WLC002 - Kamera wideo Perel - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WLC002 Perel w formacie PDF.
| Typ produktu | Kamera myśliwska (obserwacja zwierzyny) |
| Marka | Perel |
| Model | WLC002 |
| Wymiary | 104 x 74,6 x 43 mm |
| Waga | 125 g |
| Zasilanie | 4 baterie AA/LR6 1,5 V (nie dołączone) lub zasilacz sieciowy 6 V/1,5 A (nie dołączony) |
| Typ czujnika | Czujnik obrazu 1 MP |
| Rozdzielczość zdjęć | Do 12 MP (interpolacja: 4608 x 2592) |
| Rozdzielczość wideo | Do 1920 x 1080 przy 25 kl./s (interpolacja) |
| Wyświetlacz LCD | 1,9" TFT |
| Pamięć zewnętrzna | Karta TF (microSD) klasa 6 lub wyższa, maks. 32 GB |
| Czujnik ruchu | Zasięg PIR: 20 m, kąt detekcji: 40° |
| Lampa IR | 2 diody IR 850 nm, zasięg 20 m |
| Czas wyzwalania | 0,4 do 0,5 s |
| Stopień ochrony | IP66 (wodoszczelny) |
| Temperatura pracy | -20 °C do +60 °C |
| Główne funkcje | Zdjęcie, wideo, zdjęcie+wideo, poklatkowe (timelapse), tryb nocny |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić soczewki miękką, suchą szmatką. Przed instalacją na zewnątrz użyć bezzapachowego środka owadobójczego. |
| Bezpieczeństwo | Nie przekłuwać baterii, nie wrzucać do ognia. Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Ochrona hasłem. |
| Części zamienne i naprawialność | Nie określono części zamiennych. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub Velleman w celu serwisu. |
| Informacje ogólne | Gwarancja zgodnie z warunkami Velleman. Nie wyrzucać z odpadami domowymi. Przestrzegać lokalnych przepisów. |
Często zadawane pytania - WLC002 Perel
Pytania użytkowników dotyczące WLC002 Perel
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera wideo w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WLC002 - Perel i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WLC002 marki Perel.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WLC002 Perel
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.

Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących
środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa

Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa.
- Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do rejestrowania cyfrowych zdjęć i filmów wideo, w szczególności do obserwacji dzikiej przyrody. Nie jest przeznaczone do żadnego innego zastosowania ani do zastosowań wykraczających poza wymienione. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w środowisku komercyjnym lub przemysłowym.
- W przypadku użytkowania na zewnątrz, zł warunki pogodowe lub gwałtowne zmiany pogody mogą prowadzić do błędów w rejestrowaniu lub nieprawidłowych obrazów.
- Przed włączeniem zasilania kamery należy włożyć kartę pamięci. Kamera nie posiada pamięci wewnętrznej do zapisywania obrazów lub filmów i nie będzie działać bez włóżonej karty pamięci.
WLC002
- Przed włożeniem karty pamięci należy odblokować zabezpieczenie przed zapisem.
- Nie wkładać ani nie usuwać karty pamięci, gdy kamera jest włączona.
- Zaleca się sformatowanie karty pamięci przy pierwszym użyciu. Wiele kart pamięci sformatowanych przez inne kamery ma słabą kompatybilność z różnymi markami kamer.
- Podczas konfigurowania kamery należy przeznaczyć około 10 do 20 sekund na uzyskanie sygnału.
- W trybie konfiguracji kamera wyłączy się automatycznie po 3 minutach, jeśli nie zostanie wykonana żadna operacja. Należy ponownie włączyć zasilanie, aby uruchomić kamere.
3. Informacje ogólne
- Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na www.velleman.eu.
- Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
- Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
- Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
- Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne...), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
• Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Przegład
Patrz ilustracje na stronie 2 niniejszej instrukcji.
Kamera
| 1 | wyświetlacz |
| 2 | diody LED IR |
| 3 | obiektyw |
| 4 | w góre/wideo |
| 5 | w dół/przechwytywanie obrazów |
| 6 | czujnik przedni |
| 7 | OK/ujęcie |
| 8 | menu |
| 9 | w prawo |
| 10 | odtwarzanie |
| 11 | gniazdo baterii |
| 12 | głośnik |
| 13 | tryb |
| 14 | gniazdo USB |
| 15 | gniazdo na kartę |
| 16 | wejście zasilania |
| 17 | połączenie statywu |
WLC002
Statyw
| 1 | śruba |
| 2 | nakrętka zabezpieczająca |
| 3 | śruby obrotowe |
| 4 | otwory |
| 5 | klucz imbusowy |
| 6 | kołki rozporowe |
| 7 | wkręty |
5. Montaż
5.1 Montaż na betonie
- Wybrać odpowiednie miejsce montażu:
Upewnić się, że w wybranym miejscu wiercenia nie ma przechodzących linii elektrycznych, rur wodociągowych ani grzewczych.
Dostarczone kołki rozporowe są odpowiednie tylko do montażu na betonie i kamieniu. Przed rozpoczęciem montażu należy dokładnie sprawdzić miejsce montażu pod kątem przydatności kołków.
○ Zalecana wysokość montażu wynosi od 1 do 2 m nad ziemią.
Stosowany materiał montażowy musi być odpowiedni dla danego miejsca. W razie wątpliwości należy skonsultować się ze specjalistą.
- Zaznaczyć wiercone otwory przy użyciu uchwytu ściennego.
- Do wykonania wymaganych otworów należy użyć wiertarki z wiertłem 6 mm. Włożyć kołki rozporowe na równi z powierzchnią ścianą.
- Przymocować uchwyt ścienny do ściany za pomocą dołączonych wkrętów.
- Zamontować kamerę na śrubie statywu. Obrócić kamerę w wybranym kierunku i zablokować nakrętką zabezpieczającą.
- Aby ustawić kamerę w pozycji końcowej, należy poluzować nieco dwie śruby obrotowe, ustawić kamerę i zamocować w wybranej pozycji przez dokręcenie dwóch śrub obrotowych.
5.2 Montaż alternatywny
Do zamocowania kamery na pniu drzewa należy użyć dołączonego pasa montażowego.
WLC002
5.3 Zasilanie

OSTRZEŻENIE – Nie przebijać i nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą one wybuchnąć. Nie ładować baterii, które nie są akumulatorkami (alkaliczne). Usuwać baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie należy chronić przed dziećmi.
- Otworzyć kamerę i zdjąć pokrywę baterii. Włożyć baterie z zachowaniem właściwej biegunowości.
- W przypadku zbyt malej ilości energii, należy podłączyć kamerę do zasilacza (brak w zestawie, patrz specyfikacja techniczna).
5.4 Wkładanie karty pamięci

Przed włączeniem kamery należy włożyć kartę pamięci.
Odblokować zabezpieczenie przed zapisem i włożyć sformatowaną kartę pamięci do gniazda na kartę. Nie używać siły, aby uniknąć uszkodzenia karty. Zalecamy wykorzystywanie karty TF, klasy 6 lub wyższej, maks. 32 GB.
Przy pierwszym użyciu należy odczekać aż karta pamięci osiągnie temperaturę otoczenia. Z tego względu kamera może wykazywać pewne opóźnienie.
Aby uniknąć uszkodzeń, należy chronić kartę pamięci przed woda, silnymi drganiami, pyłem, źródłami ciepła i bezpośrednim nasłonecznieniem.
Należy pamiętać, że jeśli karta pamięci jest pełna, kamera automatycznie zatrzyma rejestrację i zgasną diody LED.
6. Obsługa
6.1 Konfiguracja i test systemu
- Ustawić przełącznik trybu w pozycji TEST.
- Nacisnąć przycisk menu, aby otworzyć menu konfiguracji.
- Nacisnąć przycisk w górę lub w dół, aby poruszać się po menu lub opcjach, a następnie nacisnąć OK, aby potwierdzić.
- Należy nacisnąć przycisk wideo lub przechwytywania obrazów, aby przełącać się między tymi dwoma trybami.
- Nacisnąć przycisk menu, aby wyjść z menu konfiguracji.
V. 01 - 17/06/2020 61 ©Velleman nv
WLC002
6.2 Podstawowy tryb pracy
Przesunąć przełącznik w pozycję włączenia ON. Po 15 sekundach kamera wejdzie w tryb czuwania. Po wykryciu ruchu kamera automatycznie wykonuje zdjęcia lub rejestruje obraz wideo, w zależności od ustawienia.
6.3 Ustawienia podstawowe
Tryb
Przesunąć przełącznik trybu w pozycję włączenia ON i wybrać tryb pracy. W trybie przechwytywania obrazów, kamera będzie wykonywać tylko zdjęcia. W trybie wideo kamera będzie rejestrować. W trybie przechwytywania obrazów + wideo, kamera najpierw wykonuje zdjęcie, a następnie rejestruje. Opcje: Zdjęcie → Wideo → Zdjęcie i wideo
Rozdzielczość zdjęć
Ustawić rozdzielczość obrazu nieruchomoego. Opcje: 12MP → 8MP → 5MP → 3MP → 2MP → 1MP
Seria zdjęć
Ustawić liczbę zdjęć seryjnych. W trybie zdjęć kamera będzie wykonywać zdjęcia w sposób ciągły. Opcje: 1 zdjęcie → 2 zdjęcia w serii → 3 zdjęcia w serii
Rozdzielczość wideo
Ustawić rozdzielczość wideo. Im większa rozdzielczość, tym dłuższe wideo można zapisać. Opcje: 1920x1080P → 1280x720P → 720x480P → 640x480P → 320x240P
Rozdzielczość wideo poklatkowego
Ustawić rozdzielczość wideo poklatkowego. Opcje: 2592x1944P → 2048x1536P
Długość wideo
Ustawić czas nagrywania klipu wideo. Opcje: od 3 s do 10 min
Rejestrowanie dźwięku
Wybrać tę opcję, aby dodać dźwięk do obrazu wideo. Opcje: Wł. → Wył.
V. 01 - 17/06/2020 62 ©Velleman nv
WLC002
Opóźnienie między ujęciami
Ustawić czas opóźnienia rejestrowania po wykryciu ruchu. W wybranym czasie kamera nie będzie rejestrować żadnego obrazu ani wideo.
Opcje: od 5 s do 60 min
Odległość IR
Ustawić odległość indukcji IR.
Opcje: Mała → Średnia→ Duża
Czułość czujnika ruchu
Ustawić czułość czujników.
| Środowisko rejestracji | Zalecane ustawienie |
| wewnątrz | niska |
| na zewnątrz, warunki normalne | średnia |
| na zewnątrz, trudne warunki | wysoka |
| na zewnątrz, niskie temperatury | niska |
| zewnętrzne, łagodne temperatury | wysoka |
Opcje: Niska → Średnia → Wysoka
Docelowy czas nagrywania
W przypadku ustawienia docelowego czasu nagrywania kamera będzie nagrywać tylko w ustawionym przedziale czasowym.
Opcje: Wł. → Wył.

Tryb normalny: Kamera będzie wykonywać zdjęcia automatycznie zgodnie z ustawionym interwałem czasowym. Przykład: Ustawić czas interwału na 1 godzinę. Kamera będzie wykonywać zdjęcie co godzinę.
V. 01 - 17/06/2020 63 ©Velleman nv
WLC002
Wideo poklatkowe: Ustawić czas interwału od 1 sekundy do 24 godz. Przykład: Ustawić interwał na 1 godzinę, kamera będzie wykonywać zdjęcie co godzinę. Te zdjęcia zostaną przekonwertowane na obraz wideo.

Wył.: Wyłączyć funkcję rejestracji poklatkowej
Język
Opcje: angielski → niemiecki → hiszpański → francuski → włoski → holenderski → portugalski
Niekończące się przechwytywanie obrazów
Ustawić kamerę na rejestrację wideo w pętli.
Opcje: Wł. → Wył
Czas/data
Ustawić godzinę (12 lub 24 h) i datę (dd/mm/rrrr, rrrr/mm/dd lub mm/dd/rrrr) na kamerze. Opcje: Czas i data → Format czasu → Format daty
Znacznik na zdjęciu
Wyświetlanie czasu i daty na zdjęciach.
Opcje: Czas i data → Data → Wył.
Ochrona hasłem
Zabezpieczyć kamerę czterocyfrowym hasłem od 0 do 9. Jeśli nie pamiętasz hasła, należy zresetować kamerę, aby wyzerować wszystkie parametry do ustawień fabrycznych.
Opcje: Wł. → Wył.
Sygnał dźwiękowy
Aktywować lub dezaktywować sygnał dźwiękowy przy naciśnięciu przycisku.
Opcje: Wł. → Wył.
V. 01 - 17/06/2020 64 ©Velleman nv
WLC002
Formatowanie karty pamięci
Formatowanie karty pamięci spowoduje trwałe usunięcie wszystkich danych. Należy sformatować kartę pamięci przed użyciem nowej karty pamięci, lub karty, która była wcześniej używana w innym urządzeniu.
Opcje: Tak → Nie
Nr seryjny
Ustawić unikalny numer seryjny kamery. Należy wybrać 4-cyfrowy numer, każdy znak z przedziału od 0 do 9 lub od A do Z.
Opcje: Wł. → Wył.
Resetowanie ustawień
Przywrócić domyślne ustawienia fabryczne kamery, w tym hasło, numer seryjny, itp.
Opcje: Wł. → Wył.
Wersja
Informacje o oprogramowaniu sprzętowym kamery.
6.4 Dodatkowe funkcje
Wykonywanie zdjęć, rejestrowanie filmów i odtwarzanie
Przesunąć przełącznik trybu pracy w pozycję TEST.
○ Wykonywanie zdjęć: Wcisnąć przycisk przechwytywania obrazów, aby przejść w odpowiedni tryb. Nacisnąć przycisk ujęcia, aby zrobić zdjęcie.
Rejestrowanie filmów wideo: Nacisnąć przycisk wideo, aby przejść w odpowiedni tryb. Nacisnąć przycisk ujęcia, aby rozpocząć rejestrowanie, nacisnąć ponownie, aby zatrzymać.
Odtwarzanie: Nacisnąć przycisk odtwarzania, aby przejść w odpowiedni tryb. Nacisnąć przycisk w górę lub w dół, aby wybrać obraz lub wideo. Nacisnąć OK, aby rozpocząć odtwarzanie i nacisnąć ponownie, aby przerwać. Nacisnąć po raz kolejny przycisk menu, aby zatrzymać odtwarzanie. Nacisnąć przycisk odtwarzania, aby wyjść z trybu odtwarzania.
Usuwanie bieżącego pliku/wszystkich plików
Opcje: Anuluj → Usuń
Pokaz slajdów
Przechwycone obrazy mogą być odtwarzane w formie pokazu slajdów. Nacisnąć OK, aby zatrzymać pokaz slajdów.
V. 01 - 17/06/2020 65 ©Velleman nv
WLC002
Zabezpieczenie przed zapisem
Zablokować lub odblokować plik w zależności od potrzeb.
Opcje: Zabezpiecz przed zapisem bieżący plik → Zabezpiecz przed zapisem wszystkie pliki → Odblokuj bieżący plik → Odblokuj wszystkie pliki
Tryb nocny
Przy niewystarczającej ilości światła otoczenia, diody LED IR zapalają się automatycznie, aby zapewnić niezbędne oświetlenie. Tym niemniej obiekty odblaskowe, takie jak znaki drogowe, mogą powodować nadmierną ekspozycję, jeśli znajdują się w zasięgu rejestrowania. Z tego względu zdjęcia robione w trybie nocnym mogą być nieostre.
Podczas rejestrowania w trybie nocnym należy również upewnić się, że kamera jest zasilana odpowiednim napięciem. Niskie napięcie może powodować niestabilne wyniki rejestrowania.
6.5 Pobieranie plików na komputer
Karta pamięci
- Włożyć kartę pamięci do czytnika kart w komputerze.
- Otworzyć eksplorator plików na komputerze i kliknąć dwukrotnie wymienną kartę pamięci.
- Skopiować pliki z karty pamięci na komputer.
Podłączanie kamery do komputera
- Podłączyć kamerę do komputera za pomocą dołączonego kabla USB. Włączyć kamerę i zlokalizować urządzenie jako MSDC.
- Otworzyć eksplorator plików na komputerze i kliknąć dwukrotnie urządzenie wymienne. Pliki są przechowywane w folderze DCIM.
- Skopiować pliki z karty pamięci na komputer.
7. Utrzymanie i konserwacja
Konserwacja
- Należy uważać na insekty zagnieżdżające się w kamerze. Kamera użytkowana na zewnątrz jest podatna na przedostawanie się owadów do wnętrza, co może spowodować uszkodzenie. Przed ustawieniem należy rozważyć spryskanie kamery bezzapachowym środkiem owadobójczym.
- Wszystkie części powinny być suche. Mimo że kamera jest wodoszczelna, wilgoć może nadal uszkodzić elektronikę. Zaleca się montaż kamery pod zadaszeniem.
WLC002
Czyszczące
- Utrzymywać obiektywy w czystości, aby uzyskać najlepsze rezultaty. Co jakiś czas przetrzeć wilgotną ściereczką, aby utrzywać urządzenie w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów.
- Przetrzeć powierzchnie zewnętrzne urządzenia miękką szmatką zwilżoną roztworem mydła i wody. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innej cieczy. Nigdy nie używać rozpuszczalników ani środków czyszczących na bazie ropy naftowej (benzyna, nafta, olej), rozcieńczalnika do farb, terpentyny, alkoholu lub amoniaku.
Przechowywanie
- Przechowywać urządzenie i jego wyposażenie w oryginalnym opakowaniu, w czystym i suchym miejscu.
8. Specyfikacja techniczna
| zasilanie | |
| 4 x 1,5 V AA/LR6 (brak w zestawie) | |
| zasilanie zewnętrzne 6 V, min. 1,5 A | |
| czujnik obrazu | 1 MP |
| klip wideo | |
| 1920 x 1080 / 25 fps (interpolacja) | |
| 1280 x 720 / 30 fps | |
| 720 x 480 / 30 fps | |
| 640 x 480 / 30 fps | |
| 320 x 240 / 30 fps | |
rozmiar obrazu nieruchomoego
| 12 MP | 4608 x 2592 (interpolacja) |
| 8 MP | 3840 x 2160 (interpolacja) |
| 5 MP | 3072 x 1728 (interpolacja) |
| 3 MP | 2304 x 1296 (interpolacja) |
| 2 MP | 1920 x 1080 (interpolacja) |
| 1 MP | 1280 x 720 |
klasa IP IP66
| format plików | JPG/AVI |
| kąt widzenia obiektywu | f=3,62mm - F/NO2,2 - FOV=50° - automatyczny filtr IR |
| wyświetlacz LCD | 1,9" TFT |
WLC002
pamięć
zewnętrzna....karta TF, klasa 6 lub wyższa, maks. 32 GB
wewnętrzna....8 MB x 16 SDRAM
diody LED IR 2x 850 nm
zasięg błysku IR 20 m
odległość wyzwalania 20 m
kąt wykrywania PIR 40°
czas wyzwalania 0,4-0,5 s
programowany interwał wyzwalania 5 s-60 min
programowana długość wideo 3 s-10 min
odległość filmowania
dzień 1 m - nieskończony
noc....1,5 m-18 m
regulowany tryb poklatkowy ....3 s-24 h
port USB...... mini USB2.0
temperatura robocza.... od -20°C do +60°C
temperatura przechowywania.... od -30°C do +70°C
wymiary 104 x 74,6 x 43 mm
waga.... 125 g
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejjszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.