Güde GAAP 960 - Rusztowanie mobilne

GAAP 960 - Rusztowanie mobilne Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GAAP 960 Güde w formacie PDF.

📄 44 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Güde GAAP 960 - page 34
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące GAAP 960 Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Rusztowanie mobilne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GAAP 960 - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GAAP 960 marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GAAP 960 Güde

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Aluminiowy pomost roboczy

POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.

Aluminiowy pomost roboczy GAAP 960

Nr art. 40962
Maksymalne obciążenie 150 kg
Waga netto/brutto 7,25 kg / 8,5 kg
Wymiary (w zabudowie) dł. x szer. x wys. 1300 x 380 x 490 mm
Wymiary platformy dł. x szer. 960 x 300 mm

Symbole

Güde GAAP 960 - Symbole - 1

Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo upadku ze stopnia.

Güde GAAP 960 - Symbole - 2

Uwaga!/Warning!

Güde GAAP 960 - Symbole - 3

Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym

Güde GAAP 960 - Symbole - 4

Należy przestrzegać instrukcji obsługi!

Güde GAAP 960 - Symbole - 5

Europejski znak zgodności

Güde GAAP 960 - Symbole - 6

Znak zgodności TÜV Süd GS

Güde GAAP 960 - Symbole - 7

Po dostawie i przed każdym użyciem należy sprawdzić stopień pod kątem uszkodzeń. Nie wolno używać uszkodzonych stopni.

Güde GAAP 960 - Symbole - 8

Maksymalne obciążenie 150 kg

Güde GAAP 960 - Symbole - 9

Nie stawiać na nierównym lub miękkim podłożu. Stopy na stopniu nie mogą zapadać się w podłoże.

Güde GAAP 960 - Symbole - 10

Nie należy wychyłać się na boki!

Güde GAAP 960 - Symbole - 11

Güde GAAP 960 - Symbole - 12

Güde GAAP 960 - Symbole - 13

Na stopniu może przebywać tylko jedna osoba.

Przed użyciem należy całkowicie otworzyć stopień i zabezpieczyć go za pomocą klipsa zabezpieczającego.

Güde GAAP 960 - Symbole - 14

Nadaje się wyłącznie do użytku domowego, nie do użytku komercyjnego.

Güde GAAP 960 - Symbole - 15

Nie mogą być używane do wchodzenia na inne poziomy.

Güde GAAP 960 - Symbole - 16

Przed użyciem urządzenia blokujące muszą być w pełni zabezpieczone.

Güde GAAP 960 - Symbole - 17

Nie umieszczać na skażonej powierzchni.

Güde GAAP 960 - Symbole - 18

Podczas ustawiania stopnia należy uważać, aby uniknąć ewentualnych kolizji np. z pieszymi, pojazdami lub drzwiami.

Güde GAAP 960 - Symbole - 19

Niedopuszczalne jest nadmierne obciążenie boczne. Upewnij się, że stopień jest bezpieczny, ustawiając go prawidłowo.

Güde GAAP 960 - Symbole - 20

Nie należy używać stopnia jako urządzenia mostkującego.

Güde GAAP 960 - Symbole - 21

Z urządzenia można korzystać wyłącznie po dokładnym przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji obsługi.

Zapoznaj się z elementami obsługi i prawidłowym użytkowaniem urządzenia. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa zawartych w instrukcji. Zachowuj się odpowiedzialnie wobec innych osób.

Operator jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia dla osób trzecich.

W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących działania urządzenia należy skontaktować się z działem obsługi klienta.

Przeznaczenie

Ten podest roboczy to mobilny element wyposażenia roboczego, który może być używany w wielu różnych miejscach. Można go używać do wykonywania drobnych prac na wysokościach, gdzie użycie innego sprzętu roboczego jest nieproporcjonalne (patrz Rozporządzenie w sprawie bezpieczeństwa sprzętu roboczego). Pomost robocy można użytkować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi; wszelkie inne sposoby użytkowania uważa się za niezgodne z przeznaczeniem. Nie ponosi się odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. Modyfikacje stopnia, które nie są autoryzowane przez producenta, powodują utratę gwarancji i rękojmi.

Instrukcje bezpieczeństwa dla drabin i stopni (podestów roboczych)

  • Podczas korzystania z tego stopnia istnieje ryzyko upadku lub przewrócenia się. Może to prowadzić do obrażeń ciała i uszkodzenia przedmiotów.
  • Nie wolno przekraczać maksymalnej dopuszczalnej nośności.
  • Stopień powinien być rozłożony w pozycji leżącej na podłodze, a nie w pozycji użytkowej.
  • Stopień musi być umieszczony na równej, poziomej i nieruchomoj powierzchni.
  • Przeprowadzić kontrolę wzrokową: Po dostawie i przed każdym użyciem należy sprawdzić stopień pod kątem uszkodzeń. Nie wolno używać uszkodzonych stopni.
  • Przed użyciem urządzenia blokujące muszą być w pełni zabezpieczone.
  • Przed użyciem stopnia należy upewnić się, że przeguby są zablokowane.
  • Nie należy stawiać stopni na śliskich lub zanieczyszczonych powierzchniach.
  • Podczas ustawiania stopnia należy unikać ewentualnych kolizji, np. z pieczymi, pojazdami lub drzwiami. W miarę możliwości należy zablokować drzwi (ale nie wyjścia awaryjne) i okna w miejscu pracy.
  • Należy upewnić się, że stopień jest odpowiedni dla danego zastosowania.
  • Nie należy używać stopnia, jeśli jest on zanieczyszczony. (np. przez mokrą farbę, brud, olej lub śnieg).
  • Przed użyciem należy całkowicie otworzyć stopień i zabezpieczyć go za pomocą klipsa zabezpieczającego.
  • Nie należy wchodzić i schodzić z odwróconą twarzą.
  • Podczas wchodzenia na stopień, schodzenia z niego i pracy na nim należy trzymać się pewnie i w razie potrzeby stosować dodatkowe środki ostrożności.

  • Nie należy dokonywać żadnych zmian w konstrukcji stopnia.

  • Nie należy wychyłać się na boki!
  • Podczas pracy należy zawsze stać obiema stopami na platformie!
  • Unikaj prac powodujących obciążenie boczne stopnia, takich jak wiercenie na boki w litych materiałach.
  • Upewnij się, że stopień jest bezpieczny, ustawiając go prawidłowo.
  • Na stopniu może znajdować się tylko jedna osoba.
  • Nie mogą być używane do wchodzenia na inny poziom.
  • Nie należy używać stopnia jako urządzenia mostkującego.
  • Stosować tylko do lekkich, krótkotrwałych prac.
  • Określenie wszelkich zagrożeń stwarzanych przez urządzenia elektryczne w miejscu pracy, np. napowietrzne linie wysokiego napięcia lub inne odsłonięte urządzenia elektryczne. Nie należy używać urządzenia w przypadku zagrożenia prądem elektrycznym.
  • Do nieuniknionych prac pod napięciem elektrycznym należy używać stopni nieprzewodzących.
  • Nie używać na zewnątrz w niekorzystnych warunkach atmosferycznych, np. przy silnym wietrze.
  • W przypadku stosowania na zewnątrz należy podjąć środki ostrożności przeciwko wiatrowi.
  • Należy podjąć środki ostrożności, aby uniemożliwić dzieciom zabawę na stopniu.
  • Nie należy używać w nieodpowiednim obuwiu.
  • Nie należy pracować na stopniu zbyt długo bez regularnych przerw. Zmęczenie zagraża bezpieczeństwu użytkowania.
  • Nie należy nosić sprzętu, który jest ciężki lub nieporęczny podczas używania go.
  • Nie należy przesuwać stopnia, gdy się na nim stoi.
  • Nie należy używać stopnia w przypadku ograniczeń fizycznych. Pewne stany zdrowotne, przyjmowanie leków, nadużywanie alkoholu lub narkotyków mogą stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa podczas użytkowania.
  • Nie należy ładować stopni w pozycji transportowej.
  • Nie wolno zmieniać położenia stopnia od góry.
  • Nadaje się wyłącznie do użytku domowego, nie do użytku komercyjnego.
  • W przypadku zastosowań profesjonalnych należy przeprowadzić ocenę ryzyka, biorąc pod uwagę przepisy obowiązujące w kraju, w którym produkt jest stosowany.

Zachowanie w sytuacji zagrożenia

Zastosuj środki pierwszej pomocy odpowiednie do doznanych obrażeń i jak najszybciej wezwij wykwalifikowaną pomoc medyczną. Chroń poszkodowanego przed dalszymi obrażeniami i zapewnij mu spokój. Wzywając pomoc, należy podać następujące informacje: 1. miejsce wypadku, 2. rodzaj wypadku, 3. liczba osób rannych, 4. rodzaj obrażeń

Czyszczenie i konserwacja

  • Zawsze utrzymuj stopień w czystości i usuwaj z niego wszelkie materiały, które nie należą do niego.
  • Po każdym użyciu należy wyczyścić stopień. Zwłaszcza części ruchome. Należy używać wyłącznie dostępnych w handlu, rozpuszczalnych w wodzie środków czyszczących. Nie należy używać środków agresywnych, ściernych.
  • Od czasu do czasu należy sprawdzać elementy i mechanizmy stopnia. W regularnych odstępach czasu należy smarować mechanizmy stopnia. Smar należy nakładać ostrożnie, aby nie dostał się na szczeble.
  • Naprawy stopnia muszą być przeprowadzane przez kompetentną osobę i zgodnie z instrukcjami producenta.
  • Regularnie sprawdzaj poniższe punkty i używaj stopnia tylko wtedy, gdy wynik kontroli jest zadowalający.
    a. Słupki/nogi (części pionowe) nie są wygięte, zakrzywione, skręcone, wgniecione, popękane, skorodowane ani spróchniałe.
    b. drzewce/nogi są w dobrym stanie wokół punk - tów mocowania innych części.
    c. nie brakuje elementów mocujących (nitów, śrub, wkrętów), nie są one poluzowane ani skorodowane.
    d. nie brakuje stopni/sznurków, nie są one obluzowane, mocno zużyte, skorodowane ani uszkodzone.
    e. Połączenia między przednią i tylną częścią nie są uszkodzone, poluzowane ani skorodowane.
    f. Zamki pozostają w pozycji poziomej, nie braku - je tylnych szyn ani usztywnień narożnych, nie są one wygięte, obluzowane, skorodowane ani uszkodzone.
    g. Nie brakuje gumowych stopek, nie są one obluzowane, mocno zużyte, skorodowane ani uszkodzone.

h. stopień jest wolny od zanieczyszczeń. (np. brud, farba, olej lub smar).
i. zaczepy blokujące (jeśli występują) nie są uszko - dzone ani skorodowane i działają prawidłowo.
j. Platforma nie ma brakujących części, nie jest uszkodzona ani skorodowana.

Przechowywanie

  • Podczas transportu stopnia należy uniknąć uszkodzeń, odpowiednio go zabezpieczając, oraz upewnić się, że jest on odpowiednio zamocowany.
  • Stopień należy przechowywać w czystym i suchym miejscu, w którym nie będzie narażony na uszkodzenie.
  • Nie wolno przechowywać materiałów na stopniu.
  • Stopień należy przechowywać w taki sposób, aby pozostał prosty. (leżenie płasko lub stanie w pozycji pionowej).
  • Upewnij się, że stopień jest niedostępny dla bawiących się dzieci i osób nieupoważnionych oraz że nie ma ryzyka potknięcia się.
  • Krok powinien być przechowywany w taki sposób, aby nie można go było łatwo wykorzystać do celów przestępczych.

Usuwanie

Instrukcje dotyczące utylizacji można znaleźć w piktogramach na urządzeniu lub opakowaniu.

Uszkodzone urządzenia elektryczne lub elektroniczne i/lub wymagające utylizacji należy oddawać w przewidzianych do tego celu punktach recyklingu.

Utylizacja opakowania transportowego

Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniem podczas transportu. Materiały opakowaniowe są na ogół dobierane pod kątem ochrony środowiska i utylizacji, a zatem nadają się do recyklingu. Przywrócenie opakowania do obiegu materiałowego pozwala oszczędzić surowce i zmniejszyć ilość odpadów. Elementy opakowań (np. folie, styropian®) mogą być niebezpieczne dla dzieci.

Ostrzeżenie:

Zagrożenie udlawieniem!

Części opakowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i jak najszybciej je zutylizować.

Gwarancja

Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypadku zastosowań komercyjnych i 24 miesiące w przypadku konsumentów i rozpoczyna się w momencie zakupu urządzenia.

Gwarancja obejmuje wyłącznie wady wynikające z wad materiałowych lub produkcyjnych. Reklamując wadę w rozumieniu gwarancji, należy załączyć oryginalny paragon zakupu z datą sprzedaży.

Niewłaściwe użytkowanie, np. przeciążenie urządzenia, użycie siły, uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi lub ciałami obcymi, nie są objęte gwarancją. Gwarancja nie obejmuje również nieprzestrzegania instrukcji obsługi oraz normalnego zużycia.

Ważne informacje dla klientów

Należy pamiętać, że zwrot w okresie gwarancyjnym lub nawet poza nim powinien być zawsze dokonywany w oryginalnym opakowaniu. Środek ten pozwala skutecznie uniknąć niepotrzebnych szkód transportowych i ich często spornego rozliczania. Tylko w oryginalnym kartonie urządzenie jest optymalnie chronione, co zapewnia bezproblemowe przetwarzanie danych.

Serwis

Czy masz pytania techniczne? Skarga? Czy potrzebujesz części zamiennych lub instrukcji obsługi? Na stronie głównej firmy Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) w dziale Serwis, pomożemy Ci szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimy, pomóżcie nam pomóc Wam. Aby móc zidentyfikować urządzenie w przypadku reklamacji, należy podać numer seryjny, numer artykułu oraz rok produkcji. Wszystkie te dane znajdują się na tabliczce znamionowej.

Telefon: +49 (0) 79 04 / 700-360

Faks: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-mail: support@ts.guede.com

Müszaki adatok

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest wprowadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny.

Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami skonsultowana.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : GAAP 960

Kategoria : Rusztowanie mobilne