MEI 100 G2 B6 - Zatyczka do uszu LD Systems - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MEI 100 G2 B6 LD Systems w formacie PDF.
| Typ produktu | System monitorowania dousznego (UHF PLL stereo) |
| Marka | LD Systems |
| Model | MEI 100 G2 B6 |
| Zakres częstotliwości | 655 - 679 MHz |
| Liczba kanałów | 120 (10 grup po 12 kanałów) |
| Rodzaj łącza HF | FM, stereo |
| Pasmo przenoszenia (system) | 80 Hz - 15 kHz |
| Pasmo przenoszenia (słuchawki) | 30 Hz - 20 kHz |
| Stosunek sygnału do szumu | > 90 dB(A) |
| Współczynnik zniekształceń (THD) | 0,50% |
| Tryb pracy | Mono / Stereo |
| Moc wyjściowa HF (nadajnik) | 10 mW |
| Moc wyjściowa audio (odbiornik) | 100 mW (na mini-jack 3,5 mm) |
| Zasilanie (odbiornik) | 2 baterie LR06 (AA); czas pracy > 10 h |
| Zasilanie (nadajnik) | Zewnętrzny zasilacz sieciowy 9-18 V DC / 300 mA |
| Wymiary (odbiornik) | 65 x 95 x 25 mm |
| Waga (odbiornik, bez baterii) | 0,07 kg |
| Wymiary (nadajnik) | 212 x 38 x 90 mm |
| Waga (nadajnik) | 0,57 kg |
| Konserwacja i czyszczenie | Sucha ściereczka; nie używać płynnych środków |
| Bezpieczeństwo | Wysokie poziomy dźwięku: unikać długotrwałej ekspozycji > 90 dB SPL; nie otwierać urządzenia |
| Części zamienne i naprawialność | Skontaktować się z producentem lub autoryzowanym centrum |
Często zadawane pytania - MEI 100 G2 B6 LD Systems
Pytania użytkowników dotyczące MEI 100 G2 B6 LD Systems
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zatyczka do uszu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MEI 100 G2 B6 - LD Systems i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MEI 100 G2 B6 marki LD Systems.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MEI 100 G2 B6 LD Systems
To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wie-loletniej bezawaryjnej eksploatacji. Firma LD Systems gwarantuje to swoją marką i wieloletnim doświadczeniem w wytwarzaniu wysokiej jakości produktów audio. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki LD Systems. Dalsze informacje na temat firmy LD SYSTEMS dostępne są na naszej stronie internetowej WWW.LD-SYSTEMS.COM
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.
- Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu.
- Należy przestrzegać zaleceń.
- Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu.
- Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
- Stosować wyłącznie stabilne i pasujące statywy, ew. elementy mocujące (w przypadku instalacji stałych). Należy zadbać o prawidłową instalację uchwytów ściennych i ich odpowiednie zabezpieczenie. Zapewnić bezpieczną instalację urządzenia i upewnić się, że urządzenie nie spadnie.
- Podczas instalacji przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów bezpieczeństwa.
- Urządzenie instalować i eksploatować z dala od grzejników, zasobników ciepła, pieców i innych źródeł ciepła. Zadbać o zainstalowanie urządzenia w taki sposób, aby zawsze było ono wystarczająco chłodzone i nie mogło ulec przegrzaniu.
- Nie umieszczać na urządzeniu źródeł zapłonu, takich jak np. palące się świece.
- Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych.
- Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wody (nie dotyczy specjalnych urządzeń do stosowania na zewnątrz – w takim przypadku należy przestrzegać podanych poniżej wskazówek specjalnych). Urządzenie nie może mieć kontaktu z palnymi materiałami, płynami ani gazami.
- Zabezpieczyć urządzenie przed wniknięciem kapiącej lub pryskającej wody. Nie wolno stawiać na urządzeniu pojemników napełnionych płynami, takich jak wazony czy naczynia z piciem.
- Należy zadbać o to, aby do urządzenia nie wpadały żadne przedmioty.
- Urządzenie można eksploatować tylko przy użyciu akcesoriów zalecanych i przewidzianych przez producenta.
- Nie otwierać urządzenia ani nie dokonywać w nim zmian.
- Po podłączeniu urządzenia sprawdzić wszystkie ciągi kablowe, aby zapobiec szkodom lub wypadkom np. w wyniku potknięcia.
- Podczas transportu zadbać o to, aby urządzenie nie upadło, gdyż może to spowodować uszkodzenie mienia i obrażenia ciała.
- Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, do jego wnętrza dostały się płyny lub przedmioty lub jeśli urządzenie zostało uszkodzone w inny sposób, należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od gniazda sieciowego (jeśli urządzenie jest aktywne). Naprawę takiego urządzenia może wykonać tylko autoryzowany personel specjalistyczny.
- Do czyszczenia urządzenia stosować suchą ściereczkę.
- Przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących usuwania odpadów. Podczas utylizacji opakowania oddzielić tworzywo sztuczne od papieru i tektury.
- Worki z tworzywa sztucznego należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
DOTYCZY URZĄDZEŃ Z ZASILANIEM SIECIOWYM:
- UWAGA: jeśli kabel sieciowy urządzenia jest wyposażony w zestyk ochronny, należy go podłączyć do gniazda z przewodem uziemia- jącym. Nigdy nie wolno dezaktywować przewodu uziemiającego kabla sieciowego.
- Nie włączać urządzenia bezpośrednio po narażeniu go na silne wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i skropliny mogą uszkodzić urządzenie. Włączyć urządzenie dopiero wtedy, gdy osiągnie temperaturę pokojową.
- Przed podłączeniem urządzenia do gniazda elektrycznego należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci elektrycznej odpowiada wartościom podanym na urządzeniu. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przełącznik napięcia, należy podłączyć je do gniazda tylko wówczas, gdy wartości urządzenia odpowiadają wartościom sieci elektrycznej. Jeśli dołączony kabel sieciowy lub dołączony adapter sieciowy nie pasuje do gniazda elektrycznego, należy skontaktować się z elektrykiem.
- Nie stawać na kablu sieciowym. Należy zadbać o to, aby kable przewodzące napięcie nie były zagięte przy gnieździe sieciowym, przy adapterze sieciowym ani przy gnieździe urządzenia.
- Przy podłączaniu urządzenia zawsze należy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy był zawsze łatwo dostępny. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, gdy nie jest ono używane lub gdy ma zostać poddane czyszczeniu. Zawsze należy wyjmować kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda, chwytając za wtyczkę lub adapter, a nie za kabel. Nigdy nie dotykać kabla sieciowego i adaptera sieciowego mokrymi dłońmi.
- W miarę możliwości nie włącać i wyłącać urządzenia w krótkich odstępach czasu, gdyż może to mieć negatywny wpływ na jego żywotność.
- WAŻNA INFORMACJA: bezpieczniki należy wymieniać wyłącznie na bezpieczniki tego samego typu i o takich samych wartościach. Jeśli bezpiecznik stale się przepała, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci, należy wyjąć kabel sieciowy lub adapter sieciowy z gniazda.
- Jeśli urządzenie jest wyposażone w przyłącze sieciowe Volex, konieczne jest odblokowanie odpowiedniej wtyczki urządzenia Volex, zanim będzie możliwe jej odłączenie. Oznacza to także, iż w wyniku pociągnięcia za kabel urządzenie może się przesunąć i spaść, co może spowodować obrażenia ciała i/lub inne szkody, dlatego ważne jest, aby przewody były odpowiednio poprowadzone.
- W przypadku zagrożenia uderzeniem pioruna lub jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie jest używane, należy wyjąć kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda.
-
Instalacja urządzenia powinna odbywać się, gdy urządzenie nie jest podłączone do źródła zasilania (należy wyjąć wtyczkę z gniazda).
-
Kurz i inne osady wewnątrz urządzenia mogą je uszkodzić. W zależności od warunków otoczenia (kurz, nikotyna, opary itp.) urządzenie powinno być konserwowane lub czyszczone przez wykwalifikowanego specjalistę (usługa nieobjęta gwarancją), aby zapobiec przegrzaniu i nieprawidłowemu działaniu. 34: Odstęp od materiałów łatwopalnych musi wynosić co najmniej 0,5 m.
- Powierzchnia przekroju poprzecznego przewodów zasilających większą liczbę urządzeń musi wynosić co najmniej 1,5 mm². W krajach Unii Europejskiej przewody muszą spełniać wymagania normy H05VV-F lub podobne wytyczne. Adam Hall oferuje odpowiednie przewody. Używając tych przewodów można podłączyć większą liczbę urządzeń przez złącze Power out i Power in kolejnego urządzenia. Należy upewnić się, że całkowity pobór mocy wszystkich podłączonych urządzeń nie przekracza wartości podanej w amperach na urządzeniu. Należy dopilnować, aby kable łączące poszczególne urządzenia były możliwie jak najkrótsze.

UWAGA:
Nigdy nie zdejmować pokrywy, gdyż grozi to porażeniem prądem. We wnętrzu urządzenia nie ma żadnych części, które mogłyby zostać naprawione bądź poddane czynnościom konserwacyjnym przez użytkownika. Czynności konserwacyjne i naprawy może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy.

Trójkąt równoboczny z symbolem błyskawicy sygnalizuje nieizolowane, niebezpieczne napięcie we wnętrzu urządzenia, które może spowodować porażenie prądem.

Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji.
UWAGA NA WYSOKI POZIOM GŁOŚNOŚCI PRODUKTÓW AUDIO!
To urządzenie przewidziane jest do profesjonalnych zastosowań. Komercyjne stosowanie tego urządzenia podlega obowiązującym w danym kraju przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jest jako producent zobowiązana do wyraźnego informowania o potencjalnym zagrożeniu dla zdrowia. Utrata słuchu w wyniku wysokiego poziomu głośności i długotrwałego narażenia: podczas stosowania tego produktu może powstać wysoki poziom ciśnienia akustycznego (SPL), który może doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia słuchu u artystów, pracowników i widzów. Należy unikać długotrwałego narażenia na wysoki poziom głośności powyżej 90 dB.

Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu słuchu, unikać słuchania przy dużym poziomie głośności przez dłuższy czas. Głośny dźwięk może prowadzić do uszkodzenia słuchu nawet przy krótkim okresie oddziaływania. Głośność należy zawsze utrzymywać na przyjemnym dla ucha poziomie.
INTRODUCTION
Nowy douszny system monitorowania LD Systems MEI 100 G2 oferuje znakomitą jakość dźwięku i duży zakres dynamiki.
Przeznaczony dla muzyków grających na żywo, aktorów lub spikerów system do perfekcyjnego monitorowania można przełącać między trybami mono i stereo. Zintegrowany limiter zapewnia równomierne odtwarzanie dźwięków bez zniekształceń, w zakresie częstotliwości od 80 Hz do 15 kHz, charakteryzując się przy tym bardzo dobrym stosunkiem sygnału do szumu i niskim współczynnikiem zniekształceń.
Wielofunkcyjne wyświetlacze nadajnika i odbiornika pokazują wszystkie istotne informacje systemowe. Wysokiej jakości baterie gwarantują 10-godzinny lub dłuższy czas eksploatacji. Pakiet MEI 100 G2 obejmuje wysokiej jakości słuchawki douszne, zestaw montażowy do stojaka 19" oraz wytrzymała skrzynię transportową z tworzywa sztucznego ABS.
Uzywanie systemów bezprzewodowych moze wymagac specjalnego zezwolenia, w zaleznosci od przepisów obowiazujących w danym kraju. W celu uzyskania dalszych informacji prosimy o kontakt z odpowiednimi organami lokalnymi.
ELEMENTY SYSTEMU

text_image
LD SYSTEMS PHONES GROUP CHANNEL 823.800 MHz AF AF SET POWER ME100G²T UHF PLL STEREO TRANSMITTERNadajnik

Przekręcenie w lewo zmniejsza, a przekręcenie w prawo zwiększa głośność. Aby uniknąć uszkodzeń słuchu, przed użyciem słuchawek dousznych/nagłownych ustawić głośność na minimum, a następnie powoli ją zwiększać. Należy postępować ostrożnie, ponieważ wysoka głośność może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.
③ WYŚWIETLACZ LCD
Patrz „Ustawienia systemu”.
4 STRZAŁKA W GÓRĘ – ZWIĘKSZANIE WARTOŚCI
Patrz „Ustawienia systemu”.
5 STRZAŁKA W DÓŁ – ZMNIEJSZANIE WARTOŚCIN
Patrz „Ustawienia systemu”.
6 PROGRAMACIÓN (SET) / PRZYCISK PROGRAMOWANIA (SET)
Patrz „Ustawienia systemu”.
7 WŁĄCZNIK
Włączanie: przytrzymać przycisk wciśnięty przez dwie sekundy. Wyłączanie: przytrzymać przycisk wciśnięty przez dwie sekundy.
TYŁ NADAJNIKA

text_image
DC 12-18V 300mA MONO STEREO LEFT AF INPUT BALANCED RIGHT AF INPUT BALANCED AF LEVEL LEFT RIGHT ANTENNA CE1 WEJŚCIE ADAPTERA SIECIOWEGO
2 PRZEŁĄCZNIK STEREO/MONO
Tryb stereo: aby sygnał stereo słychać było w odbiorniku, należy doprowadzić sygnał do obu wejść liniowych, lewego i prawego. Zaleca się ustawić taki sam poziom na lewym i prawym wejściu liniowym.
Tryb mono: aby odbierać sygnał mono po obu stronach słuchawek, wystarczy doprowadzić sygnał tylko do jednego wejścia liniowego. Jeśli do obu wejść liniowych zostaną doprowadzone różne sygnały, utworzona zostanie z nich suma mono. Dopasowanie głośności obu sygnałów następuje wówczas poprzez ustawienie regulatora poziomu wejściowego lewego i prawego kanału.
③ XLR/JACK 6,3 MM (COMBO) WEJŚCIE LEWE
4 XLR/JACK 6,3 MM (COMBO) WEJŚCIE PRAWE
5 POZIOM WEJŚCIOWY
Lewy kanał
6 POZIOM WEJŚCIOWY
Prawy kanał
7 GNIAZDO ANTENOWE
50 Ω
ODBIORNIK KIESZONKOWY

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 LD SYSTEMS MEF/00-R UNIF PLL WIRELESS STEREO RECEIVER1 ANTENA
2 DIODA LED SYGNAŁU O WYSOKIEJ CZESTOTLIWOŚCI
Świeci w przypadku dostępnego sygnału o wysokiej częstotliwości.
3 WYŁĄCZNIK I REGULATOR GŁOŚNOŚCI WYJŚCIA SŁUCHAWEK DOUSZNYCH/NAGŁOWNYCH
4 WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK I REGULATOR GŁOŚNOŚCI WYJŚCIA SŁUCHAWEK DOUSZNYCH/NAGŁOWNYCH
Aby włączyć, należy przekręcić pokrętło w prawo (w kierunku ruchu wskazówek zegara) do momentu kliknięcia. Aby wyłączyć, należy przekręcić pokrętło w lewo (przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara) do momentu kliknięcia. Przekręcenie w lewo zmniejsza, a przekręcenie w prawo zwiększa głośność. Aby uniknąć uszkodzeń słuchu, przed użyciem słuchawek dousznych/nagłownych ustawić głośność na minimum, a następnie powoli ją zwiększać. Należy postępować ostrożnie, ponieważ wysoka głośność może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.
5 WYŚWIETLACZ LCD
6 STRZAŁKA W DÓŁ – ZMNIJEJSZANIE WARTOŚCI
7 SET
Przycisk programowania
8 STRZAŁKA W GÓRĘ – ZWIĘKSZANIE WARTOŚCI
ZACZEP NA PASEK

Zamocować odbiornik za pomocą zaczepu do paska spodni lub innego pasa. Aby zapewnić optymalne mocowanie odbiornika, należy zawsze wsunąć zaczep w całości za pasek lub pas (patrz ilustracja).
WYMIANA BATERII

Nacisnąć miejsce zaznaczone napisem „OPEN” na pokrywie komory baterii i równocześnie przesunąć ją w kierunku środka urządzenia. Pokrywa odskoczy, umożliwiając dostęp do baterii. Po włożeniu nowych baterii (kierunek wkładania wskazano na tylnym panelu urządzenia) wcisnąć pokrywę komory baterii w miejscu zaznaczonym napisem „CLOSE” i wsunąć ją w kierunku krawędzi urządzenia do zatrzaśnięcia.
Wysokiej jakości baterie gwarantują 10-godzinny lub dłuższy czas eksploatacji. Jeśli na wyświetlaczu LCD miga symbol baterii, należy je natychmiast wymienić. Jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie jest używane, należy wyjąć baterie.
USTAWIENIA SYSTEMU
USTAWIANIE NADAJNIKA

Wybór grupy częstotliwości (GROUP) i/lub kanału (CHANNEL):
Wcisnąć przycisk SET (GROUP miga). Wyboru żądanej grupy częstotliwości dokonuje się za pomocą strzałek ▲ lub ▼patrz ilustracja 1). Ponownie wcisnąć przycisk SET (CHANNEL miga). Wyboru żądanego kanału dokonuje się za pomocą strzałek ▲ lub ▼patrz ilustracja 2). Potwierdzić wprowadzone dane za pomocą przycisku SET.
Wskazówka: jeden nadajnik może obsługiwać dowolną liczbę odbiorników radiowych, o ile wszystkie odbiorniki mają odbierać ten sam sygnał i są ustawione na tę samą częstotliwość co nadajnik.

Wskaźnik poziomu wejściowego audio:
Wskazanie poziomu wejściowego audio następuje poprzez dwa wskaźniki słupkowe (kanał lewy/prawy, patrz ilustracja 3).

Opcje wyświetlacza LCD:
Poziom wejściowy audio, częstotliwość nadajnika (patrz ilustracja 4).
Poziom wejściowy audio ustawia się za pomocą regulatora poziomu na panelu tylnym nadajnika. Wyższy poziom wejściowy daje lepszy stosunek sygnału do szumu. Stopień wejściowy nie może być przy tym przesterowany.
USTAWIANIE ODBIORNIKA

Wybór grupy częstotliwości (GROUP) i/lub kanału (CHANNEL):
Wcisnąć przycisk SET (GROUP miga). Wyboru żądanej grupy częstotliwości dokonuje się za pomocą strzałek ▲ lub ▼patrz ilustracja ⑤). Ponownie wcisnąć przycisk SET (CHANNEL miga) Wyboru żądanego kanału dokonuje się za pomocą strzałek ▲ lub ▼patrz ilustracja ⑥). Potwierdzić wprowadzone dane za pomocą przycisku SET.

Wskazanie stanu baterii odbiornika następuje w 5 stopniach (patrz ilustracja 7).

Wskaźnik trybu stereo/mono:
Odbiornik automatycznie rozpoznaje podawanie sygnału stereo lub mono i wyświetla dany status na wyświetlaczu LCD (patrz ilustracja 8) Wyboru trybu stereo/mono dokonuje się w nadajniku.

Opcje wyświetlacza LCD:
status baterii, poziom wysokiej częstotliwości/audio, tryb stereo/mono, częstotliwość robocza (patrz ilustracja 9).
USTAWIENIE I USUWANIE USTEREK
USTAWIENIE
W celu zapewnienia optymalnej transmisji należy umieścić nadajnik na wysokości co najmniej 1 m i skierować antenę pionowo w górę. Jeśli instalacja obejmuje kilka systemów bezprzewodowych, należy pamiętać o tym, aby ich anteny się nie dotykały ani nie krzyżowały Nie umieszczac nadajnika w bezpośredniej bliskości obiektów metalowych i sterowanych cyfrowo urządzeń (odtwarzacz CD, komputer, pulpit cyfrowy itp). Nadajnik i odbiornik powinny znajdować się w bezpośrednim „kontakcie wzrokowym”.
USUWANIE USTEREK
| USTERKA WYŚWIETLACZ ROZWIĄZANIE | ||
| Odbiornik: wyświetlacz jest wyłączony. | Sprawdzić, czy baterie nie są rozładowane i czy odbiornik jest włączony. | |
| Nadajnik: wyświetlacz jest wyłączony. | Sprawdzić połączenie między zasilaczem a nadajnikiem. Włączyć nadajnik. | |
| Brak odtwarzania lub zbyt niski poziom głośności. | Odbiornik: jest włączony, ale nie wyświetła się zakres częstotliwości. | Upewnić się, że nadajnik i odbiornik pracują na tej samej częstotliwości radiowej.Zredukować odległość między nadajnikiem a odbiornikiem i zadbać o to, aby nadajnik i odbiornik znajdowały się w bezpośrednim „kontakcie wzrokowym”.Prawidłowo zamontować antenę nadajnika. |
| Odbiornik: jest włączony i wyświetła się zakres częstotliwości. | Zwiększyć głośność w odbiorniku i sprawdzić podłączenie słuchawek.Sprawdzić poziom wejściowy w nadajniku i zwiększyć go w razie potrzeby. | |
| Zakłócenia lub szumy w tle. | Odbiornik: wyświetła się zakres częstotliwości. | Zwiększyć odległość od potencjalnych źródeł zakłóceń (sterowane cyfrowo urządzenia, jak np. odtwarzacz CD, komputer, pulpit cyfrowy...).Użyć innej częstotliwości. |
| Zniekształcony dźwięk | Odbiornik: symbol baterii miga. Wymienić baterie na nowe.Nadajnik: wyświetlany poziom jest za wysoki. | Zredukować głośność regulatorami poziomu w nadajniku lub głośność podłączonego urządzenia. |
Oznaczenie zestawu: LDMEI100G2
Oznaczenie modelu odbiornika kieszonkowego: LDMEI100G2BPR
| Zakres częstotliwości: LDMEI100G2: 823 - 832 MHz i 863 - 865 MHzLDMEI100G2B5: 584 – 607 MHzLDMEI100G2B6: 655 – 679 MHz |
| Liczba kanałów: LDMEI100G2: 96 (8 grup po 12 kanałów)LDMEI100G2B5/B6: 120 (10 grup po 12 kanałów) |
Technologia transmisji: FM stereo
Charakterystyka częstotliwościowa: 80–15.000 Hz
Stosunek sygnału do szumu: > 90 dB(A)
Współczynnik zniekształceń (THD): 0,50%
Wyjście audio: jack 3,5 mm stereo
Maks. poziom wyjścia audio: 100 mW
Elementy obsługi: głośność/włącznik/wyłącznik, menu, SET, strzałki (w góre/w dół)
Wyświetlacze: wielofunkcyjny wyświetlacz LCD, sygnał wysokiej częstotliwości
Zasilanie: 2 baterie, typ AA
Czas pracy: > 10 godzin (w zależności od baterii)
Wymiary (szer. x wys. x gł.): 65 x 95 x 25 mm
Waga: 0,07 kg (bez baterii)
Oznaczenie modelu nadajnika: LDMEI100G2T
| Zakres częstotliwości odbiorników radiowych: | LDMEI100G2: 823 - 832 MHz i 863 - 865 MHz |
| LDMEI100G2B5: 584 – 607 MHz | |
| LDMEI100G2B6: 655 – 679 MHz |
Liczba kanałów: LDMEI100G2: 96 (8 grup po 12 kanałów)
LDMEI100G2B5/B6: 120 (10 grup po 12 kanałów)
Tryby pracy: mono/stereo
Technologia transmisji: FM stereo
Moc wyjściowa HF: 10 mW
Charakterystyka częstotliwościowa: 80–15.000 Hz
Stosunek sygnału do szumu: > 90 dB(A)
Współczynnik zniekształceń (THD): 0,50%
Wejścia: 2 x XLR/jack 6,3 mm (combo)
Impedancja wejściowa: 100 kΩ
Złącze antenowe: TNC
Elementy obsługi: włącznik (on/off), menu, strzałki (w góre/w dół), głośność słuchawek, poziom audio (poziom AF) lewy/prawy, przełącznik mono/stereo
Wyświetlacze: wielofunkcyjny wyświetlacz LCD
Zasilanie: zewnętrzny zasilacz sieciowy
Napięcie robocze: 12 V–18 V DC, 300 mA
Wymiary (szer. x wys. x gł.): 212 x 38 x 90 mm
Waga: 0,57 kg
Oznaczenie modelu słuchawek: LDIEHP1
| Typ: | douszne |
| Charakterystyka częstotliwościowa: 30–20.000 Hz | |
| Impedancja: | 16 Ω |
| Typ złącza: | jack 3,5 mm stereo |
| Długość kabla: | 1,5 m |
DEKLARACJE PRODUCENTA
GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. W celu uzyskania aktualnej wersji deklaracji zgodności proszę zwrócić się z zapytaniem na e-mail: info@adamhall.com.

PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU
(Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania nie może być utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi, aby uniknąć szkód w środowisku lub szkód na osobie powstałych w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów. Niniejszy produkt należy utylizować oddzielnie od innych odpadów i przekazać do punktu recyklingu w celu ponownego wykorzystania użytych w nim materiałów w ramach idei zrównoważonego rozwoju. Klienci prywatni otrzymują informacje w zakresie przyjaznych dla środowiska możliwości usuwania odpadów od sprzedawcy, u którego produkt został zakupiony, lub w odpowiednich placówkach regionalnych. Użytkownicy będący przedsiębiorcami proszeni są o kontakt ze swoimi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunków utylizacji urządzeń. Niniejszy produkt nie może być utylizowany razem z innymi odpadami przemysłowymi.