Güde GLS 3000.1 - Dmuchawa

GLS 3000.1 - Dmuchawa Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GLS 3000.1 Güde w formacie PDF.

📄 84 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Güde GLS 3000.1 - page 67
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Dmuchawa / Odkurzacz do liści
Marka Güde
Model GLS 3000.1 Vario
Numer zamówienia 94416
Napięcie zasilania 220-240 V / 50-60 Hz
Prędkość obrotowa na biegu jałowym 9000 - 15000 min⁻¹
Prędkość powietrza 210 km/h
Przepływ powietrza 760 m³/h
Stopień rozdrabniania 10:1
Pojemność worka zbiorczego 35 litrów
Waga 2,7 kg
Klasa ochronności II
Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) 90,2 dB(A)
Zmierzony poziom mocy akustycznej (LWA) 102,4 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej (LWA) 105 dB(A)
Wartość emisji drgań (a) 4,27 m/s²
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dmuchanie i odsysanie suchych liści, trawy, małych gałązek, igieł
Zalecane środki ochrony indywidualnej Okulary ochronne, ochrona słuchu, solidne buty, długie spodnie
Konserwacja i czyszczenie Regularnie czyścić, nie używać rozpuszczalników, przechowywać w suchym, mrozoodpornym miejscu
Gwarancja (konsument końcowy) 24 miesiące
Serwis posprzedażowy www.guede.com, Tel. +49 (0) 79 04 / 700-360, Email: support@ts.guede.com

Często zadawane pytania - GLS 3000.1 Güde

Jak używać GLS 3000.1 w trybie dmuchawy?
Złóż urządzenie, podłącz je, a następnie włącz. Skieruj dyszę w stronę liści. Zawsze noś okulary ochronne i ochronę słuchu.
Jak przełączyć w tryb odkurzacza?
Zamontuj worek zbiorczy i dyszę odsysającą. Urządzenie rozdrabnia odpady (stopień 10:1) i przechowuje je w worku o pojemności 35 litrów.
Jaki rodzaj gniazda elektrycznego jest potrzebny?
GLS 3000.1 działa na zasilaniu sieciowym 220-240 V / 50-60 Hz. Używaj gniazda z uziemieniem i odpowiedniego przedłużacza do użytku na zewnątrz.
Jaki jest poziom hałasu urządzenia?
Poziom ciśnienia akustycznego wynosi 90,2 dB(A), a gwarantowany poziom mocy akustycznej to 105 dB(A). Obowiązkowe jest noszenie ochrony słuchu.
Czy mogę używać urządzenia w deszczu?
Nie. Nigdy nie używaj urządzenia podczas deszczu lub w wilgotnych warunkach, aby uniknąć porażenia prądem i uszkodzeń.
Jak konserwować dmuchawę/odkurzacz?
Zawsze odłączaj urządzenie przed czyszczeniem. Wyczyść otwory wentylacyjne wilgotną szmatką, nie spryskuj wodą. Regularnie opróżniaj worek. Przechowuj w suchym i mrozoodpornym miejscu.
Co robić w przypadku zablokowania?
Natychmiast wyłącz urządzenie i odłącz je. Poczekaj, aż ruchome części całkowicie się zatrzymają, a następnie usuń zablokowany przedmiot. Sprawdź, czy żadna część nie jest uszkodzona.
Urządzenie wibruje nietypowo, co robić?
Natychmiast zatrzymaj silnik i odłącz urządzenie. Nietypowe wibracje mogą wskazywać na problem mechaniczny. Sprawdź części i w razie potrzeby skontaktuj się z serwisem.
Gdzie znaleźć części zamienne?
Używaj wyłącznie oryginalnych części Güde. Sprawdź stronę www.guede.com w celu uzyskania listy części zamiennych lub skontaktuj się z serwisem pod numerem +49 (0) 79 04 / 700-360.
Jaka jest długość gwarancji?
Dla konsumenta końcowego gwarancja wynosi 24 miesiące od daty zakupu. W przypadku użytkowania przemysłowego wynosi 12 miesięcy. Zachowaj dowód zakupu.

Pytania użytkowników dotyczące GLS 3000.1 Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Dmuchawa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GLS 3000.1 - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GLS 3000.1 marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GLS 3000.1 Güde

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.

Odkurzacz do liści / dmuchawa do liści GLS 3000.1 Vario
Nr artykułu94416
Napięcie 220-240 V / 50-60 Hz
Prędkość obrotowa na biegu jałowym 9000 - 15000 min-1
Prędkość powietrza 210 km/h
Wydajność strumienia powietrza 760 m3/h
Współczynnik rozdrabniania10:1
Pojemność worka przechwytującego 35 l
Masa 2,7 kg
Klasa ochronności II
Informacje dotyczące hałasu
Zmierzone wg 1) ISO 22868, Niepewność pomiaru K = 2,5 dB (A); 2) 2000/14/EC; Niepewność pomiaru K = 1,99 dB (A);
Poziom ciśnienia akustycznego L1) pA90,2 dB (A)
Zmierzony poziom mocy akustycznej L2) wA102,4 dB (A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej L2) wA105 dB (A)
Stosować ochronniki słuchu.
Informacje dotyczące wibracji
Wartości emisji drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczona zgodnie z ISO22867, niepewność K = 1,5 m/s2
Wartość emisji drgań ah4,27 m/s2

Zmiany techniczne zastrzeżone!

OSTRZEŻENIE: Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jednakże, jeśli elektronarzędzie jest używane do innych zastosowań, z innymi narzędziami roboczymi lub przy niewystarczającej konserwacji, poziom drgań może się różnić. Może to istotnie zwiększyć obciążenie drganiami w całym okresie pracy.

Rzeczywista wartość emisji drgań może różnic się od podanej wartości w zależności od metody zastosowania. Poziom drgań może być użyty do porównania elektronarzędzi między sobą.

Jest on również przydatny do dorażnej oceny obciążenia drganiami.

Dla dokładnej oceny obciążenia drganiami należy uwzględnić także czas, w którym urządzenie jest wyłączone lub jest uruchomione, ale w rzeczywistości nie pracuje. Może to istotnie zmniejszyć obciążenie drganiami w całym okresie pracy.

Określić dodatkowe środki bezpieczeństwa do ochrony operatora przed działaniem drgań, np. w poniższym zakresie: Konserwacji elektronarzędzia i narzędzi roboczych, utrzymywania właściwej ciepłoty rąk, organizacji przebiegu pracy.

Güde GLS 3000.1 - 1

Güde GLS 3000.1 - 2

Używać urządzenia dopiero po dokładnym zapoznaniu się i zrozumieniu instrukcji obsługi.

Zapoznać się z elementami obsługi i prawidłowym użytkowaniem urządzenia. Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa podanych w instrukcji. Zachowywać się w sposób odpowiedzialny w stosunku do innych osób.

Użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia dla osób trzecich.

Jeżeli powstaną wątpliwości dotyczące podłączenia i obsługi urządzenia, należy zwrócić się do działu obsługi klienta.

Instrukcje te można również pobrać w formie cyfrowej z naszej strony internetowej.

Ogólne przepisy bezpieczeństwa podczas pracy z elektronarzędziami

Güde GLS 3000.1 - Ogólne przepisy bezpieczeństwa podczas pracy z elektronarzędziami - 1

OSTRZEŻENIE Prosimy o dokładne znanie się z instrukcją obsługi i zawartymi wjskazówkami. Brak przestrzegania funkcji bezpieczeństwa i zawartych w niej zówek może być przyczyną porażenia em, pożaru i/lub powstania obrażeń.

Proszę zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.

Pojęcie „elektronarzędzie” zastosowane w instrukcji bezpieczeństwa odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci (z przewodem zasilającym) lub z akumulatora (bez przewodu zasilającego).

1) Bezpieczeństwo na stanowisku pracy

a) Stanowisko pracy powinno być czyste i odpowiednio oświetlone. Nieporządek oraz niewłaściwe oświetlenie mogą stać się przyczyną wypadku.

b) Elektronarzędzi nie wolno stosować w strefach zagrożonych wybuchem, w których znajdują się palne ciecze, gazy lub istnieje wysokie zapylenie. Narzędzia elektryczne wywołują iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.

c) Podczas pracy z użyciem elektronarzędzia należy trzymać dzieci i inne osoby w bezpiecznej odległości. W przypadku rozproszenia można stracić kontrolę nad urządzeniem.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka przewodu zasilającego elektronarzędzie musi pasować do gniazdka sieciowego. W żadnym wypadku nie można zmieniać wtyczki. Nie stosować żadnej wtyczki adapterowej razem z uziemionymi elektronarzędziami. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami takimi jak rury, instalacje grzewcze, piece lub lodówki. Jeżeli ciało jest uziemione, istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem.

c) Chronić narzędzia elektryczne przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.

d) Nie wolno wykorzystywać kabla do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem, np. do przenoszenia, wieszania elektronarzędzia lub wyciągania wtyczki z gniazda. Chronić kabel przed wysokimi temperaturami, olejem, ostrymi krawędziami lub ruchomymi częściami urządzeń. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia elektrycznego.

e) Podczas pracy z elektronarzędziem na wolnej przestrzeni stosować wyłącznie przedłużacze, które są przydatne do użycia w takich warunkach. Stosowanie się do tych zaleceń zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f) Jeżeli nie da się uniknąć pracy z elektronarzędziem w pomieszczeniach wilgotnych, należy zastosować wyłącznik ochronny prądowy. Zastosowanie takiego

wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia elektrycznego.

3) Bezpieczeństwo ludzi

a) Zachować uwagę i stale zdawać sobie sprawę z tego, co się robi. Podchodzić z rozsądkiem do pracy z użyciem elektronarzędzi. Nie wykonywać żadnej pracy w przypadku zmeczenia lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub działania leków. Chwila nieuwagi podczas pracy z elektronarzędziem może stać się przyczyną bardzo poważnych obrażeń.

b) Stosować wyposażenie ochrony osobistej oraz zawsze okulary ochronne. Stosowanie wyposażenia ochrony osobistej: maski przeciwpyłowej, butów antypoślizgowych, kasku ochronnego lub ochronników słuchu, w zależności od typu i rodzaju zastosowania elektronarzędzia, znacznie zmniejsza ryzyko powstania obrażeń.

c) Należy unikać przypadkowego uruchomienia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do zasilania elektrycznego i/lub akumulatora, lub jego podniesieniem czy przeniesieniem należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Jeżeli podczas przenoszenia elektronarzędzia palec spoczywa na przełączniku lub włączone narzędzie jest podłączone do zasilania elektrycznego, może nastąpić wypadek.

d) Usunąć narzędzia do nastawiania lub klucz maszynowy nastawny przed włączeniem elektronarzędzia. Narzędzie lub klucz znajdujące się w obracającym się elemencie urządzenia mogą być przyczyną wypadku.

e) Należy unikać nienaturalnej, wymuszonej pozycji ciała. Utrzymywać stabilną pozycję i zawsze starać się zachować równowagę. Dzięki temu można lepiej kontrolować elektronarzędzie w razie zaistnienia nieprzewidzianej sytuacji.

f) Stosować właściwą odzież. Nie nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Zabezpieczyć włosy, odzież oraz rękawice robocze przed częściami znajdującymi się w ruchu. Luźna odzież, ozdoby lub długie włosy mogą zostać pochwycone i wciągnięte przez ruchome części.

g) Jeżeli należy zamontować urządzenia do odsysania lub przechwytywania pyłu, należy ustalić, czy można je podłączyć i prawidłowo eksploatować. Zastosowanie odsysania pozwala na zmniejszenie zagrożenia pyłami.

4) Stosowanie i postępowanie z elektronarzędziem

a) Nie przeciązać urządzenia. Podczas pracy stosować elektronarzędzie zgodnie z jego przeznaczeniem. Z narzędziem o odpowiedniej mocy pracuje się łatwiej i bezpieczniej.

b) Nie należy nigdy stosować elektronarzędzia z uszkodzonym przełącznikiem. Narzędzie,

którego nie można włączyć lub wyłączyć, stwarza zagrożenie i wymaga naprawy.

c) Przed przystąpieniem do nastawienia, wymiany wyposażenia lub przed odłożeniem narzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda i/ lub odłączyć akumulator. Wymienione środki ostrożności zapobiegają przypadkowemu uruchomieniu elektronarzędzia.
d) Przechowywać nieużywane elektronarzędzia w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zezwalać na używanie urządzeń osobom, które nie zostały z nimi zapoznane lub nie zaznajomiły się z instrukcją. Elektronarzędzia są niebezpieczne, jeżeli korzystają z nich ludzie nieposiadający odpowiedniej praktyki i przeszkolenia.
e) Elektronarzędzia należy pielęgnować z najwyższą starannością. Sprawdzić, czy części ruchome funkcjonują prawidłowo i nie zakleszczają się, czy żaden z elementów nie jest pęknięty lub uszkodzony w taki sposób, że dalsza eksploatacja narzędzia staje się niemożliwa. Uszkodzone części należy naprawić lub wymienić przed ponownym zastosowaniem narzędzia. Wiele wypadków jest spowodowanych żle wykonaną konserwacją.
f) Narzędzia skrawające powinny być zawsze ostre i czyste. Starannie utrzymane narzędzia skrawające z ostrymi krawędziami mają mniejszą skłonność do zakleszczania się i dają się łatwiej prowadzić.
g) Elektronarzędzia, wyposażenie, narzędzia robocze itp. należy stosować zgodnie z instrukcją. Należy przy tym uwzględniać warunki pracy oraz wykonywane czynności. Używanie elektronarzędzi do innych celów aniżeli przewidziane może stwarzać sytuacje zagrożenia.
5) Serwis
a) Wszelkie naprawy elektronarzędzia należy zlecać tylko wykwalifikowanym fachowcom. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. W ten sposób można zapewnić bezpieczną pracę elektronarzędzia.

Instrukcje bezpieczeństwa dla dmuchawy do liści

OSTRZEŻENIE

Urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci ani przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi, nieposiadającymi doświadczenia i/lub wiedzy.

Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją realizowane przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

Lokalne przepisy mogą również ustalić limit wiekowy dla użytkownika.

Nie należy obsługiwać urządzenia, gdy w pobliżu znajdują się osoby, zwłaszcza dzieci i zwierzęta domowe.

OSTRZEŻENIE

Nie należy używać urządzenia w deszczu ani w mokrych warunkach.

Przed uruchomieniem

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo urazu! Niekompletnie zmontowane urządzenie może spowodować poważne obrażenia.

Przed uruchomieniem urządzenia i podłączeniem go do zasilania należy je całkowicie zmontować.

OSTRZEŻENIE

Nosić osobiste wyposażenie ochronne.

  • Nosić okulary ochronne.
  • Stosować ochronniki słuchu.
  • Nosić solidne buty i długie spodnie. Należy je nosić przez cały czas pracy przy maszynie. Nie należy obsługiwać maszyny boso ani w otwartych sandałach.
  • Únikać noszenia luźnych ubrań lub ubrań z wiszącymi sznurkami lub krawatów.
  • Nie należy nosić luźno zwisających ubrań ani bizuterii, które mogłyby zostać wciągnięte do otworu zasysającego.
  • Trzymać długie włosy z dala od otworów zasysających.

Urządzenie należy obsługiwać w zalecanej pozycji i tylko stojąc na twardej, równej powierzchni. Nie należy obsługiwać maszyny na brukowanej lub żwirowej nawierzchni, gdzie wyrzucany materiał mógłby spowodować obrażenia.

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy skontrolować obszar roboczy. Usunąć twarde

przedmioty, takie jak kamienie, potłuczone szkło, drut itp., które podczas używania urządzenia mogą zostać wyrzucone, odbić się lub w inny sposób spowodować obrażenia lub szkody.

Zawsze przed użyciem należy przeprowadzić kontrolę wzrokową. Urządzenie nie może być używane, jeśli jest uszkodzone, nieprawidłowo zamontowane lub jeśli urządzenia zabezpieczające są uszkodzone. Wymieniać części zużyte i uszkodzone.

Używać go tylko wtedy, gdy dołączony jest odpowiedni sprzęt. Nigdy nie należy używać maszyny z uszkodzoną pokrywą lub urządzeniem ochronnym lub bez pokrywy lub urządzenia ochronnego. Wymienić uszkodzone lub nieczytelne etykiety.

Dmuchawę do liści używać tylko z zamontowaną dyszą i workiem przechwytującym. Wymienić zużyte lub uszkodzone elementy.

Nie należy używać tej dmuchawy w pobliżu wzniecanego ognia, grilla i otwartego płomienia, popielniczek itp. Prawidłowe użycie dmuchawy pomaga zapobiec rozprzestrzenianiu się ognia.

Güde GLS 3000.1 - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Nie pracować w pobliżu otwartych okien itd.

Nie należy umieszczacć żadnych przedmiotów w wylocie powietrza dmuchawki. Upewnić się, że zamiatany materiał nie jest wydmuchiwany na ludzi, zwierzęta, szyby lub przedmioty stałe, takie jak drzewa, samochody, ściany itp. Przez silny prąd powietrza kamienie, brud lub patyki mogą zostać wyrzucone lub odbić się od ziemi i ranić ludzi oraz zwierzęta, rozbić szyby lub spowodować inne uszkodzenia.

Nigdy nie używać tego urządzenia do rozpylania chemikaliów, nawozów i innych substancji.

Zapobiega to rozprzestrzenianiu się toksycznego materiału.

Eksploatacja

Podczas pracy z urządzeniem zawsze zadbać o odpowiednie oświetlenie bądź dobre warunki świetlne. Nieprawidłowe oświetlenie/warunki świetlne stanowią wysokie ryzyko bezpieczeństwa.

Unikać używania maszyny w złych warunkach atmosferycznych, zwłaszcza gdy istnieje ryzyko uderzenia pioruna.

Güde GLS 3000.1 - Eksploatacja - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo urazu na skutek obracającego się wirnika.

  • Trzymać ręce z daleka.
  • Nigdy nie używać maszyny z uszkodzoną pokrywą lub urządzeniem ochronnym lub bez pokrywy lub urządzenia ochronnego.
  • Przed rozpoczęciem prac związanych z regulacją, czyszczeniem i konserwacją urządzenia należy wyjąć wymienny akumulator.
  • Poczekać, aż wszystkie wirujące części się zatrzymają, a urządzenie się schłodzi.

Upewnić się, że maszyna jest w bezpiecznej pozycji podczas pracy, szczególnie na zboczach.

Należy unikać nienaturalnej, wymuszonej pozycji ciała.

Chodzić! Nie biegać!

Uwaga przy schodzeniu, niebezpieczeństwo przewrócenia!

Podczas pracy trzymać urządzenie mocno obydwie- ma rękami i w pewnej odległości od ciała.

Podczas podawania materiału nigdy nie wolno stać wyższej niż poziom podstawy maszyny.

Przed uruchomieniem maszyny należy upewnić się, że podajnik jest pusty.

Trzymać twarz i ciało z dala od otworu wlotowego.

Nie wkładać rąk ani innych części ciała lub odzieży do podajnika, kanału wyrzutowego lub w pobliżu części ruchomych.

Nie pozostawać w strefie wyrzutu podczas pracy maszyny.

Stanowczo zabrania się demontażu, zmiany urządzeń ochronnych znajdujących się na maszynie lub korzystania niezgodnie z przeznaczeniem oraz montowania urządzeń ochronnych innych producentów.

Przed założeniem lub zdjęciem worka przechwytującego zawsze wyłącać maszynę.

W przypadku zapchania maszyny, przed przystąpieniem do jej czyszczenia z zanieczyszczeń należy ją wyłączyć. Nie transportować maszyny przy pracującym źródłe zasilania.

Przed rozpoczęciem prac związanych z regulacją, czyszczeniem i konserwacją urządzenia należy wyjąć wymienny akumulator.

Güde GLS 3000.1 - Niebezpieczeństwo urazu na skutek obracającego się wirnika. - 1

OSTRZEŻENIE

Jeśli wystąpią nietypowe drgania urządzenia, należy wyłączyć silnik i niezwłocznie znaleźć przyczynę. Wibracje są generalnie ostrzeżeniem przed usterką.

Zatrzymać urządzenie i odłączyć je od zasilania

  • przy każdym pozostawieniu urządzenia
  • przed usunięciem blokad
  • przed sprawdzeniem, czyszczeniem lub pracą z użyciem urządzenia
  • po kontakcie z ciałem obcym w celu sprawdzenia urządzenia pod kątem uszkodzeń

Usuwanie blokad

W przypadku zablokowania maszyny należy ją natychmiast wyłączyć i odczekać, aż maszyna się zatrzyma. Następnie usunąć przedmiot.

Konserwacja i przechowywanie

Wyłączyć maszynę i nie dotykać żadnych ruchomych, niebezpiecznych części. Odczekać aż urządzenie się całkowicie zatrzyma i ochłodzi.

  • podczas kontroli maszyny pod kątem uszkodzeń;
  • podczas wymiany lub naprawy uszkodzonych

części;

- podczas sprawdzania luźnych części i dokręcania ich;

Nie dopuszczać do gromadzenia się przetworzonego materiału w obszarze wyrzutu, ponieważ może to uniemożliwić prawidłowy wyrzut i spowodować zaciągnięcie materiału przez otwór wlotowy.

Ryzyko resztkowe

Pomimo przestrzegania instrukcji obsługi może powstać także niewidoczne ryzyko resztkowe.

Güde GLS 3000.1 - Ryzyko resztkowe - 1

ZAGROŻENIE

To elektronarzędzie wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznościach pole to może zakłócać działanie aktywnych lub pasywnych implantów medycznych. Aby zmniejszyć ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń zalecamy, by przed uruchomieniem urządzenia osoby z implantami medycznymi skonsultowały się w tej kwestii z lekarzem i producentem implantu medycznego.

Güde GLS 3000.1 - ZAGROŻENIE - 1

UWAGA

Szkody na zdrowiu wynikające z przenoszenia drgań drogą ręka-ramię w przypadku długiego okresu pracy z urządzeniem lub niewłaściwego przeprowadzenia i oceny.

Systemy antywibracyjne nie stanowią gwarantowanej ochrony przed zakłóceniami w obiegu krwi lub naruszeniami neurologicznymi. Dlatego przy ciągłym używaniu urządzenia należy dokładnie sprawdzać stan, w jakim znajdują się palce i nadgarstki. W razie wystąpienia wyżej wymienionych objawów, niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. Aby zmniejszyć ryzyko zakłócenia w obiegu krwi należy podczas pracy trzymać dłonie w cieple i robić regularne przerwy.

Güde GLS 3000.1 - Szkody na zdrowiu wynikające z przenoszenia drgań drogą ręka-ramię w przypadku długiego okresu pracy z urządzeniem lub niewłaściwego przeprowadzenia i oceny. - 1

UWAGA

Uszkodzenie słuchu

Dłuższe przebywanie w pobliżu pracującego urządzenia może spowodować uszkodzenie słuchu. Stosować ochronniki słuchu.

Nie można zapobiec określonemu obciążeniu hałasempochodzącemu z tego urządzenia. Prace związane z intensywnym hałasem należy wykonywać w dozwolonych, przeznaczonych do tego typu prac godzinach. W razie konieczności przestrzegać czasu odpoczynkui ograniczyć czas pracy do minimum. W celu ochrony osobistej i ochrony osób znajdujących się w pobliżu należy nosić odpowiednią ochronę słuchu.

Pamiętaj: Zgodnie z niemieckim Rozporządzeniem o ochronie przed hałasem maszyn z września 2002 r. w niedziele i święta oraz w dni robocze w godzinach od 20.00 do 7.00 urządzenie to nie może być użytkowane na terenach mieszkalnych. Ponadto zakaz prowadzenia działalności obowiązuje w następujących porach dnia: od 7:00 do 9:00, od 13:00 do 15:00 i od 17:00 do 20:00.

Należy również przestrzegać krajowych przepisów dotyczących ochrony przed hałasem!

Ograniczyć hałas i wibracje do minimum!

  • Używać tylko urządzeń, które są w idealnym stanie technicznym.
  • Regularnie konserwować i czyścić urządzenie.
  • Dostosować metodę pracy do urządzenia.
  • Nie należy przeciązać urządzenia.
  • W razie potrzeby należy zlecić kontrolę urządzenia.
  • Wyłączyć urządzenie, gdy nie jest używane.
  • Nosić rękawice ochronne.

Postępowanie w nagłym przypadku

W przypadku obrażeń udzielić pierwszej pomocy w niezbędnym zakresie i możliwe jak najszybciej wezwać fachową pomoc lekarską. Zabezpieczyć poszkodowanego przed dalszymi obrażeniami i unieruchomić go. W przypadku wezwania pomocy należy podać następujące informacje: 1. Miejsce, w którym wydarzył się wypadek; 2. Rodzaj wypadku; 3. Liczba poszkodowanych w wypadku; 4. Rodzaj obrażeń

Symbole

Güde GLS 3000.1 - Symbole - 1

OSTRZEŻENIE / Uwaga!

Güde GLS 3000.1 - Symbole - 2

Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.

Güde GLS 3000.1 - Symbole - 3

Ostrzeżenie przed wyrzucanymi częściami

Güde GLS 3000.1 - Symbole - 4

Trzymać z dala od innych osób. Na skutek wyrzuconych ciał obcych może dojść do obrażeń.

Güde GLS 3000.1 - Symbole - 5

Niebezpieczeństwo urazu na skutek obracającego się wirnika.

Güde GLS 3000.1 - Symbole - 6

Trzymać ręce i stopy z dala.

Güde GLS 3000.1 - Symbole - 7

Stopień ochrony II

Güde GLS 3000.1 - Symbole - 8

Nie narażać urządzenia na oddziaływanie deszczu i nie używać go w mokrych lub wilgotnych warunkach.

Güde GLS 3000.1 - Symbole - 9

Przed pracami konserwacyjnymi i naprawczymi

Wyciągnąć wtyczkę sieciową!

Güde GLS 3000.1 - Symbole - 10

Nosić okulary ochronne.

Güde GLS 3000.1 - Symbole - 11

Stosować ochronniki słuchu.

Güde GLS 3000.1 - Symbole - 12

Gwarantowany poziom mocy akustycznej

Güde GLS 3000.1 - Symbole - 13

Uszkodzony i/lub przeznaczony do usunięcia sprzęt elektryczny lub elektroniczny należy przekazać punktom zbiórki w celu recyklingu.

Güde GLS 3000.1 - Symbole - 14

Europejski znak zgodności

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Dmuchawa do liści jest przeznaczona do wydmuchiwania lub zasysania suchych liści i lekkich odpadów ogrodowych. Takich jak sucha trawa, małe gałązki oraz suche igły świerkowe i sosnowe.

Urządzenie może być stosowane wyłącznie do celów zgodnych z przeznaczeniem. W przypadku nieprzestrzegania regulacji wynikających z ogólnie obowiązujących przepisów prawa oraz ustaleń podanych w przedstawianej instrukcji producent może odstąpić

od przyjęcia odpowiedzialności za powstałe szkody.

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo urazu

Nigdy nie używać maszyny z uszkodzoną pokry-wą lub urządzeniem ochronnym lub bez pokrywy lub urządzenia ochronnego.

Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenia, zgodnie z ich przeznaczeniem, nie zostały skonstruowane do użycia do celów komercyjnych, rzemieślniczych lub przemysłowych. Nie udzielamy gwarancji, jeśli urządzenie jest używane w zakładach, zakładach rzemieślniczych lub przemysłowych oraz w przypadku porównywalnych czynności.

Czyszczenie i konserwacja

ZAGROŻENIE

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac regulacyjnych, czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy odłączyć wtyczkę od sieci zasilającej. Odczekać, aż wszystkie obracające się części zatrzymają się i urządzenie ostygnie.

Maszynę, a zwłaszcza kanały wentylacyjne, należy stale utrzymywać w czystości. Nigdy nie kierować strumienia wody na korpus urządzenia! Nie czyścić maszyny ani jej komponentów rozpuszczalnikami lub cieczami łatwopalnymi bądź trującymi. Do czyszczenia należy użyć zwilżonej szmatki.

Aby zawsze osiągać najlepsze wyniki, należy regularnie opróżniać worek przechwytujący.

Przed każdym uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić wszystkie połączenia śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia, a także to, czy części ruchome poruszają się bez oporu.

Używać tylko oryginalnego wyposażenia i części zamiennych. Użycie innych części zamiennych może skutkować wypadkami użytkownika. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wynikające z tego szkody.

Jeśli potrzebujesz akcesoriów lub części zamiennych, skontaktuj się z naszym działem serwisu.

Tylko regularnie konserwowane i starannie utrzymywane urządzenie może spełniać w zadowalający sposób warunki, do których zostało przeznaczone. Brak właściwej konserwacji i pielęgnacji może powodować trudne do przewidzenia wypadki i obrażenia.

Naprawy i prace, które nie zostały opisane w tej instrukcji, należy powierzać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowanym pracownikom.

W razie potrzeby nasze części zamienne można znaleźć w Internecie na stronie www.guede.com.

Transport i przechowywanie

Chronić urządzenie przed uderzeniami lub silnymi-wibracjami.

Zabezpieczyć urządzenie podczas transportu pojazdem.

Do transportu wykorzystać w miarę możliwości oryginalne opakowanie.

Przechowywać urządzenie w stanie suchym i zabezpieczonym przed mrozem.

Przed rozpoczęciem przechowywania należy wyczyścićurządzenie. Urządzenie i jego akcesoria należy przechowywać w ciemnym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem miejscu, niedostępnym dla dzieci. Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30°C.

Utylizacja

Jeśli pewnego dnia urządzenie stanie się bezuży-teczne lub nie będzie już potrzebne, pod żadnym pozorem nie należy wyrzucać go do odpadów domowych, lecz utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska.

Przekazać urządzenie do zakładu przetwarzania odpadów. Elementy z tworzywa sztucznego i metalu można przekazać osobno do recyklingu. Informacje na ten temat można też uzyskać w swoim urzędzie gminy lub miasta.

Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.

Uszkodzony i/lub przeznaczony do usunięcia sprzęt elektryczny lub elektroniczny należy przekazać punktom zbiórki w celu recyklingu.

Usuwanie opakowania transportowego

Opakowanie chroni urządzenie przed szkodami transportowymi. Materiały opakowania są z reguły dobierane z uwzględnieniem zasad ochrony środowiska, jak i aspektów technicznych utylizacji. Dlatego też nadają się do recyklingu. Wprowadzenie opakowania z powrotem do obiegu oszczędza surowce i zmniejsza ilość odpadów. Elementy opakowania (np. folie, Styropor®) mogą być szkodliwe dla dzieci.

Należy przechowywać elementy opakowania poza zasięgiem dzieci i usuwać je możliwe jak najszybciej.

Gwarancja

Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypadku użytkowania komercyjnego, a 24 miesiące w przypadku użytkowania prywatnego i rozpoczyna się on w momencie zakupu urządzenia.

Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i błędów wynikających z procesu produkcji. W przypadku roszczeń z tytułu wad towaru należy, zgodnie z warunkami gwarancji, przedstawić dowód zakupu z datą sprzedaży.

Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego zastosowa-

nia, np.: przeciążenia urządzenia, zastosowania z użyciem siły, uszkodzeń na skutek działania czynników zewnętrznych lub przez ciała obce. Gwarancja nie obejmuje również nieprzestrzegania instrukcji obsługi i zwykłego zużycia części.

Ważne informacje dla klientów

Należy zwrócić uwagę na to, że przesyłka zwrotna w trakcie okresu obowiązywania gwarancji, a także po jej upływie powinna z zasady następować w oryginalnym opakowaniu. W ten sposób będzie można uniknąć szkód transportowych i ominąć często kontrowersyjne regulacje prawne. Urządzenie jest chronione w sposób optymalny tylko w oryginalnym kartonie, co zapewnia sprawne rozpatrzenie reklamacji.

Serwis

Czy mają Państwo pytania natury technicznej? Może chodzi o reklamację? Czy potrzebują Państwo części zamiennych lub instrukcji obsługi? Na głównej stronie firmy Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) w dziale Serwis udzielimy Państwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimy pozwolić nam sobie pomóc. Aby w przypadku reklamacji można było dokładnie zidentyfikować Państwa urządzenie, prosimy o podanie numeru seryjnego oraz numeru artykułu i roku produkcji. Wszystkie te dane znajdują się na tabliczce znamionowej.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-mail: support@ts.guede.com

Datos técnicos

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest wprowadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny.

Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami skonsultowana.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : GLS 3000.1

Kategoria : Dmuchawa