Herkules H-FS 921 - Kráječ

H-FS 921 - Kráječ Herkules - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma H-FS 921 Herkules ve formátu PDF.

📄 124 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Herkules H-FS 921 - page 69

Stáhněte si návod pro váš Kráječ ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod H-FS 921 - Herkules a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. H-FS 921 značky Herkules.

NÁVOD K OBSLUZE H-FS 921 Herkules

Nebezpečí! Nebezpečí pořezání Pozor! Segmentové diamantové dělicí kotouče nesmějí být používány. Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystu- pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 69Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 69 18.09.2015 09:26:1818.09.2015 09:26:18CZ

Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.

1. Bezpečnostní pokyny

Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce. Nebezpečí! Přečtěte si všechny bezpečnostní poky- ny a instrukce. Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.

2. Popis přístroje a rozsah dodávky

7. Rýhovaný šroub na nastavení úhlu

8. Stupnice pro pokosový řez

11. Držák pro roztahovací klín

14. Fixační šrouby pro držák roztahovacího klínu

15. Diamantový dělicí kotouč

19. Roztahovací klín

Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.

Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.

Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).

P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.

Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- ly při přepravě poškozeny.

Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby. Nebezpečí! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!

Originální návod k obsluze

Motor na střídavý proud .................230 V~ 50 Hz Třída izolace ............................................. třída B Druh ochrany .............................................. IP 54 Třída ochrany .................................................... I Délka řezu: ....................................... neomezená Délka řezu Jolly ................................neomezená Hloubka řezu 90° ..................................... 41 mm Hloubka řezu 45° ..................................... 25 mm Řezací stůl - Rozměry ..........420 mm x 400 mm Diamantový dělicí kotouč ...... ø 200 x ø 25,4 mm Hmotnost ................................................12,8 kg Doba zapnutí S2 10 min (krátkodobý chod) zna- mená, že motor se jmenovitým výkonem (900 W) smí být trvale zatěžován pouze po dobu uve- denou na datovém štítku (10 min). Jinak by se nepřípustně zahřál. Během přestávky se motor opět ochladí na svoji výchozí teplotu. Chod naprázdno Hladina akustického tlaku L

Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena podle normované zkušební metody a může se měnit v závislosti na druhu a způsobu použití elektrického přístroje, a ve výjimečných případech se může nacházet nad uvedenou hodnotou. Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými přístroji. Uvedená emisní hodnota vibrací může být také použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů. Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!

Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- vu.

Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.

P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.

Nepřetěžujte přístroj.

V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo- vat.

P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.

Noste rukavice. Pozor! I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:

1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-

ná ochranná maska proti prachu.

2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná

vhodná ochrana sluchu.

3. Poškození zdraví, které je následkem vi-

brací na ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován.

Prosím přečtěte si pečlivě návod k použití a dbejte jeho pokynů. Na základě tohoto návodu k použití se seznamte s přístrojem, jeho správným používáním a také s bezpečnostními pokyny. Nebezpečí! Z bezpečnostních důvodů nesmí děti a mladiství mladší 16 let a osoby, které nejsou s tímto návo- dem k použití seznámeny, řezačku na obkladačky obsluhovat.

Přenosná řezačka na obkladačky pro střední obkladačky

Řezání s diamantovým dělicím kotoučem.

Řezy Jolly se sklopitelnou pracovní plochou do 45 stupňů.

Chlazení kotouče vodou.

Dorazová lišta a úhlový doraz.

Výměnná vana jako nádoba na chladicí vodu. (K vyjmutí musí být stroj lehce nadzdvihnut.)

5. Použití podle účelu určení

Řezačka na obkladačky může být použita na běžné řezací práce malých a středně velkých obkladaček (dlaždic, keramiky nebo podobně) podle velikosti stroje. Řezání dřeva a kovů není dovoleno. Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další použití překračující rozsah účelu určení není dovole- no. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Používat se smí pouze pro stroj vhodné dělicí kotouče. Použití pilových listů je zakázáno. Součástí použití podle účelu určení je také dbát bezpečnostních pokynů, tak jako návodu k montáži a provozních pokynů v návodu k obsluze. Osoby, které stroj obsluhují a udržují, musí být s tímto seznámeny a být poučeny o možných nebezpečích. Kromě toho musí být co nejpřísněji dodržovány platné předpisy k předcházení úrazům. Dále je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla v pracovnělékařských a bezpečnostně technických oblastech. Změny na stroji zcela vylučují ručení výrobce a z toho vzniklé škody. I přes použití podle účelu určení nelze zcela vyloučit určité zbývající rizikové fakto- ry. Podmíněna konstrukcí a uspořádáním stroje se mohou vyskytnout následující rizika:

Dotknutí se diamantového dělicího kotouče v nezakryté části.

Zákrok do běžícího diamantového dělicího kotouče.

Vylétnutí vadného diamantového nástavce dělicího kotouče.

Při neodborné manipulaci zpětný vrh obrobků a jejich částí.

Poškození sluchu při nepoužívání potřebné ochrany sluchu. Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 71Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 71 18.09.2015 09:26:1818.09.2015 09:26:18CZ

Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další toto překračující použití neo- dpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.

6. Před uvedením do provozu

Stroj musí být stabilně postaven, tzn. přišroubován na pracovním stole nebo pev- ném univerzálním podstavci.

Před uvedením do provozu musí být všechny kryty a bezpečnostní zařízení správně na- montovány.

Dělicí kotouč musí být volně otočný.

Než zapnete za-/vypínač přesvědčte se, zda je diamantový dělicí kotouč řádně namonto- ván a pohyblivé díly lehce běží.

Před připojením stroje se ujistěte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s údaji sítě.

Před použitím stroje překontrolovat, zda jsou všechny součásti nepoškozené; v opačném případě je vyměnit. Při výměně dílů nebo příslušenství pozorně dodržovat návod v tom- to manuálu.

Na docílení optimálního výkonu a maximální bezpečnosti udržovat stroj stále čistý.

Během práce kontrolovat rychle opotřebitelné díly a překontrolovat upevnění eventuálně povolených dílů a správnou montáž příslušenství.

Upozornění! Řezací stroj na obkladačky je koncipován pro provoz s vodou.

Před každým řezem a během řezání zabezpečit, aby stav vody pokrýval diaman- tovou část kotouče. Chladicí vodu plnit, resp. doplnit přímo do vany.

Montáž přístroje proveďte tak, jak je znázorněno na obrázcích 2-13.

6.1.1 Montáž ochrany kotouče (3) obr. 8/9

Nyní nasaďte ochranu kotouče (3) na roztahovací klín (19). Našroubujte rýhovaný šroub (9) do sa- mosvorné matice (f) tak dalece, aby byla ochrana kotouče (3) právě ještě pohyblivá. Poté spojení na závitu rýhovaného šroubu (9) zajistěte pojistnou podložkou (g).

6.2 Výměna diamantového dělicího kotouče

(obr. 6/14) Při výměně opotřebovaného diamantového kotouče postupujte následovně:

Vytáhnout síťovou zástrčku.

Misku na vodu (5) vyjmout.

Boční kryt (17) odstranit.

8mm přidržovákem blokovat hřídel motoru.

Pomocí 19mm klíče odšroubovat blokovací matici (18) příruby kotouče (16).

Po vyjmutí kotouče příruby řádně vyčistit.

Opotřebovaný diamantový kotouč (15) vyj- mout a nový nasadit na přírubu, vnější přírubu (16) nastrčit a maticí (18) utáhnout.

Boční kryt (17) opět upevnit.

Dbát na správný směr otáčení diamantového kotouče!

6.3 Nastavení horní ochrany kotouče

Roztahovací klín (19) seshora, skrz desku stolu, nasadit do držáku (11) a pomocí šroubů (14) fixovat.

Ochranu kotouče nastavit zhruba 5 mm nad řezanou obkladačku. Ochranu kotouče (3) aretovat pomocí rýhovaného šroubu (9) zob- razeného na obr. 15.

Upozornění! Stroj je vybaven dělicím kotoučem s průběžným osazením.

7.1 Rovný řez (obr. 1/16)

Nastavit šířku řezu s paralelním dorazem (2) a aretovat pomocí křídlových šroubů (10). Šířka obrobku může být odečtena pomocí stupnice.

Obr. 16 ukazuje správnou polohu rukou při rovném řezu. Posuv musí odpovídat řezné kapacitě kotouče. Tímto způsobem je zabezpečeno, že se neoddělí žádný materiál, což by mohlo zapříčinit nehody nebo zranění. Upozornění! Neustále kontrolujte stav vody. Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 72Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 72 18.09.2015 09:26:1818.09.2015 09:26:18CZ

7.2 45° pokosový řez (Jolly) (obr. 17)

Řezací stůl polohovat podle obrázku 17 a are- tovat pomocí rukojetí (7). Obkladačku položit glazovanou stranou na pracovní plochu a zabezpečit, aby se diamantový kotouč ne- dotýkal glazury. Event. opravit polohu vedení řezu.

Obr. 17 ukazuje správnou polohu ruk- ou při 45° pokosovém řezu. Pravá ruka udržuje obrobek v kontaktu s diamantovým kotoučem, levá ruka ho posouvá. Posuv musí odpovídat řezné kapacitě kotouče. Tímto způsobem je zabezpečeno, že se neoddělí žádný materiál, což by mohlo zapříčinit neho- dy nebo zranění.

Na zapnutí stiskněte „I“ na za-/vypínači (12).

Na vypnutí stiskněte „0“ na za-/vypínači (12).

8. Výměna síťového napájecího

vedení Nebezpečí! Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo kvalifi kovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.

9. Čištění, údržba a objednání

náhradních dílů Nebezpečí! Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku.

Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.

Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.

Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.

Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další, údržbu vyžadující, díly.

9.3 Objednání náhradních dílů:

Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:

Číslo artiklu přístroje

Identifikační číslo přístroje

Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info

10. Likvidace a recyklace

Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. De- fektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství!

Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.

Pokud chcete přístroj přepravit na jiné místo, odpojte ho od sítě a postavte na jiném místě určeném pro jeho uložení. Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 73Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 73 18.09.2015 09:26:1818.09.2015 09:26:18CZ

Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku: Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa- dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy iSC GmbH. Technické změny vyhrazeny Návod ve větším formátu a podklady k náhradním dílům najdete na: http://help.isc-gmbh.info Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 74Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 74 18.09.2015 09:26:1818.09.2015 09:26:18CZ

Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál. Kategorie Příklad Rychle opotřebitelné díly* Spotřební materiál/spotřební díly* Dělicí kotouče Chybějící díly

  • není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás- ledující otázky:

Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?

Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?

Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)? Popište tuto chybnou funkci. Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 75Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 75 18.09.2015 09:26:1918.09.2015 09:26:19CZ

Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tom- to záručním listu nebo na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:

1. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím

nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.

2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného

výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod- nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.

3. Z naší záruky jsou vyloučeny:

- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou. - Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem). - Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.

4. Záruční doba činí 60 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí

být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.

5. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky nahlaste prosím Váš defektní přístroj na: www.isc-

gmbh.info. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj. V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze. Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 76Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 76 18.09.2015 09:26:1918.09.2015 09:26:19SK

1. Bezpečnostné pokyny

Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.

Bezpečnostné predpisy

Rezy Jolly s výklopnou pracovnou plochou až do 45 stupňov.

Dorazová lišta a uhlový doraz.

Dôležité! Stroj je vybavený rozbrusovacím kotúčom s celo-obvodovým obložením. Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 80Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 80 18.09.2015 09:26:1918.09.2015 09:26:19SK

7.3 Vypínač zap/vyp (obr. 1)

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Herkules

Model : H-FS 921

Kategorie : Kráječ