Eurochron EC4406124 - Stacja Pogodowa

EC4406124 - Stacja Pogodowa Eurochron - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EC4406124 Eurochron w formacie PDF.

📄 164 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Eurochron EC4406124 - page 123
Zobacz instrukcję : Français FR Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące EC4406124 Eurochron

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Stacja Pogodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EC4406124 - Eurochron i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EC4406124 marki Eurochron.

INSTRUKCJA OBSŁUGI EC4406124 Eurochron

PL Instrukcja uzytkowania

Bezprzewodowa stacja

meteorologiczna

Nr zamówienia: 2203062 Strona 121 - 160

Table des matieres

Page

  1. Wprowadzenie 122
  2. Objasnienie symboli 122
  3. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczenia 123
  4. Zakres dostawy 123
  5. Cechy i funkcje 124
  6. Zasady bezpieczneistwa 125

a) Ogólne informacja 125
b) Podlaczone urzadzenia 125
c) Baterie/akumulatory. 125
d) Osoby i produit 126
e) Bezpieczenstwo elektryczne 127

  1. Elementy obslugowe 128

a) Stacja meteorologiczna 128
b) Czujnik zewnetrzny. 129
c) Wskazania na wyswietlaczu LC (1.x) 130
d) Symbole na wyświetlaczu 130

  1. Przygotowania do ustawienia i montazu 134

a) Zasięg sygnatu radiowego 134
b) Instrukcje dotyczne instalacji 135

  1. Ustawienie i instalacja 135

a) Stacja meteorologiczna 135
b) Czujnik zewnetrzny. 136

  1. Uruchomienie 139

a) Wkladanie baterii 139
b) Podlączenia staci meteorologicznaj do zasilacza 140
c) Wymiana baterii 140

  1. Obstuga 141

a) Połaczenia staci meteorologicznaj z czujnikiem zewétrznym droga radiowa 141
b) Odbior DCF 142
c) Test dzialania staci meteorologicznej i czujnika zewnetrzneo 142
d) Wyświetlanie iustawieuie czasu 143
e) Ustawianie czasu budzenia i alarmu 144
f) Aktywacja i ustawianie alarmów ostrzejawyczych 144

g) Wylaczenie uruchomionego alarmu ostrzegawczego 146
h) Ustawienie podswietenia tla 146

12.Wskazania i znaczenia 147

a) Wskazanie temperature i wilgotnoscigowietra 147
b) Jednostka ciśnienia atmosferycznégo i wskaznik ciśnienia atmosferycznégo 147
c) Wyświetlanie wskaznika pogodowej FEELS LIKE HEAT INDEX WIND CHILL DEWPOINT.148
d) Pomiar opadow 149
e) Wyświetlanie prędkosci i kierunku wiatru 150
f) Zapisy pogodowe z ostatnich 24 godzin. 151
g) Wysswietlanie skumulowanych wartosci MAX/MIN danych meteorologicznych. 151
h) Wartosci pomiarowe poza zakresem pomiarowym 152
i) Fazy księźyca 152
j) Prognozoa pogody i symbole prognozy pogody. 153
k) Wskaznik komfortu 153
I) Resetowanie / usuwanie wzystkich danych. 154

14. Pielegnacja i czyszczenie 156

15. Konserwacja 157

a)Czyszczenie desczowskazu 157
b) Wczyscić moduł czujnika termo-higro czujnika zewétrznego 157

16. Deklaracja zgodnosci (DOC) 157

17. Utylizacja 158

a) Produkt 158
b) Baterie/akumulatory. 158

18. Dane technicznene 158

a) Stacia meteorologiczna 158
b)Czujnik zewnetrzny. 159
c) Zasilacz 159

1. Wprowadzenie

Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,

Dziekujemy za zakup naszego produktu.

Produkt jest zgodny z obowiazujacymi ustawowychwymi wymogami krajowychi i europejskimi.

Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpiecznych eksploatacije, uzytkownik musi przyestrzegać niniejszej instrukcjci obsprugi!

Eurochron EC4406124 - Wprowadzenie - 1

Niniejsza instrukcja obslugi jest częsćakiego produktu. Zawiera ona wąne wskazówki dotyczace uruchamiania i uzytkowania. Naleź o tym pAMItć, gdy produkt przyekazywany jest osobom trzechim. Prosimy zachować nimiejsza instrukcje obslugi do wykorzystania w przyszȩsci!

Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj sie z nami:

E-mail: bok@conrad.pl

Strona www: www.conrad.pl

Dane kontaktowe znajduja sie na stroniekontakt:

https://www.conrad.pl/kontakt

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o, ul. Kniaznina 12, 31-637 Kraków, Polska

2. Objasnienie symboli

Eurochron EC4406124 - Objasnienie symboli - 1

Symbol błyskawicy w trójkość jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np. na skutek porazenia przem.

Eurochron EC4406124 - Objasnienie symboli - 2

Symbol z wykrzyknikiem w trojkacie wskazuje na waźne wskazówki w tej instrukci uzytkowania, kórych naleź bezwzgliednie przystręgać.

Eurochron EC4406124 - Objasnienie symboli - 3

Symbol strzalki przy specializedny poradach i wskazowych zwiaganych z obsluga.

Eurochron EC4406124 - Objasnienie symboli - 4

Produkt möglich być ustawiany i eksploatowy tylko w suchych, zamkiptych, wewétrznych pomieszczeniach. Produkt nie möglich być wilgotny ani mokry, istnieje wówczas zagrożenie dla zycia wskutek prazenia pradem!

Eurochron EC4406124 - Objasnienie symboli - 5

Symbol ten wskazuje, ze produkt skonstruowany jest zgodnie z klasa ochryn II. Posiada on wzmocnionaj lub podwojna izolacje pomiedzy obwodem zasilania a napieciem wyjsciowym.

Eurochron EC4406124 - Objasnienie symboli - 6

Symbol ten wskazuje standard wydajnosci. Zasilacz spelnia wymogi poziomu wydajnosci VI.

Eurochron EC4406124 - Objasnienie symboli - 7

Urzadzenie posiada certyfikat CE i spelnilia niedbebne wytyczne krajowe i europejskie.

3. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem

Ten produkt sLUwy do wyswietlania roznych wartosci pomiarowych, np. temperatury wewnetrznej/zewnetrznej, wilgotnosc powietrza wewnatrz / na zewnatrz, ilosci opadow, prędkosci i kierunku wiatru. Dane pomiarowe czujnika zewnetrzngo sa przesylane bezprzewodowo falami radiowymi do staci meteorologicznej na odlegość do 150 m (w wolnej przyestrzeni). Produkt zapisujezmierzone maksymalne/minimalne wartosci kaźdego dnia. Sygnatura dnia i daty jest dodawana do odpowiednich zapisów okreslonych maksymalnych i minimalnych danych meteorologicznych. Wartosci te mayna wywoływać. Produkt posiada zaawansowane funkcjie, takie jak alarm Hi-/Lo, który powiadamia uzytkownika o wzywoleniu alarmu wazoleńsci od ustawionych wartosci granicznych. System przygotowuje w przyegrysty spośob te zapisy do wyswietlenia. Wartosci opadów zapisywane są w odniemensiu doactualné go opadu desczcu, jak wartosci dzienne oraz jak wartosci skumulowane tygodniowe i miesieczne. Można je wywoływać indywidualnie. Prędkość wiatru jest wyswietlana w roźnych Jednostkach miary (röwnież wedlug skali Beauforta). Dostepne są równieź roźne przydatne wartosci pomiaru, takie jak temperatura odczuwalna, wskaźnik ciepla, temperatura punktu rosy i wskaźnik komfortu. Cisnienie atmosferyczne w otoczenia jest mierzone przyze wewnetrzny czujnik cisnienia powietrza i wyswietlane. Ponadto stacja meteorologiczna opracowuje prognozę pogody i zapisuje zmiany cisnienia atmosferyczneo. Prognoza pogody jest przystawiona za pomoca graficznych symboli na wyswietlaczu. Godzina i data są odbierane falami radiowymi (DCF) i ustawiane i korygowane automatycznie. Możliwa jest takawe nastawa reczna, np. w razie problemów z polaczeniaim. Wykaz wzystkich cech i wlasciwosci produktu mayna znaleć wrozdziale „5. Cechy i fungcje". Stacja meteorologiczna jest zasilana z wyzelnetrzego zasilacza (w zestawie) i posiada trzy baterie 1,5 V AAA, jak baterie zapasowe (nie zawarte w tym produktem). Czujnik zewnetrzny jest zasilany trzema bateriami typu AA/Mignon (nie są one dostarczane z tym produktem). Stacja meteorologicznaMZeby uzwywna tlyko w zamkiptych pomieszczeniach, nie na wolnym powietrzu. Naleź koniecznie unikać kontaku z wilgocia, np. w laziance itp. Zewnetrzny czujnik jest eksploatowy w obszarze zewnetrzynm (IPX4). Produkt nie jest przyznaczony do uzytku medycznégo ani komercyjnégo.

Ze wźględów bezpieczędwa oraz certyfikacje produktu nie są na w zaden sposob przybudowywoć i/lub zmienić. W przypadku korzystania z produktu w celach innych nit opisane要去 on ulec uszkodzeniu. Niewlasciwe uzytkowanie要去 ponadto spowodowej zagrozenia, takie jak zwarcie, pozar, porazenie pradel itp. Dokladnie przyȩzytaj instrukcję obstogi i zachowaj ja do poźniejszego wgladu. Produkt sąna przyekazywoć osobom trzechim wyłącznie załączona instrukcją obstogi.

Wszystkie zawarte w instrukcji obslugi nazwy firm i produktów są znakami towardymi naleźycymi do ich wlascieli. Wszelkie prawa zastrzejone.

4. Zakres dostawy

  • Stacia meteorologiczna
    Czujnik zewnetrzny (5-krotny czujnik)
  • Drażek mocujacy
    Uchwyt masztu z obejma
  • 2 szuby (mał), 2 nakrętki (mał) (do drażka i dolnej czȩci), 4 szuby, 4 pierścienie, 4 nakrętki, 2 gumowe podkładki (do uchwytu masztu i obejmy)
    Zasilacz
  • Instrukcja obslugi

Aktualne instrukcje obslugi

Aktualne instrukcje obslugi möglich国家标准, klikajac link www.conrad.com/downloads lub skanujac przyedstawiony kod QR. Przeustrzegaj instrukcji na stronie internetowej.

Eurochron EC4406124 - Aktualne instrukcje obslugi - 1

5. Cechy i funkcje

  • Kolorowy wyświetlacz z informacja o czasie i pogodzie
  • Radiowa transmisja danych pomiedzy zewnetrznym czujnikiem a stacja meteorologiczną w zakresie 868 MHz
  • Wyświetlanie godziny, dnia tygodnia i fazy Ksiezyca
  • Wskaźnik temperatury wewétrznej i wilgotnosci powietrza
  • Wyświetlanie temperatury zewétrznej i walgotnosci powietrzna na zewnatrz
  • Wyswietlanie kierunku i prędkosci wiatru (podmUCHy lub srednia prędkość wiatru) w mph, m/s, km/h, węz到账, w czasie rzechywistym i w dominujacym kierunku wiatru (16 kierunkowy), wyswietlanie rownieź w skali Beauforta
  • Ustawianie czasu droga radiowa (DCF) i z automatycznym przyȩczaniem czasu letniego
  • Informacja o opadach (dziennenty, tygodniowe, miesieczne w calach/mm)
    Wykres sLupkowy dla opadow z ostatnich 5 dni i cijsnienia atmossferycznego z ostatnich 1, 3, 6, 12, 24 godzinach
  • Rejestracja danych pogodowych zostat nich 24 godzin
  • Ogniwo silestone do automatycznej regulazioni jasnosci podswietlenia wyswietlacza
  • Możliwość montaźu na scianie oraz ustawietenia na stole
  • Pomiar wzgldeneo i bezwgldeneo ci sienia atmosseryczneo w hPa, inHg, mmHg
  • Wskaźnik pogodowy dla pogody odczuwanej, jak wskaźnik ciepta, chłodźcy czynnik wiatru i temperatura punktu rosy (wewnatrix)
  • Pamięc wartość minimalnych i maksymalnych (z zapisanych czasem i data wystapienia wartość maksymalnej/minimalnej)
  • Progrozo pogody za pomocaj symboli graficznych
  • Wskaznik poziomu komfortu pomieszczenia: suchy, wilgotny lub optymalny klimat.
  • Funkcja alarmu (sygnal alarmowy po przykroczeniu ustawionej wartosci granicznej)
  • Ustawienie alarmu Hi/Lo (temperatura i wilgotnosć powietrza wewnatrix / na zewnatrix), ustawuminium alarmu Hi (predkosć wiatru, dzienne opady)
  • Migajace symbole ostrzewcze dla alarmu Hi/Lo
    Dostepe 2 poziomy jasnosci i automatyczna regulacja jasnosci HI / LO / AUTO
  • Wyświetlanie dni tygodnia w 5 jejzykach (EN / DE / FR / ES / IT)
  • Funkcja budzenia z trybem drzemki ("Snooze") i funkcja ostrzejania przyd mrozem
  • Wyświetlanie jegnostki temperatury z moziwość przyłączenia pomiedź yC (stopnie Celsjusza) a F (stopnie Fahrenheita)

6. Zasady bezpiecznychstwa

Eurochron EC4406124 - Zasady bezpiecznychstwa - 1

Dokladnie przyczytaj instrukcje obslugi i przystrzejag zawartych wnej wskazówek dotyczych bezpiecznych. Nie ponosimiźadnej odpowiedzialnosci za obrażenia oraz szkody spowodowej nieprzestrzeganiem wskazówek bezpiecznych i informacji dotyczych prawnłowego uzytkowyania zawartych w niniejszej instrukcji obslugi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.

a) Ogólne informacja

  • Produkt nie jest jabawka. Przechowuj go w miejscu niedostepnym dla dane i zwierzt.
  • Nie pozostawaj materiałow opakowaniowych bez nadzoru. Moga one stać są niebezpieczną jabawką dla daneci.
  • Chron produit przy ekstremalnymi temperaturami, bezposrednim promieniowaniem slonecznym, silnymi wibracjami, wysoka wilgotnoscia, wilgocia, palnymi gazami, oparami i Rozpuszczalinikami.
  • Nie narażaj produktu na obciażenia mechaniczne.
  • Jesli bezpieczna praca nie jest juices moistiwa, nalezy przerwać uzytkowanie i zabezmieczyć produkt przy ponownym uzyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jejli produkt:

  • posiada widoczne uszkodzenia,

  • niedziaja prawidlowo,
  • byt przechowywany przy dluźsy czas w niedorzystnych warunkach lub
  • zostal nadmiernie obciażony podczas transportu.

  • Zproduktem nalezy obchodzić sie ostrożnie. Wstrȩsy, uderzenia lub upadek produktu nawet z niewielkiej wysokość spowoduja seinem uszkodzenia.

  • Jesli istnieja wąpliwość w kwestii zasad dzialania, bezpieczność lub podȩczania produktu, sąȩzy zworcie są do wykalifikowanego fachowca.
  • Prace konserwacyjne, regulacyjne i naprawy besoin przypegowadzac wyłacznie SPECIALISTA lub spezialistyczny warsztat.
  • Jesli pojawia są jakiekolwiek pytania, na ktore nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obslugiientsa lub z innym SPECIALISTA.

b) Podlaczone urzadzenia

  • Przestrzejag rownież wskazowej bezpieczność w i instrukcji obśglu i innych urzadzen, do ktorych zostanie podłoczony produkt.

c) Baterie/akumulatory

Baterie/akumulatory nalezy wkladać zgodnie z wlasciwa polaryzacja.
- Wyjmij baterie/akumulatory, jesti urzadzenia nie bedzie uzywane przyduszyczas, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym wyciekiem. Wyciekajace lub uszkodzone baterie/akumulatory moga powodowej poparzenia kwasem w przypadku kontaku ze skóra. Podczas obchodzenia są z uszkodzonymi bateriami/akumulatorami naleź nosić rekawice.

Baterie/akumulatory nalezy przechowyac w miejscu niedostepnym dla daneci. Baterii/akumulatorow nie pozostawiac wolno lezych, poniewaz moga je polknać daneci lub zwierzeta domowe.
- Nie rozbieraj baterii/akumulatorów, nie powoduj zwarć i nie wrzucaj do ognia. Nigdy nie probuj sądować jederanazowych baterii. Istnieje niebeźpieczność wybuchu!
- Wszystkie baterie/akumulatory nalezy wymieniac w tym samym czasie. Jednoczesne uzywanie starych i nowych baterii/akumulatorów要去 doprowadzic do ich wycieku i uszkodzic urzadzenie.

d) Osoby i Produkt

KiedyOCRACA sierwirnik,nie przykrywaj wlotu powietrza anie wkladaj do niego przedmiotow.
- Niezaslaniaj wźaden inny sposob otworów wentylacyjnych na produktie. Nie przykrywaj go.
- Przestrzejag wskazowej dotycznych bezpiecznych podanych w poszczejnych rozdzielach.
- Produkt jest przyznaczony wylącznie do uzytku prywatné. Nie jest on odpowiedni do celów medycznych lub dla informaggi publicznej. Produkt nie jest przyznaczony do uzytku w pomieszczeniach komercyjnych, handlowych i przyemysłowych. Gwarancja nie obejmuje stosowania urzadzenia w zakładach rzemieśnicozych, handlowych, produktyjnych lub podobnych.
- Nie nalezy uzywać tego produktu w szpitalach ani punktach medycznych. Chociaż czujnik zewétrzny emituje tylko stosunkowo slave sygnaly radiowe, moga one prowadzić do zakłocen w systemach podtrzymwaniaźycia. To samoMZe dotyczync innych obszarów.
- W szkołach, osrodkach szkoleniowych, klubach i warsztatach, obśuga produktu musi być nadzorOWANA przyez wykwalifikowyany personel.
- Producent nie przyjmije zadnej odpowiedzialnosci za nieprawidowej wyswietlenie, wartosci pomiarowe i progozy pogody, a takze nastepstwa, ktore z nichwynikaja.
- Stacia meteorologiczna nadaje są tylko doSuchych, zamkiétrych pomieszczén wewétrznych. Nie wolno narażć jej na bezposrednie dzialanie promieni slonecznych, wysoka temperaturé, zimno, wilgoć, gdyź w przyciwnym wypadku ulegnie ona uszkodzeniu.
- Czujnik zewnétrzny jest przystosowy do pracy na zewnatrz. Nie powinno są uzytkowej wodzie ani pod woda, poniewź要去 ono zostac wówczas zniszczone.
- Elementy składowe tego produktu zawieraju lamiwe lub male czȩci zagrażacje polknięciem oraz baterie.
- Nie nalezy uzywac czeci zamiennych ani innych czeci, ktore nie zostaly okreslone przyez producenta.
- Eksplaatuj wzystkie komponenty tak, aby daneci nie mogly ich dosiegnacro.
Z produktu nalezy korzystać wylącznie w klimacie umiarkowanym, nie w klimacie tropikalnym.
- Nie nalezy umieszczac staci meteorologicnej na cennych powierzchniach mebl, zwaszcza dewnianych, bez odpowiedniago zabezmieczenia. W przyciwnym razie moga pojawic sie rsy, odciski lub przybarwienia.
- Stacja meteorologiczną naleź uciescić w odlegloi sci co najmiej 20 cm od ludzi.

Eurochron EC4406124 - d) Osoby i Produkt - 1

e) BezpieczeINSTwo elektryczne

Zasilacz sieciowy zostal zaprojektowany zgodnie z klasa ochronny II.
- Nie wylewaj plynów na urzadzenia elektryczne ani nie stawiaj w ich povlizu przydmiotów wypelnionych plynami. Jeźeli mimo to plyn lub przydmiot dostanie są do srodka urzadzenia,NSEZY zawsze odłaczyc zasilanie elektryczne gniażdka (np. za pomocą automatyczné bezpiecznika), a nastepnie wyciagnć wtyczkte z gniażdka elektrycznégo. Produkt ni są boć zuź uzywany,NSEZY go oddac do specjalistycznégo warsztatu.
- Nigdy nie uzywaj produktu bezposrednio po przeniesieniu go z zimnego do cieplego pomieszczenia. W ten sposob要去 wytworzyc sie kondensacja, ktora w pewnych okolicznosciach要去 uszkodzic urzadzenia. Przed podląceniem produktu i Rozpoczeciem uzytkowania naleź zaczeka, az urzadzenia osiagnie on temperatu pokojowa. Zaleźne od okolicznosci,要去 potrwać kilka godzin.
Gniazdko elektryczne musi znajdować sie w povlizu urzadzenia i być latwo dostepne.
- Jako zródko napiecia, oprócz baterii, föbe byc uzywany tylko dostarczony zasilacz.
- Zrodlem napięcia dla zasilacza sieciowego要去 być prawidowej gniaźdo zasilania z sieci publicznej. Przed podłaczeniem zasilacza sąȩzy sprawdzić,&Cy napiȩcie podane na nim jest zgodne z napiȩciem oferowanym przyżdostawcę energii elektrycznej.
Zasilacze nie moga byc wączane ani pod✕czane mokrymi rękami.
- Wyjmujac zasilacz z gniażdka, nie sąȩzy ciągnć za przywośd, lecz zawsze za spezialnie do tego celu przywidziane uchwyty.
- Upewnij sie, ze podczas ustawiania przywody nie ulegaja zgnieceniu, zagieci ani nie睹a narazone na ocieranie sie o ostre krawedzie.
- Przewody uładaj zawsze tak, by nikt nie potykal są o niego aniNie moły są o nie zaczepić. Istnieje ryzyko odniesienia obrażen.
- Ze wźglȩdów bezpiecznych w przy przypadku burzy sązy zawsze wymiągać zasilacz z gniaźdka.
- W razie nieduzywania przyez dluszysz czas wyciagnij wtyczk sieciowa z gniazda elektrycznego.
- Jesli zasilacz jest uszkodzony, nie dotykaj go, ponieważ istnieje zagrożenie dla zycia na skutek po-rażenia pradem! Najpierw sąȩzy odłaczyc zasilanie od gniazdka sieciowego, do ktorego podłaczony jest zasilacz (wyłaczyc poloczony z nim wylącznik bezpiecznych lub wyjac bezpiecznik, a nastepnia wylączyc wylącznik roznicowo-pr(adowy, by gniazdko elektryczne bylo calkowicie odłaczone od zasilania). Nastepnie sąȩzy odłaczyc zasilacz od gniazda zasilania. Uszkodzony zasilacz sąȩzy utylizowej w spośb przyjazny dlaŚrodowiska i jź nigdy go nie uzywać. Naleź ywmienić go na zasilacz tej samej konstrukcji.
- W bezposrednim sąsiedztwie produktu nie moga znajdowac sie urzadzenia wytywarzacje silne pole elektryczne lub magnetyczne, takie jak transformatory, silniki, Telefony bezprzewodowe, radia itp., pöniewaz moga one wplynoc na dzialanie produktu.

7. Elementy obstrugowe

Eurochron EC4406124 - Elementy obstrugowe - 1
a) Stacja meteorologiczna

Eurochron EC4406124 - Elementy obstrugowe - 2

1 Przycisk BARO
2 Przycisk WIND
3 Przycisk RAIN
4 Przycisk ALARM/SNOOZE
5 Przycisk MAX / MIN
6 Przycisk HISTORY
7 Przycisk INDEX
8 Wyswietlacz LC
9 Pokrywa komory baterii i komora baterii
10 Kabel污染防治 risikiego napięcia (z wbudowanym czujnikiem temperatury)
11 Otwór do zawieszenia

12 Przycisk ALERT
13 Przycisk ALARM
14 Przycisk TIME SET
15 Przelacznik suwakowy HI / LO / AUTO
16 Przelacznik suwakowy ^ / ^
17 Przycisk SENSOR
18 Przycisk RCC
19 Przycisk resetowania RESET
20 Przycisk w goe A
21 Przycisk w dól V
22 Wieszak (wyciagany)

b) Czujnik zewnetrzny

Eurochron EC4406124 - b) Czujnik zewnetrzny - 1

A Desczowskaz
B Libella pudětkowa
C Antenna
D Czujnik prędkosci wiatru (anemometr)
E Drażek mocujacy
F Ekranowanie
G Wiatowskaz
H Uchwyt masztu
I Obejma zaciskowa
J Wskaznik LED (sygnal radiowy)
K Przycisk resetowania RESET (zaglebiony)
L Pokrywa komory baterii
M Sruby (4x)

Szczególy czujnika zewnetrznégo

Eurochron EC4406124 - Szczególy czujnika zewnetrznégo - 1

A1 Desczowskaz
A2 Lyzka uchylna
A3 Otwór spustowy
A4 Czujnik opadów

Eurochron EC4406124 - Szczególy czujnika zewnetrznégo - 2

F1 Ekranowanie
F2 Czujnik temperature i czujnik wilgotnosci

Eurochron EC4406124 - Szczególy czujnika zewnetrznégo - 3

D1 Anemometr
D2 Wiatrowskaz

c) Wskazania na wyświetlaczu LC (1.x)

Eurochron EC4406124 - c) Wskazania na wyświetlaczu LC (1.x) - 1

1.1 Dzien tygodnia / godzina
1.2 Symbole prognozy pogody
1.3 Wskaznik ciśnienia atmosferycznégo (z wyświetlamiem przybiegu w ciagu ostat nich 24 godzin)
1.4 Fazy księźyca
1.5 Data

1.6 Temperatura i wilgotnoscgowietra (wewnatrz)
1.7 Temperatura i wilgotnoscgowietra (na zewnatrz)
1.8 Wartosci wiatru (kierunek wiatru u gory / sila wiatru na dole) ze skala Beauforta
1.9 Wskažnik pogodowy (np. wartosci odczuwane)

d) Symbole na wyświetlaczu

Obszar wyświetlania dnia tygodnia, fazy Ksiezyca, godziny i daty (2.x)

Eurochron EC4406124 - d) Symbole na wyświetlaczu - 1

2.1 "TUE" dla dwóch do trzech pierwszych liter nazwy dnia tygodnia (odpowsiednio do ustawionego jejzyka)
2.2 Wskažnik poziomu naładowania baterii staci meteorologicnej
2.3 Wskaznik godziny w cyfrach - godziny, minuty i sekundy
2.4 Symbol "DST" oznacza, ze na wyświetlaczu LC wyświetlany jest czas letni.

2.5

Symbol wyświetla sile sygnatu DCF. Miga on podczas nawiazywania polączenia.

2.6 Symbol dzwonka informuje o stanie alarmu. Pojawia sie on, gdy alarm jest aktywowany i znika, gdy alarm jest wyluczony.
2.7 Symbol platka zznacza, ze aktywowane jest ostrzezenia o zamarzaniu (alarm).
2.8 Wyswietlanie fazy księźyca (prosze zapoznać sie rownikę z rozdzialem „12. Wskazania i znaczenia", punkt „i) Fazy Ksiȩźyca")
2.9 W tym obszarze wyświetlacza LC wyświetlana jest ustawiona data.

Obszar wyświetlania wilgotnosci i temperatury powietrza wewnatrix, wskaźnik komfortu, wartosci graniczne (3.x)

Eurochron EC4406124 - Obszar wyświetlania wilgotnosci i temperatury powietrza wewnatrix, wskaźnik komfortu, wartosci graniczne (3.x) - 1

3.1 Obszar wyświetlania „INDOOR" (WEWNATRZ) dla czujnika wewétrznego
3.2 Wskazniki komfortu, np.
3.3 Symbol "HI AL" dla górnaj wartość granicznej, symbol "LOW AL" dla dolnej wartość granicznej, symbolism „(d)“ dla aktywnej funkcjäAlarmu wartość granicznej
3.4 Wilgotnosc powietrza wewnatrix
3.5 Temperatura wewnatrz

Obszar wyświetlania wilgotnosci/temperature powietrza na zewnatrz, odbioru radiowygo i wartosci granicznych (4.x)

Eurochron EC4406124 - Obszar wyświetlania wilgotnosci/temperature powietrza na zewnatrz, odbioru radiowygo i wartosci granicznych (4.x) - 1

4.1 Obszar wyświetlania „OUTDOOR" (NA ZEWNATRZ) dla czujnika zewétrznych
4.2 Symbol poziomu naładowania baterii dla wyczerpanych/sablych baterii w czujniku zewétrznym
4.3 Symbol odbioru radiowego wartosci pomiarowych z czujnika zewnetrzneo
4.4 Symbol "HI AL" dla górnaj wartość granicznej, symbol "LO AL" dla dolnej wartość granicznej, symbol a aktywnej funkci alarmu wartość granicznej

4.5 Wyswietlana wartosć wilgotnoscigowiatrza na zewnatrz
4.6 Wyswietlana wartosc temperaturezewnetrznej

Obszar wyświetlania ciśnienia atmosferycznégo (5.x)

Eurochron EC4406124 - Obszar wyświetlania ciśnienia atmosferycznégo (5.x) - 1

5.1 Obszar wyświetlania „BARO" dla czujnika cijsnioia atmosferycznégo
5.2 Wyświetlana wartość ciosnienia atmosferycznégo
5.3 Przebieg cijsnienia atmosserycznego z ostatnich 24 godzin
5.4 Symbol na wyświetlaczu „ABSOLUTE" dla bezwȩględego cijsnienia atmosferycznégo, symbolism „RELATIVE" dla wźględego cijsnienia atmosferycznégo
5.5 Jednostki hPa ,inHg" lub,mmHg" dl ciśnienia atmosferycznégo, z mozliwość przy.§ćzania
5.6 Wyswietlanie ostatnich godzin (od 1 do 24 godzin)

Obszar wyświetlania ilosci opadów (6.x)

Eurochron EC4406124 - Obszar wyświetlania ilosci opadów (6.x) - 1

6.1 Obszar wyświetiania „RAINFALL" (OPADY) dla wartosci opadów
6.2 Wskaznik czasu
6.3 Wskaznik dnia
6.4 Wyswietlane wartosci ilosci z ostatnich dni
6.5 Symbol "HI AL" dla górnaj wartość granicznej, (●)symbol wączonej funkcjji alarmu wartość pomiaru
6.6 Wyświetlana wartość ilosci opadów w „in“ i „mm“
6.7 Jednostki "in" (cal) lub "mm" (milimetr) na godzine dla ilosci opadow, z moziwość przyȩclazania

Obszar wyświetlania kierunku wiatru (7.x)

Eurochron EC4406124 - Obszar wyświetlania kierunku wiatru (7.x) - 1

7.1 Obszar wyświetlania „WIND DIRECTION" (KIERUNEK WIATRU) dla czujnika wiatru
7.2 Wskažnikactualnégo kierunku wiatru
7.3 Kierunki wiatru wostatnej godzinie
7.4 Wyświetlanie aktualnégo kierunku wiatru

Obszar wyświetlania prędkosci/sily wiatru (8.x)

Eurochron EC4406124 - Obszar wyświetlania prędkosci/sily wiatru (8.x) - 1

8.1 Wyswietlanie, WINDSPEED" (PREDKOSC WIATRU) dla prędkosci wiatru
8.2 Prędkość wiatru wyrażona s lowesti氛 „STORM", „MODERATE", „LIGHT" („burza", „silna", „umiarkowana", „staba")
8.3 Siha wiatru wedlug skali Beauforta
8.4 Wyswietlane symbole ,FEELS LIKE" /,WIND CHILL" /,HEAT INDEX" /,DEW POINT"

Wyswietlanie odczuwanej temperatury, temperatury schladzania wiatrem, wskaznika ciepla i temperatu- rny punktu rosy. Wyswietla subiektywne odczucie temperatury.

8.5 Symbol "Hl AL" dl gornej wartsci granicznej, symbol (a) laczonej funkci alarmu wartsci pomiaru
8.6 Symbole wyświetiania „AVERAGE" / „GUST" ("srednia" / „poryw wiatru")
8.7 Jednostka prędkosci wiatru ("mph", "m/s", "km/h" lub "wezel")

Jednostki „mph", „m/s", „km/h" lub „wezel" dla prędkosci wiatru,ość je przy.§ćzać

8.8 Wyswietlanie aktualnej prędkosci wiatru
8.9 Wartosć temperature

8. Przygotowania do ustawienia i montazu

Wybierz odpwiednie.), Przestrzejag przy tym ponijszych punktow/ kryteriow.

a) Zasięg sygnatu radiowego

Zasieg transmisji sygnalu radiowego miedzy zewnetrznym czujnikiem a stacja meteorologicznąDynosi w optymalnych warunkach do 150 m. Przy tym zasięgu mowa jest o tzw. „zasięgu w otwartej przyestrzeni". Idealne Rozmieszczenie (np. stacja meteorologicznia i zewnetrzny czujnik na gladkiej, plaskiej违法犯罪 bez drzew, budynów itd.) jest"Justakowej practyce nieosiagalne. W normalnym przypadku stacja meteorologicznauustawiana jest w domu, zewnetrzny czujnik na drzwich garazowych lub w ogrodzie. Ze względu na现阶段e czynniki, majace wplyw na transmisje radiowa, konkretny zasięg nieMZe byc gwarantowy. W domu Jednorodzinnym zazwyczajMZwiwe jest bezproblemowe korzystanie z urzadzenia. Jeźeli stacja meteorologicznia nie obdiera danych z zewnetrznego czujnika (mimo nowych baterii),zmniejsz odlegostość miedzy stacja meteorologiczną zewnetrznym czujnikiem. ZasięgMZe bezostac czȩciwo znaczniezmiejszony przyez:

  • sciany, stropy zelbetowe
  • metalizowane szklo izolacyjne, okna alumniowe powlekan, itp.
  • pojazdy
    drzewa, krzaki, ziemia, skaly
  • bliskość metalowych przydmiotów i przydmiotów przywodząchych prȩd elektryczny (np. elementy grzejne)
  • bliskosć ludzkiego ciala
  • zaklocenia szerokopasmowe, np. obszarach mieszkalnych (telefony bezprzewodowe, telefony komorkowe, stuchawki bezprzewodowe, glosniki bezprzewodowe, innne staje meteorologiczne pracujuce za samag czestotliwość, systemy monitorowania danecka, itp.)
  • sasiedztwo silników elektrycznych, transformatorów, zasilaczy
  • sasiedztwogniazdek, kabli sieciowych
  • bliskość niewlasciwie izolowyanych komputerów lub komputerów eksploatowyanych w stanie otwartym oraz innych urzadzen elektrycznych
  • innate urzadzenia pracujuce na tej samej czestotliwosci nadawania (868 MHz)

Ponijsze wartsci powinny pomoc oszacowac, jak materiały okreslonych przyszkód oslabiaja sygnały radiowe. Podczas ustawiania uwzgliednij przyszkody w bezposrednej linii widzenia.

Blokacja przyszkoda Ostabienie sygnatu radiowej (w %)

Szekto (pojedyncze, nie szkto zbrojone ani metalizowa-ne)5 - 15 %
Tworzywo sztuczne 10 - 15 %
Drewno 10 - 40 %
Cegla 10 - 40 %
Beton 40 - 80 %
Metale 90 - 100 %

Eurochron EC4406124 - a) Zasięg sygnatu radiowego - 1

Wybierz.), zęsne zęsne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩzne zȩ

b) Instrukcje dotyczne instalacji

Eurochron EC4406124 - b) Instrukcje dotyczne instalacji - 1

Metalowe obiekty oraz budowle i dobudówki wystajace ponad otoczenia zagrożone są uderzeniem pioruna. Nigdy nie instaluj zewétrznego czujnika podczas burzy, lecz w trakcie suchego, neutralnégo meteorologicznie dnia.

Eurochron EC4406124 - b) Instrukcje dotyczne instalacji - 2

Podczas prac montażowych zewétrznego czujnika uzywaj zabezmieczć przy upadkiem z wysokość, jak szelki bezpieczność wsiatka zabezmieczajęc / rusztoyanie, sąeli:

  • prace wykonywane są na wysokość / nad woda lub substancjami, w tymorychromatica utonć, np. staw ogrodowy
  • Przy wysokość od 1 m: Na stałych stanowiskach przy, przy pracach budowlanych na wolnostojczych schodach/podestach, przy otworach w scianie.

  • Przy wysokość od 3 m: Drogi robocze i komunikacja na dachach.

  • Przy wszystkich pozostalych stanowiskach przy drogach komunikacyjnych i wysokość upadku przyzekraczajęcje 2 m.

  • Zabezmiecz urzadzeniami wygluszajacymi otwory w podtogach, Pokrywach, powierzchniach dachow podczas calgo okresu trwania prac.

  • Zabezpiecz materiały i naręźdia przydŚe pręź spadniȩciem!
  • Podczas montazu i prac serwisowych obszar pod mieuxcem montazu musi byc ogrodzony.
  • Oznacz tabliczkami ostrzejagawczymi strefę zagrożenia pod:Xiejscem montaź, jak np. "Ostrożnie! Pracen na dachu" lub w razie potrzeby odgroź ja i ustaw osoby ostrzejagȩce.
  • Podczas montaçu na wysokość zabezmieczne elementy drugim, niedzajnym od zasadniczej go urzadzenia montażowej, zawieszeniem zabezmieczajocym.

Eurochron EC4406124 - b) Instrukcje dotyczne instalacji - 3

Upewnij sie, ze podczas wiercenia otworow montażowych lub podczas przykrecania nie zostanu uszkodzone kable lub przewody (w tym przewody wodne).

9. Ustawuminium i instalacja

a) Stacja meteorologiczna

Stacja meteorologicznę sąbyć umieszczona mały mi stopkami na dolnej stronie na poziomej, stabilnej i odpowiednio dujej powierzchni w pomieszczeniach wewétrznych. W przypadku cennych meblné sązy stosowej odpowiednia podkładke, w celu uniknięcia porysOWANIA. Alternatywnie sąwiwe jest zawieszenia za posrechnictwem otworu do zawieszenia (11) naŚrubie.

Eurochron EC4406124 - a) Stacja meteorologiczna - 1

Aby zapewnic nienaganny odbior, stacia meteorologicznia nie powinna byc ustawiona obok innych urzadzen elektronicznych, przywodow, elementow metalowych itd. Stacie meteorologicznaj i czujnik zewnetrzy nalezy ustawiac lub mocować ok. 2 m od zrodel zaktocen. Nalezy rowniez unikać przyszkód utrudniaja-cych między nimi zaćnosć radiowa. Zasięg sygnalu radiowej w otwartej przystrzeniDynosi 150 m. Ulega on skroceni w przypadku wystepowania przyszkód.

b) Czujnik zewétrzny

Zewnetrzny czujnik违法犯罪 zucjukow w jeder zespól. Czujnik zewnetrzny są boć montowany za pomocamy samego uchwytu masztu (H) na powierzchni poziomej lub, sączujnik zewnetrzny wystaje, na powierzchni pionowej, np. jeder koniecie sciany na powierzchni pionowej. W pierwszym przypadku sązy uzyć odpwiednich srbu i w razie potrzeby kołów (nie wchodź w zakres dostawy). Alternatywnie, czujnik zewnetrzny są boć zamontowy na odpowiednej turze za pomocamy uchwytu masztu (H) i obejmmy zaciskowej (I). Do unto celu nadaj są rowmież uchwyty rurowe do anten satelitarnych. Uzyj obu elementów uchwytu do montaqu zu narurze (z uchwytem masztu (H), obejmamy zaciskowa (I)) i uzyj dostarczonych srb (M) do zamocowania czujnika zewnetrzego na koncach rury lub innych odpowiednich uchwytów. Uchwyt masztu i obejmamy zaciskowa są odpwiednie dla rur o srednicy ok. Ø 25 - 33 mm.

Eurochron EC4406124 - b) Czujnik zewétrzny - 1

Czujnik zewétrzny naleź y zawsze montowej w odpowiednim sąsçu! Nie zostawiaj go luzem / nie zaumontowanego.

Aby zapewnic nienaganny odbior radiowy, zewnetrzny czujnik nie powinien byc instalowany obok innych urzadzen elektronicznych, przywodow, elementow metalowych itd. Zamontuj czujnik zewnetrzny w pozycji pionowej (rura).

Eurochron EC4406124 - b) Czujnik zewétrzny - 2

Zalecamy wtozenie baterii do czujnika zewnetrzneo i przyprowadzenie testu dzialania przyd montazem (patrz Rozdzial 11. Obsluga" w punkcie ,b) Test dzialania staci meteorologicznej i czujnika zewnetrzneo").

Eurochron EC4406124 - b) Czujnik zewétrzny - 3

Mała libella pudělkowa (B) znaduju sie naGORze, uzmolniawajc ustawuminium czujnika zewétrznego w poziome w dowolnej pozycji montażowej. Zamontuj czujnik zewétrzny w taki sposob, aby pescherzyk powietrza w libelli pudělkowej znadówajsie wŚrodku okrego.

Montaż drażka mocujacego i uchwytu masztu

Eurochron EC4406124 - Montaż drażka mocujacego i uchwytu masztu - 1

  1. Włódź górnę czȩść drażka mocujacego (E) do prostokątnego otworu na czujniku pogody.
  2. Zwroc przy tym uwage, aby oznaczenia strzaleck na drażku mocujacym i górnaj czȩci czujnika były prawidłowo wyrownane względem siebie.
  3. Włoz dołacznaja nikrzne w szesciokaty otwor na czujniku. Włoz strube po drugiej stronie i dokrec ja odpowiednim strubokretem.

Eurochron EC4406124 - Montaż drażka mocujacego i uchwytu masztu - 2

Eurochron EC4406124 - Montaż drażka mocujacego i uchwytu masztu - 3

  1. Włódz druga strone rury stojaka w prostokaty otwor drażka mocujacego. Upewnij sie, ze oznaczenia strazolek na drażku mocujacym (E) i uchwycie masztu (H) są prawidlowo usytuowane.
  2. Włoz dołaczona nakȩtkę w szȩciokaty otwor w uchwycie masztu. Włoz strube po drugiej stronie i dokrec ja odpowiednim strubokrtem.

Ustawienie czujnika zewnetrznego (mocowanie na maszcie) i loro usytuowanie

Na polkuli polnocnej

Eurochron EC4406124 - Na polkuli polnocnej - 1

  1. Czujnik zewétrzny naležy umieszć w Wolnym, nie oslonytym przyd wiatrem sączne, bez zadnych osłon, np. zadaszen lub podobnych. Pozwala to na dozkadne wykonanie pomiarów opadów deszczu i prędkosci wiatru.
  2. Wiatrowskaz i wirnik zewnetrznego czujnika musza byc skierowane na połnoc „N". Podczas ustawiania wyrównaj wiatrowskaz (G) zewnetrznego czujnika z kierunkiem połnocnym.
  3. Przymocuj czujnik zewétrzny za pomocu uchwytu masztu (H) i obejmy za-ciskowej (I) do odpowiednej okraglej rury o srednicy do ok. 25 do 33 mm.
  4. Przed zamocowaniem naleź wloźć gumowe podkładki do opaski zaciskowej.
  5. Wiatrowskaz powinien być umieszczony na wysokość co najmiej 1,5 m nad ziemia.
  6. Zamocuj dołaczony uchwyt masztu (okragla rura) pionowo w odpowiednim mięscu w obszarze zewétrznym, np. na pionowo umieszczonym maszcie, koncu dlugiej rury. Przechytaj w rozdziele „8. Przygotowania do ustawienia i montaçu", jak naleź wybrać korzystne.), jak ich spejalnych wskazowej bezpieczność w naleź przyestręgać podczas montaçu.
  7. Libella pudelkowa (B) sluzy do poziomego ustawienia czujnika zewnetrznego. Zwroc przy tym uwage, aby pecherzyk w libelli pudelkowej znajdowat sie dokladnie w srodku koja centrujacego, aby czujnik zewnetrzny byt ustawiony dokladnie poziomo.

Eurochron EC4406124 - Na polkuli polnocnej - 2

W gornej噤ci obudowy czujnika zewnetrzneo, pomiedzy deszcowskazem (A) a czujnikiem prędkosci wiatru (D), znajduje sie oznaczenia „N" i strzlka dla kierunku stron swiata „Pólnoc". Przymocuj zewnetrzny czujnik ze znejdujacymi sie na nim czujnikami w ten spoßob, aby oznaczenia „N" byto skierowane dokladnie na polnoc. Prawidlowe strony swiata przy pomocy kompasu magnetyczneo. W niedórych smartfonach kompas jest zintegrowany jako aplikacja lubMZostć poubrany. Jeźeli nie posiadasz kompasu,MZESZ Ewentualnie skorzysta z mapy lub map w Internecie,aby przypoprawadzi przyznajmniej przyblizone ustawienie. Podczas ustawiania pamietaj,ze magnetyczny i geograficzny biegun polnocny sie niePokrywaja.Mozesz uwzglédnic t ztw.deklinacja magnetyczna.Lokalne deklinacja są odnotowane w mapach izogonicznych lub mapach lotniczych, coMZE pomoc w dokladnym ustawieniu czujnika w zażnosci od lokalizacja geograficznej.

Eurochron EC4406124 - Na polkuli polnocnej - 3

Jesli wszystkie te wskazówki nie są przystrzejane, a strzały nie są skierowane na połnoc, to wskazanie kierunku wiatru w staci meteorologicznje nie jest prawidowej. Jeźeli oznaczenia nie odpowiada dokladnie Twoojej geograficznej lokalizacja wzygdekem stron swiata, generowyany;będzie stały blad w okreslaniu kierunku wiatru przyż zewétrzny czujnik i stacje meteorologiczną.

Eurochron EC4406124 - Na polkuli polnocnej - 4

Eurochron EC4406124 - Na polkuli polnocnej - 5
Mocowanie masztu Mocowanie na balustradach

Na polkuli potudniowej

W celu zapewnienia maksymalnej dokladnosci, czujnik zewnetrzny jest skalibrowany tak, aby byl skierowany na polnoc. Mozliwa jest jak instalacja/ustawuminium na poludniowej polkuli ziemi. Czujnik zewnetrzny musi byc wtedy ustawiony tak, aby seinen wiatrowskaz byl skierowy na poludnie. W tym celu nalezy zainstalować czujnik zewnetrzny tak, aby byl skierowy wiatowskazem (G) na poludnie. Zwroc w tym celu uwage na szczegóły dotyczé montazu. Postepuj tak samo jak w przypadku orientacje polnocnej, alezmien wsystko na orientacje poludniowa. Instrukcie te mayna znaleź c w punkcie „Na polkuli polnocnej".

Abyzmienic wyswietlanie staci meteorologicznej na lokalizacja na polkuli południowej, naleź postepować w następujczy sposob:

  1. W normalnym trybie, naciśnij i przytrzymaj przycisk WIND (2) przyze 8 sekund, aby przyȩćczyć na tryb usytuowania czujnika. Usytuowanie jest wyświetlane za pomocą strzaleck kierunku wiatru na wyświetlaczu LC (8).
  2. Górne strzalic wskazuja, ze nastawione jest ustawieuie kierunku polnocngo. Czujnik zewnetrzny musi byc skierowy na polnoc.
  3. Dolne strzalki wskazuja, ze nastawione jest ustawuminium kierunku południowej. Czujnik zewétrzny musi byc skierowy na poludnie.
  4. Nacisnij przycisk w dól V (21) lub w gore ∧ (20), aby zmienić ustawieu na południowa lub połnocna połkule.
  5. Nacijsij przycisk WIND, aby potwierdzic wybor i wyjsć z menu.

Eurochron EC4406124 - Na polkuli potudniowej - 1

Zmiana ustawienia polkuli powoduje automatyczna zmiane wyswietlania fazy Księzyca na wyswietlaczu LC. Wieciej informaci na ten temat znajduje sie w rozdziele „12. Wskazania i znaczenia", punkt „i) Fazy Księzyca") do wyswietlanych symboli faz Księzyca.

10. Uruchomienie

Eurochron EC4406124 - Uruchomienie - 1

Najpierw nalezy uruchomic zewnetrzny czujnik, a dopiero potem staje meteorologicznaj.

a) Władanie baterii

Władanie baterii do czujnika zewétrznego

Eurochron EC4406124 - Władanie baterii do czujnika zewétrznego - 1

Włód baterie do czujnika zewétrzngo. Stacia meteorologiczna i zewétrzny czujnik powinny byc w niedużej odlegósci od siebie. W razie potrzebyNSEZblzyc do siebie czujnik zewétrzny i stȩge meteorologiczna. Przy tym trzymaj stȩge meteorologiczna z dala od wody, nie zagieraj jej ze soba na zewétrz przy opadach desczcu lub wystepowaniu wilgoci.

Eurochron EC4406124 - Władanie baterii do czujnika zewétrznego - 2

Gdy wskaznik diodowy (J) nie zaświeci sie lub świeci sie trwale, upewnij sie, ze baterie zostaly wędzone z zachowaniem prawidowej polaryzacji. Wędenie baterii bez zachowania prawidowej polaryzacji sątrwale uszkodzić zewétrzny czujnik.

Eurochron EC4406124 - Władanie baterii do czujnika zewétrznego - 3

  • Otworz Pokrywe komory baterii (L) w górnaj czȩsci uchwytu masztu (H) czujnika zewétrznego. W tym celu naleź poluszstawych pojedyncza strubePokrywy komory baterii i odkrećić strube za pomocamy odpowiedniogo strubokręta.
  • Włoz trzy baterie AA/paluszki(baterie nie są dolączone do zestawu) do komory baterii zachowujuczrawidłowę biegunowych (przejstrzejag znaku plus/+ i minus/-).
  • Po wlozeniu baterii, wskaznik diodowy (J) zaczyna migac. Transmisja nowych danych meteorologicznych nastepuje po 12 sekundach.
  • Jeżeli wskaznik diodowy (J) nie zaświeci są, sprawdź,czy baterie są sprawne i zostaly prawidłowowo włozone.
    Zamknij ponownie komore baterii. Zwroc przy tym uwage, aby pierScien uszczelniajacy byt prawidlowo osadzony. jest to konieczne, aby zamknac wodoszczelnie komore baterii, w przy ciwnym razie要去 dojsć do wnikciecia wilgoci do czujnika.
    Dokrec ponownie sirbepokrywy komory baterii.

Eurochron EC4406124 - Władanie baterii do czujnika zewétrznego - 4

Istnieje moziwość obstrugi staci meteorologicznej i/lub czujnika zewétrznego za pomocamy akumulatorów. Jednakość czas pracy sączy krótszy, a kontrast ekranu mniejszy z powodu niższego napiȩcia zasilania (baterie = 1,5 V, akumulatorki = 1,2 V). Ponadto akumulatory są bardzo wraźliwe na temperaturé, co wiskich temperaturach powoduje, ze moga jesteczne bardziej skracać czas pracy czujnika zewétrznego. Dlągo w normalnych szerokosciach geograficznych zalecamy stosowanie wymiarcznie wysokiej jakosci baterii alkalicznych do staci meteorologicznej i czujnika zewétrznego, aNie akumulatorów.

Eurochron EC4406124 - Władanie baterii do czujnika zewétrznego - 5

Przy stosowaniu zewétrzngo czujnika w zimnych warunkach klimatycznych sązy uzyc baterii litowych, poniewaNie są one tak wrażliwe na zimno. W innych warunkach klimatycznych wystarcza jederakze baterie alkaliczne.

Wkladanie baterii do staci meteorologicznej

  • Zdejmij Pokrywekomorybaterii (9) na dolnej stronie staci meteorologicznej.
  • Zachowujc prawidlowa polaryzacje, wóz baterie typu AAA (brak w zestawie) do komory baterii (zwracaj uwage na oznaczenia plus/+ i minus/-).

Eurochron EC4406124 - Wkladanie baterii do staci meteorologicznej - 1

Zastosowanie zapasowych baterii zapewnia möglichość zabezmieczenia danych nawet w przypadku braku zasilania z zasilacza. Baterie staci meteorologicznaj sa uzywane do zasilania rożnych funkci, gdy nie jest podłoczony zasilacz. Godzina i data, maksymalne i minimale wartosci temperatury oraz zapisy pogody z czujnika zewnétrznego z ostatnič 24 godzin sa przechowywane w pAMIÇI wewétrznje. Ustawientia alarmów i informacja o kanale czujnika zewnétrznego sa rawnieź uzyskiwaneȩ zasilaniu przy bez baterie. Naleź)yjadnak pAMIÇIĆ, ze bateria zuzywa sie bardzo szybko (ok. 1 tydzień), gdy pracuje wyłącznie na zasilaniu batoryjnym.

  • Po wlozeniu baterii wzystkie elementy wyswietlacza sq na krtoko wyswietlane na wyswietlaczu LC.
    Zamknij ponownie Pokrywe komory baterii.
  • Stacia meteorologiczna Rozpocznie po krótkim czasie około 8 sekund wyszukiwanie sygnalu czasu (DCF).

Eurochron EC4406124 - Wkladanie baterii do staci meteorologicznej - 2

Moze sie zdarzyc, ze z powodu jaburzen atmosferycznych nie bedzie mayna odebrac sygnau DCF. Jesli na wyswietlaczu LC (8) nie pojawia sie zadne wskazania, nacijsnij przycisk resetowania RESET (19) spiczastym obiektem, aby zresetowac staje meteorologiczna. Na wyswietlaczu LC (8) krtoko pojawia sie wzystkie elementy wskazań. Emitowane są dwa krtokie sygnały dzwiekowe.

  • Po odebraniu syngalu DCF, w odpowiednim obszarze wyświetlacza LC wyświetlany jest symbol

b) Podłaczenia staci meteorologicznej do zasilacza

  • Podłucz wyncze niskiego napięcia zasilacza do gniażda na przyȩczeniowym do zasilacza (10) z tytu staci meteorologicznej. Rozlega są sygnat potwierdzenia.

Eurochron EC4406124 - b) Podłaczenia staci meteorologicznej do zasilacza - 1

Jesli podlaczysz stacja meteorologiczną z sprawidłowowo wędzonymi bateriami do zasilacza, stacja meteorologicznja jest zasilana przydz zasilacza. Posiada ona sterowania priorytetowej przyded bateriami. Baterie są za jak zo zapasowe.

c) Wymiana baterii

Wymiana baterii w czujniku zewnetrznym

  • Jesli napięcie baterii czujnika zewnegrzndo jest zbyt niskie,-nine wy wymiemic baterie czujnika zewnegrzndo. Nalezy wymiemic wzystkie baterie w czujniku w tym samym czasie.
  • Aby wymienic baterie, nalezy postepować w sposob opisany w punkcie „Wkladanie baterii do czujnika zewétrzego". Przed ponownym włozeniem nalezy wyjac wyczerpane baterie.

Przy kaźdej wymianie baterii czujnika zewétrzngo, polaczenia radiowe ze stacja meteorologicznymi zostadc ponownie nawiazane ręcznie. W przyciwnym razie, czujnik zewétrzny nie zostanie automatyczne odnaleziony przystacje meteorologicznymi. W tym celu naleź y postepować w nastepujucy spośb:

  1. Po wymianie wzystkich baterii w czujniku zewnetrznym na nowe, nacijsnij przycisk SENSOR (17) na staci meteorologicznej.
  2. Krótko po tym naciśnij przycisk resetowania RESET (K) na czujniku zewétrznym. Czujnik zewétrzny generuju wówczas nowy kod polączenia, króty sąbyć uzyty do nowego polączenia.

Wymiana baterii w staci meteorologicznej

  • Jesli wyświetlacz LC (8) staci meteorologicznej slabnie, napiecie baterii w staci meteorologicznej jest zbyt niskie. Baterie powinny zostac wymienione. Wskaźnik poziomu naładowania baterii w staci meteorologicznej wskazuje na niski poziom naładowania.
  • Aby wymienc baterie, nalezy postepować w sposob opisany w punkcie „Wklassanie baterii do staci meteorologicznej" Przed wlozeniem wyjmij zuzyte baterie.

11. Obsługa

a) Polaczenia staci meteorologicznej z czujnikiem zewnetrznym droga radiowa

Czujnik do transmisji radiowej wzystkich danych pomiarowych jest zintegrowany w zewnetrznym czujniku. Po wlozeniu baterii, stacja meteorologiczna automatycznie Rozpocznie wyszukiwanie zewnetrznego czujnika, kóry ma są do niedo podłaczy droga radiowa. Symbol odbioru Wskazuje on, ze stacja meteorologiczna szuka sygnalu radiowej zewnetrznego czujnika. Ješli połaczenia zostalo pomyślinie nawiazane, symbol odbioru Wybrionzone wartosci temperatury i wilgotnosci zewnetrznaj, prędkosci wiatru, kierunku wiatru i opadów są stale wyświetlane na wyświetlaczu LC (8).

Poczekaj chwie cierpliewe. Moze sie zdarzyc, ze sygnatie zostanie odebrany natychmiast roznych powodow, takich jak zaklocenia atmosferyczne lub innie.

Eurochron EC4406124 - a) Polaczenia staci meteorologicznej z czujnikiem zewnetrznym droga radiowa - 1

Jesli po wlozeniu baterii na wyswietlaczu LC (8) nie pojawi sie zaadna informacja, nalezy nacisnac przycisk RESET (K) na czujniku zewnetrznym przy pomocy szpiczastego przyedmiotu.

Wskaźnik sygnalu radiowego

Czujnik zewétrzny sąszyść dane bezprzemodowy na odlegość okło 150 m (linia wzroku). Czasami sygnat sąszyść osobligony lub ultracony z powodu przeszkód fizycznych lub innych zlokęd srodowiskowych. Jeśli sygnat z czujnika zostanie calkownikie ultracony,NSEZYzmienic pozycje staci meteorologicznaj (urzadzenia glówne) lub czujnika zewétrzność.

Y.Y.Y.
Brak sygnatu Szu kanie sygnalu Odbiór silnego sygnaluOdbiór szabego sygnaluSygnaluutracony

b) Odbior DCF

Synchronizacja z czasem DCF jest automatycznie przypegowadzana zaźdego dnia. Dzięki temu odchylenieDynosi mniej nz JDBC sekunde na dzien.

Syngl DCF nadawany jest z nadajnika w miejscowosci Mainfingen (w povlizu Frankfurtu nad Menem). Jego zasięgwynosi 1500 km, a w idealnych warunkach odbioru nawet do 2000 km. Syngl DCF zawiera między innymi dokladna godzine (odchyleniewynosi teoretycznie jeder sekunde na milion lat!) i date. W oczywisty sposob eliminujeto klopoty zwiazane z ręczna regulacja czasu letniego zimowego.

Eurochron EC4406124 - b) Odbior DCF - 1

  • Rozpoznanie sygnalu DCF i seinen analiza trwa kilka minut. W tym czasie nie naleź poruszać stacja meteorologiczną. Nie naciskaj zadnych przycisków ani przyȩczników!
  • Stacja meteorologiczną sąȩzy umieść w odlegloi sci co najmiej 1 m od zasilacza.
  • Na odbior syngalu moga wiec wpyw okoliczne budynki oraz dokladne poIozenie geograficzne.
  • Slabego odbioru DCF nalezy spodziewać sie np. przy oknach ze szkta metalizowanego izolacyjngo, konstrukcji czelbetowej, powlekanych spezialnych tapetach, płyth metalowych, w povlizu urzadzen elektronicznych lub w pomieszczeniach zamkiptych, takich jak piwnice, budynki fabryczne i lotniska.
  • Podczas odbioru DCF wyświetlacz LC (8) sciemnia sie.
  • Jesli nie jest wyświetlana aktualna godzina, zmień poźycje staci meteorologicznęj i spróbuj ponownie odebrac sygnat DCF.

Wskaznik odbioru radiowego DCF

Sila sygna do odbioru radiowego sygnalu czasu jestPokazana na wyswietlaczu LC (8) staci meteorologicnej, jakPokazano w ponijszej tabeli:

Brak fal na symbolu lub tylko
Brak sygnalu Odbiórzadowalajacego sygnaluOdbiór违法违规Odbiór dobrego sygnalu

c) Test dzialania staci meteorologicznej i czujnika zewnetrzngo

Mozesz przytestowac dzialanie staci meteorologicznej i zewnetrznego czujnika przy odostecznym zamontowaniem na state. Stacia meteorologiczna i zewnetrzny czujnik podczas pierwsej synchronizacje powinny znajdować siebie w odleglosci nie sąwsej niż 1,7 m do 3,3 m.

  • Przywrócz zasilanie elektryczne staci meteorologicznej i zewétrznego czujnika w sposob opisany w rozdziele „10. Uruchomienie".
  • Poczekaj w razie potrzeby jakis czas do chwili pomyśnego odbioru sygnalu czujnika zewétrznego. Możesz symulowej wiat poprzej obracanie czujnika prędkosci wiatru (D), a deszcze przyez napelnioie wódą desczowskazu (A), aby otrzymać pierwsze wartosci pomiarowe ze wzystkich czujników.

Po zainstalowaniu i przytestowaniu fungcj nalezy usunac wzystkie zapisane dane, abyuniknac blgodnych pomiarow opadow i danych dotycznych wiatru w poźniejszej, regularnej pracy.
- Nacijsnij i przytrzymaj przycisk HISTORY (6) przy okres 10 sekund. W ten sposob usuwa sie wszystkie wczesnej zarejestrowane dane.
Nie ma to wplywu na godzine i połaczenia z czujnikiem zewnetrznym (parowanie). Nie ma potrzeby ponownego ustawiania godziny ani parowania staci meteorologicnej i czujnika zewnetrzneo.

d) Wyswietlanie iustawienie czasu

Włuczanie/wyłączanie automatyczné ustawiania czasu

Urzadzenie automatycznie ustawia czas w zależnosci od odebranego sygnalu radiowej DCF. Aby ręcznie ustawic czas i kalendarz,NSEZY najpiern wyłaczyc odbior DCF.

  1. W tym celu nacinij i przytrzymaj przycisk RCC (18) przyzek 8 sekund. Sygnat dzwiekowy potwierdza wyłaczenia. Symbol "OFF" oznacza, ze automatyczny odbior DCF jest wylaczony.
  2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk RCC (18) przy częska zęjeść zemiany odobrć DCF. Jako potworzenia rozlega są sygnat dzwiekowy. Symbol „ON" oznacza,źamy jest automatyczny odobrć czasu.

07

OFF

Reczne ustawienie godziny i daty

→ Reczne ustawuminium czasu i kalendarza jest konieczne tylko wtedy, gdy stacja meteorologicznia nie odebrata sygnalu DCF.

Ta stacja meteorologiczna uzmolniwa ręczne ustawuminium czasu i daty. W tymelu naleź ypostepowej w nastepujczy sposob:

  1. Nacijsnij i przytrzymaj przycisk TIME SET (14) przy bez 2 sekundy, aby wywołyć tryb ustawiania czasu. Najpiem wiga symbol 12-lub 24-godzinnego wskaznika.
  2. Nacijsij przycisk w gore (20) lub przycisk w dof V (21), aby wybrać ustawuminium. Miga nastepne ustawuminium.
  3. Naciśnij przycisk w goře ∧ (20) lub przycisk w dóf V (21), aby zmienić wartosć nastawy. Aby szybko przywijać cyfry, naleź y'nacisność przytrzymać dowolny przycisk.
  4. Nacijsnij i przytrzymaj przycisk TIME SET, aby potwierdzic ustawuminium.
  5. Sekwencia ustawien ropzoczyna sie od formatu godzinowego i jest nastepuja: 12/24 hour format Hour Minute Second Year Date (Month Day) Hour offset Language DST AUTO/OFF (format godzinowy 12 / 24 Godzina Minuta Sekunda Rok Data (Miesiac Dzień) Stefa czasu Jezyk Czas letni w./wyt.). Zmiana strefy czasu jest przyepamadzana jako przyzesunięcie godzinowe. Można ustawic przyzesuniȩcie na -23 i +23 godziny.
  6. Przelaczenia na czas letni (DST) jest ustawione na „AUTO" (ustawieuie fabryczne). Po zmianie syngalu DCF, wskaznik czasu automatycznie przylacza sie na czas letni. Możesz wylączyć to przylaczenia ustawiajać DST na „OFF".

  7. Jesli przyez 60 sekund nie zostanie nacińskię zaden przycisk, stacja meteorologiczna automatyczne powróci do normalné goświetania i anuluje ustawienia.

Rok boe byc wyswietlany tylko podczas ustawiania. Wyswietlanie roku nie jest mozliwe podczas pracy. Nastepnie na wyswielaczu LC (8) stale pojawia sie tylko data i godzina.

e) Ustawianie czasu budzenia i alarmu

Stacja meteorologiczna dysponuje alarmem budzenia, który jest ustawiany i dziala zgodnie z ustawieniem.

  • Nacijsij i przytrzymaj przycisk ALARM (13) przy ok. 2 sekundy. Wskazanie godziny czasu alarmu zaczyna migać.
    Nacisnij przycisk w gore (20) lub przycisk w dof V (21), aby zmienic ustawieuie godziny alarmu budzenia. Potwierdź ustawieuie przyciskiem ALARM (13). Miga wskazanie minut.
  • Nacisnij przycisk w goře ∧ (20) lub przycisk w dól V (21), aby zmienić ustawuminium minut. Potwierdz ustawuminium poprzej nacisniece przycisku ALARM.
  • Funkcja budzenia jest wączana automatyczne po ustawieniu czasu budzenia. Symbol „ 己 ” jest wyświetlany na wyświetlaczu LC.

Wyswietlanie czasu alarmu i włacznie/wyłacznie alarmu

  • Nacijsij jeder raz krótko przycisk ALARM (13). Ustawiony czas alarmu jest wyświetlany przyez ok. 5 sekund.
  • W tym czasie naciśnij przycisk ALARM, aby aktywowac alarm budzika z ustawionym czasem alarmu.
  • Jesli alarm jest wączony, nacijsnij przycisk ALARM, abydezaktywowac alarm. Symbol „♂”znika z wyświetlacza LC (8).

Aktywacja/dezaktywacja uruchomionego alarmu budzika

Gdy zegar osiagnie ustawiony czas alarmu, Rozlega sie alarm. Mozna go wylaczyc w nastepujuc sposob:

  • W przypadku, gdy nie jest obśluguwany, sygnat alarmowy wylączsa sie samodzielnie po 2 minutach. Kolejngo dnia alarm zostanie ponownie wączony.
  • W ciagu 2 minut naciśnij przycisk ALARM (13), w celu wymiączenia alarmu. Kolejnégo dnia alarm zostanie ponownie wymiączony.
  • Nacijsnij przycisk ALARM/SNOOZE (4), aby wączyć funkcję drzemki. Dzwiek alarmu wymi zsię irozlegnie są ponownie po 5 minutach. Gdy fungcjä drzemki jest wymi zona, symbol alarmu „dalej miga. Funkcjä drzemki są boć bość aktywowana wielokrotnie wymi ziagu 24 godzin.
  • Nacijsnij i przytrzymaj przycisk ALARM/SNOOZE przyez 2 sekundy, aby wyłaczyć Rozlegajcy są alarm. Natestp-nego dnia zostanie on uruchomiony ponownie.

f) Aktywacja iustawianie alarmów ostrzejawyczych

Stacja meteorologiczna要去 poza tym emitowac wizualne i akustyczne ostrzezenia przy przykroczeniu lub zaniZeniu okreslonej wartosci pomiarowej. Można je ustawic ręcznie. Po osiagnęciu ustawionej wartosci pomiarowej uruchamia sie alarm ostrzejawy.

Aktywacja/dezaktywacja alarmu ostrzejagwczego przyd mrozem

  1. Nacijsij krótko przycisk ALARM (13). Ustawiony czas alarmu jest wyświetlany przyez ok. 5 sekund.

  2. W tym czasie nacijsij dwa razy w krótkim odstepie czasu przycisk ALARM (13), aby wączyć alarm ostrzejawczy dla mrozu. Symbol alarmu mrozowej *platek sniegu) na wyświetlaczu LC (8) pojawia sie, gdy jest on wączony.

  3. Po uruchomieniu alarmu mrozowego Rozlega sie akustyczny sygnat alarmowy i na wyswietlaczu LC (8) miga symbol alarmu mrozowego gdy mierzone sa stopnie mrozu.

Eurochron EC4406124 - Aktywacja/dezaktywacja alarmu ostrzejagwczego przyd mrozem - 1

Przy aktywnym alarmie mrozowym, symbol alarmu mrozowej (platek sniegu) zaczyna migac juices na 30 minut przydwaczenia dzwiekowyego sygnalu ostrzejczygo, gdy temperatura zewétrzna wynosi poniżej -3 °C.

Ustawianie i wyświetlanie alarmów ostrzejawyczych

Alarmy ostrzegawcze dotyczace temperature (wewnetrzna i zewnetrzna), wilgotnosci powietrza (wewnetrzna i zewnetrzna), prędkosci wiatru, ciasnienia atmosferycznégo i ilosci opadów są regulowane. Można indywidualnie ustawic wartosci graniczne, przy tkórch uruchamiany jest alarm ostrzegawczy.

  1. Naciskaj przycisk ALERT (12) tak dlugo, az wyświetlony zostanie wymagana wartosć alarmu. Symbole „HI AL" lub „LO AL" są równieź wyświetlane na wyświetlaczu LC (8). Kolejnosć jest nastepujaća:
Ostrzeżenie Obszar wyświetlania
Temperatura na zewnatrz, wysoka Temperatura zewnetrzna i wilgotność powietrza
Temperatura zewnetrzna, niska
Wilgotność powietrza na zewnatrz, wysoka
Wilgotność powietrza na zewnatrz, niska
Temperatura wewnatrz, wysoka Temperatura zewnetrzna i wilgotność powietrza
Temperatura wewnetrzna, niska
Wilgotność powietrza w pomieszczeniu, wysoka
Wilgotność powietrza w pomieszczeniu, niska
Prędkość wiatru Prȩdkość wiatru
Opady dnia (od północy) Opady
  1. Nacijsnij przycisk w gore (20) lub przycisk w dof V (21), aby dostosowac wartosc lub przytrzymaj odpowiedni przycisk, aby szybkozmienic wartosc. Wartosc nastawcza miga podczas ustawiania. Nacijsnij przycisk ALERT, aby potwierdzic wybor.

Włączanie/wyłączanie alarmu ostrzemawczygo

  1. Naciskaj przycisk ALERT (12) tak często, aż wybrany zostanie odpowiedni alarm.
  2. Nacijsnij przycisk ALARM (13), aby aktywować/dezaktywować wybrany alarm.
  3. Nacijsnij przycisk ALERT, aby przyzejć do nastepnégo ustawuminium alarmu w petli.
  4. Ustaw ten nastepny alarm w taki sam sposob, jak opisano powyzej.

HI AL

(·)

Alarm "HI AL " lub "LO AL " wączony

Brak wyświetlania symboli alarm wylączony

  1. Naciśnij dowolny przycisk na przyzdnej stronie, aby zapisć stan wączenia/wȩćzenia alarmu i powrócić do normalnégo stanu.
  2. Stacja meteorologiczna automatyczne opuSci ten tryb ustawien po 5 sekundach, jestli w tym czasie nie zostanie nacińskiąźaden przycisk.

Eurochron EC4406124 - Włączanie/wyłączanie alarmu ostrzemawczygo - 1

Alarmy ostrzejawcze majorregulowanwartosc maksymalniminimalna.Symbole "HI AL" iLO ALsa wyswietlane na wyswietlaczu LC (8).

g) Wylaczenie uruchomionego alarmu ostrzegawczyego

Jesli zostanie uruchomiony alarm ostrzejagawczy, Rozlega sie dzwiek alarmu. Można go wyłaczyc w nastepujacy spośob:

  • W przypadku, gdy nie jest obstugiwany, sygnat alarm ostrzejagawczy wyłacza sie samodzielnie po 2 minutach. Wskazania i symbole nadal migaja do momentu, gdyzmierzone/wyswietlane wartosci ponownie znajda sie poza wartosciami ustawionymi w ustawieniach alarmowych.
  • Nacisnij przycisk ALARM/SNOOZE (4) lubALARM (12), aby wyłaczyc ręczne uruchomiony alarm. Wskazania i symbole dalej migaja.

Eurochron EC4406124 - g) Wylaczenie uruchomionego alarmu ostrzegawczyego - 1

Alarm ostrzejagawczy jest uruchamiany ponownie, gdy tylko wartosci powrocdo ustawionego zakresu ostrzejagawczygo.

h) Ustawienie podświetlenia tă

Podswietenie tla bedzie sie swiecić, gdy stacja meteorologiczna bedzie zasilana z zasilacza. Nie jest on stale dostepny podczas zasilania tylko bateriami, w celu oszczedzania energii.

  • Naciśnij przycisk ALARM/SNOOZE (4), aby wączyc podswietlenie wyświetlacza na ok. pięc sekund, gdy urzadzenia jest zasilane wyȩcznie bateriami.
  • Aby zmienic jasnosc podswietlenia tla wyswietlacza LC (8), nalezy ustawic przyȩćznik suwakowy HI/LO/AUTO (15) na poźycje „AUTO“, „LO“ lub „HI“. Podswietlenie möglich regulowej w trzech poziomach jasnosci. Poszczejne poźycje są nastepuje:

  • "AUTO" = automatyczne podświetlenie (jasnosć wyświetlacza automatycznie dostosowuje są do jasnosci otoczenia)

-LO" = podswietenie tla stabe
-“Hl”=podswietlenie tjajasne

12. Wskazania i znaczenia

a) Wskazanie temperature i wilgotnosci powietrza

Aktualne temperatury i wilgotnosc powietrza są wyświetlane na wyświetlaczu LC (8).

Wyborjednostki temperature ^ C / ^

Z tylu staci meteorologicznej znajduje sie przyȩćznik suwakowy °C / °F (16) dla Jednostki temperatury wskazania. Pozwala on na przyȩćzanie wyświetlanej jestnostki temperatury między °C (stopnie Celsjusza) a °F (stopnie Fahrenheita).

b) Jednostka cijsnienia atmosferyczneo i wskaźnik cijsnienia atmosferycznego

Cisnienie atmosseryczne jest to cisnienie w dowolnym punkcie Ziemi spowodOWane cięzarem sUpa powietrza nad nim. Cisnienie atmosseryczne odnosi sie do sredniego cisnienia i stopniowo zmniejsza sie wraz ze wzrostem wysoko-Sci. Meteorodzy mierza cisnienie atmosseryczne za pomocar barometrow. Ponieważ zmiana cisnienia atmosserycz-ngo jest silnie uzalezniona od pogody, moZliwe jest przywedzenia pogody poprzej pomiar zmian cisnienia.

Ustawienie jegnostki ciñnienia atmosferycznégo

  • Naciśnij przyczisk BARO (1), jesto są zostęc wyświetlone wartość ciasnienia atmosferycznégo, aby przyȩść do trybu ustawiania ciasnienia powietrza. Jednostność pomiaru ciasnienia atmosferycznégo w jejność zmiercieć watestȩpujażej kolejnosci: hPa → inHg → mmHg
  • Nacijsnij przycisk BARO (1), aby potwierdzic wybor.

Przelaczanie wyświetlania między bezwzględnym a względnym ciṃnieniem atmosferycznym

Wyswietlanie cijsnienia atmosseryczneo要去z przelacza pomiedzy wyswietlaniem cijsnienia bezwzgldeneo lub wzgldeneo. Cijsnienie atmosseryczne w miejscu ustawienia jest mierzonym cijsnieniem bezwzgldeynm. Wzglde nci sienie powietrza to cijsnienie atmosseryczne przeliczone na poziom morza. W celu przelaczenia postepuj w na-. stepujacy sospob:

  • Nacijsnij i przytrzymaj przycisk BARO (1) przy bezakcyc pomiedzy bezwzględnym i względnym pomiarem ciasnienia powietra. Wyswietlane są słowa „ABSOLUTE" (BEZWZGLEDNE) lub „RELATIVE" (WZGLEDNE).

Ustaw wartosć przesunięcia względnego ciśnienia powietrza.

  1. Nacijsnij i przytrzymaj przycisk BARO (1) przy zekundy, aż zacznie migać symbol „ABSOLUTE“ lub „RELATIVE“. Miga nastepne ustawuminium.
  2. Naciśnij przycisk w goře (20) lub przycisk w dóf V (21), aby wybrać wyświetlanie wźględnégo ciasnienia powietrza.
  3. Nacijsnij ponownie przycisk BARO, aż zacznie migać cyfra względndo ciasnienia powietrza.
  4. Nacijsnij przycisk w gore (20) lub przycisk w dof V (21), aby zmienic wartosc nastawy. Aby szybo przywjać cyfry, naleźny nagisnac i przytrzymać dowolny przycisk.
  5. Nacijsnij przycisk BARO(1), aby zapisać ustawuminium i opusć tryb ustawuminium.

Eurochron EC4406124 - Ustaw wartosć przesunięcia względnego ciśnienia powietrza. - 1

Wzglde n ci sienie powitra jest wstepnie ustawione na 1013 hPa (29,91 inHg). W przypadku zmiany wartosci przesuniecia wzglde nego ci sienia powitra, zmianie ulegna rowniez odpowiednie wskazania pogodowe. Wzglde n ci sienie powitra opiera sie na wysoko sni nad poziemem morza (normalne zero). Ci sienie wzglde nzmieni sie po zmianie ci sienia bezwglde nego, gdy stacja meteorologiczna / zewnetrny czujnik bedzie pracowat przyze okolo 1 godzine.

c) Wyswietlanie wskaznika pogodowej FEELS LIKE HEAT INDEX WIND CHILL DEWPOINT

  • Naciśnij przycisk INDEX (7), aby wyświetić wbudowane wskazniki pogodowy na zewnatrz w następujaćj kolejnosci: „FEELS LIKE“, „WIND CHILL“, „HEAT INDEX“ i „DEWPOINT“. Ponowne naciść tego samego przycisku przyłącza z powrotem do wskazania sącztkowyego.
  • TEMPERATURA ODCZUWALNA WSKAZNIK CIEPLA CHLODZENIE WIATREM PUNKT ROSY sa wyswietlane w pétli wraz z odpwiednia temperatura.

,FEELS LIKE" (odczuwana temperatura)

  • Wskaznik odczuwanej temperatury okresla, jak subiektywnie odczuwa sie temperature zewétrzna. jest to mieszanina czynnika chłodźacego wiatru (18 °C lub mniej) i wskaznika ciepla (26 °C lubość). Przy temperaturach w zakresie od 18,1 °C do 25,9 °C, gdzie zarowyno wiatr jak i wilgotnosć majornych wplyw na temperature odczuwana, uradzenia wyświetla rzechywistazmierzonatemperature zewétrzna są temperature odczuwana.

Eurochron EC4406124 - ,FEELS LIKE" (odczuwana temperatura) - 1

"HEAT INDEX" (wskaźnikciepła)

Wskaznik ciepla jest okreslany na podstawie danych o temperaturze i wilgotnosci powietrza czujnika zewnetrzego, gdy temperaturawynosi od 27^ do 50^

Wskaznikciepla Ostrzezenie Objasnienie

27 do 32 °C (80 do 90 °F) Ostrożnie Możliwość wyczerpania z powodu wysokiej tempe- ratory
33 do 40 °C (91 do 105 °F)Skrajna ostrożnosćMożliwość odwodnienia z powodu wysokiej tempe- ratory
40 do 54 °C (106 do 129 °F)NiebezpiecieznstwoPrawdopodobieństwo wyczerpania z powodu wysok- kiej temperatury
≥55 °C (≥130 °F)Skrajne niebezpie- czeństwoWysokie ryzyko odwodnienia i udaru cieplngo

"WIND CHILL" (czynnik chłodźcy wiatru)

Połaczenia danych o temperaturze i prędkosci wiatru z czujnika zewétrznego okresla aktualné odczuwalné temperature.

"DEWPOINT" (temperatura punktu rosy)

  • Punkt rosy to temperatura, przy ktoraj para wodna znajdujaca sie w powietrzu o sta tym ciñnieniu powietrza skrapla sie do plynnej wody z takama szybkość, z jaka wyparowuj. Woda kondensacyjna nazywana jest rosą, gdy tworzy sie na statej powierzchni.
  • Temperaturapunktu rosy jest okreslana na podstawie danych dotyczych temperatury i wilgotnosci z czujnika zewétrznego.

d) Pomiar opadów

Informacja o opadach wyświetlane są w obszarze wyświetlania cijsnienia atmosferycznégo (6.x). Na wyświetlaczu LC (8) pojawia są wskazanie „RAINFALL" (OPADY DESZCZU), wskazania cijsnienia atmosferycznégo znikaja po przyłączeniu. Jednostki pomiaru opadów są ustawiane. Urzadzenia pokazuje, ile mm/cali deszczu nagromadziło są w danym okresie czasu (np. jederna godzina, itp.).

Wybortrybu wyświetlania wartosci opadów

  • Nacijsij przycisk RAIN (3) (DESZCZ), aby wyświetlic w pétli nastepujuce opcje wyświetiania. Pętla zaczyna są od ustawienia podstawowej bez wyświetlanego symbolu. Za nim nastepuju „DAILY“ (DZIENNIE) „WEEKLY“ (TYGODNIOWO) i „MONTHLY“ (MIESIECZNIE). Aktualna wartosc wielesc opadu jest wyświetlana wraz z od-powiednim symbolem.

Eurochron EC4406124 - Wybortrybu wyświetlania wartosci opadów - 1

Eurochron EC4406124 - Wybortrybu wyświetlania wartosci opadów - 2

Eurochron EC4406124 - Wybortrybu wyświetlania wartosci opadów - 3

Eurochron EC4406124 - Wybortrybu wyświetlania wartosci opadów - 4

Rózne skrocone wskazania maja nastepujuce znaczenia.

Wartosci bez wyświetlane-go symboluTa wysiewitlona wartosci opadów odpowiada opadom deszczu w przyliczeniu na jeder godz引擎. Aktualizacja odywa są co 12 godzin.
„DAILY“ (DZIENNIE)Ta wartosci opadów kumuluje opady deszczu calego dnia, wynoszaśćo 24 godziny. Czas pomiaru trwa od 00.00 do 24.00, co jest okreslane jako daneń.
„WEEKLY“ (TYGO-DNIOWO)Ta wartosci opadów mierzy skumulowane opady deszczu calegoactualné go tygodnia, wynosza-cego 7 dni. Czas pomiaru trwa od niedzieli do soboty nastepné go tygodnia i jest okreslany jako caly tydzień.
„MONTHLY“ (MIESIEDCZ-NIE)Ta wartosci opadów powstaje ze skumulowanej ilosc opadów calego,actualné, kalendarzowe-go miesiacea o odpowiednej ilosci dni. Czas pomiaru od pouchtku miesiacea do koća miesiacea kaźdego kalendarzowej go miesiacea, bez wzgliwu na ilosc dni, jest okreslany jako miesiac.

Wyswietlane wartosci opadow sa aktualizowane co 6 minut. Zaczynajac od penej godziny, odywa sie to w kaźdej 6., 12., 18., 24., 30., 36., 42., 48., 54. minucie.

Ustawianie Jednostki opadów

  1. Nacijsnij i przytrzymaj przycisk RAIN (3) przytez 2 sekundy, aby otworzyc tryb ustawien dla Jednostki.
  2. Nacisnij przycisk w gore (20) lub przycisk w dol V (21), aby przyćczyć ilosć opadów między „mm" i „in".
  3. Nacijsnj przycisk RAIN, aby potwierdzic i wyjsć z ustawenia.

Resetowaniezmierzonej calkowitej ilosci opadow

W trybie normalnym, nacijsnij i przytrzymaj przycisk HISTORY (6) przy zresetowa wszymkie zapisy opadów.

Eurochron EC4406124 - Resetowaniezmierzonej calkowitej ilosci opadow - 1

Aby zapewnic poprawnosć danych,NSEZY zresetowac wszystkie zapisy opadów podczas instalacji czujnika zewnetrznego w innymmiejscu.

e) Wyswietlanie prędkosci i kierunku wiatru

Odczyt kierunku wiatru

Odczytaj aktualny kierunek wiatru za pomocag wskaźnika kierunku. Wypelniona strzalta kierunku przystawia aktualny kierunek wiatru na kole kompasu. W ponieszym przykladzie wiatr wieje z kierunku zachodniago. Kierunek wiatru w ciagu ostatniich 5 minut jest wskazywany przyez zwykcta strzalta kierunku. Dla ostatniich 5 minutMZe wyswietlanych maksymalnie 6 wskaźnikow kierunku. W ponieszym przykladzie wiatr wiaI ze zmieianajcych sie kierunkow poudniowo-zachodnic (3xzmiana kierunku).

Eurochron EC4406124 - Odczyt kierunku wiatru - 1

Eurochron EC4406124 - Odczyt kierunku wiatru - 2

Wybortrybu wyswietlania wiatru

Mоžesz przy装载ацу między wyświetlaniem prędkosci podmUCHOW wiatru a srednia prędkość. Srednia prędkość wiatru „AVERAGE" (SREDNIA) jest uśredniana z wartosci prȩdkoscizmierzonych indywidualnie w ciagu ostatnych 30 sekund. Prȩdkość podmUCHU „GUST" (PORYW WIATRU) jest najwyźsa zmiezerona ostatnio wartosci prȩdkości wiatru.

WIND SPEED

Eurochron EC4406124 - WIND SPEED - 1

Eurochron EC4406124 - WIND SPEED - 2

  • Nacisnij w trybie normalnym jeder raz przycisk WIND (2), aby na wysswietlaczu LC (8) wysswietlic silę wiatru w porywach „GUST" w ustawionej Jednostce. Wysswietlone zostanie "GUST".
  • Naciśnij przycisk WIND (2) dwukrotnie, aby ustawic srednia silę wiatru. Na wyświetlaczu LC pojawia są „AVERAGE". Wskazanie prędkosci wiatru pojawia są w ustawionej Jednostce.

Wyswietlenie ,LIGHT" (słaba) ,MODERATE"

(srednia)

Predkosc

1 do 19km / h

20 do 49km / h

"STRONG" (silna) "STORM" (burza)

50 do 88 km/h

88 km/h

Ustawianie Jednostki prędkosci wiatru

  1. W normalnym trybie nacijsij i przytrzymaj przycisk WIND (2) przyze 2 sekundy, aby przyelaczyc na tryb prędkosci wiatru. Wskazanie Jednostki miga.
  2. Naciśnij przyczisk w goře ∧ (20) lub przyczisk w dóf V (21), aby zmienć"Justostkie prędkosci wiatru w pétli w następujażej kolejnosci: → mph → m/s → km/h → węźty
  3. Nacijsnij ponownie przycisk WIND (2), aby potwierdzic ustawuminium i powrócić do normalnégo trybu pracy.

f) Zapisy pogodowe z ostatnich 24 godzin

Stacja meteorologiczna automatycznie zapisuje dane meteorologiczne z ostatnich 24 godzin. Obejmuje tozmierzone temperature wewétrzne i zewétrzne, jak rawnież odpowiednie dane dotyczé wilgotnosci wźględnej, ciśnienia atmosferycznégo, czynnika chłodźacego wiatru, prędkość wiatru i opadów.

  1. Naciński przycisk HISTORY(6), aby wyświetlic dane meteorologiczne sprźd 1 godziny, np. aktualna godzina to 8 marca, 7.00. Na wyświetlaczu pojawaja są dane „8 marca, godzina 6.00".
  2. Nacisnij przycisk HISTORY (6), aby wyświetlic wartość pomiaru spreźdwoch godzin, np. godz. 5.00 (8 marca).
  3. Nacijsij ponownie przycisk HISTORY (6), aby wyswietlic starsze wartosci pomiaru z ostatnich 24 godzin(przed 1, 2, 3, 4, ... do przyd 24 godzinami), np. godz. 4.00 (8 marca), godz. 3.00 (8 marca), godz. 2.00 (8 marca), godz. 1.00 (7 marca), godz. 0.00 (7 marca), itd.

→ Na wyświetlaczu LC pojawia sie symbol „HISTORY" (HISTORIA) wraz z godzina i datarekordów danych.
4. Po krótkim czasie wyświetlacz LC automatycznie powróci do normalné go trybu wyświetlania, jestli przyczisk HISTO-RIA nie jest juz naciskany.

g) Wyswietlanie skumulowanych wartosci MAX/MIN danych meteorologicz- nych

Mozna wywołac z pamięci rożne wartosci maksymalne i minimalne danych pogodowych i wyświetlic je na wyświetlączu LC (8). Wyswietlane są现阶段 czasy pomiarów dla kaźdej wartosci maksymalnej lub minimalnej.

  • W trybie normalnym nacijsnij przycisk MAX / MIN (5), aby wyświet瓠rekordy danych MAX/MIN. Kędze naciść powoduje przyjecie o jeder krok w pętli dalej do przyd. Kolejnosć wyświetlen jest nastepujuca:

MAX TEMPERATURE (OUTDOOR) MIN. TEMPERATURE (OUTDOOR) MAX. HUMIDITY (OUTDOOR) MIN. HUMIDITY (OUTDOOR) MAX. HUMIDITY (INDOOR) MIN. HUMIDITY (INDOOR) MAX: FEELS LIKE -- MIN. FEELS LIKE MAX. Wind chill MIN. Wind chill MAX. HEATINDEX MIN. HEATINDEX MAX. DEWPOINT MIN. DEWPOINT MAX. PRESSURE MIN. PRESSURE MAX. AVERAGE MAX. GUST MAX. RAIN MAX Temperature (na zewnatrz) MIN. Temperature (na zewnatrz) MAX. Wilgotnosc powietrza (na zewnatrz) MIN. Wilgotnosc powietrza (wewnatrz) MIN. Wilgotnosc powietrza (wewnatrz) Maks. odczuwana jak -- min. odczuwana jak MAX. Temperature odczuwalna MIN. Temperature odczuwalna MAX. Wskaznik ciepla MIN. Wskaznik ciepla MAX. Punkt rosy MIN. Punkt rosy MAX. Cisnienie powietrza MIN. Cisnienie powietrza MAX. Srednie MAX. Podmuchy MAX. Opady

Usuwanie wartosci MAX/MIN

  • Nacijsnij i przytrzymaj przycisk MAX / MIN (5) przy zęszerowac zapisy MAX/MIN. Znika wyświetlanie cyfr, slychać dwa krótkie sygnaty dzwiekowe.
  • Nowe wartość są wyświetlane natychmiast po ostrzymaniu nowych wartość z czujnika zewétrzngo.

h) Wartość pomiarowe poza zakresem pomiarowyym

  • Jesli temperatura wewnetrzna jest niższa Niž -40 °C, na wyświetlaczu LC (8) pojawsi sie „Lo". Jesli temperatura przyzekracza 70 °C na wyświetlaczu LC pojawia sie „Hi".
  • Gdy temperatura zewétrzna jest nizsza niz -40 °C, na wyświetlaczu LC (8) pojawia sie „Lo". Jesli temperatura przyekracza 80 °C na wyświetlaczu LC pojawia sie „Hi".
  • Jesli wilgotnosć powietrza wewnatrz jest nizsza niz 20%, na wyświetlaczu LC (8) pojawia sie „Lo". Jesli wilgotnosć powietrza przyekracza 90%, na wyświetlaczu LC pojawia sie „Hi".
    W czasie, gdy temperatura wewnetrzna jest nizsza od 0^ lub wyzsza od 60^ , wyswietlacz LC (8) niePokazu wartosci wilgotnosci powietrza. Na wyswietlaczu zamiast wartosci wilgotnosci pojawia sie ·s·s .
  • Jesli wilgotnosć powietrza na zewnatrzDynosi 0% ,na wyswietlaczu LC (8) pojawia sie ^ .Jesli wilgotnosc powietrzaDynosi 100% ,na wyswietlaczu LC pojawia sie ^

i) Fazy księźyca

Wskaźnik faz Ksiezyca ilustrupe schematycznie naturalna kolejnosć和他的 faz i seinen wyglad. Symbole faz Ksiezyca są rożne dla polkuli polnocnej i południowej.

  • Upewnij sie, ze ustawienie polkuli jest prawidlowo dobrane dla obszaru, w którym stacja meteorologicznabedzie uzywana (porównaj punkt "d) Wyświetlanie czasu i ustawienie czasu" w rozdżiale "11. Obsługa").
  • Aby poznać znaczenia poszczególnych symbolii faz Ksieȩzyca,-ninezy zapoznać sie z ponijszym przygladem
Pólkula pólnocna Faza Ksieȩzyca Pólkula południowa
MOON PHASENów
MOON PHASEZwiększajcy są Ksieȩzyc
MOON PHASEPierwsza kwadra
MOON PHASEZwiększajcy są trzy czwarte Ksieȩzyca
MOON PHASEPelnia
MOON PHASEZmiejejszajcy są trzy czwarte Ksieȩzyca
MOON PHASETrzeciia kwatraMOON PHASE
MOON PHASEMalejagy KsieżycMOON PHASE

j) Prognoza pogody i symbole prognozy pogody

  • Stacja meteorologiczna oblicza prognozę pogody dla nastepnégo czasu z dotychczasowej tendencijs powietrza (barometr) i wyświetla odpowiednie symbole prognozy pogody. Dane prognozy obejmuj są nastepne 12 do 24 godzin i są wazne dla obszaru w promieniu 30 do 50km wokół lokalizacja staci meteorologicznej / czujnika zewétrznych. Wzrost ciasnienia powietrza wskazuje w normalnym przypadku stoneczna pogode.

Symbol chmury deszczowej miga, gdy przewidywany jest deszcz z burza.

stonecznie zachmurzenie częsciowepochmurnie deszc z deszcż i burzaopady sniegu
FORECASTFORECASTFORECASTFORECASTFORECAST

Dokladnosc tej ogolnej, opartej na cijsnieniu atmosferycznym progrozy pogodywynosi od 70% do 75% . Prognoza pogody odzwierciela sytuacje pogodowa na najbliszne 12 godzin. Niekoniecznie opisuje ona prawidlowo obecnay sytuacje.
Jednakze prognoza pogody dotyczaca opadow sniegu nie opiera sie na cijsieniu powietrza, lecz na temperaturze zewnetrznej. Gdy temperatura jest nizsza niz -3 °C, na wyswietlaczu LC (8) wyswietlany jest symbol pogody dla opadow sniegu.

k) Wskaźnik komfortu

Wyświetlacz komfortu jest wizualnym wskaznikiem na podstawiezmierzonej temperatury i wilgotnosci powietrza wewétrznego. Okresla to poziom komfortu.

zbyt zimno przyjemnieza ciepto

Wskaznik poziomu komfortu moze sie roznic w zaleznosci od wilgotnosci powietrza przy tej samej temperaturze. Przy temperaturach ponizej 0^ lub powyzej 60^ , stacia meteorologiczna nie bedzie wyswietlac symboli komfortu.

I) Resetowanie / usuwanie wzystkich danych

  • Naciśnij i przytrzymaj przycisk HISTORY (6) przycz odres 10 sekund. W ten sposob usuwa są wszystkie wczesnej zarejestrowane dane.

Eurochron EC4406124 - I) Resetowanie / usuwanie wzystkich danych - 1

Nie ma to wplywu na godzine i połaczenia z czujnikiem zewnétrznym (parowanie). Nie ma potrzeby ponownego ustawiania godziny ani parowania staci meteorologicznej i czujnika zewnétrznego.

13. Skala Beauforta

Skala Beauforta to empiyczna skala do opisu i oceny sily wiatru bez instrumentów pomiarowych na podstawie wplywu na widoczne obiekty, np. ruchy drzew lub fale na powierzchni zbiorników wodnych. Nazwano ja nazwiskiem sir Francisa Beauforta. Się wiatru okresla sie inaczej na ludzie i na wodzie. Wiatromierz pokazuje pomiary wg skali Beauforta jak wykres slapkowy z cyframi od 1 do 12. Poniȩzej znajduje są tabela do przyblżonego przyeliczenia na innatejednosti.

Skala Beauforta
m/sktsmphkm/hft/minSytuacja na lądzie
0 Bezwietrznie,flauta0 - 0,20 -1 0 - 1 0-1 0 - 58Cisza. Dym unosi są pionowo.
1Lekki powiew0,3 - 1,51 - 31 - 31 - 31 - 559 - 314
Kierunek ciagu dymi wskazuje na kierunek wiatru.Liść i Łopatki wiatromierzaNie ruszaja są.
2Słaby wiatr1,6 - 3,34 - 64 - 76 - 11315 -668Wiatr jest wyczuwalny na odslo-nietych skórze. Liść szeleszcza.Lopatki wiatromierza zaczynaja są ruszać.
3 Łagodny wiatr3,4 - 5,47 - 108 - 1212 - 19669 -1082Liść i mały gałezie poruszaja są stale,lekkie flagi poruszaja są leukko z kierunkiem wiatru.
4 Umiarkowa-ny wiatr5,5 - 7,911 - 1613 - 1820 - 281083 -1574Pły i luźny papier ulegaju zawirowa-niom. Mały gałezie zaczynaja są poruszać.
5 Dość silny wiatr8,0 -10,717 - 2119 - 2429 - 381575 -2125Gałowski srednej wielkość poruszaja są.Mały drzewa z liśćmi zaczynaja są poruszać.
6 Silny wiatr10,8 -13,822 - 2725 - 3139 - 492126 -2735Duże gałezie są w ruchu. Gvizdy w liniach nap战略布局nych stajty są slyszalne. Korzystanie z parasoli staje są trudne. Puste plastikowe poljemniki przywracaju są.
7 Bardzo silny wiatr13,9 - 17,128 - 3332 - 3850 - 612736 - 3385Căte drzewa są w ruchu. Trzeba włość wiele wysilku, aby iść pod wiatr.
8 Porywisty wiatr17,2 - 20,734 - 4039 - 4662 - 743386 - 4093Gałezie drzew ulegaj zlamaniu. W pewnych okolicznosciach samochy są przyemieszczane na droź eźdrogi Poruszanie są na piechotę staje są bardzo trudne.
9 Burza 20,8 -24,441 - 4747 - 5475 - 884094 - 4822Niekotre gre glówne drzew sąmią są. Mniejsze drzewa i tablice budowlane / jak równość tymczasowe znaki i barykady przyewraczą są.
10 Bardzo silny sztorm24,5 - 28,448 - 5555 - 6389 - 1024823 - 5609
11 Gwałtowny sztorm28,5 - 32,656 - 6364 - 72103 - 1175610 - 6417
12 Huragan32.6>63>72>117>6417

Usuwanie usterek

Nabywajc stacja meteorologicznabyles produkt, ktory zostal skonstruowany zgodnie z najnowszym stanem techni cznym i zapewniajocy bezpieczentwo eksploatacji. Mimo to podczas uzytkowania moga pojawic sie problemy i usterki. Dlatego chcemy tu opisać, jakMZna usunac ewentualne usterki.

Problem Możliwa przyczyna / znaczeniaRozwiȩzanie
Brak odbioru sygnalu czujnika zewétrzngoOdlegość między stacja meteorologiczną a zewétrznym czujnikiemMZEbyc za duź.Zmień有不少ce ustawiania staci meteorologiczniej i/lub zewétrznego czujnika.
Przedmioty lub materiały ekra-nujuść (metalizowane okna ze szkła izolacynjego,źelbeton itp.) zlokacja odlbjr radiowy. Stacja meteorologicznsto za blisko innych urzadzeń elektronicznych (telewizor, komputer).W razie potrzeby zmiejeś odle-góść pomiedzy stacja meteorologiczną a czujnikiem zewétrznym.
Inny nadajnik nad(jj)ady na tej samej lub sąsiedniaj częstotiwość zlokacja sygnal radiowy czujnika zewétrzngo.Przeprowadź reczne wyszukiwanie czujnika. Więcej informacji na ten temat znejduje są w rozdziale „10. Uruchomienie", punkt „c) Wymiana baterii", „Wymiana bateri czujnika zewétrzngo".
Problem Możliwa przyczyna / znaczenia Rozwiązanie
Zewnegrzny czujnik nie pracuje (wskażnik diodowy (J) nie miga co 12 sekund).Nie wędzo baterii. Sławe lub现阶段a baterie czujnika zewnegrz-czujnika zewnegrzneo. Przeustrzej gaj przy tym informacji zawartych w rozdziale „10. Uruchomienie", punkt „c" Wymiana baterii", „Wymiana bateri diu zojnika zewnegrzneo".
Pomiar opadu dla s让大家 lubNie działa wcale.1. Sprawdź otwor odphywowy w deszcowskazie (A).2. Sprawdź ustawienie发展战略czowskazu przy pomocy libelli pu delkowej (B).
Pomiar temperatury i wilgotnosci powietrza nie działa prawnówolub nie działa wcale.1. Sprawdź ekranOWANIE (F).2. Sprawdzić obudowej czujnika.
Pomiar prędkosci i kierunku wiatru nie działa prawnówolub nie działa wcale.1. Sprawdź anemometr (D).2. Sprawdź wiatromierz (G).
Y i ---Od 15 minut stacja meteorologicznia nie otrzymała zadngo sygnalu zewnegrzneo zuwniika.1. Przybliz stȩje meteorologicznau zczujnik zewnegrzno do siebie.2. Upewnij są, są nie wystepuju zadne zlokcenia ze strony innych zuradzeń elektrycznych, np. telewizarów, komputerów, kuchenek mikrofalowych.3. Jeśli zadna z tych czynnosciNie pomość, zresetuj stȩje meteorologicznau zczujnik zewnegrzny i spróbuj ponownie odebrać sygnal.
Y i EROd 60 minut stacja meteorologicznia nie otrzymała zadngo sygnalu zewnegrzneo zuwniika.

14. Piełęgnacja i czyszczenie

Eurochron EC4406124 - Piełęgnacja i czyszczenie - 1

Nie stosuj agresywnych detergentów, alkoholu ani innych Rozpuszczalników chemicznych, poniewaź moga one spowodowej uszkodzenia obudowy, a nawet ogranicyc fungcjonalnosć produktu.

  • Przed kaźdym czyszczemien odłączaj produkt od zasilania elektrycznych. W tymelu naleź wyjac baterie lub odłączyst stage meteorologiczną od gniażda zasilania.
  • Nie zanurzaj produktu w wodzie.
  • Do czyszczenia produktu uzywajSuchej, niepozostawiajacej wlokien szmatki.

15. Konserwacja

a) Czyszczenie desczowskazu

Eurochron EC4406124 - a) Czyszczenie desczowskazu - 1

Pozycja, Odblo- Pozycja,Zakowane" blokowane"

  1. Odkreć desczowskaz o 30^ w kierunku przyciw⁻nym do ruchu wskazówek zegara.
  2. Ostrożnie wyjmij desczowskaz.
  3. Ocyszć i usuń wszelkie pozostalosci i owady z lejka.
  4. Zainstaluj deszczowskaz, gdy jest on czysty i cal-kowicieSuchy.

b) Wyczyscic modul czujnika termo-higro czujnika zewnetrznego

Eurochron EC4406124 - b) Wyczyscic modul czujnika termo-higro czujnika zewnetrznego - 1

zablokowany zwolniony

  1. Odkrec 2 s Ruby na spodzie ekranowania (F).
  2. Zdejmij ekranowanie.
  3. Ostrożnie usń brud lub owady z obudowy czujnika. Nie dopuszczaj do zamoczenia czujników wŚrodku.
  4. Ekranowanie nalezy czyscić woda, aby usunar brud lub owady.
  5. Wszystkie częsci naleź zamontowac w odwrotnej kolejnosci, gdy są czyste i calkowicie&Cuche.

16. Deklaracja zgodnosci (DOC)

My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, ze produit ten jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.

Eurochron EC4406124 - Deklaracja zgodnosci (DOC) - 1

Pelny tekst deklaraci zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem internetowym:

Wybierz jejzyk, klikajac symbol flagi, i wrowadz numer katalogowy produktu w polu wyszukiwania; nastepnie要去cz zgodnosci UE w formacie PDF.

17. Utylizacja

a) Produkt

Eurochron EC4406124 - a) Produkt - 1

Wszystkie urzadzenia elektryczne i elektronicze wprovadzane na rynek europejski musza byc oznaczone tym symbolem. Ten symbol oznacza, ze po zakończeniukresu uzytkowania urzadzenia to nalezy usunanć utylizowej oddzielnie od niesortowanych oppadów komunalnych.

Káźdy posiadacz zuzytego sprzȩtu jest zobowieźany do przykazania zuzytego sprzȩtu do selektwynego punktu zbiórki odrebnie od niesegregowanych opadów komunalnych. Przed przykazaniem zuzytego sprzȩtu do punktu zbiórki uzytkownicy koncwi są zobowieźani do wyjecia zuzytych baterii i akumulatorów, któ nie są zagudowane w zuzytym sprzȩcie, a także lamp, któ mayna wyjać ze zuzytego sprzȩtu, nieszecz ich.

Dystybotzny urzadzen elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiazani do niedplatné go dBioru zuzytego sprzetu. Conrad offers要进一步chupe moziwosci bezplatnégo zwrotu (wiecej informaci na naszej stronie internetowe):

  • w naszych filiach Conrad
  • w punktach zbiórki utworzonych przyez Conrad
  • w punktach zbiórki publiczno-prawnych zakładów utyilizacja lub w systemach zbiórki utworzonych przyez produktów i dystrybutorów w Rozumieniu ElektroG (niemiecki system postopowania ze złomem elektrycznym i elektronicznym).

Uzytkownik koncwy jest odpowiedzialny za usuniecie danych osobowych ze zuzytego spreztu przyznaczonego do utylizacja.

Nalezy pamietac, ze w krajach poza Niemcami moga obowiazywać inne obowiazki dotyczé zwrotu i recyklingu zuzytego sprețtu.

b) Baterie/akumulatory

Nalezy wyjać włozone baterie/akumulatory i utylizowej je oddzielnie od produktu. Uzytkownik koncowy jest sprawtie (rozporzadzenia w sprawie baterii) zobowiazany do zwrotu wzystkich zuzytych baterii/akumulatorów; utylimacja z odpadami gospodarstwa domowych jest zakazana.

Eurochron EC4406124 - b) Baterie/akumulatory - 1

Baterie/akumulatory zawierajace szkodliwe substantie sa oznaczone zamieszczonym obok symbole, ktory wskazuje na zakaz ich utylizacji z opdami gospodarstwa domowego. Oznaczenia metali cięzkich: Cd = kadm, Hg = rtć, Pb = olów (oznaczenia znajduja są na bateriach/akumulatorach np. pod ikona kosza na smieci po lewej stronie).

Zuzyte baterie/akumulatoryinentaakdaedawacdo niedoplatnygminnychpunktowzbiorczychdo sklepow produenta lub we wszystkich punctach, gdzie sprzedawane sa baterie. W ten sposob uzytkownik spelnia wymogi prawnim awoj wklad w ochrone srodowiska.

Przed utylizacja naleźcy calkowicie zakryc odślioniety styki baterii/akumulatorów kawalkiem taśmy kleść, aby za-pobiec zwarciom. Nawet jestli baterie/akumulatory są rożadowane, zawarta w nich energia szczątkowaMZEbyc niebe bezpieczna w przypadku zwarcia (rozerwanie, silne nagrzanie, pożar, eksplozja).

18. Dane techniczne

a) Stacja meteorologiczna

Zasilanie elektryczne (baterie). 3 x 1,5 V/DC AAA (nie są objekte zakresem dostawy)

Zywnostoc baterii. ok. 5 miesicy (bez podlaczonego zasilacza)

Transmisja bezprzewodowa 868 - 868,6 MHz (czujnik zewétrzny / stacja meteorologiczna)

Zasieg. 150 m

Sila sygnalu .maks. 6 dBm

Rozmiar wyświetlacza (szer. x wys.) 165 x 90 mm

Języki Dni tygodnia w 5 jejzychach (EN / FR / DEU / ES / IT)

Warunki eksploataci -5 do +50^ 10-90% wilgotnosci względnej powietrza (bez kondensacji)

Warunki przechowymania. -20 do +60^ 10-90% wilgotnosci względnej powietrza (bez kondensaksi)

Wymiary (szer. x wys. x gleb.) 202 x 138 x 38 mm

Ciezar 518 g (bez baterii)

b) Czujnik zewétrzny

Zasilanie elektryczne. 3 baterie 1,5 V/DC AA (nie są objekte zakresem dostawy)

Zywotnosc baterii.. ok. 2,2 roku (z bateriami alkalicznymi)

Zasieg 150 m

Stopien ochry IPX4

Komponenty czujnikow. Pomiar temperatury, wilgotnosci powietrza, prędkosci wiatru, kierunku wiatru, ilosci opadów

Warunki eksploataci -40 do +60^ 1-90% wilgotnosci względnej powietrza (bez kondensaksi)

Warunki przechowyania. -40 do +60^ , 1 - 90% wilgotnosci względnej powietrza (bez kondensacje)

Wymiary (szer. x wys. x gleb.). 344 x 394 x 136 mm

Ciezar 656 g (zuchwytem podstawa)

c) Zasilacz

Napięcie/natężenie wejsciowe. 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz, maks. 0,3 A

Napięcie/prad wyjsciowy .5 V/DC, 0,6 A

Moc wyjsciowa. 3 W

To publikacja zostafa opublikowana przyez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).

Wszelkie prawa odnosnie tego tllumaczenia sa zastrzezone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenia mikroilmów lub przechowywanie za pomocza urzadzen elektronicznych do przytetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w calosci lub w czeci jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowy technicznemu urzadzen w chwili druku.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Eurochron

Model : EC4406124

Kategoria : Stacja Pogodowa