę i przypiąć na zatrzaski.
Montaż i regulacja daszka – w celu zamontowania daszku (F) należy wsunąć go w ramę, tak jak pokazuje rysunek 6, a następnie przytwierdzić tył daszku do nap i rzepów znajdujących się z tyłu oparcia. Daszek można regulować w kilku pozycjach. Demontaż odbywa się poprzez wciśnięcie przycisków, wysunięciu daszku oraz odpięciu nap i rzepów znajdujących się z tyłu oparcia (Rys. 6).
VI. UŻYWANIE HAMULCA
Wózek wyposażony jest w nożny hamulec postojowy znajdujący się na tylnej osi (Rys. 7). Wciśnij pedał, aby hamulec został aktywowany. Odblokowanie następuje po podniesieniu pedału do góry.
VII. REGULACJA OPARCIA, PODNÓŻKA, RĄCZKI RODZICA I MONTAŻ UCHWYTU NA KUBEK
Istnieje możliwość regulacji oparcia spacerówki w 3 pozycjach (Rys. 8A). W tym celu należy pociągnąć dźwignię znajdująca się w górnej części oparcia i ustawić w komfortowej dla dziecka pozycji. Oparcie zablokuje się automatycznie.
Podnożek można regulować w jednej z 4 pozycji (Rys. 8B). Należy wcisnąć jednocześnie przyciski znajdujące się po obu stronach podnożka i ustawić w wybranej pozycji. Aby wyregulować uchwyt rodzica, wciśnij przyciski blokady po obu stronach wózka i dopasuj uchwyt do wygodnej wysokości (Rys.8B).
W celu zamontowania uchwytu na kubek (I) należy nasunąć go na wystający trzpień znajdujący się w ramie (Rys. 9).
VIII. MONTAŻ MOSKITIERY I OSŁONY PRZECIWDESZCZOWEJ
Moskitierę nałoż na siedzisko i zabezpiecz pasami z tyłu siedziska (Rys.10).
Ostone przeciwdeszczową nałóż na siedzisko i zabezpiecz napami, znajdującymi się po bokach siedziska. Uwaga w celu przypięcia ostony należy uprzednio odpiąć dolne zatrzaski pokrowca na nóżki.
IX. PASY BEZPIECZEŃSTWA
Pasy tego wózka są przystosowane już dla noworodków. Zawsze używaj systemu zapięć.
Naciśnij klamrę, aby rozpięć pasy. Aby zabezpieczyć dziecko, należy połączyć zaczepy pasów naramiennych z pasami biodrowymi, a następnie wsunąć je do klamry środkowej, do momentu blokady (Rys. 11). Pasy bezpieczeństwa należy regulować każdorazowo.
Istnieje możliwość demontażu pasów do czyszczenia. W tym celu należy wyjąć pasy naramienne, biodrowe oraz pas krokowy z otworów znajdujących się w oparciu i siedzisku.
X. DEMONTAŻ POKROWCA NA SIEDZISKO
Demontaż pokrowca należy rozpocząć od zdjęcia daszku. W następnym kroku odpiąć materiał z zaczepów znajdujących się po bokach siedziska oraz rzepy umieszczone pod siedziskiem i pod podnóżkiem. Klamrę od pasa krokowego znajdującą się w spodzie siedziska przełożyć przez otwór. Pokrowiec należy ściągnąć wysuwając pokrycie z oparcia.
XI. ZŁOŻENIE WÓZKA
Wózek można złożyć na dwa sposoby:
- Siedzisko zamontowane przodem do rodzica - ustawić oparcie tak, jak pokazano na rysunku (Rys.13.I). By złożyć ramę wciśnij przycisk blokady znajdujący się na rączce (Rys.1.B.I) jednocześnie wciskając przycisk składania (Rys. 1.B.II) i pchnij rączkę w dół (Rys. 14.I.).
- Siedzisko zamontować tyłem do rodzica i podnieść oparcie do pozycji I (Rys.13.II). By złożyć ramę wciśnij przycisk blokady znajdujący się na rączce (Rys.1.B.I) jednocześnie wciskając przycisk składania (Rys. 1.B.II) i pchnij rączkę w dół (Rys.14.II). Siedzisko wraz z podnóżkiem można podnieść tak, jak ukazano na Rys. 12, wówczas wózek zajmie mniej miejsca.
XII. PIELEGNACJA I KONSERWACJA
Obowiązkiem nabywcy jest zapewnienie prawidłowej instalacji wszystkich elementów funkcyjnych, jak również dokonywanie właściwych zabiegów konserwacyjnych oraz regulacji w celu utrzymania wózka w dobrym stanie technicznym.
Wózek należy okresowo sprawdzać pod kątem potencjalnych problemów. Poniżej przedstawiono istotne czynności, jakie należy wykonać w celu zapewnienia bezpieczeństwa dziecku oraz zapobieżenia skróceniu żywotności produktu:
- Sprawdzić wytrzymałość i bezpieczeństwo wszelkich nitów i połączeń.
- Sprawdzić wszystkie urządzenia unieruchamiające oraz koła i ich ogumienie i w razie potrzeby dokonać ich wymiany lub naprawy.
- Sprawdzić, czy wszystkie urządzenia zabezpieczające działają prawidłowo, ze szczególnym uwzględnieniem głównych i dodatkowych zapięć, które powinny poruszać się swobodnie w każdej chwili.
Jeśli koła piszczą, należy nasmarować osie cienką warstwą silikonu. Nie wolno używać produktów na bazie oleju lub smaru, ponieważ przyciągają one brud, który utrudnia ruch.
XIII. CZYSZCZENIE
![]() | Prać rw temperaturze maks. 30 °C,proces łagodny | ![]() | Nie prać. Produkt można przemywać delikatnie wilgotną ściereczką i łagodnym środkiem myjącym. | ||
![]() | Nie wybielać | ![]() | Nie prasować | ||
![]() | Nie suszyć w suszarce bębnowej | ![]() | Nie czyścić chemicznie | ||
Jeżeli elementy podwozia wózka zostały narażone na działanie słonej wody, zalecamy możliwie jak najszybsze spłukanie ich wodą słodką (z kranu).
Nie składać, ani przechowywać produktu, gdy jest mokry i nigdy nie przechowywać go w wilgotnych warunkach, ponieważ może to doprowadzić do tworzenia się pleśni.
C. Gwarancja
-
Wszystkie Produkty Kinderkraft objęte są 24 - miesięczną gwarancją. Okres ochrony gwarancyjnej rozpoczyna się z dniem wydania produktu Kupującemu.
-
Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium krajów członkowskich Unii Europejskiej z wyłączeniem terytoriów zamorskich (zgodnie z aktualnym stanem faktycznym, w tym w szczególności: Azory, Madera, Wyspy Kanaryjskie, Francuskie departamenty zamorskie, Wyspy Alandzkie, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia i Livigno) oraz na terytorium Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytaniii i Irlandii Północnej z wyłączeniem brytyjskich terytoriów zamorskich (m.in. Bermudy, Kajmany, Falklandy).
-
W krajach niewymienionych powyżej gwarancja producenta nie obowiązuje. Warunki dodatkowej gwarancji może określić Sprzedawca.
-
W niektórych krajach możliwe jest przedłużenie gwarancji do 120 miesięcy (10 lat) w ograniczonym zakresie. Pełna treść warunków oraz formularz rejestracyjny przedłużenia gwarancji dostępne są na stronie WWW.KINDERKRAFT.COM
-
Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium wskazanym w ust. 2.
-
Reklamacje należy składać poprzez uzupełnienie formularza udostępnionego na stronie WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
-
Gwarancja nie obejmuje:
A. Uszkodzeń kosmetycznych, w tym między innymi: zadrapań, wgnieceń i pęknięć plastiku, chyba że awaria nastąpiła z powodu wady materiałowej lub produkcyjnej;
B. Uszkodzeń wynikających z niewłaściwego użytkowania lub złej konserwacji - w tym między innymi: uszkodzeń mechanicznych produktów spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub złą konserwacją;
- Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania i konserwacji produktu zawartą w instrukcji obsługi;
C. Uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym montażem, instalacją lub demontażem produktów i/lub akcesoriów;
- Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania i montażu produktu zawartą w instrukcji obsługi;
D. Uszkodzeń spowodowanych korozją, pleśnią lub rdzą, wynikających z niewłaściwej konserwacji, pielęgnacji i przechowywania;
E. Uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem lub w inny sposób wynikających z normalnego upływu czasu;
- Obejmuje to: rozdarcia lub przebicia dętek; uszkodzenia opon; uszkodzenia bieżnika opon; wyblaknięć tkanin powstałych w wyniku mechanicznego użytkowania (np. na przegubach i pokryciu ruchomych części);
F. Uszkodzeń lub erozji spowodowanych działaniem słońca, potu, detergentów, warunków przechowywania lub częstego prania itp.;
G. Uszkodzeń spowodowanych przez wypadek, nadużycie, niewłaściwe użytkowanie, pożar, kontakt z cieczą, trzęsienie ziemi lub inne przyczyny zewnętrzne;
H. Produktów, które zostały zmodyfikowane w celu zmiany funkcjonalności bez pisemnej zgody firmy 4Kraft;
- Produktów, z których usunięto lub w jakikołwiek sposób zniekształcono numer seryjny lub numer partii;
J. Uszkodzeń spowodowanych użyciem komponentów lub produktów stron trzecich - w tym między innymi: uchwytów na kubki, parasoli, elementów odblaskowych, dzwonków;
K. Uszkodzeń spowodowanych transportem lub przez obsługę samolotu.
- Okres gwarancji na akcesoria dołączone do urządzenia wynosi 6 miesięcy od daty sprzedaży, z wyłączeniem uszkodzeń opisanych powyżej.
- Niniejsze warunki gwarancji mają charakter uzupełniający w stosunku do ustawowych uprawnień Klienta przysługujących Klientowi wobec 4KRAFT sp. z o.o.. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Klienta wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
- Pełna treść Warunków Gwarancji jest dostępna na stronie internetowej WWW.KINDERKRAFT.COM
Wszelkie prawa do niniejszego opracowania należą w całości do 4Kraft Sp. z o.o. Jakiekolwiek ich nieuprawnione użycie niezgodnie z ich przeznaczeniem, w tym szczególności: używanie, kopiowanie, powielanie, udostępnianie – w całości lub części bez zgody 4Kraft Sp. z o.o. może skutkować konsekwencjami natury prawnej.
PT
Estimado Cliente,
(PL) W trosce o naszych Klientów - jesteśmy do dyspozycji! Jeśli napotkałeś problem dotyczący otrzymanego produktu, skontaktuj sie z nami w najbardziej dogodny dla Ciebie sposób!
4Kraft Sp. z o.o. ul. Tatrzańska 1/5 60-413 Poznań, Poland





