R1S - Radio Ruark Audio - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia R1S Ruark Audio w formacie PDF.
| Typ produktu | Radio DAB+/FM/Internet, Bluetooth, z kolorowym ekranem |
| Marka | Ruark Audio |
| Model | R1S |
| Wymiary (W x S x G) | 175 mm x 130 mm x 135 mm |
| Waga | 1,4 kg |
| Zasilanie elektryczne | Zasilacz sieciowy 100-240 V AC, 50/60 Hz, 0,7 A; wyjście 14 V DC, 1,5 A |
| Pobór mocy w trybie czuwania | 1,7 W |
| Wzmacniacz | Klasa AB, 9 W |
| Przetwornik | Ruark NS+ 75 mm |
| Tuner | DAB, DAB+, FM z RDS |
| Łączność Bluetooth | Wbudowany Bluetooth, zasięg ok. 10 m |
| Usługi strumieniowania muzyki | Spotify Connect, Amazon Music, Deezer |
| Wejścia | Gniazdo liniowe jack 3,5 mm, USB C (odtwarzanie i ładowanie 5 W/1 A) |
| Wyjścia | Słuchawkowe jack 3,5 mm |
| Presety | 8 presetów na źródło (DAB, FM, Internet, Spotify itp.) |
| Alarmy | 2 programowalne alarmy z drzemką, minutnikiem snu |
| Wyświetlacz | Kolorowy ekran z czujnikiem światła otoczenia |
| Sterowanie | Pokrętło z przyciskiem, opcjonalny pilot, aplikacja OKTIV |
| Czyszczenie | Lekko wilgotna ściereczka bezpyłowa; nie spryskiwać środkami |
| Bezpieczeństwo | Nie otwierać urządzenia, unikać kontaktu z wodą i źródłami ciepła |
| Gwarancja | 2 lata standardowo, przedłużona do 3 lat po rejestracji |
| Części zamienne / możliwość naprawy | Opcjonalny pilot dostępny; naprawa przez autoryzowanego specjalistę |
Często zadawane pytania - R1S Ruark Audio
Pytania użytkowników dotyczące R1S Ruark Audio
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję R1S - Ruark Audio i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. R1S marki Ruark Audio.
INSTRUKCJA OBSŁUGI R1S Ruark Audio
-
Antena DAB-FM
-
USB C
-
Wejście DC
-
Wejście liniowe
-
Wyjście słuchawkowe
-
Gniazdo bezpieczeństw
ZH
Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby skonfigurować R1. Obracaj POKRĘTŁO STEROWANIA, aż wyświetl się preferowany wybór, a następnie naciśnij POKRĘTŁO STEROWANIA, aby ZATWIERDZIĆ komendę.
Potrzebujesz pomocy?
Aby uzyskać więcej informacji, wejdź na: www.ruarkaudio.com/support
Aplikacja sterująca
Możesz także sterować swoim za pomocą OKTIV. Znajdź go w sklepie z aplikacjami Apple/Android.
PL
Więcej informacji na www.ruarkaudio.com/app


Obróć, aby wyregulować głośność na ekranie Teraz odtwarzane. Obracaj, aby przeglądać menu lub listy stacji. Naciśnij, aby je WYBRAĆ. Naciśnij, aby odłożyć dźwięk alarmu. Naciśnij ponownie, aby wydłużyć czas drzemki, lub naciśnij i przytrzymaj, aby anulować.
-
▶▶▶ – naciśnij, aby przejść do następnej stacji lub ścieżki, naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć do przodu. W trybie gotowości naciśnij, aby zwiększyć jasność wyświetlacza.
-
- naciśnij, aby przejść do poprzedniej stacji lub ścieżki, naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć do tyłu. W trybie gotowości naciśnij, aby zmniejszyć jasność wyświetlacza.
-
ZAPISANA STACJA/LISTA (PRESET) – naciśnij, aby przywołać zapisaną stację lub listę odtwarzania, naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby zapisać stację lub listę odtwarzania.
-
ŹRÓDŁO (SOURCE) – naciśnij, aby zmienić źródło dźwięku.
-
▶II – naciśnij, aby odtworzyć / zapauzować utwór lub wyciszyć wejścia audio i radio.
-
MENU - naciśnij, aby wyświetlić menu opcji, w menu naciśnij, aby wrócić do poprzedniego ekranu.
-
BUDZIK (ALARM) – naciśnij, aby ustawić alarm lub naciśnij i przytrzymaj, aby ustawić wyłącznik czasowy.
-
LED - wskazuje, że radio jest włączone i miga, gdy Bluetooth jest gotowy do połączenia lub sparowania.

Porady
Naciskając ▶▶l lub ◀nożesz przeglądać menu, źródła lub listy stacj.
Aktualnie zapisane ustawienia są wyróżnione gwiazdką, np. „Radio text *”.
Naciśnij = naciśnij lub naciśnij i natychmiast zwolnij.
Naciśnij i przytrzymaj = naciśnij i zwolnij po dwóch sekundach.
Dane techniczne
Wzmacniacz i głośnik
75 mm głośnik Ruark NS+
Wzmacniacz mocy w klasie AB, moc 9W
Łączność
DAB, DAB+, FM z RDS
Dźwięk cyfrowy i strumieniowy
Wejście liniowe (RCA) 2Vrms
USB 2.0, FAT32, 5W (5V 1A)
Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm, 25mW przy 16-32Ω
Moc
Wejście zasilacza sieciowego AC: 100-240VAC 50/60 Hz 0,7A
Wyjście zasilacza sieciowego AC: 14 VDC, 1.5A
Nominalny pobór mocy: 3W
Pobór mocy w trybie gotowości: 1,7W
Wymiary
Wymiary 175 x 130x 135mm (wys. x szer. x gł.)
Waga 1,4kg
Specyfikacja i projekt mogą ulec zmianie
bez powiadomienia.
Rozwiązywanie problemów
Aby uzyskać pomoc dotyczącą produktu, zapoznaj się ze stroną FAQ (często zadawane pytania) w zakładce „Pomoc” naszej strony
www.ruarkaudio.com/support
Jeśli przypadkowo wybierzesz niewłaściwy język, możesz przywrócić ustawienia fabryczne radia, naciskając i przytrzymując przycisk STANDBY przez 10 sekund.
Strumieniowe przesyłanie muzyki
Spotify Connect
Użyj telefonu, tabletu lub komputera jako pilota do Spotify. Wejdź na spotify.com/connect, aby dowiedzieć się, jak to zrobić.
Amazon Music
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź
www.amazon.com
Deezer
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę dzr.fm/airable
Lista obsługiwanych serwisów streamingowych może ulec zmianie bez powiadomienia.

deezer

Najważniejsze funkcje
Włącz i standby
Naciśnij STANDBY, aby włączyć radio ze stanu czuwania. Naciśnij ponownie, aby powrócić do trybu czuwania.
Ekran Teraz odtwarzane
O ile nie zmieniasz ustawienia, ekran będzie wyglądał jak na poniższym przykładzie.

- Źródło
- Ikona alarmu
- Informacje o stacji / utworze
- Ikony stanu, np. Wi-Fi, powtarzanie
- Zegar
- Ikona wyłącznika czasowego
Ekrany menu
Aby zmienić ustawienie, naciśnij MENU, aby wyświetlić listę dostępnych opcji, obracaj POKRĘTŁO STEROWANIA, aby przewijać listę, a następnie naciśnij pokrętło, aby potwierdzić swój wybór.

- Tytuł menu
- Opcja menu
Aby zmienić ustawienia - naciśnij MENU Aby przewijać opcje - obracaj POKRĘTŁEM STEROWANIA
Aby wybrać opcję - naciśnij POKRĘTŁO STEROWANIA Aby wrócić lub wyjść - naciśnij MENU, aby wrócić do poprzedniego ekranu, aż wrócisz do ekranu Teraz odtwarzane, lub poczekaj kilka sekund
Regulacja głośności
Obróć POKRĘTŁO STEROWANIA na dowolnym ekranie Teraz odtwarzane.
Głośność głośnika i głośność słuchawek są regulowane oddzielnie.
Należy pamiętać, że obracanie POKRĘTŁO
STEROWANIA, gdy wyświetlane jest menu lub lista stacji, powoduje przewijanie opcji lub stacji bez zmiany głośności.
Zmień źródło dźwięku
Naciśnij przycisk SOURCE, aby wyświetlić bieżące źródło, obracaj POKRĘTŁO STEROWANIA, aby przewijać listę źródeł, a następnie naciśnij POKRĘTŁO STEROWANIA, aby wybrać jedno. (Możesz także kilkakrotnie nacisnąć przycisk SOURCE, aby przewijać listę źródeł zamiast obracać pokrętłem.)
Zmień internetową stację radiową
Naciśnij MENU, wybierz Ostatnio słuchane lub Lista radiostacji i wybierz stację.
Zmień stację radiową DAB
Naciśnij ▶ lub , aby dostroić się do następnej lub poprzedniej stacji lub naciśnij MENU, wybierz Lista radiostacji i wybierz stację.
Zmień stację radiową FM
Naciśnij ➤ lub, aby wyszukać następną lub poprzednią stację.
Pomiń utwór
Naciśnij▶ lub, abyprzejść do następnego lub poprzedniego utworu.
Zapisz presety
Możesz zapisać 8 presetów w DAB, FM, radiu internetowym, Amazon Music i Deezer.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET przez dwie sekundy, a następnie wybierz preset, aby zapisać aktualnie odtwarzaną stację, utwór lub listę odtwarzania. Puste presety są oznaczone jako „[Nie ustawiona]”. Jeśli zapiszesz nowy preset w miejsce istniejącego presetu, zostanie on zapisany zamiast poprzedniego.
Wybierz preset
Naciśnij PRESET i wybierz zaprogramowaną stację, ścieżkę lub listę odtwarzania.
Podłącz urządzenie Bluetooth
Twój R1 spróbuje automatycznie połączyć się z ostatnim podłączonym urządzeniem. Jeśli jeszcze nie sparowałeś swojego urządzenia lub poprzednie urządzenie nie jest dostępne, R1 przejdzie w tryb parowania. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Bluetooth.
Informacje o stacji lub utworze
MENU > Info
Wybierz typ wyświetlanych informacji o stacji/utworze.
Barwa dźwięku
MENU > System > Audio > Niskie lub Wysokie tony
Dostosuj poziomy niskich i wysokich tonów, aby brzmienie pasowało do Twojego pokoju i gustu.
Głośność
MENU > System > Audio > Głośność
Funkcja Loudness automatycznie wzmacnia wysokie i niskie częstotliwości przy niższej głośności.
Jasność wyświetlacza
MENU > System > Wyświetlacz
Dostosuj jasność wyświetlacza, gdy radio jest włączone (on) i w trybie czuwania (stby).
W trybie gotowości naciśnij ◀◀, aby zmniejszyć jasność wyświetlacza lub ▶, aby ją zwiększyć.
Należy pamiętać, że jasność również dostosowuje się automatycznie do warunków oświetlenia otoczenia.
Data i godzina
MENU > System > Zegar
Wybierz formaty czasu i daty oraz czy zegar ma być aktualizowany automatycznie z sieci, DAB, FM lub ustawiany ręcznie.
Należy pamiętać, że synchronizacja czasu i daty z radia FM może być w niektórych stacjach Twojego regionu niedostępna.
Czas letni
MENU > System > Zegar > Czas letni
Włącz, jeśli w Twoim regionie obowiązuje czas letni, np. latem. Ustawienie nie ma wpływu, jeśli czas jest aktualizowany z DAB lub FM.
Język
MENU > System > Język
Zmień język interfejsu użytkownika.
Jeśli przypadkowo wybierzesz niewłaściwy język, możesz zresetować radio do ustawień fabrycznych, naciskając i przytrzymując klawisz standby przez 10 sekund.
Automatyczne czuwanie
MENU > System > Auto. standby
Zmień czas, po jakim R1 automatycznie przechodzi w tryb gotowości, jeśli nie ma dźwięku.
Przywrócenie ustawień fabrycznych
MENU > System > Resetowanie
Resetuje wszystkie ustawienia i usuwa ustawienia wstępne.
Ustawienia sieci
MENU > System > Ustawienia sieci
Ustawienia sieciowe, w tym kreator sieci, który pomoże Ci połączyć się z nową siecią Wi-Fi.
Alarmy, drzemka i sen
Naciśnij ALARM, wybierz Budzik 1, Budzik 2 lub wyłącznik czasowy i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ustawić alarm lub wyłącznik czasowy.
Ustawianie alarmu
ALARM > Alarm 1 lub Alarm 2.
Zdecyduj, kiedy włączy się alarm (wył., codziennie, raz, pon.-pt. lub sob.-nie.), ustaw czas, głośność i źródło (Sygnał, Radio Internetowe, DAB lub FM).
Aktywny alarm jest wskazywany przez ikonę alarmu, która miga, gdy rozlega się jego dźwięk.
Drzemka
Wciśnij POKRĘTŁO STEROWANIA, aby tymczasowo wyciszyć dźwięk alarmu, naciśnij je ponownie, aby wydłużyć czas drzemki (5, 10, 15, 30 minut).
Aby anulować dźwięk lub drzemkę, naciśnij i przytrzymaj POKRĘTŁO STEROWANIA przez dwie sekundy lub naciśnij przycisk ALARM lub standby.
Wyłącznik czasowy
ALARM > Wyłącznik czasowy lub naciśnij i przytrzymaj przycisk ALARM
Ustaw czas, po którym R1 automatycznie przełączy się w tryb standby.
Wybierz opóźnienie w minutach (Wył., 15, 30, 45, 60) i naciśnij POKRĘTŁO STEROWANIA, aby potwierdzić wybór. Następnie wyświetlacz powraca do ekranu Teraz odtwarzane i wyświetla ikonę uśpienia.
Zwróć uwagę, że MENU > System> Audio > Niskie tony oznacza wciśnięcie MENU, wybierz System, wybierz Audio i na koniec wybierz Niskie tony
Alarmy można również ustawiać, gdy radio jest w trybie gotowości
Bluetooth
Radio R1 obsługuje technologię Bluetooth i może odbierać muzykę przesyłaną strumieniowo ze smartfona, tabletu lub laptopa Bluetooth.
Podłącz urządzenie Bluetooth
Jak tylko zmienisz źródło na Bluetooth, R1 pokaże „Oczekiwanie na połączenie...”, lampka kontrolna na tarczy zacznie migać, a R1 spróbuje połączyć się z ostatnim podłączonym urządzeniem.
Upewnij się, że funkcja Bluetooth w Twoim urządzeniu jest włączona i wybierz „Ruark R1” z listy dostępnych urządzeń.
Jeśli nie połączysz się w ciągu kilku minut, R1 przestanie próbować się połączyć i pokaże „Brak połączenia”.
Odtwórz dźwięk
Po podłączeniu, R1 będzie odtwarzał dźwięk z urządzenia Bluetooth. Więcej informacji na temat odtwarzania dźwięku z urządzeń tego typu można znaleźć w ich instrukcjach obsługi.
Należy pamiętać, że może być konieczne wybranie 'Ruart R1' lub 'Bluetooth' jako wyjście audio w danym urządzeniu.
Pauza
Naciśnij▶,la następnie naciśnij ponownie, aby odtworzyć.
Pomiń utwór
Naciśnij▶ lub, abyprzejść do następnego lub poprzedniego utworu.
Informacje dotyczące odtwarzania utworu
MENU > Info
Jeśli Twoje urządzenie i aplikacja Bluetooth obsługują metadane Bluetooth zostaną wyświetlone: nazwa wykonawcy, albumu i utworu.
Możesz także wyświetlić nazwę podłączonego urządzenia.
Odległość od urządzenia Bluetooth
Zwykle jest to do 10 metrów od R1, chociaż przeszkody, takie jak ściany, mogą ją zmniejszyć.
Regulacja głośności
Regulacja głośności w urządzeniu Bluetooth spowoduje automatyczną zmianę głośności w R1.
Podłączanie nowego urządzenia
MENU > Podłącz urządz.
Wybierz Nowe lub obróć pokrętło sterujące, aby wybrać jedno z urządzeń wyświetlonych na liście parowania.
Wyczyść listę sparowanych urządzeń
MENU > Zapomnij o urządzeniach
Wyczyszczenie listy sparowanych urządzeń usuwa wszystkie zapamiętane urządzenia i umożliwia rozpoczęcie nowej listy.
Nazwa urządzenia
Możesz zmienić nazwę swojego R1 na bardziej opisową, na przykład „Moje R1”, dzięki czemu będzie ona wyświetlana w wyszukiwaniach i sieciach Bluetooth jako „Moje R1”.
Możesz to zrobić za pomocą aplikacji towarzyszącej
OKTIV. www.ruarkaudio.com/app
Rozwiązywanie problemów
Upewnij się, że funkcja Bluetooth w Twoim urządzeniu jest włączona i wybierz „Ruark R1” z listy dostępnych urządzeń.
Może upłynąć kilka sekund, zanim Twój R1 pojawi się na liście w urządzeniu, aw niektórych przypadkach może być konieczne wprowadzenie „0000” jako hasła parowania.
Jeśli masz problemy z połączeniem urządzenia Bluetooth, zalecamy wyczyszczenie listy sparowanych urządzeń.
Będziesz także musiał usunąć „Ruark R1” z listy sparowanych urządzeń na urządzeniu Bluetooth przed ponownym sparowaniem go z R1. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z dokumentacją urządzenia Bluetooth.
Aby uzyskać pomoc dotyczącą korzystania z Bluetooth, odwiedź stronę www.ruarkaudio.com/support
Nie można używać funkcji Bluetooth w R1 do łączenia się ze słuchawkami Bluetooth
Radio DAB
Przy pierwszym użyciu radia DAB w R1 lub jeśli lista stacji DAB jest pusta, urządzenie automatycznie wykona skanowanie, aby utworzyć listę dostępnych stacji.
Zmień stację
Naciśnij▶ Lub aby wyświetlić listę stacji. Ponowne naciśnięcie pokazuje następną lub poprzednią stację, aby dostroić stację, wybierz ją naciskając POKRĘTŁO STEROWANIA lub poczekaj kilka sekund, aż automatycznie wybierze.
Po wyświetleniu listy stacji można również przewijać listę, obracając POKRĘTŁO STEROWANIA i wybierając stację, naciskając pokrętło.
Listę stacji można także wyświetlić, wybierając MENU > Lista stacji.
Tekst radiowy DAB (DLS)
MENU > Info
Wybierz, jakie informacje o programie są wyświetlane.
Zapisz ustawienie wstępne
Naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET przez dwie sekundy, a następnie wybierz ustawienie wstępne, aby zapisać aktualnie odtwarzaną stację.
Na liście można zapisać do 8 stacji.
Przywołaj ustawienie wstępne
Naciśnij PRESET i wybierz zaprogramowaną stację.
Wyszukiwanie stacji
MENU > Wyszukiwanie
Zalecamy okresowe aktualizowanie listy stacji za pomocą skanowania stacji. Jeśli lista stacji jest pusta, radio automatycznie wyszuka stacje, gdy tylko przełączysz się na DAB.
Aby uzyskać optymalny odbiór, całkowicie rozłóż antenę i dostosuj jej położenie.
Radio FM
Zmień stację radiową
Naciśnij ▶ lub, abywyszukać następną lub poprzednią stację.
Częstotliwość stacji FM jest zwykle zastępowana nazwą stacji kilka sekund po dostrojeniu do niej.
RDS FM (RDS/RBDS)
MENU > Info
Wybierz, jakie informacje o programie są wyświetlane.
Zapisz preset
Naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET przez dwie sekundy, a następnie wybierz preset, w którym chcesz zapisać aktualnie odtwarzaną stację.
Na liście można zapisać do 8 stacji.
Jeśli dane RDS nie są dostępne, Twój R1 zapisze częstotliwość zamiast nazwy stacji na liście zaprogramowanych stacji.
Wybór zaprogramowanej stacji
Naciśnij PRESET i wybierz zaprogramowaną stację.
Strojenie ręczne
MENU > Strojenie ręczne
Wybierz opcję Tylko silne stacje, aby dostroić się tylko do silnych stacji o dobrym odbiorze.
Czułość FM
MENU > Czułość FM
Zmień czułość FM, aby dostroić się do wszystkich stacji lub tylko silnych stacji o dobrym odbiorze.
Tylko mono
MENU > Tylko mono
Ustaw odbiór stacji FM w mono, aby zredukować szumy podczas odtwarzania audycji.
Strojenie ręczne
MENU > Strojenie ręczne
Wybierz strojenie ręczne, obróć POKRĘTŁO
STEROWANIA, aby zmienić częstotliwość i naciśnij je, aby wyjść z strojenia ręcznego.
Wejście liniowe
Do R1 można podłączyć zewnętrzne urządzenie audio za pomocą kabla jack stereo 3,5 mm podłączonego do gniazda Line in z tyłu R1.
Poziom wejściowy
MENU > Poziom wejściowy
Dostosuj poziom wejściowy i wybierz najwyższy poziom, który nie powoduje zniekształceń - jeśli słyszysz zniekształcenia, zmniejsz poziom wejściowy.
1 - Urządzenia o wysokim poziomie wyjściowym, np. CD, niektóre odtwarzacze
2 - Większość urządzeń
3 - Urządzenia o małej mocy, np. niektóre smartfony
4 - Urządzenia o bardzo małej mocy wyjściowej
Jeśli zewnętrzne źródło dźwięku ma regulację głośności, aby uzyskać najwyższą jakości dźwięku może być konieczne jej wyregulowanie. Jeśli sygnał jest zbyt mocny dźwięk może być zniekształcony; jeśli jest zbyt niski głośność odtwarzania może być zbyt niska i w dźwięku może brakować basu.
USB
Twój R1 odtwarza ścieżki audio MP3 zapisane na dysku flash USB C. Podłącz go do gniazda USB z tyłu i zmień źródło na USB.
Wybierz „Lista utworów”, aby wyświetlić utwory zapisane na dysku flash, a następnie wybierz jeden z nich, aby rozpocząć odtwarzanie.
Odtwarzanie jest automatycznie losowe.
Naciśnij lub aby przejść do poprzedniej lub następnej ścieżki i naciśnij aby wstrzymać odtwarzanie lub ponownie uruchomić ścieżkę.
Jeśli pamięć flash USB nie zostanie wykryta, wyświetli się komunikat „Nie znaleziono urządzenia USB”.
Dysk flash USB musi być sformatowany jako FAT32. NTFS, exFAT lub inne formaty nie są obsługiwane.
Na wyjściu USB R1 dostępna jest moc 5 W (1 A), dzięki czemu będzie ono ładować większość urządzeń; może jednak nie ładować urządzeń o poborze mocy większym niż 5 W.
Słuchawki
Podłącz słuchawki do gniazda jack stereo 3,5 mm z tyłu R1.
Głośność słuchawek jest regulowana niezależnie od głośności głośnika.
Opcjonalny pilot zdalnego sterowania
Kompaktowy pilot z 4 przyciskami bezpośredniego wyboru zaprogramowanych stacji.
Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą Ruark lub odwiedź stronę www.ruarkaudio.com, aby uzyskać więcej informacji.
Środki ostrożności
- Przeczytaj tę instrukcję użytkowania i postępuj zgodnie z jej wskazówkami, pomoże to w prawidłowym skonfigurowaniu i obsłudze produktu.
- Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i zachowaj ten podręcznik użytkownika do wykorzystania w przyszłości.
- Nie próbuj używać uszkodzonego urządzenia, ponieważ może to doprowadzić do niebezpiecznego porażenia prądem.
- Nie otwieraj urządzenia ani nie zdejmuj żadnych paneli, aby odsłonić elektronikę. Wewnątrz nie ma części, które mogą być naprawiane przez użytkownika.
- Wszystkie czynności serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Serwisowanie jest wymagane, gdy urządzenie zostanie w jakikołwiek sposób uszkodzone, na przykład w przypadku uszkodzenia dowolnego przewodu zasilającego lub wtyczki, rozlania płynu lub przedmiotów wpadających do urządzenia, urządzenia wystawionego na działanie deszczu lub wilgoci, nie działają normalnie lub zostały upuszczone.
•To urządzenie jest przeznaczone do pracy WYŁĄCZNIE z napięciami prądu przemiennego wymienionymi na panelu tylnym lub dołączonym zasilaczem sieciowym. Działanie przy napięciu innym niż podane może spowodować nieodwracalne uszkodzenie urządzenia i unieważnić gwarancję produktu. - Upewnij się, że wtyczka sieciowa lub złącze sieciowe są łatwo dostępne na wypadek konieczności odłączenia od sieci.
- Aby całkowicie odłączyć system od zasilania należy wyjąć z gniazdka zasilacz, wtyczkę lub kabel zasilający.
- Nie umieszczaj żadnych źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece, na urządzeniu lub w jego pobliżu. Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piece lub inne urządzenia wytwarzające ciepło.
- Unikaj wystawiania urządzenia na ekstremalne ciepło lub zimno.
- Używaj tylko dodatków / akcesoriów określonych dla tego urządzenia. Nie modyfikuj systemu ani akcesoriów. Nieautoryzowane zmiany mogą zagrozić bezpieczeństwu, zgodności z przepisami i wydajności systemu.
-
Stosuj wyłącznie dostarczoną antenę lub zatwierdzony zamiennik.
-
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Nie narażaj tego urządzenia na kapanie lub zachlapanie i nie umieszczaj przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony, na urządzeniu lub w jego pobliżu. Podobnie jak w przypadku wszystkich produktów elektronicznych, należy zachować ostrożność, aby nie rozłać płynów na żadną część systemu. Ciecze mogą spowodować awarię i / lub zagrożenie pożarowe.
- Odlącz to urządzenie od zasilania podczas burzy lub gdy nie będzie używane przez dłuższy czas, aby zapobiec jego uszkodzeniu.
- Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, unikaj przeciązania gniazd zasilania sieciowego lub przedłużaczy.
- Długotrwałe narażenie na głośną muzykę może spowodować uszkodzenie słuchu. Podczas korzystania ze słuchawek najlepiej unikać ekstremalnej głośności, szczególnie przez dłuższy czas.
- Nie instaluj tego urządzenia w ograniczonej przestrzeni. Pozostaw wokół niego co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni, aby zapewnić wentylację. Upewnij się, że zasłony lub inne przedmioty nie zakrywają otworów wentylacyjnych urządzenia.
Informacje dotyczące przepisów

Urządzenie to jest oznakowane zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Ten symbol oznacza, że produktu ani powiązanych baterii nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Podobnie jak w przypadku każdego sprzętu elektrycznego, należy go zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.

INFORMACJE O ZGODNOŚCI CE
Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi wymogami dyrektywy UE obowiązującymi przepisami prawa. Niniejszym Ruark Audio oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami europejskiej dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE. Pełną deklarację zgodności CE można pobrać ze strony www.ruarkaudio.com/doc/R1Sdoc.pdf
Gwarancja
Zarejestruj swój produkt, aby uzyskać przedłużoną trzyletnią gwarancję.
Standardowo ten produkt jest objęty gwarancją braku wad przez okres dwóch lat od daty zakupu, ale okres ten może zostać przedłużony do trzech lat, jeśli zarejestrujesz swój produkt na stronie www.ruarkaudio.com.
Niniejsza gwarancja pozostaje ważna pod warunkiem, że produkt ten był użytkowany z należytą starannością i uwagą. Jego awaria spowodowana przypadkowym uszkodzeniem, nadmiernym zużyciem, zaniedbaniem lub nieautoryzowaną modyfikacją spowoduje utratę gwarancji.
W przypadku produktów zakupionych poza Wielką Brytanią dystrybutor w kraju zakupu wydaje Gwarancję produktu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem lub punktem sprzedaży Ruark.
W przypadku zwrotu tego produktu należy upewnić się, że jest on umieszczony w oryginalnym opakowaniu i dołączony został dowód zakupu.
Niniejsza gwarancja w żaden sposób nie zmienia ani nie uchyla ustawowych praw kupującego.
Dbanie o urządzenie
- Powierzchnie czyść miękką, niestrzępiącą się ściereczką lub lekko zwilżoną szmatką. Nie używaj aerozoli woskowych ani innych substancji, ponieważ mogą one uszkodzić wykończenie powierzchni lub pogorszyć jakość produktu.
- Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokiej wilgotności, kurzu, nadmiernych wibracji lub ekstremalnych temperatur, które mogą mieć wpływ na wykończenie, jakość działania i niezawodność urządzenia.
- Zalecana temperatura pracy zakres wynosi od 5°C do 40°C.
- Wykończenia z naturalnego drewna z czasem będą się zmieniać - rozjaśniać lub przyciemniać, szczególnie pod wapwływae ma uprtomoiresnik siłoen eic zznnycah.
Prawa autorskie i znaki handlowe
© Ruark Audio. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ruark Audio, logo Ruark Audio i inne znaki Ruark Audio są własnością Ruark Audio i mogą być zarejestrowane. Ruark Audio nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy, które mogą pojawić się w tym podręczniku, a informacje w nim zawarte mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Oprogramowanie Spotify podlega licencjom osób trzecich: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Bluetooth® i powiązane logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc.
Wszystkie pozostałe znaki handlowe są własnością ich właścicieli.
