H-FS 921 - Резачка Herkules - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството H-FS 921 Herkules в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Резачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си H-FS 921 - Herkules и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. H-FS 921 на марката Herkules.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ H-FS 921 Herkules
Опасност! Опасност от разрязване Внимание! Не трябва да се използват диамантени отрезни шлифовъчни шайби Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Внимание! Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Внимание! Носете предпазни очила. Възникващите по време на работа искри или излизащите от уреда трески, стружки и прах могат да доведат до загуба на зрение. Внимание! Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може да се появи вреден за здравето прах. Не трябва да се обработва материал, съдържащ
При използването на уредите трябва се спазват някои предпазни мерки, свързани с безопасността, за да се предотвратят наранявания и щети. За целта внимателно прочетете това упътване за употреба/ указания за безопасност. Пазете го добре, за да разполагате с информацията по всяко време. В случай, че трябва да предадете уреда на други лица, моля, предайте им й това упътване за употреба/указания за безопасност. Ние не поемаме отговорност за злополуки или щети, които възникват вследствие на несъблюдаването на това упътване и на указанията за безопасност.
1. Инструкции за безопасност
Съответните инструкции за безопасност ще намерите в приложената брошура.
Прочетете всички указания за безопасност и инструкции. Пропуските при спазването на указанията за безопасност и инструкциите могат да имат като последица електрически удар, пожар и/или тежки наранявания. Съхранете за в бъдеще всички указания за безопасност и инструкции.
2. Описание на уреда и обем на
1. Ограничител при скосяване
2. Паралелен ограничител
7. Винт с назъбена глава за настройка на
8. Скала за наклонен срез
11. Държач за клина за разцепване
12. Превключвател за вкл/изключване
13. Тяло на превключвател
14. Фиксиращи винтове държач за клина за
15. Отрезна шлифовъчна шайба с диамантено
19. Клин за разцепване
2.2 Обем на доставка
Моля, проверете окомплектоваността на артикула с помощта на описания обем на доставка. При липсващи части, моля, обърнете се най-късно в рамките на 5 работни дни след покупка на артикула към нашия център за обслужване или към пункта на продажба, като представите валидна разписка за покупка респ. платежен документ. Моля, обърнете внимание за целта на гаранционната таблица в информацията относно обслужването в края на упътването.
Отворете опаковката и внимателно извадете уреда от опаковката.
Отстранете опаковъчния материал както и опаковъчните/и транспортни осигуровки (ако има такива).
Проверете дали обемът на доставка е
Проверете дали уредът и принадлежностите нямат повреди от транспортиране.
По възможност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок.
Уредът и опаковъчният материал не са детски играчки! Деца не бива да играят с пластмасови торбички, фолио малки детайли! Съществува опасност да ги глътнат и да се задушат!
Оригинално упътване за употреба
Двигател на променлив ток .................................. 230 Волта~ 50 Херца Клас изолационен материал ................Клас B Вид защита ............................................... IP 54 Защитен ...................................................клас I Дължина на среза ..................... неограничена Дължина Jolly ............................ неограничена Височина на рязане 90° ......................... 41 мм Височина на рязане 45°: ......................... 25 мм Монтажна маса-Размери ....... 420 мм x 400 мм Отрезна шлифовъчна шайба с диамантено покритие .......... ø 200 x ø 25,4 мм Тегло ....................................................... 12,8 кг Продължителността на включване S2 10 мин (кратковременен работен режим) показва
че двигателят трябва да се натоварва продължително с номинална мощност (900 Вата) само за указаното върху табелката с данни време (10 мин). В противен случай той би се нагрял непозволено много. По време на паузата двигателят със сигурност се охлажда отново до неговата изходна температура.
.... 106 децибела Посочената стойност на излъчвани вибрации е измерена по нормиран контролен метод и в зависимост от начина, по който се използва електрическият инструмент, може да се променя, а в изключителни случаи може да превишава посочената стойност. Посочената стойност на излъчвани вибрации може да се използва за сравнение на един електрически инструмент с друг. Посочената стойност на излъчвани вибрации може да все използва също за начална оценка на отрицателно влияние. Ограничете образуването на шум и вибрацията до минимум!
Използвайте само безупречно функциониращи уреди.
Поддържайте и почиствайте уреда
Носете уреда при необходимост за
Изключвайте уреда, ако не се използва.
Остатъчни рискове Дори ако обслужвате този електрически инструмент съгласно предписанията, винаги съществуват остатъчни рискове. Могат да възникнат следните опасности във връзка с конструкцията и изпълнението на този електрически инструмент:
1. Увреждане на белите дробове, ако не се
носи подходяща защитна маска против
2. Увреждане на слуха, ако не се носи
подходяща слухова защита.
3. Увреждания на здравето, резултиращи от
вибрациите върху ръката, ако уредът се използва продължително време и не се води и поддържа както трябва.
Моля, четете внимателно ръководството за употреба и съблюдавайте указанията в него. Запознайте се с посредством това ръководство за употреба с уреда, правилната употреба, както и с указанията за безопасност.
По причини, свързани с безопасността деца и младежи под 16 години, както и лица, които не са запознати с това ръководство за употреба, не трябва да използват резачната машина за керамични плочи.
Рязане с отрезна шлифовъчна машина с диамантено покритие.
Jolly-срезове с превключваща се работна повърхнина до 45 градуса.
Охлаждане на диска с вода.
Вана с възможност за снемане като резервоар за охлаждаща вода. (С цел снемане машината трябва леко да се
При блокиране на отрезната шлифовъчна шайба, изключете уреда и го извадете от мрежата, едва тогава извадете заготовката.
5. Употреба по предназначение
Резачната машина за керамични плочи може да се използва за обичайни рязания на малки и средно големи керамични плочи (кахли, керамика или подобни) според големината на машината. Не е разрешено рязането на дърво и метал. Машината трябва да се използва само по предназначението й. Всяка употреба извън това не е допустима. За произтичащи от това щети или наранявания от всякакъв вид отговорност носи ползвателят/обслужващото лице, а не производителят. Трябва да се използват само подходящи за машината отрезни шлифовъчни шайби. Използването на циркулярни дискове е забранено. Съставна част от употребата по предназначение е също така съблюдаването на указанията за безопасност, както и на упътването за монтаж и указанията за експлоатация в упътването за употреба. Лица, които обслужват и се занимават с поддръжката на машината, трябва да са запознати с нея и да са информирани за възможните опасности. Извън това трябва да се спазват най-точно валидните предписания за предотвратяването на злополуки. Други общи правила в сферата на работната медицина и техническа безопасност трябва също да се спазват. Промени в машината изключват напълно отговорност от страна на производителя и произтичащи от това щети. Въпреки употребата по предназначение могат да не се отстранят напълно определени остатъчни рискови фактори. Обусловени от конструкцията и монтажа на машината могат да настъпят следните
Докосване на отрезната шлифовъчна шайба с диамантено покритие в непокрита зона.
Вмешателство във въртящата се отрезна шлифовъчна шайба с диамантено
Отхвърчаване на дефектен накрайник с диамантено покритие на отрезната шлифовъчна шайба.
Нарушения на слуха при не използване на необходимата защита за слуха. Машината трябва да се използва само по предназначението й. Всяка по-нататъшна извън това употреба не е по предназначение. За предизвикани от това щети или наранявания от всякакъв вид отговорност носи потребителят/обслужващото лице, а не производителят. Моля, имайте предвид, че нашите уреди съгласно предназначението си не са произведени за промишлена, занаятчийска или индустриална употреба. Ние не поемаме отговорност, ако уредът се използва в промишлени, занаятчийски или индустриални предприятия, както и при равностойни
Машината трябва да е поставена стабилно, тоест върху работна маса, или да е здраво завинтена върху стабилна
Преди пускане в експлоатация всички капаци и защитни приспособления трябва да са монтирани съобразно изискванията.
Отрезната шлифовъчна шайба с диамантено покритие трябва да може да се върти свободно.
Преди да задействате превключвателя за вкл- / изключване, уверете се дали отрезната шлифовъчна шайба с диамантено покритие е правилно монтирана и подвижните части са лесно
Убедете се преди включването на машината дали данните върху табелката съвпадат с мрежовите данни.
Преди употребата на машината проверете дали всички части са здрави; в противен случай ги сменете. При замяната на части или оборудване внимателно съблюдавайте упътването от този
С цел постигане на оптимални постижения и максимална безопасност винаги дръжте машината чиста.
По време на обработката контролирайте изхабените части и проверявайте закрепването на евентуално разхлабени части, както и правилното монтиране на части от оборудването.
Предупредителна бележка! Резачката за керамични плочи е конципирана за експлоатация с вода.
Преди всеки срез и по време на процеса на рязане се уверете, че водното равнище покрива частта с диамантено покритие на диска. Налейте респ. долейте охладена вода директно във ваната.
6.1.1 Монтиране на дисково предпазно
реле (3) Фиг. 8/9 Поставете сега дисковото предпазно реле (3) върху клина за разцепване (19). Завъртете винта с назъбена глава (9) в самозадържащата се гайка (f), докато дисковото предпазно реле (3) все още се движи свободно. Обезопасете след това свързващия проводник с защитна шайба (g) върху резбата на винта с назъбена глава (9).
6.2 Смяна на отрезната шлифовъчна
Издърпайте мрежовия щепсел.
С 8 мм противодържач блокирайте моторния вал.
С 19 мм ключ отвинтете фиксиращата гайка (18) на дисковия фланец (16).
След монтирането на диска грижливо почистете дисковия фланец.
Снемете износената отрезна шлифовъчна шайба с диамантено покритие (15) и поставете новата върху фланеца, съединете външния фланец (16) и затегнете с гайката (18).
Съблюдавайте правилната посока на въртене на отрезната шлифовъчна шайба с диамантено покритие!
6.3 Настройка на горното дисково
Поставете клина за разцепване (19) отгоре, чрез плота на масата, в държача (11) и фиксирайте с винтовете (14).
Настройте дисковото предпазно реле на около 5 мм над керамичната плоча, която следва да се реже. Фиксирайте дисковото предпазно реле (3) посредством показания на изобр. 15 винт с назъбена глава (9).
Машината е оборудвана с отрезна шлифовъчна шайба с проходяща забивка за материала.
Настройте ширината на рязане с паралелния ограничител (2) и фиксирайте посредством крилчатите винтове (10). Ширината на обработваната част може да се отчете посредством скалата.
Изобр. 16 показва правилната позиция на ръцете по време на равния срез. Подаването на заготовката трябва да отговаря на капацитета на рязане на диска. По този начин се гарантира, че материалът не се отделя, което би могло да предизвика злополуки или наранявания. Предупредителна бележка! Винаги контролирайте водното равнище
Позиционирайте масата съгласно изобр 17 и фиксирайте посредством дръжките (7). Позиционирайте керамичната плоча откъм страната на глазурата върху работната повърхнина и се уверете, че отрезната шлифовъчна шайба с диамантено покритие не докосва глазурата на керамичната плоча. При необходимост коригирайте позицията на водача за рязане. Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 115Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 115 18.09.2015 09:26:2118.09.2015 09:26:21BG
Изобр. 17 показва правилната позиция на ръцете по време на наклонения срез на 45°. Дясната ръка държи заготовката в контакт с отрезната шлифовъчна шайба с диамантено покритие, докато лявата ръка прибутва напред заготовката. Подаването на заготовката трябва да отговаря на капацитета на рязане на диска. По този начин се гарантира, че материалът не се отделя, което би могло да предизвика злополуки или наранявания.
7.3 Вкл/изключвател (фиг. 1)
За да включите, натиснете върху „I” на вкл-/изключвателя (12).
За да изключите, натиснете върху „0” на вкл-/изключвателя (12).
8. Смяна на мрежовия
съединителен проводник
Ако мрежовият съединителен проводник на този уред се повреди, то той трябва да се смени от производителя или от неговата сервизна служба за обслужване на клиенти или от подобно квалифицирано лице, за да се избегнат излагания на опасност.
9. Почистване, поддръжка и
поръчка на резервни части
Преди всички дейности по почистване издърпвайте щепсела.
По възможност поддържайте защитните устройства, вентилационните прорези и корпуса на двигателя без прах и замърсявания. Почистете уреда с чиста кърпа или го обдухайте със сгъстен въздух при ниско налягане.
Препоръчваме Ви да почиствате уреда директно след всяка употреба.
Почиствайте уреда редовно с влажна кърпа и малко калиев сапун. Не използвайте почистващи препарати или разтворители; те могат да разядат пластмасовите части по уреда. Внимавайте за това във вътрешността на уреда да не попадне вода. Проникването на вода в електроуреда увеличава риска от електрически удар.
Във вътрешността на уреда няма други части, изискващи поддръжка.
9.3 Поръчка на резервни части:
При поръчката на резервни части трябва да се посочат следните данни:
Номер на необходимата резервна част Актуални цени и информация ще откриете на www.isc-gmbh.info
10. Екологосъобразно
отстраняване и рециклиране Уредът е в опаковка, за да се предотвратят щети при транспортирането. Тази опаковка представлява суровина и затова може да се използва повторно или да се върне към цикъла на обработка на суровините. Уредът и неговите части са съставени от различни материали, като например метал и пластмаси. Изхвърлете дефектните строителни части при особено опасните отпадъци. Осведомете се в специализирания магазин или в общинската администрация!
11. Съхранение на склад
Складирайте уреда и принадлежностите му на тъмно, сухо място, където няма опасност от замръзване и което да е недостъпно за деца. Оптималната температура на складиране е между 5 и 30˚C. Съхранявайте електрическия инструмент в оригиналната му
Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/EO за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива за рециклиране по отношение на призива за връщане: Собственикът на електроуреда вместо връщане алтернативно с цел съдействие е задължен по отношение на целесъобразното оползотворяване в случай на отказ от собственост. Старият уред за целта също така може да се предостави в пункт за обратно вземане, където се извършва отстраняване по смисъла на националните закони за събирането, извозването, складирането и рециклирането на отпадъци. То ва не засяга приложените към старите уреди отделни части от принадлежностите и помощни средства без електрически компоненти. Препечатването или друг вид размножаване на документация и съпроводителни документи на продуктите, също така на части е допустимо само с изричното съгласие на iSC GmbH /ИСК
Запазено е правото за извършване на технически промени Едно по-голямо упътване и документи за резервни части ще намерите на: http://help.isc-gmbh.info Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 117Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 117 18.09.2015 09:26:2218.09.2015 09:26:22BG
Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни и износващи се части или снабдяване с консумативи. Необходимо е да се вземе под внимание, че следните части при този продукт подлежат на естествено износване или такова вследствие на употребата им респ. следните части са необходими като консумативи. Категория Пример Износващи се части* Консумативни материали/консумативи* Отрезни шлифовъчни шайби Липсващи части
- Не се включват задължително в доставения комплект! При недостатъци или дефекти Ви молим да уведомите за случая на дефект в интернет на www. isc-gmbh.info. Моля, обърнете внимание на точното описание на дефекта и във всеки случай отговорете за целта на следните въпроси:
Уредът работил ли е вече или дефектът се е проявил в самото начало?
Нещо направило ли Ви е впечатление преди да се прояви дефектът (индикация за дефекта)?
Според Вас в какво се състои дефектът на уреда (основна индикация)? Опишете дефекта. Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 118Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 118 18.09.2015 09:26:2218.09.2015 09:26:22BG
Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта или към пункта на продажба, където сте закупили уреда. Относно предявяването на гаранционни претенции е в сила следното:
1. Тези гаранционни условия регламентират допълнителни гаранционни услуги, които по-долу
посоченият производител допълнително обещава към законовата гаранция на купувачите на неговите нови уреди. Вашите законови гаранционни права не се засягат от тази гаранция. Нашата гаранционна услуга е безплатна за Вас.
2. Гаранционната услуга обхваща само недостатъци по закупен от Вас нов уред на
долупосочения производител, които доказуемо се дължат на производствен или отнасящ се до материала дефект, и по наш избор се ограничава до отстраняването на такива недостатъци по уреда или до подмяната на уреда. Моля, имайте предвид, че нашите уреди според предназначението си не са конструирани за промишлена, занаятчийска или индустриална употреба. Гаранционен договор поради това не се реализира тогава, когато уредът е бил използван в рамките на гаранционния период в промишлени, занаятчийски или индустриални предприятия или е бил изложен на подобен вид натоварване.
3. От нашата гаранция се изключват:
- Щети по уреда, възникнали вследствие на несъблюдаването на упътването за монтаж или въз основа на техничеки некомпетента инсталация, на неспазването на ръководството за употреба (като напр. посредством свързване към неправилно мрежово линейно напрежение или вид електричество) или вследствие на несъблюдаването на разпоредбите за поддръжка и техника на безопасност или посредством излагането на уреда на анормални условия, характерни за околната среда или поради липсваща поддръжка и обслужване. - Щети по уреда, възникнали вследствие на непозволена или професионално некомпетентна употреба (като напр. претоварване на уреда или използване на неразрешени инструменти за употреба или оборудване), проникване на чужди тела в уреда (като напр. пясък, камъни или прах, транспортни щети), прилагане на сила или чужди въздействия (като напр. щети вследствие на падане). - Щети по уреда или по части на уреда, дължащи се на износване вследствие на ползване, на обичайно или друго естествено износване.
4. Гаранционният период възлиза на 60 месеца и започва да тече от датата на покупка на
уреда. Гаранционни претенции следва да се предявяват преди изтичането на гаранционния период в рамките на две седмици, след като сте открили дефекта. Предявяването на гаранционни претенции след изтичане на гаранционния период е изключено. Ремонтът или подмяната на уреда нито води до удължаване на гаранционния период, нито се стартира нов гаранционен период в резултат на тази услуга, извършена по отношение на уреда или евентуално монтирани резервни части. Това важи също при ползването на сервизно обслужване на място.
5. За да предявите Вашите гаранционни права, съобщете, моля, за дефектния уред на: www.
isc-gmbh.info. Ако нашата гаранционна услуга обхваща дефекта на уреда, то незабавно ще получите поправен или нов уред. По отношение на износващи се, употребявани или дефектни части обръщаме внимание на ограниченията на тази гаранция съобразно информацията относно обслужването в това упътване за употреба. Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 119Anl_H_FS_921_Teil1_SPK7.indb 119 18.09.2015 09:26:2218.09.2015 09:26:22Schunk/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
ЛеснаИнструкция