BX7 Pro - Odkurzacz JIMMY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BX7 Pro JIMMY w formacie PDF.
| Typ produktu | Odkurzacz antyroztoczowy |
| Marka | JIMMY |
| Model | BX7 Pro |
| Napięcie znamionowe | 220-240 V~ |
| Częstotliwość znamionowa | 50 Hz |
| Moc znamionowa | 700 W |
| Główne funkcje | Odkurzanie, usuwanie roztoczy (UV + gorące powietrze + uderzanie), tryb rolet |
| Tryby pracy | Uderzanie + odkurzanie, usuwanie roztoczy + odkurzanie, tryb rolet |
| Typ filtra | Filtr MIF (bawełna filtrująca) |
| System separacji | Cyklon |
| Wyświetlacz | Wskaźnik stężenia kurzu (niebieski/czerwony), ikony trybów, wskaźniki blokady i pełnego pojemnika |
| Czujnik kurzu | Świecący pasek wskaźnika stężenia kurzu |
| Lampa UV | Tak, z automatycznym wyłączeniem przy nachyleniu >30° lub odległości >3 cm |
| Generator gorącego powietrza | Tak, do usuwania roztoczy |
| Generator ultradźwięków | Tak |
| Dołączona mini szczotka | Tak |
| Konserwacja filtra | Czyszczenie przez stukanie; zalecana wymiana co 30-50 godzin użytkowania |
| Czyszczenie pojemnika na kurz | Po każdym użyciu, można myć wodą (oprócz filtra MIF) |
| Czyszczenie szczotki obrotowej | Zdjąć pokrywę, wyczyścić zanieczyszczenia |
| Przechowywanie | Chłodne i suche miejsce, unikać bezpośredniego światła słonecznego |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie w przypadku blokady lub pełnego pojemnika; UV wyłącza się przy nadmiernym nachyleniu |
| Gwarancja | 1 rok od daty zakupu |
| Producent | Kingclean Electric Co. Ltd, Suzhou, Chiny |
Często zadawane pytania - BX7 Pro JIMMY
Pytania użytkowników dotyczące BX7 Pro JIMMY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BX7 Pro - JIMMY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BX7 Pro marki JIMMY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BX7 Pro JIMMY
| Nazwa Odk | urzacz Kabel za | silania Filtr MIF | Mini-szczotka | Instrukcja obsługi | |
| Ilość 1 1 1 | 1 1 |
Użycie produktu
Włóż przewód zasilający do urządzenia i podłącz do gniazdka. Naciśnij przycisk on/off, urządzenie jest w trybie odkurzania+UV+tapping i wszystkie wskaźniki świecą się.Wciśnij przycisk trybu by przełączyć urządzenie w tryb tappingu+odkurzania.Wciśnij przycisk mode ponownie, aby przełączyć urządzenie na tryb odkurzania UV+.Wciśnij przycisk trybu ponownie, aby przełączyć urządzenie z powrotem do trybu odkurzania+UV+tapping. Wciśnij przycisk on/off ponownie, urządzenie przestanie działać. (Obszar wyświetlacza LED posiada funkcję czujnika kurzu. Gdy urządzenie jest czyste, pasek świetlny stężenia kurzu zmienia kolor na niebieski. W stanie zabrudzenia pasek podświetlenia stężenia pyłu zmienia kolor na czerwony. W miarę zmniejszania się stężenia pyłu pasek podświetlenia stężenia pyłu powoli zmienia kolor z czerwonego na niebieski.)
Uwaga:
- Kiedy wyświetlacz LED pokazuje tryb uwięzionej szczotki i miga ikona, należy wyczyścić filtr i rolkę szczotki.
2.Ze względów bezpieczeństwa, światło UV działa tylko w zasięgu 3cm powyżej obiektu, jak również mniej niż pod 30 stopniami nachylenia. W przeciwnym razie, światło UV zostanie automatycznie wyłączone. - Nie należy dotykać wylotu powietrza na dole urządzenia. Grozi to poparzeniem.
Wyświetlacz LED

text_image
Tryb odkurzacza Ostrzeżenie o zablokowaniu (Jeśli zbiornik jest pełny lub zablokowany, ikona będzie migać.) Brush trapped Tryb UV Vacuum UV Tap Tryb tap Ikona koncentracji kurzu (Ostrzeżenie o zmianie koncentracji kurzu.)Czyszczenie oraz konserwacja
Uwaga:
- Nowe filtry można zakupić u dystrybutora.
- Zaleca się wyczyścić zbiornik po każdym użyciu. Jeśli filtr jest zablokowany przez nagromadzenie się kurzu, należy go wyczyścić lub wymienić jeśli to konieczne.
Czyszczenie kubka na kurz
- Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilający. Następnie naciśnij przycisk zwalniający i podnieś do góry. (Rys.1)

text_image
1 Przycisk uwalniania- Przytrzymaj oddzielnie pojemnik na kurz i pokrywę pojemnika na kurz, przekręć pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (Rys.2), zdejmij ją z pojemnika na kurz, aby wyczyścić. (Rys.3)
Czyszczenie filtra i cyklonu
Trzymaj cyklon w jednej ręce, drugą ręką ściśnij logo "UP" i wyjmij filtr (Rys.4), Nie należy stukać w filtr odwrotną stronę w przypadku jego zatkania (Rys.5), Wyczyść metalowy filtr cyklonu za pomocą dołączonej mini szczotki. (Rys.6)
Po wyczyszczeniu zbiornika na kurz, filtra i cyklonu, zamontuj cyklon w zbiorniku na kurz. Obróć zespół pokrywy zbiornika na kurz aż do usłyszenia dźwięku "kliknięcia" który oznacza, że jest on zamontowany na poprawnie. (Rys.7)
Uwaga:
- Nie należy zapomnieć o założeniu filtra przed użyciem!
- Do czyszczenia pojemnika na kurz należy używać wody lub neutralnych środków czyszczących, a następnie wytrzeć go suchą ściereczką. Nie należy myć filtra, dopóki nie jest to konieczne. Przed kolejnym użyciem należy upewnić się, że filtr i pojemnik na kurz są całkowicie suche.
Czyszczenie i instalacja wałka szczotki
Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilający, obróć prawe pokrętło blokujące w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara ręką z pozycji zablokowanej do pozycji odblokowanej (Rys.8), aby wyjąć wałek szczotki w celu oczyszczenia. (Rys.9)
Po wyczyszczeniu rolki szczotki, zainstaluj kolejno rolkę i pokrywę rolki szczotki w urządzeniu (Rys.10) i zablokuj zatrzask rolki szczotki. (Rys.11)

text_image
2 Pokrywa zbiornika na kurz Zbiornik na kurz
text_image
3 Cyklon
text_image
4 Oznaczenie Filtr MIF
text_image
5 Filtr
text_image
6 Metalowy filtr cyklonu Mini-szczotka
text_image
7 Obróć zbiornik na kurz
text_image
8 Blokada Odbloko- wanie
text_image
9 Wyjmij Szczotka Pokrywa szczotki
text_image
10 Install Szczotka Pokrywa szczotki
text_image
11 Odbloko- wanie BlokadaUwaga: ze względów bezpieczeństwa, proszę wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający przed czyszczeniem rolki szczotki.
Konserwacja i przechowywanie
Po każdym użyciu należy wyczyścić pojemnik na kurz i filtr, aby umożliwiać dalsze użytkowanie. Zaleca się wymianę filtra po 30-50 godzinach pracy (w zależności od intensywności użytkowania) w celu lepszego wykorzystania urządzenia.

text_image
12 Pokrywa sensora kurzuPapier, szkło ołowiowe oraz plastik mogą mieć wpływ na wydajność światła UV. Zaleca się regularnie przecierać lampę UV ścierką.
Nie należy dotykać tuby UV, jako że zabrudzenia z dotyku mogą osłabić światło.
Urządzenie należy przechowywać w chłodnym oraz suchym miejscu. Nie należy zostawiać na słońcu i w wilgoci.
Osłona czujnika kurzu w wlocie powietrza musi być regularnie czyszczona, aby nie wpływać na nadawanie i odbiór sygnałów podczerwieni. (Rys.12)
Ostrzeżenia
Prosimy o ostrożne zapoznanie się z instrukcją przed użyciem i zachowanie jej na przyszłość.
Nie należy zostawiać działającego urządzenia bez nadzoru.
Wyłącz zasilanie i odłącz kabel zasilania, jeśli urządzenie jest zostawiane bez nadzoru. Nie należy odłącać kabla mokrą ręką.
Odłącz zasilanie od urządzenia, jeśli jest czyszczone lub nieużywane.
Należy trzymać kabel z dala od ostrych obiektów.
Nie należy używać tego produktu do odkurzacza wody lub mokrego brudu. Nie zaleca się używać w wilgotnych pomieszczeniach (łazienkach, toalecie).
Nie należy kłaść urządzenia w pobliżu urządzeń grzejących ani nie należy zostawiać go na słońcu.
Produkt należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
Nie należy używać urządzenia, jeśli wlot jest zablokowany.
Produkt korzysta ze światła UV. Dla bezpieczeństwa, nie należy patrzeć bezpośrednio na spód urządzenia gdy jest włączone.
Nie należy używać urządzenia na roślinach. Nadmierne światło UV może je uszkodzić.
Nie należy siadać na urządzeniu – może to doprowadzić do zranień i uszkodzenia produktu.
Nie należy zdejmować pokrywy szczotki lub otwierać jej gdy urządzenie pracuje.
Produkt może być używany tylko do czyszczenia tkanin, materacy, kocy, poduszek oraz sof.
Jeśli kabel posiada widoczne uszkodzenia, skontaktuj się z serwisem w celu naprawy.
Rozwiązywanie problemów
Wypróbuj poniższe rozwiązania, zanim oddasz urządzenie do serwisu.
| Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Brak zasilania | Kabel zasilania nie jest poprawnie podłączony. | Podłącz kabel jeszcze raz po-prawnie. |
| Gniazdko nie jest zasilane. Sprawdź | stan gniazdka. | |
| Przycisk zasilania nie jest naciśnięty. | Naciśnij przycisk on/off. | |
| Słaba moc ssania | Wlot zatkany. Wyczyść wlot. | |
| Na filtrze uzbierał się kurz. Wyczyść | zbiornik oraz filtr MIF. | |
| Na cyklonie zebrał się kurz. Wyczyść | cyklon. | |
| UV tube failure Problem z tubą UV | Funkcja UV automatycznie jest wyłączana dla bezpieczeństwa, jeśli wykryty jest lustrzany obiekt na dole. | Funkcja UV działa tylko jeśli lampa jest nie dalej niż 3cm od powierzchni. |
| Urządzenie znajduje się w tym samym punkcie przez zbyt długi czas. | Poruszaj urządzeniem do przodu i do tyłu. | |
| Urządzenie jest pionowo. | Urządzenie musi być pochylone max. 30 stopni. | |
| Szkło sensora jest zabrudzone. | Wyczyść szkło za pomocą lekko wilgotnej ścierki. | |
| Uszkodzona lampa UV. Skontaktuj się z serwisem. | ||
| Urządzenie automatycznie się wyłącza | Zbiornik pełny. | Urządzenie wyłączy się automatycznie, aby zapobiec uszkodzeniu silnika podczas długiej pracy. Jeśli urządzenie wyłączy się automatycznie, należy wyczyścić pojemnik na kurz i filtr, odłączyć przewód zasilający i użyć ponownie po 2 godzinach. |
| Wlot zablokowany. | ||
| Filtr zablokowany. | ||
| Szczotka nie działa | Szczotka zablokowana jest przez zabrudzenia. | Wyjmij szczotkę i wyczyść ją tak jak pokazano w instrukcji. |
| Pas uszkodzony. | Skontaktuj się z serwisem. | |
Uwaga:Jeśli po zastosowaniu poniższych rozwiązań usterka nadal występuje, należy niezwłocznie skontaktować się z serwisem.
Parametry urządzenia
Parametry techniczne
| Model BX7 Pro | |
| Napięcie znamionowe 220V-240V~ | |
| Częstotliwość znamionowa 50Hz | |
| Moc znamionowa 700W | |
Diagram obwodów

flowchart
graph TD
A["Power Supply"] --> B["Zasilanie PCB"]
B --> C["Lampa UV"]
B --> D["Grzejnik"]
B --> E["M1 Silnik odkurzacza"]
B --> F["M2 Silnik szczotki"]
B --> G["Główne PCB"]
G --> H["Lewa podczerwień PCB"]
G --> I["Prawa podczerwień PCB"]
G --> J["Generator ultradźwiękowy"]
G --> K["Wł./Wył. PCB"]
Informacje o producencie
| Producent Kingclean Electric Co., Ltd | |
| Adres | No.1 Xiangyang Road, Suzhou New District, prowincja Jiangsu 215009, Chiny |
Utylizacja
Nie należy utylizować urządzenia z pozostałymi odpadami domowymi. Produkt należy poddać odpowiedniemu recyclingowi.

Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów domowych!
Tylko dla krajów UE: Zgodnie z Wytyczną Europejską 2012/19/UE, maszyny, które nie nadają się już do użytku oraz zgodnie z Wytyczną Europejską 2006/66/WE, wadliwe lub zużyte akumulatory/baterie muszą być zbierane oddzielnie i utylizowane w sposób przyjazny dla środowiska.
Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian bez uprzedzenia.
Informacje o gwarancji
Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian bez uprzedzenia.
Informacje o gwarancji.
Ten produkt jest objęty roczną gwarancją na urządzenie oraz serwis, licząc od daty zakupu.
CE
Produktinstallation
Name der parteien
