Herkules H-FS 921 - Krajalnica

H-FS 921 - Krajalnica Herkules - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia H-FS 921 Herkules w formacie PDF.

📄 124 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Herkules H-FS 921 - page 60

Pobierz instrukcję dla swojego Krajalnica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję H-FS 921 - Herkules i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. H-FS 921 marki Herkules.

INSTRUKCJA OBSŁUGI H-FS 921 Herkules

Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo zranienia Ostrożnie! Zabrania się stosowania diamentowych segmentowych tarcz tnących Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 60Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 60 18.09.2015 09:26:1718.09.2015 09:26:17PL

Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska- zówek bezpieczeństwa.

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie! Niebezpieczeństwo! Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję.

2. Zakres dostawy i opis urządzenia

1. Ogranicznik poprzeczny

2. Prowadnica równoległa

7. Śruba radełkowa do ustawienia kąta

8. Skala do cięcia poprzecznego

11. Uchwyt na klin rozdzielnika

12. Włącznik/ Wyłącznik

13. Obudowa przełącznika

14. Śruby mocujące uchwyt na klin

15. Diamentowa tarcza tnąca

16. Kołnierz zewnętrzny

19. Klin rozdzielnika

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku- pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.

Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.

Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).

Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.

Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- porcie.

W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji. Niebezpieczeństwo! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- zywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

Instrukcją oryginalną

Wskazówki bezpieczeństwa

Napięcie znamionowe: ................... 230 V~ 50 Hz Klasa izolacji ........................................... Klasa B Rodzaj ochrony ........................................... IP 54 Klasa ochrony .................................................... I Długość cięcia ............................ nieograniczona Długość cięcia typu Jolly: ............nieograniczona Wysokość cięcia: 90° ............................... 41 mm Wysokość cięcia: 45° ............................... 25 mm Stół przecinarki-Wymiary .......420 mm x 400 mm Tarcza tnąca diamentowa ø ....... 200 x ø 25,4 mm Waga .......................................................12,8 kg Czas pracy S2 10 min (krótkookresowy tryb pracy) oznacza, że silnik z mocą nominalną (900 W) może być obciążony trwale tylko przez czas podany na tabliczce znamionowej (10 min.) W in- Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 61Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 61 18.09.2015 09:26:1718.09.2015 09:26:17PL

nym wypadku rozgrzałby się on w niedozwolonym stopniu. Podczas przerwy w pracy silnik ponownie stygnie do temperatury wyjściowej. Bieg jałowy Poziom ciśnienia akustycznego L

.............93 dB Poziom ciśnienia akustycznego L

..........106 dB Podana wartość emisji drgań została zmierzona według znormalizowanych procedur i może się zmieniać w zależności od sposobu używania elektronarzędzia, w wyjątkowych przypadkach może wykraczać ponad podaną wartość. Podana wartość emisji drgań może zostać zasto- sowana analogicznie do innego elektronarzędzia. Podana wartość emisji drgań być może używana do wstępnego oszacowania negatywnego oddziaływania. Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

U żywać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.

Regularnie czyścić urządzenie.

Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.

Nie przeciążać urządzenia.

W razie potrzeby kontrolować urządzenie.

Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.

Nosić rękawice ochronne. Ostrożnie! Pozostałe zagrożenia Ta k że w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i spo- sobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:

1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowa-

nia odpowiedniej maski przeciwpyłowej.

2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso-

wania odpowiednich nauszników ochronnych.

3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku

drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.

Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i stosować się do zawartych w niej wskazówek. Posługując się instrukcją obsługi proszę zapoznać się z funkcjonowaniem urządzenia, jego właściwą obsługą i wskazówkami bezpieczeństwa. Niebezpieczeństwo! Ze względów bezpieczeństwa dzieci i młodzież poniżej 16 roku życia jak również osoby, które nie zapoznały się z tą instrukcją nie mogą używać urządzenia.

Przenośna przecinarka do glazury dla średnich płytek.

Cięcie diamentową tarczą tnącą.

Cięcia Jolly z przechylną powierzchnią pracy do 45 stopni.

Chłodzenie tarcz wodą.

Szyna prowadnicy i ogranicznik kątowy.

Wyjmowana wanna jako zbiornik na chłodzącą wodę. ( Aby wyciągnąć wannę należy delikatnie podnieść urządzenie)

W przypadku zablokowania się tarczy tnącej należy najpierw wyłączyć urządzenie oraz wyjąć wtyczkę z gniazdka i następnie usunąć obrabiany przedmiot.

5. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Przecinarka do płytek może być używana do zwykłego przecinania małych i średniej wielkości płytek (kafl i, ceramiki itp.), dopasowanych wielkością do rozmiarów urządzenia. Niedo- puszczalne jest przecinanie drewna i metalu. Urządzenia wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgod- ne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku takiego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent. Należy używać wyłącznie od- powiednich tarcz tnących przeznaczonych do przecinarki. Zabronione jest używanie jakichkol- wiek innych tarcz tnących. W zakres użytkowania zgodnego z przeznaczeniem wchodzi również przestrzeganie instrukcji obsługi, instrukcji montażu oraz wskazówek bezpieczeństwa za- wartych w niniejszej instrukcji. Osoby obsługujące oraz konserwujące przecinarkę muszą zostać zapoznane z instrukcją jej użytkowania oraz możliwymi niebezpieczeństwami. Oprócz tego należy przestrzegać wszelkich obowiązujących Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 62Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 62 18.09.2015 09:26:1718.09.2015 09:26:17PL

przepisów BHP. Dodatkowo należy stosować się do zasad bezpieczeństwa i higieny pracy oraz wymogów medycyny pracy. Wszelkie mo- dyfi kacje urządzenia powodują wykluczenie odpowiedzialności producenta za powstałe w ich następstwie szkody. Pomimo użytkowania zgod- nego z przeznaczeniem istnieją pewne czynniki ryzyka. Mogą one występować w następujących punktach a wynikają z konstrukcji urządzenia:

Dotykanie tarczy tnącej diamentowej w nieosłoniętych miejscach.

Dotykanie tarczy diamentowej podczas pracy urządzenia.

Wyrzucanie uszkodzonej części tarczy tnącej.

W przypadku użytkowania urządzenia niez- godnego z jego przeznaczeniem możliwe od- bicie od przedmiotów lub części przedmiotów.

Uszkodzenia słuchu w przypadku nie stoso- wania się do zalecenia noszenia nauszników ochronnych. Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowe- go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

6. Przed uruchomieniem

Urządzenie ustawić w stabilnej pozycji, tzn. musi zostać przykręcone do stołu roboczego lub podstawy.

Przed uruchomieniem należy odpowied- nio zamontować wszystkie pokrywy oraz urządzenia zabezpieczające.

Należy zwrócić uwagę na to, aby diamentowa tarcza tnąca swobodnie się obracała.

Zanim włączy się przycisk włączania/ wyłączania należy upewnić się, czy tarcza pi- larska jest właściwie zamontowana i ruchome części swobodnie się obracają.

Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są zgodne z danymi zasilania.

Przed użyciem urządzenia skontrolować, czy wszystkie części są nieuszkodzone; w razie konieczności wymienić je. Przy wymianie części lub osprzętu postępować uważnie zgodnie z instrukcją z podręcznika.

W celu osiągnięcia optymalnych wydajności i maksymalnego bezpieczeństwa zawsze urządzenie utrzymywać w czystości.

Okresowo kontrolować kabel urządzenia.

Podczas obrabiania kontrolować zużyte części i sprawdzać mocowanie ewentualnie poluzowanych części, jak i poprawny montaż części osprzętu.

Wskazówka! Przecinarka do glazury przez- naczona jest do pracy z wodą.

Przed każdym cięciem oraz podczas procesu ciecia upewnić się, czy poziom wody pokrywa część diamentową tarczy. Wannę napełnić wodą chłodzącą, ewentualnie opróżnić.

Zmontować urządzenie zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi na rys. 2-13.

6.1.1 Montaż osłony tarczy (3) (rys. 8/9)

Nasadzić osłonę tarczy (3) na klin rozszczepiający (19). Wkręcić śrubę radełkowaną (9) w nakrętkę samozabezpieczającą (f) tak, aby osłona tarczy (3) jeszcze będzie mogła się poruszać. Następnie zabezpieczyć połączenie przy użyciu podkładki zabezpieczającej (g) na gwincie śruby radełkowanej (9).

6.2 Wymiana diamentowej tarczy tnącej:

(Rys. 6/14) Aby wymienić zużytą tarczę, należy postępować następująco:

Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

Wyciągnąć zbiornik wody (5).

Odkręcić pokrywę boczną (17).

Za pomocą 8 mm podparcia zablokować wał silnika.

Za pomocą 19 mm klucza dokręcić nakrętkę blokującą (18) kołnierza tarczy (16).

Po wymontowaniu tarczy dokładnie wyczyścić kołnierze tarczy.

Wyciągnąć zużyte tarcze diamentowe (15) i i założyć nowe na kołnierz, włożyć kołnierz zewnętrzny (16) i dokręcić za pomocą nakrętki (18).

Ponownie zamontować pokrywę boczną (17).

Uważać na poprawny kierunek obrotu tarczy diamentowej!

6.3 Ustawienie górnej osłony tarczy

Od góry przez blat stołu do uchwytu (11) włożyć klin rozdzielnika (19) i zamocować za pomocą śrub (14).

Osłonę tarczy ustawić na ok. 5 mm powyżej obrabianej płytki. Zablokować osłonę tar- czy (3) posługując się śrubą radełkową (9) przedstawioną na rys. 15. Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 63Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 63 18.09.2015 09:26:1718.09.2015 09:26:17PL

Wskazówka! Urządzenie zostało wyposażone w tarcze tnącą z ciągłym brze- giem.

7.1 Cięcie proste (Rys. 1/16)

Szerokość cięcia ustawić za pomocą prowad- nicy równoległej (2) i zablokować śrubami motylkowymi (10). Szerokość części obra- bianych może zostać odczytana za pomocą skali.

Rys. 16 pokazuje poprawną pozycję rąk po- dczas wykonywania cięcia prostego. Posuw musi odpowiadać wydajności cięcia tarczy. W ten sposób można się upewnić, że nie oddzieli się żaden materiał, który mógłby powodować wypadki lub zranienia. Wskazówka! Stale kontrolować poziom wody

7.2 45°-Cięcie poprzeczne (Jolly) (rys. 17)

Ustawić stół tak jak na rys. 17 i zablokować uchwytami (7). Płytkę z glazurowaną stroną wypozycjonować na powierzchni roboczej i upewnić się, że tarcza diamentowa nie dotyka glazury płytki. W razie konieczności skorygować pozycję prowadzenia cięcia.

Rys. 17 pokazuje poprawną pozycję rąk po- dczas wykonywania cięcia poprzecznego na 45°. Prawa ręka trzyma obrabiany przedmiot w kontakcie z diamentową tarczą, podczas gdy lewa ręka przesuwa obrabiany przedmiot. Posuw musi odpowiadać wydajności cięcia tarczy. W ten sposób można się upewnić, że nie oddzieli się żaden materiał, który mógłby powodować wypadki lub zranienia.

7.3 Włącznik/wyłącznik (rys. 1)

Aby uruchomić urządzenie nacisnąć na „I“ na włączniku/wyłączniku (12).

Aby wyłączyć urządzenie nacisnąć na „0“ na włączniku/wyłączniku (12).

8. Wymiana przewodu zasilającego

Niebezpieczeństwo! W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifi - kacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

9. Czyszczenie, konserwacja i

zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym po- wietrzem o niskim ciśnieniu.

Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.

Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.

9.3 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:

Numer artykułu urządzenia

Numer identyfikacyjny urządzenia

Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 64Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 64 18.09.2015 09:26:1818.09.2015 09:26:18PL

Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opako- wanie to jest surowcem, który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtór- nego przerobu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Uszkodzone ele- menty urządzenia proszę dostarczyć do punktu zbiorczego surowców wtórnych. Proszę poprosić o informację w sklepie specjalistycznym bądź w placówce samorządu lokalnego!

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30˚C. Przechowywać urządzenie w oryginal- nym opakowaniu.

Przed przetransportowaniem urządzenia na inne miejsce należy zawsze wyciągnąć wtyczkę urządzenia z gniazda. Ustawić urządzenie w prze- widzianym do tego celu miejscu. Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 65Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 65 18.09.2015 09:26:1818.09.2015 09:26:18PL

Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być dostarczone do punktu zbiorczego, który przeprowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpa- dach. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy iSC GmbH. Zmiany techniczne zastrzeżone Dokumentacje dotyczące części zamiennych oraz instrukcję w większym formacie znajdą Państwo na stronie: http://help.isc-gmbh.info Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 66Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 66 18.09.2015 09:26:1818.09.2015 09:26:18PL

Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych. Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne. Kategoria Przykład Części zużywające się* Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* Ściernice tnące Brakujące części

  • nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.isc-gmbh.info. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:

Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?

Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?

Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu. Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 67Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 67 18.09.2015 09:26:1818.09.2015 09:26:18PL

Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem lub do punktu zakupu urządzenia. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:

1. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent

urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.

2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producen-

ta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonal- nym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.

3. Gwarancji nie podlegają:

- szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowe- go lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia. - szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrze- gania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia). - uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia.

4. Okres gwarancji wynosi 60 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne

winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.

5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na

następującej stronie: www.isc-gmbh.info. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instruk- cji obsługi. Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 68Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 68 18.09.2015 09:26:1818.09.2015 09:26:18CZ

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Herkules

Model : H-FS 921

Kategoria : Krajalnica