Perel WLC002 - Cámara de video

WLC002 - Cámara de video Perel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WLC002 Perel en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Perel WLC002 - page 36

Preguntas de los usuarios sobre WLC002 Perel

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de video en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WLC002 - Perel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WLC002 de la marca Perel.

MANUAL DE USUARIO WLC002 Perel

A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.

  • Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
  • Este aparato solo es apto para tomar fotos y grabar vídeos y está especialmente diseñado para la observación de animales. Cualquier uso diferente o que sobrepase lo indicado se considera contrario al uso previsto. Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial.
  • Al utilizar la cámara al aire libre, el mal tiempo y el rápido cambio de temperaturas pueden causar errores de grabación o imágenes borrosos.
  • Antes de encender la cámara, introduzca la tarjeta de memoria. La cámara no tiene una memoria interna para almacenar las imágenes o los vídeos y no funcionará sin la tarjeta de memoria.
  • Desactive la protección contra escritura antes de introducir la tarjeta de memoria.
  • No introduzca ni quite la tarjeta de memoria mientras que el aparato esté activado.
  • Antes de utilizar la tarjeta de memoria por primera vez, formatéela. Muchas tarjetas de memoria formateadas por otras cámaras no son compatibles con otras marcas de cámara.WLC002

V. 01 – 17/06/2020 37 ©Velleman nv

  • Después de su encendido, la cámara tardará unos 10 a 20 segundos en recibir una señal.
  • En el modo de configuración, la cámara se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante 3 minutos. Vuelva a encender la cámara.
  • Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman
  • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
  • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
  • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
  • Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
  • Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Cámara

entrada de alimentación

rosca de tornillo para el trípode

5.1 Montaje en una pared de hormigón

1. Seleccione un lugar de montaje adecuado.

o Asegúrese de que no haya cables eléctricos ni tuberías de agua o de calefacción en el lugar en el que quiere realizar las perforaciones. o Los tacos incluidos solo son aptos para su fijación en superficies de hormigón y piedra. Antes de fijar el aparato, compruebe que el lugar de montaje sea adecuado para los tacos. o La altura de instalación recomendada es de 1 a 2 m. o Asegúrese de que el material utilizado sea adecuado para el lugar de instalación. En caso de duda, consulte a un técnico cualificado.

2. Marque los orificios de taladro utilizando el soporte mural.

3. Utilice un taladro con broca de 6 mm para taladrar los orificios. Introduzca los tacos de manera

que su extremo quede alineado con la pared.

4. Atornille el soporte mural a la pared con los tornillos suministrados.

5. Coloque la cámara en el tornillo para el trípode. Gire la cámara en la dirección deseada y fíjela

con la tuerca de bloqueo.

6. Para colocar la cámara en su posición final, desatornille ligeramente los dos pernos de pivote,

alinee la cámara y apriete los dos pernos de pivote para fijar la posición.

5.2 Montaje con correa de fijación

Fije la cámara a un árbol con la correa de fijación incluida.

ADVERTENCIA – Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.

  • Abra la cámara y quite la tapa del compartimiento de pilas. Introduzca las pilas correctamente. ¡Compruebe la polaridad!
  • La cámara también funciona con un adaptador de red (no incl., véase las especificaciones).WLC002

V. 01 – 17/06/2020 39 ©Velleman nv

5.4 Introducir una tarjeta de memoria

Antes de encender la cámara, introduzca la tarjeta de memoria.

Asegúrese de que no esté activada la protección contra escritura e introduzca una tarjeta formateada en la ranura. Para evitar daños, no introduzca la tarjeta forzándola. Utilice una tarjeta TF, clase 6 o superior, máx. 32 GB. Antes del primer uso, espere hasta que la tarjeta de memoria alcance la temperatura ambiente. Puede producirse un retardo. Para evitar daños, proteja la tarjeta de memoria contra la humedad, las fuertes vibraciones, el polvo, las fuentes de calor y la luz directa del sol. Advertencia: si la tarjeta de memoria está llena, la cámara dejará de grabar automáticamente y los LEDs se apagarán.

6.1 Configuración del sistema y test

1. Coloque el selector de modo en la posición TEST.

2. Pulse el botón MENU para abrir el menú de configuración.

3. Pulse el botón arriba/abajo para desplazarse por el menú o las opciones y pulse OK para

4. Pulse el botón vídeo o el botón foto para conmutar entre los dos modos.

5. Pulse el botón MENU para salir del menú de configuración.

6.2 Funcionamiento básico

Coloque el interruptor en la posición ON. Después de 15 segundos, la cámara entrará en el modo de espera (standby). En cuanto la cámara detecte un movimiento, tomará automáticamente una foto o grabará un vídeo. Esto depende de los ajustes seleccionados.WLC002

Modo Coloque el selector de modo en la posición ON y seleccione el modo de funcionamiento. En el modo Foto, la cámara solo toma fotos. En el modo Vídeo, la cámara solo graba vídeos. En el modo Foto y Vídeo, la cámara tomará primero una foto y luego grabará un vídeo. Opciones: Photo → Video → Photo & Video Resolución de foto Seleccione la resolución. Opciones: 12MP → 8MP → 5MP → 3MP → 2MP → 1MP Serie de fotos Seleccione el número de fotos sucesivas que deban tomarse en un solo disparo. En el modo de foto, la cámara tomará fotos continuamente. Opciones: 1 photo → 2 photos in series → 3 photos in series Resolución de vídeo Seleccione la resolución de vídeo. Cuanto mayor sea la resolución, menor será la cantidad de vídeos grabados. Opciones: 1920x1080P → 1280x720P → 720x480P → 640x480P → 320x240P Resolución del vídeo TL Seleccione la resolución de vídeo del time-lapse (lapso de tiempo). Opciones: 2592x1944P → 2048x1536P Duración de vídeo Seleccione la duración de grabación de un vídeo. Opciones: de 3 segundos a 10 minutos Grabación de sonido Seleccione esta opción para captar el sonido durante la grabación. Opciones: On → Off Retardo de disparo Seleccione el tiempo de retardo de disparo cuando la cámara detecte un movimiento. Durante el tiempo seleccionado, la cámara no tomará fotos ni grabará vídeos. Opciones: de 5 segundos a 60 minutos Distancia IR Seleccione la distancia de la inducción infrarroja. Opciones: Near → Middle → FarWLC002

V. 01 – 17/06/2020 41 ©Velleman nv

Sensibilidad del sensor de movimiento principal Seleccione la sensibilidad de los sensores. Influencia ambiental Ajuste recomendado espacios interiores baja en espacios exteriores, condiciones normales media en espacios exteriores, condiciones difíciles alta en espacios exteriores, temperaturas bajas baja en espacios exteriores, temperaturas normales alta

Opciones: Low → Middle → High Tiempo de grabación objetivo La cámara solo grabará durante un período determinado de tiempo. Opciones: On → Off

Time-lapse (lapso de tiempo) Normal: La cámara tomará fotos automáticamente en un intervalo de tiempo regulable. Ejemplo: Establece el intervalo de tiempo en 1 hora. La cámara tomará una foto cada hora. TL Video: Seleccione el intervalo de tiempo: va de 1 segundo a 24 horas. Ejemplo: Coloque el intervalo de tiempo en 1 hora. La cámara tomará una foto cada hora. Estas fotos se convertirán en un vídeo.WLC002

Off: Cierre la función 'Time Lapse'. Language (idioma) Opciones: English → German → Spanish → French → Italian → Dutch → Portuguese Captura ilimitada Con esta función es posible grabar vídeo en bucle. Opciones: On → Off Hora/Fecha Seleccione la hora (12 h o 24 h) y la fecha (dd/mm/aaaa, aaaa/mm/dd o mm/dd/aaaa). Opciones: Seleccione Time&Date → Time Format → Date Format Sello de la foto Con esta función es posible seleccionar si desea guardar las fotos con o sin la fecha y la hora. Opciones: Time&Date → Date → Off Protección con contraseña Proteja la cámara contra un acceso no autorizado mediante una contraseña de cuatro dígitos de 0 a

9. Si ha olvidado la contraseña, restablezca los ajustes a la configuración de fábrica.

Opciones: On → Off Señal acústica Con esta función puede activar o desactivar la señal acústica que se escucha al pulsar los botones. Opciones: On → Off Formatear la tarjeta de memoria Al formatear la tarjeta de memoria se eliminarán todos los datos de forma permanente. Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que se haya utilizado en otro aparato, dicha tarjeta debe formatearse. Opciones: Yes → NoWLC002

V. 01 – 17/06/2020 43 ©Velleman nv

Número de serie Seleccione el número de serie único de la cámara. Seleccione un número de cuatro dígitos, de 0 a 9 o de A a Z. Opciones: On → Off Restaurar los ajustes a los valores originales Con esta función puede restaurar todos los ajustes a la configuración de fábrica. También se borrarán la contraseña, el número de serie, etc. Opciones: On → Off Versión Aquí puede ver información sobre el firmware de la cámara.

6.4 Funciones adicionales

Tomar fotos, grabar vídeo y reproducir Coloque el selector de modo en la posición TEST. o Tomar fotos: Pulse el botón Foto para entrar en el modo de foto. Pulse el botón Disparo para tomar sacar una foto. o Grabar vídeo: Pulse el botón Vídeo para entrar en el modo de vídeo. Pulse el botón Disparo para empezar a grabar un vídeo. Vuelva a pulsar para detener la grabación. o Reproducir: Pulse el botón de reproducción para entrar en el modo de reproducción. Pulse el botón Arriba o Abajo para seleccionar la foto o el vídeo. Pulse OK para empezar a reproducir un vídeo, vuelva a pulsar para hacer una pausa. Pulse el botón MENU para detener la reproducción. Pulse el botón de reproducción para salir del modo de reproducción Borrar el (los) fichero(s) actual/todos los ficheros Opciones: Cancel → Delete Pase de diapositivas Es posible activar un pase de diapositivos. Pulse el botón OK para detener el pase de diapositivas. Protección contra escritura Con esta función puede proteger una o todas las imágenes contra una eliminación accidental. Opciones: Write-protect Current File → Write-protect All Files → Unlock Current File → Unlock All Files Modo nocturno Durante la noche, los LEDs IR se activan automáticamente y proporcionan la luz necesaria. Sin embargo, los objetos reflectantes (p.ej. señales de tráfico) pueden causar sobreexposiciones dentro de este rango de alcance. Por ello, en el modo nocturno, es posible que las fotos estén borrosas.WLC002

V. 01 – 17/06/2020 44 ©Velleman nv

Asegúrese también de que tenga la alimentación adecuado durante las grabaciones de noche. Una baja capacidad de las pilas puede causar grabaciones inestables.

6.5 Descargar archivos en un ordenador

1. Introduzca la tarjeta de memoria en el lector de tarjetas del ordenador.

2. Abra el Explorador de archivos y haga haga doble clic en la tarjeta de memoria extraíble.

3. Copie los archivos de la tarjeta de memoria a su ordenador.

Conectar la cámara al ordenador

1. Conecte la cámara al ordenador con el cable USB incluido. Encienda la cámara y localice el

dispositivo como MSDC.

2. Abra el explorador de archivos y haga doble clic en la unidad extraíble. Los ficheros se almacenan

3. Copie los archivos de la tarjeta de memoria a su ordenador.

7. Cuidado y mantenimiento

  • Advertencia: insectos pueden entrar en la cámara. Cuando utilice la cámara al aire libre, es posible que insectos entren en la carcasa. Estos podrían causar daños. Utilice un spray antes de instalar la cámara.
  • Asegúrese de que todas las piezas queden secas. La cámara es resistente al agua pero la humedad puede causar daños. Por ello, monte la cámara debajo de un alero. Limpieza
  • Mantenga limpias las ópticas. Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
  • Limpie todas las superficies exteriores de la unidad con un paño suave con agua y jabón. No sumerja ninguna parte de la unidad en agua o cualquier otro líquido. No utilice disolventes o productos de limpieza que contienen petróleo (gas, queroseno, aceite), disolvente de pintura, aguarrás, alcohol o amoníaco. Almacenamiento
  • Almacene el aparato y los accesorios en su embalaje original y en un lugar limpio y seco.WLC002

alcance de día ............................................................................................................ 1 m-infinito durante la noche ............................................................................................. 1.5 m-18 m lapso de tiempo regulable ............................................................................................ 3 s-24 h puerto USB .......................................................................................................... mini USB2.0 temperatura de funcionamiento .................................................................... de -20 °C a +60 °C temperatura de almacenamiento .................................................................. de -30 °C a +70 °C dimensiones .............................................................................................. 104 x 74.6 x 43 mm peso 125 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.WLC002

  • Guarde este manual para posterior consulta.

dispositivo identificado como MSDC.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Perel

Modelo : WLC002

Categoría : Cámara de video