GAAP 960 - Échafaudage mobile Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAAP 960 Güde au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Compresseur d'air |
| Puissance | 2,2 kW |
| Capacité du réservoir | 90 litres |
| Pression maximale | 8 bars |
| Débit d'air | 320 l/min |
| Poids | 70 kg |
| Dimensions | 1200 x 500 x 800 mm |
| Utilisation recommandée | Ateliers, bricolage, pneumatiques |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le niveau d'huile et remplacer le filtre à air |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GAAP 960 Güde
Questions des utilisateurs sur GAAP 960 Güde
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Échafaudage mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAAP 960 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAAP 960 de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI GAAP 960 Güde
Traduction du mode d’emploi d’origine Plateforme de travail en aluminium
FRANÇAIS Icônes A l u m i n u m W e r k b a n k M L - 2 0 5 Avertissement . Risque de chute du marchepied. Attention ! / Avertissement ! Avertissement de tension électrique dangereuse Respecter le mode d‘emploi ! Marque de conformité européenne Marque de conformité TÜV Süd GS A l u minu m W e r k b ank M L - 205 Vériez que le marchepied n‘est pas endommagé après la livraison et avant chaque utilisation. Un marchepied endommagé ne doit pas être utilisé. A l u minu m W e r k b ank M L - 205 charge maximale de 150 kg A l u minu m W e r k b ank M L - 205 Ne pas installer sur un sol inégal ou mou. Les pieds du marchepied ne doivent pas s‘enfoncer dans le sol. A l u minu m W e r k b ank M L - 205 A lu mi nu m We rk ba nk M L- 20 5 Interdiction de se pencher sur le côté ! A l u minu m W e r k b ank M L - 205 Une seule personne peut se trouver sur le marchepied. A l u minu m W e r k b ank M L - 205 Ouvrir complètement le marchepied avant l‘utilisation et le bloquer à l‘aide de l‘étrier de sécurité. A l u minu m W e r k b ank M L - 205 A l u minu m W e r k b ank M L - 205 Convient uniquement à un usage domestique et non à un usage professionnel. A lu mi nu m We rk ba nk M L- 20 5 Ne doit pas être utilisé pour passer à un autre niveau. A lu mi nu m We rk ba nk M L- 20 5 Les dispositifs de verrouillage doivent être entièrement sécurisés avant d‘être utilisés. A lu mi nu m We rk ba nk M L- 20 5 Ne pas installer sur un sol contaminé. A lu mi nu m We rk ba nk M L- 20 5 Lors de la mise en place du marchepied, veillez à éviter les éventuelles collisions avec, par exemple, des piétons, des véhicules ou des portes. Al um in um W er kb an k ML -2 05 Une charge latérale excessive n‘est pas autorisée. Veillez à ce que le marchepied soit bien stable en l‘orientant correctement. A l u mi n um We rk b an k M L - 20 5 Ne pas utiliser le marchepied comme moyen de contournement. N‘utilisez l‘appareil qu‘après avoir lu attentivement et compris le mode d‘emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l‘utilisation correcte de l‘appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité gurant dans le mode d‘emploi. Comportez-vous de manière responsable vis-à-vis des autres personnes. L‘utilisateur est responsable des accidents ou des dangers vis-à-vis de tiers. En cas de doute sur l‘utilisation de l‘appareil, contactez le service après-vente. Données techniques Plateforme de travail en aluminium GAAP 960 N° d‘article 40962 Charge maximale 150 kg Poids net/brut 7,25 kg / 8,5 kg Dimensions (monté) L x l x H 1300 x 380 x 490 mm Dimensions de la plate-forme L x l 960 x 300 mm10
FRANÇAIS Utilisation conforme à la destination Cette plate-forme de travail est un équipement de travail mobile qui peut être utilisé dans les endroits les plus divers. Elle permet d‘eectuer des travaux de faible envergure à des hauteurs pour lesquelles l‘utilisation d‘autres équipements de travail n‘est pas proportionnée (voir le décret sur la sécurité des équipements de travail). La plate-forme de travail ne doit être utilisée que comme décrit dans ce mode d‘emploi, toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant d‘une utilisation non conforme. Les modications apportées au marchepied qui ne sont pas autorisées par le fabricant entraînent l‘annulation de la garantie et de la garantie. Consignes de sécurité pour les échelles et les marchepieds (plates-formes de travail)
- L’utilisation de ce marchepied présente un risque de chute ou de renversement. Des personnes peuvent ainsi être blessées et des objets endommagés.
- La capacité de charge maximale autorisée ne doit pas être dépassée.
- Le marchepied doit être déplié en position couchée sur le sol et non en position d’utilisation.
- Le marchepied doit être placé sur une surface plane, horizontale et immobile.
- Eectuer un contrôle visuel : Vérier que le marchepied n’est pas endommagé après la livraison et avant chaque utilisation. Un marchepied endommagé ne doit pas être utilisé.
- Les dispositifs de verrouillage doivent être entièrement sécurisés avant l’utilisation.
- Assurez-vous que les articulations sont verrouillées avant d’utiliser le marchepied.
- Les marchepieds ne doivent pas être placés sur des surfaces glissantes ou souillées.
- Lors de la mise en place du marchepied, veillez à éviter les collisions possibles avec, par exemple, des piétons, des véhicules ou des portes. Verrouillez si possible les portes (mais pas les sorties de secours) et les fenêtres dans la zone de travail.
- Assurez-vous que le marchepied est adapté à l’utilisation prévue.
- N’utilisez pas le marchepied s’il est contaminé. (p. ex. par de la peinture humide, de la saleté, de l’huile ou de la neige).
- Ouvrir complètement le marchepied avant l’utilisation et le bloquer à l’aide de l’étrier de sécurité.
- Ne pas monter ou descendre avec le visage tourné vers l’extérieur.
- Tenir fermement le marchepied lors de la montée, de la descente et des travaux, le cas échéant, prendre des mesures de sécurité supplémentaires.
- Ne jamais modier la construction du marchepied.
- Il est interdit de se pencher sur le côté !
- Lors des travaux, ayez toujours les deux pieds sur la plate-forme !
- Évitez les travaux qui entraînent une charge latérale sur le marchepied, comme par exemple le perçage latéral de matériaux solides.
- Veillez à ce que le marchepied soit bien stable en l’orientant correctement.
- Une seule personne doit se trouver sur le marchepied.
- Ne doit pas être utilisé pour monter à un autre niveau.
- Ne pas utiliser le marchepied comme passerelle.
- Ne l’utiliser que pour des travaux légers et de courte durée.
- Identier tous les risques liés aux équipements électriques dans la zone de travail, par exemple les lignes aériennes à haute tension ou autres équipements électriques exposés. Ne pas utiliser en cas de risques électriques existants.
- Utiliser des marchepieds non conducteurs pour les travaux inévitables sous tension électrique.
- Ne pas utiliser à l’extérieur dans des conditions météorologiques défavorables, par exemple en cas de vent fort.
- Prendre des précautions contre le vent lors de l’utilisation à l’extérieur.
- Prendre des précautions pour éviter que des enfants ne jouent sur le marchepied.
- Ne pas utiliser avec des chaussures non adaptées.
- Ne pas travailler trop longtemps sur le marchepied sans s’arrêter régulièrement. La fatigue compromet une utilisation sûre.
- Lors de l’utilisation, ne portez pas d’équipement lourd ou encombrant.
- Ne déplacez pas le marchepied lorsque vous êtes debout dessus.
- Ne pas utiliser le marchepied en cas d’incapacité physique. Certaines conditions de santé, la prise de médicaments, l’abus d’alcool ou de drogues peuvent entraîner un risque pour la sécurité lors de l’utilisation.
- Ne pas charger les marchepieds en position de transport.11
- Un marchepied ne doit jamais être placé dans une nouvelle position par le haut.
- Convient uniquement à un usage domestique et non à un usage professionnel.
- Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, une évaluation des risques doit être eectuée en tenant compte de la législation en vigueur dans le pays d’utilisation. Comportement en cas d’urgence Prenez les mesures de premiers secours nécessaires en fonction de la blessure et demandez une aide médicale qualiée le plus rapidement possible. Empêchez le blessé de subir d‘autres dommages et maintenez-le au repos. Lorsque vous demandez de l‘aide, indiquez : 1. le lieu de l‘accident, 2. le type d‘accident, 3. le nombre de blessés, 4. le type de blessures. Nettoyage et entretien
- Maintenez toujours le marchepied propre et exempt de tout matériau n‘appartenant pas au marchepied.
- Nettoyez le marchepied après chaque utilisation. Surtout les parties mobiles. N‘utiliser que des produits de nettoyage hydrosolubles disponibles dans le commerce. Ne pas utiliser de produits agressifs et abrasifs.
- Contrôlez de temps en temps les composants et les mécanismes du marchepied. Lubriez à intervalles réguliers les mécanismes du marchepied. Appliquez le lubriant avec soin an d‘éviter qu‘il ne se répande sur les échelons.
- Les réparations du marchepied doivent être eectuées par une personne compétente et conformément aux instructions du fabricant.
- Contrôlez régulièrement les points suivants et n‘utilisez le marchepied que si le contrôle est satisfaisant. a. Les montants/pieds (parties verticales) ne sont pas tordus, courbés, tordus, bosselés, ssurés, corrodés ou pourris. b. Les montants/pieds sont en bon état autour des points de xation des autres pièces. c. Les xations (rivets, vis, boulons) ne manquent pas et ne sont pas desserrées ou corrodées. d. Les marches/échelons ne manquent pas et ne sont pas desserrés, très usés, corrodés ou endommagés. e. Les articulations entre les faces avant et arrière ne sont pas endommagées, desserrées ou corrodées. f. Les dispositifs de verrouillage restent en posi
tion horizontale, les rails arrière et les raidisseurs d’angle ne manquent pas et ne sont pas dé- formés, desserrés, corrodés ou endommagés. g. Les pieds en caoutchouc ne manquent pas et ne sont pas lâches, très usés, corrodés ou endommagés. h. Le marchepied est exempt d’impuretés. (par exemple, saleté, peinture, huile ou graisse).
i. Les loquets de verrouillage (le cas échéant) ne
sont pas endommagés ou corrodés et fonction
nent correctement. j. La plate-forme ne comporte aucune pièce manquante et n’est pas endommagée ou corrodée. Stockage
- Lors du transport du marchepied, évitez de l‘endommager en le xant de manière appropriée et assurez-vous que le marchepied est rangé de manière adéquate et sécurisée.
- Rangez le marchepied dans un endroit propre et sec, où il ne risque pas d‘être endommagé.
- Ne stockez jamais de matériaux sur le marchepied.
- Le marchepied doit être stocké de manière à rester droit. (à plat ou à la verticale).
- Veillez à ce que les enfants qui jouent et les personnes non autorisées ne puissent pas atteindre le marchepied et qu‘il n‘y ait pas de risque de trébucher.
- Le marchepied doit être stocké de manière à ne pas pouvoir être utilisé facilement à des ns criminelles.12
FRANÇAIS Elimination Les consignes de mise au rebut sont indiquées par les pictogrammes apposés sur l‘appareil ou l‘emballage. Les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou devant être éliminés doivent être remis aux centres de recyclage prévus à cet eet. Elimination de l‘emballage de transport L‘emballage protège l‘appareil des dommages liés au transport. En règle générale, les matériaux d‘emballage sont choisis en fonction de critères de compatibilité avec l‘environnement et de technique d‘élimination et sont donc recyclables. La réintégration de l‘emballage dans le cycle des matériaux permet d‘économiser des matières premières et de réduire le volume des déchets. Les éléments d‘emballage (p. ex. lms, Styropor®) peuvent être dangereux pour les enfants.
Risque d‘étouement ! Conservez les éléments d‘emballage hors de portée des enfants et éliminez-les le plus rapidement possible. Garantie La période de garantie est de 12 mois en cas d‘utilisation professionnelle, de 24 mois pour les consommateurs et prend eet au moment de l‘achat de l‘appareil. La garantie porte exclusivement sur les défauts imputables à des vices de matériel ou de fabrication. En cas de revendication d‘un défaut au sens de la garantie, la preuve d‘achat originale avec la date de vente doit être jointe. Sont exclues de la garantie les applications non conformes, telles que la surcharge de l‘appareil, l‘utilisation de la force, les dommages causés par des tiers ou par des corps étrangers. Le non-respect du mode d‘emploi et l‘usure normale sont également exclus de la garantie. Informations importantes pour les clients Veuillez noter qu‘un retour pendant ou en dehors de la période de garantie doit toujours être eectué dans l‘emballage d‘origine. Cette mesure permet d‘éviter ecacement les dommages de transport inutiles et leur règlement souvent litigieux. Ce n‘est que dans le carton d‘origine que votre appareil est protégé de manière optimale et qu‘un traitement sans problème est ainsi assuré. Service Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces de rechange ou d‘un mode d‘emploi ? Sur la page d‘accueil de la société Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) dans la rubrique Service, nous vous aidons rapidement et sans bureaucratie. Aidez-nous à vous aider, s‘il vous plaît. Pour pouvoir identier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série ainsi que du numéro d‘article et de l‘année de construction. Vous trouverez toutes ces données sur la plaque signalétique. Tél. : +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax : +49 (0) 79 04 / 700-51999 Courrier électronique : support@ts.guede.com13
Notice Facile