OASE ClearTronic 7 W - Filtr wody

ClearTronic 7 W - Filtr wody OASE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ClearTronic 7 W OASE w formacie PDF.

📄 89 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice OASE ClearTronic 7 W - page 49
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Filtr UVC do akwarium
Marka Oase
Model ClearTronic 7 W
Zasilanie 230 V AC, 50 Hz, 10 W
Klasa ochronności IP24
Wymiary (Dł x Szer x Wys) 330 x 120 x 100 mm
Waga 1,4 kg
Dopuszczalna temperatura wody +4 do +35 °C
Zalecana objętość akwarium 250 litrów
Maksymalny zalecany przepływ (mętność) 350 l/h
Maksymalny zalecany przepływ (dezynfekcja) 250 l/h
Maksymalne ciśnienie robocze 0,5 bar
Przyłącze węża (średnica wewnętrzna) 16 mm
Lampa UVC 7 W TC-S (UV-C)
Żywotność lampy 8000 godzin
Główne funkcje Usuwanie glonów, bakterii i zarazków przez promieniowanie UVC
Konserwacja i czyszczenie Czyszczenie czystą wodą miękką szczoteczką; wymiana lampy i szkła kwarcowego w razie potrzeby
Bezpieczeństwo Odciąć zasilanie przed interwencją; nie używać poza akwarium
Części zużywające się Lampa UVC, szkło kwarcowe, pierścień O-ring
Gwarancja 24 miesiące

Często zadawane pytania - ClearTronic 7 W OASE

Jak zainstalować ClearTronic 7 W?
Montuj urządzenie tylko w dozwolonych pozycjach (patrz rysunek B). Podłącz węże do wlotu i wylotu, dokręcając nakrętki łącznikowe ręcznie. Upewnij się, że głowica urządzenia jest prawidłowo zamontowana po podłączeniu.
Jakie środki ostrożności należy zachować?
Zawsze odłączaj napięcie przed jakąkolwiek ingerencją. Nigdy nie uruchamiaj lampy UVC poza obudową. Użyj wyłącznika różnicowoprądowego 30 mA. Chroń połączenia przed wilgocią.
Jak wymienić lampę UVC?
Zdemontuj głowicę urządzenia, obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Poluzuj śrubę Parker, wyjmij szkło kwarcowe i lampę. Włóż nową lampę (typ 7 W TC-S) i zmontuj wszystko w odwrotnej kolejności. Wymień po 8000 godzin pracy.
Jak czyścić urządzenie?
Myj urządzenie czystą wodą miękką szczoteczką. Nie używaj chemikaliów. Do osadów wapiennych użyj OASE PumpClean.
Co zrobić, jeśli lampa UVC nie świeci?
Sprawdź, czy wtyczka jest podłączona i czy głowica urządzenia jest prawidłowo zamontowana. Jeśli problem nie ustąpi, lampa lub połączenie elektryczne może być uszkodzone. W razie potrzeby wymień lampę.
Do jakiej objętości akwarium nadaje się ten model?
ClearTronic 7 W jest zalecany do akwariów o objętości do 250 litrów.
Jaka jest żywotność lampy UVC?
Lampę UVC należy wymienić po 8000 godzinach pracy, aby zapewnić optymalną wydajność.
Czy urządzenie może być używane na zewnątrz?
Nie, urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz, poza akwarium. Nie może być narażone na działanie warunków atmosferycznych.
Jak zdemontować głowicę urządzenia?
Obróć głowicę urządzenia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do oporu i ostrożnie ją wyjmij wraz z pierścieniem O-ring. Uwaga: szkło kwarcowe i lampa są delikatne.
Co zrobić w przypadku spadku wydajności?
Sprawdź, czy woda jest bardzo brudna (usuń glony i liście), czy szkło kwarcowe jest zabrudzone (wyczyść je), lub czy lampa UVC jest uszkodzona. W razie potrzeby zmniejsz przepływ.

Pytania użytkowników dotyczące ClearTronic 7 W OASE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Filtr wody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ClearTronic 7 W - OASE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ClearTronic 7 W marki OASE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ClearTronic 7 W OASE

PL Instrukcja użytkowania

CS Návod k použití

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowania tego urządzenia lub zostaną odpowiednio przez nią poinstruowane i poinformowane o wynikających stąd zagrożeniach.

Dzieciom zabrania się zabawy z tym urządzeniem.

Czyszczenie ani czynności serwisowe użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.

Bezpieczna eksploatacja

- Niebezpieczne napięcie elektryczne. Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie prądem są możliwe! Przed rozpoczęciem prac odłączyć urządzenie

od napięcia sieciowego i zabezpieczyć je przed po- nownym włączeniem.

  • W przypadku uszkodzonych przewodów lub uszkodzonej obudowy nie wolno użytkować urządzenia.
  • Nie podnosić ani nie ciągnąć urządzenia za przewód elektryczny.
  • Przewody należy układać w taki sposób, aby były zabezpieczone przed uszkodzeniami i nie stanowiły niebezpieczeństwa potknięcia się.
  • Nigdy nie należy otwierać obudowy urządzenia oraz należących do niego elementów, jeśli nie jest to wyraźnie zalecane w instrukcji.
  • Przy urządzeniu należy wykonywać tylko te prace, które są opisane w niniejszej instrukcji. Jeśli nie będzie można usunąć problemu, należy zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego lub w razie wątpliwości do producenta.
  • Stosować tylko oryginalne części zamienne i akcesoria przeznaczone do tego urządzenia.
  • Nigdy nie dokonywać przeróbek technicznych urządzenia na własną rękę.
  • Przewody sieciowe nie mogą być wymieniane. Urządzenie lub podzespoły urządzenia należy oddać do utylizacji w przypadku uszkodzenia przewodu.

Przyłącze elektryczne

- Urządzenie podłączyć tylko wtedy, gdy parametry elektryczne urządzenia i zasilania energią są zgodne. Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej na urządzeniu; na opakowaniu lub w niniejszej instrukcji.

  • Urządzenie musi być zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprowadowym, ze znamionowym prądem upływowym wynoszącym maksymalnie 30 mA.
  • Połączenia wtykowe powinny być chronione przed wilgocią.
  • Urządzenie może być podłączane tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazdka.

Symbole w niniejszej instrukcji

OASE ClearTronic 7 W - Symbole w niniejszej instrukcji - 1

OSTROŻNIE

  • Określa możliwą niebezpieczną sytuację.
  • W razie lekceważenia może dojść do lekkich lub nieznacznych skaleczeń.

OASE ClearTronic 7 W - OSTROŻNIE - 1

WSKAZÓWKA

Informacje służące lepszemu zrozumieniu tekstu.

Dalsze wskazówki

□ A Odnośnik do rysunku, np. rysunek A.
→ Odnośnik do innego rozdziału.

OPIS PRODUKTU

Zakres dostawy

☐ A
1Obudowa
2Głowica urządzenia
3Końcówka węża
4Lampa ultrafioletowa
5Instrukcja użytkowania

Opis działania

Specjalne promieniowanie świetlne generowane przez urządzenie z lampą ultrafioletową usuwa glony zawiesinowe i inne zawiesiny, które są przyczyną zazielenia wody. Dodatkowo usuwane są bakterie i zarazki. Urządzenie z lampą ultrafioletową należy zintegrować w obiegu wody, najlepiej przed wlotem do filtra.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

ClearTronic 7 W / 9 W / 11 W, zwany dalej "Urządzeniem", może być używany wyłącznie w następujący sposób:

  • Do czyszczenia akwarium.
  • Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi.

W stosunku do tego urządzenia obowiązują następujące ograniczenia:

- Stosować wyłącznie w pomieszczeniach i na ze- wnątrz akwarium.

  • Nie nadaje się do celów rzemieślniczych ani przemysłowych.
  • Nigdy nie tłoczyć innych cieczy niż woda.
  • Nie używać jej do sterylizacji wody pitnej lub innych cieczy.
  • Nie użytkować połączeniu z chemikaliami, artykułami spożywczymi, substancjami łatwopalnymi lub wybuchowymi.

USTAWIENIE I PODŁĄCZENIE

Warunek

- Głowica urządzenia jest zdjęcia. (→ Wymontowanie głowicy urządzenia)

Umiejscowienie urządzenia

Należy postępować w sposób następujący:

□ B

  • Bezbędne działanie urządzenia jest zapewnione tylko wtedy, gdy jest ustawione w dozwolonej pozycji.
  • Pozostawić dostatecznie dużo miejsca do przeprowadzenia czynności serwisowych.

Wykonywanie przyłączy

Należy postępować w sposób następujący:

□ C

  1. Końcówkę węża wraz z nakrętką łączącą i uszczelką przykręcić do przyłącza na obudowie.
    — Podłączyć wejście i wyjście.
    — Nakrętkę łączącą mocno dokręcić ręką.
  2. Nakrętkę zabezpieczającą przykręcić do końcówki węża; wąż nasunąć na końcówkę węża i odkręcić (wstecz) nakrętkę zabezpieczającą, żeby przymoco-wać wąż.
  3. Po zakończeniu tych czynności zamontować głowicę urządzenia. (→ Zamontowanie głowicy urządzenia)

URUCHOMIENIE

Warunek

  • Najpierw włączyć pompę, potem urządzenie z lampą ultrafioletową.
  • Sprawdzić szczelność wszystkich przyłączy.

Włączenie / wyłączenie

- Włączanie: Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka. – Urządzenie włącza się natychmiast.

- Wyłączanie: Wyciągnąć wtyczkę sieciową.

Kontrola działania

□D

- Wskaźnik działania świeci, gdy lampa ultrafioletowa jest włączona.

USUWANIE USTEREK

UsterkaPrzyczynaŚrodki zaradcze
Urządzenie nie wykazuje zadowalającej skuteczności działaniaWoda jest bardzo mocno zabrudzonaUsunąć wodorosty i liście z akwarium, wymienić wodę
Zanieczyszczony klosz kwarcowyCzyszczenie klosza kwarcowego
Lampa nie daje już światła ultrafioletowegoLampa ultrafioletowa musi zostać wymie-niona po 8000 roboczogodzinach.
Za wysokie natężenie przepływuZredukować wydajność pompy
Lampa ultrafioletowa nie świeci się.Wtyczka sieciowa nie jest podłączona.Włożyć wtyczkę sieciową.
Wadliwa lampa ultrafioletowaWymiana lampy ultrafioletowej
Wadliwe przyłączeSprawdzić przyłącze elektryczne

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

W razie potrzeby wyczyścić urządzenie czystą wodą i miękką szczotką.

- Nie używać żadnych środków czyszczących ani roztworów chemicznych. Do usuwania osadów wapna zaleca się stosowanie środka OASE PumpClean.

Wymontowanie głowicy urządzenia

OASE ClearTronic 7 W - Wymontowanie głowicy urządzenia - 1

OSTROŻNIE

Promieniowanie ultrafioletowe lampy UV może spowodować oparzenie oczu lub skóry.

  • Nigdy nie wolno użytkować lampy ultrafioletowej poza obudową.
  • Nigdy nie wolno użytkować lampy ultrafioletowej w uszkodzonej obudowie.

OASE ClearTronic 7 W - OSTROŻNIE - 1

OSTROŻNIE

Klosz kwarcowy i lampa ultrafioletowa mogą ulec stluczeniu i spowodować rany cięte.

- Z kloszem kwarcowym i lampą ultrafioletową należy obchodzić się ostrożnie.

Należy postępować w sposób następujący:

□ E

  1. Głowicę urządzenia odkręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i ostrożnie wyjąć ją z obudowy wraz z uszczelką typu o-ring.

  2. Obudowę oczyścić od strony zewnętrznej i wewnętrznej.

OASE ClearTronic 7 W - OSTROŻNIE - 1

WSKAZÓWKA

Ze względu na bezpieczeństwo włączenie lampy ultra-fioletowej jest możliwe dopiero wtedy, gdy głowica urządzenia jest prawidłowo zamontowana w obudowie.

Zamontowanie głowicy urządzenia

Należy postępować w sposób następujący:

□ F

  1. Uszczelkę typu o-ring w głowicy urządzenia sprawdzić pod względem prawidłowego osadzenia.

– Oczyścić uszczelkę typu o-ring, w razie stwierdzenia uszkodzeń wymienić ją.

  1. Głowicę urządzenia ostrożnie wsunąć do oporu do obudowy wywierając lekki nacisk.

- Wykonywać niewielkie ruchy głowicą urządzenia, żeby czopy weszły do rowków zamknięcia bagne-towego.

  1. Głowicę urządzenia przekręcić do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

- Obie strzałki na obudowie i na głowicy urządzenia muszą być skierowane na siebie.

Czyszczenie klosza kwarcowego / wymiana lampy ultrafioletowej

Lampę ultrafioletową należy wymienić najpoźniej po upływie 8000 roboczogodzin. Zapewnia to optymalną wydajność filtrowania.

OASE ClearTronic 7 W - Czyszczenie klosza kwarcowego / wymiana lampy ultrafioletowej - 1

OSTROŻNIE

Klosz kwarcowy i lampa ultrafioletowa mogą ulec stluczeniu i spowodować rany cięte.

- Z kloszem kwarcowym i lampą ultrafioletową należy obchodzić się ostrożnie.

Warunek

  • Głowica urządzenia jest zdjęcia. (→ Wymontowanie głowicy urządzenia)
  • Dozwolone jest stosowanie tylko takich lamp ultra-fioletowych, których oznaczenie i podana moc pokrywa się z danymi na tabliczce znamionowej. (→ Dane techniczne)

Należy postępować w sposób następujący:

□ G

  1. Blachowkręt odkręcić na tyle, aż ostrze wkrętu zagłębi się w obudowie śruby zaciskowej.
  2. Śrubę zaciskową odkręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
  3. Klosz kwarcowy z pierścieniem uszczelniającym wy- jąć do przodu wykonując przy tym lekki obrót.
  4. Lampę ultrafioletową wyciągnąć i wymienić.
  5. Klosz kwarcowy z pierścieniem uszczelniającym ostrożnie wcisnąć aż do oporu w głowicy urządzenia.

– Oczyścić uszczelkę typu o-ring, w razie stwierdzenia uszkodzeń wymienić ją.
- Uszczelka typu o-ring musi znajdować się w szczelinie między głowicą urządzenia a kloszem kwarcowym.

  1. Śrubę zaciskającą dokręcić do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
  2. Dokręcić blachowkręt.
  3. Rurę ze szkła kwarcowego należy wytrzeć wilgotną szmatką.
  4. Po zakończeniu tych czynności zamontować głowicę urządzenia. (→ Zamontowanie głowicy urządzenia)

CZEŚCI ULEGAJĄCE ZUŻYCIU

Niżej wymienione podzespoły to części ulegające zużyciu i dlatego nie są objęte gwarancją:

- Lampa ultrafioletowa, klosz kwarcowy i uszczelka typu o-ring dla klosza kwarcowego

USUWANIE ODPADÓW

Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne! Urządzenia należy utylizować tylko poprzez przewidziany do tego system zwrotów. Przed przystąpieniem do utylizacji należy odciąć przewód zasilający urządzenia.

GWARANCJA

Firma OASE GmbH udziela na zakupione przez Państwa urządzenie OASE gwarancji producenta, zgodnie z wymienionymi poniżej warunkami gwarancyjnymi na okres 24 miesięcy. Okres gwarancji rozpoczyna się z chwilą pierwszego zakupu urządzenia u przedstawiciela firmy OASE. W przypadku późniejszego odsprzedania towaru okres gwarancji nie zaczyna obowiązywać od nowa. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu ani ponowieniu w wyniku usług gwarancyjnych. Prawa kupującego określone obowiązującymi przepisami, a w szczególności z tytułu rękojmi, pozostają zachowane i nie są w żaden sposób ograniczone niniejszą gwarancją.

Warunki gwarancji

Firma OASE GmbH udziela gwarancji na poprawną, zgodną z przeznaczeniem konstrukcję i jakość wykonania, fachowy montaż i prawidłową funkcjonalność urządzenia. Usługa gwarancyjna jest ograniczona w zależności od decyzji naszej firmy do bezpłatnej naprawy, bądź bezpłatnej dostawy części zamiennych lub urządzenia zamiennego. Jeśli określony typ urządzenia nie będzie już produkowany, zastrzegamy sobie - w zależności od decyzji naszej firmy - dostarczenie z naszego asortymentu urządzenia zamiennego, które będzie w możliwe największym stopniu zbliżone do uszkodzonego urządzenia. Reklamacje, które wynikają z błędów w montażu i obsługde oraz nieprawidłowej konserwacji - przykładowo zastosowanie nieodpowiednich środków do czyszczenia lub zaniedbanie konserwacji - oraz użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, uszkodzenia w wyniku wypadku, uderzenia, upadku, działania mrozu, odcięcia wtyczki, skrócenia kabla, odkładania się kamienia i nieprawidłowych prób naprawy nie podlegają ochronie gwarancyjnej. W odniesieniu do prawidłowego użytkowania zwracamy uwagę na przestrzeganie zaleceń instrukcji obsługi, która jest częścią gwarancji. Części ulegające zużyciu, jak np. akcesoria świetlne, nie są objęte gwarancją.

Gwarancja nie obejmuje zwrotu kosztów demontażu i montażu bądź kontroli urządzenia, ewentualnej utraty przychodów lub innych odszkodowań oraz roszczeń za szkody i straty jakiegokolwiek rodzaju, które zostały spowodowane przez urządzenie lub jego użytkowanie.

Gwarancja dotyczy tylko kraju, w którym urządzenie zostało zakupione u sprzedawcy firmy OASE. W przypadku niniejszej gwarancji obowiązuje prawo niemieckie z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG)

Roszczenia z tytułu gwarancji mogą być kierowane tylko do firmy OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Niemcy. Użytkownik musi przesłać przesyłką opłaconą i na własne ryzyko transportowe reklamowane urządzenie lub część urządzenia wraz z oryginalnym dowodem zakupu od sprzedawcy firmy OASE, kartą gwarancyjną oraz pisemną informacją na temat usterki będącej przedmiotem reklamacji.

DANE TECHNICZNE

OpisClearTronic
7W9W11W
Napięcie znamionoweV AC230230230
Częstotliwość sieciHz505050
Pobór mocyW101214
Stopień ochronyIP24IP24IP24
Dozwolona temperatura wody°C+4 ... +35+4 ... +35+4 ... +35
Zalecana do pojemności akwariumI250400600
Lampa ultrafio-letowa UVCTyp7 W TC-S (UV-C)9 W TC-S (UV-C)11 W TC-S (UV-C)
przy zmętnieniul/h350500750
Zalecane maks. natężenie przepływudo usuwania zarazkówl/h250400600
Ciśnienie roboczemaksymalnabar0,50,50,5
Końcówka węża wlot/wylotŚrednica wewnętrzna wężamm161616
WymiaryDługośćmm330330330
Szerokośćmm120120120
Wysokośćmm100100100
Cieżarkg1,41,41,4

SYMBOLE NA URZĄDZENIU

IP 24Zabezpieczenie przed dotknięciem niebezpiecznych części, zabezpieczenie przed bryzgami wody.
OASE ClearTronic 7 W - Warunki gwarancji - 1Niebezpieczne promieniowanie ultrafioletowe
OASE ClearTronic 7 W - Warunki gwarancji - 2Chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem
OASE ClearTronic 7 W - Warunki gwarancji - 3Lampa nadaje się do bezpośredniego przymocowania do podłoża o zwykłych właściwościach zapalnych
OASE ClearTronic 7 W - Warunki gwarancji - 4Zdemontować przed wystąpieniem mrozu
[OKOK]Nie wyrzucać produktu do śmieci domowych
OASE ClearTronic 7 W - Warunki gwarancji - 5Przeczytać i przestrzegać instrukcji użytkowania

- Na čistenie akvárií.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : OASE

Model : ClearTronic 7 W

Kategoria : Filtr wody