FW10 - Maszynka do mięsa BARTSCHER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FW10 BARTSCHER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące FW10 BARTSCHER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszynka do mięsa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FW10 - BARTSCHER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FW10 marki BARTSCHER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FW10 BARTSCHER
Wilk do mięsa z biegiem do przyodu i wstecznym
strony od 221 do 242
D/A/CH
GB/UK
F/B/CH
NL/B
PL
1. Allgemeines 2
1. Informacja ogólne 222
1.1 Informacja dotyczne instrukcji obstrugi 222
1.2 Wyjasnienie symboli 222
1.3 Odpowiedzialnosc producenta i gwarancja 223
1.4 Ochrona praw autorskich 223
1.5 Deklaracja Zgodnosci 223
2. Beopieczneistwo 224
2.1 Informacja ogólne 224
2.2 Wskazówki dotyczne bezpieczenia przy zastosowaniach urzadzenia 224-225
2.3 Uzytkowanie zgodnie z przyeznaczeniem 225
3. Transport, opakowanie imagazynowanie 226
3.1 Kontrola dostawy 226
3.2 Opakowanie 226
3.3 Magazynowanie 226
4. Parametry techniczne 227
4.1 Dane techniczne 227
4.2 Zestawienie podzespolow urzadzenia 228-229
5.Instalacja i oblsuga urzadzenia 229
5.1 Wskazówki dotyczne bezpiecznychsta 229-230
5.2 Ustawienie i podlączenia urzadzenia 231
5.3 Obsluga 231-239
6. Czyszczenie i konserwacja 239
6.1 Wskazówki dotyczne bezpiecznychsta 239
6.2Czyszczenie 239-241
6.3 Wskazówki dotyczne bezpieczeste wpa podczas konserwacji 241
7. Mozliwe usterki 241-242
8. Utylizacja 242
Bartscher GmbH
1. Informacja ogólne
1.1 Informacja dotyczne instrukcji obstugi
Niniejsza instrukcja obshugi zwiera opis instalacji urzadzenia, loro obshugi oraz konserwacje i sLUzy jako wazne zródlö informaci如有侵权 poradnik.
Znajomosć i przystrzeganie wzystkich zawartych wnej wskazówek dotycznych bezpiecieństwa i obstugi stanowy warunek bezpiecznej i prawidowej przy z urzadzeniem. Ponadto naleźny przystrzegić lokalnych przyepsów dotycznych zapobiegania wypadkom oraz zasad BHP.
Instrukcja obstrugi stanowy integralny element urzadzenia i daneź yaj przychowywoć w poplizu urzadzenia, aby osoby instalujace urzadzenia, prowadźace prace konserwacyjne i obstruguje lub czyszczace urzadzenia miały dość stymi dostep.
1.2 Wyjasnienie symboli
Wañne wskazówki dotyczăbezpieczędsta oraz kwesti technicznych oznaczono w niniejszej instrukcji obstugi odpowiednimi symbolami. Wskazówek tych naleź bezwzgliednie przyestręgać, aby unikné ewentualnych wypadkBow, uszczerbku na zyciu i zdrowiu osob oraz szkód rzechowych.

UWAGA!
Symbol ten oznacza zagrozenia mogace prowadzic dogowstania obrażćciała. Naleź bezwźgliednie i skrupulatnie przyestręgać niniejszych wskazowej BHP, a w odpowiednich sytuacctjach zachowć szczególny ostrożnosć.

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrozenia pradem elektrycznym!
Symbol ten zwraca uwage na zagrozenia pradem elektrycznym. Ignorowania wskazowej dotycznych bezpieczenstwa stwarzaNiebezpieczeanstwo odniesenia obraćencia lja lub utratyźycia.

OSTRZEZENIE!
Tym symbolem oznaczono wskazówki, których ignorowania要去, w konsekwenci, doprowadźć do uszkodzenia urzadzenia,(go nieprawidłowego dzialania lub / i awarii.

WSKAZÖWKA!
Ten symbol wskazuje na porady oraz informacje istotne dla efektywnej i bezawaryjnej przydzenia.
1.3 Odpowiedzialnosć producenta i gwarancja
Wszystkie informacja zawarte w niniejszej instrukcji obstugi zostały zestawione przy uwzgliednieniu obłowiazujacych przyepsów,actualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a takze naszych wieololetnich doświadczɛn.
Röwnież tłumaczenia instrukcji obśgli zostaly wykonane jak najbardziej rzetelnie. Nie sąszymi"Justak przyłądzielnosci za ewentualne blędy w tłumaczeniu. Wersja Rozstrzygajęcz jest zaȩczona instrukcja obśgli w jejzyku niemieckim.
W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych, oraz w sytuaccti zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej, dostarczone urzadzenia要去 roźnic są objjasnien oraz rysunkowy zawartych w niniejszej instrukcji obstugi. W razie wąplwość prosimy okontakt z producentem.

WSKAZOWKA!
Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac, a w szczegolnosci przyd unuchomieniem urzadzenia, nalezy dokladnie zapoznać sie ztreścia niniejszej instrukcji obstugi. Producent nie odpowiada za szkody i uszkodzenia powstate wskutek nieprzestrzegania informaciż zawartych w instrukcji obstugi.
Instrukcjoge obstugi nalezy przechowywać bezposrednio przy urzadzeniu; ponadto musi byc ona dostepna dla wzystkich osob pracujacych z urzadzeniem. Zastrzegamy suspicions prawo do wropyadzaniazmian technicznych wprodukcie, sLUZacych poprawie welaciwość uzytkowych urzadzenia orazjejogo ulepszaniu.
1.4 Ochrona spraw autorskich
Niniejsza instrukcja obstugi oraz zawarte w nied teksty, rysunki, zdjecia i innate elementy podlegaja ochrionie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zabrania sie powielania tresci instrukcji obstugi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposob (tamke fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przyekazywania jej zawartoosci osobom trzechim. Naruszenia powozszego skutkuja obowiazkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczenia.

WSKAZOWKA!
Dane, teksty, rysunki, zdęcia i innate opisy zawarte w niniejszej instrukcji, podlegaja ochrione prawem autorskim oraz prawem ochrony wlasnosci przyemysłowej. Kaźde nudȩzycie w jej wykorzystaniu jest karalne.
1.5 Deklaracja Zgodnosci
Urzadzenie spełnia aktualnie obbowiazujuće normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyźsze potwierdzamy w Deklaracje Zgodnosci WE.
W razie potrzeby chętnie przyȩstwo odpowiednia Deklaracje Zgodnosci.
2. Bezpieczenstwo
Niniejszy rozdziel zawiera zarys informaci, dotyczych wszystkich istotnych aspektowzwiazanych z bezpieczentwem.
Ponadto poszczególne rozdziały zagieraja konkretne wskazówki (oznaczone symbolami), dotyczace bezpieczeniawia i majace zapobiegać powstawaniu zagroźen. Naleź takawe przechrzegrác informaci z piktogramów, tabliczek oraz napisów umieszczonych na urzadzeniu i zadbać o to, aby były one czytelne. Przechrzeganie wszystkich wskazówek dotyczzych bezpieczeniawia gwarantuje optymalna ochrone oraz bezpiecznych bezawaryjnoprace urzadzenia.
2.1 Informacja ogólne
Urzadzenie zostalo wykonane wg aktualnie uznanychzasad techniki. Jednakze urzadzenie要去stanowic zrodlo zagrozen, jesti bedzie uzywane niewlasciwie lub niezgodnie za.gojo przyznaczeniem.
Znajomość tresci zawartych w instrukcji obstugi jest Jednym z warunków koniecznych do unikania zagrożen oraz będów, a tym samym pozwala na bezpieczne i bezawaryjne uzytkowyanie urzadzenia.
O ile nie uzyskano wyrażniaj zgody producenta, zabrania są dokonywać jakichkolwiekzmian lub modyfikacje urzadzenia, abyunikné ewentualnych zagroźne i zapewnicoptymalne dzialanie.
Urzadzenie wolno uzywać tylko wtedy, gdy和他的 techniczny nie budzi zastrzeżeni pozwala na bezpiecznych prace.
2.2 Wskazówki dotyczne bezpieczeniastwa przy zastosowaniach urzadzenia
Dane dotyczace bezpieczentwa przycady do Rozporzadzen Unii Europejskiej obwiazujacych w chwili produktji urzadzenia.
Ješli urzadzenia jest uzytkowane w warunkach przyemysłowych, to przyez caly okres eksploatacji seinem uzytkownik jest zobowieźany do sprawdzania zgodnosci zapecanych srodków bezpieczność pracy z aktualnym stanem regulacci w tej kwestii i do przyestrzegania nowych przyepisów. W przyypadku stosowania urzadzenia poza Unia Europejska,NSEZY przyestrzegać ustawowych wymogów BHP i regulacci obwiezujacych w mistrscu zastosowania urzadzenia.
Oprocz wskazowej BHP zawartych w niniejszej instrukcji obslugi, nalezy rowniez przystrzegać przyepisos BHP oraz wytycznych w zakresie ochroyść srodowiska, obłowiazujacych i specyficznych dlajejca zastosowania urzadzenia.

OSTRZEŽENIE!
O Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytkowania przyez osoby (w tym sąze daneci) o ograniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznejczy umysłowej lub z niedostatecznym dozwiedzem i/lub niedostateczna wiedza, chyba ze osoby te znajduja sie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczenstwo lub ostrzymały odNie wskazowych, jak naleź uzywać urzadzenia.
Dzieci powinny znajdować sie pod nadzorem, aby miec pewnosć, ze nie bawía są urzadzeniem.
○ Niniejszamy instrukcje obstugi nalezy starannie przechowywać. W przypadku udostepniania urzadzenia osobom trzechim, koniecznie nalezy przybekazuć im takawe instrukcje obstugi.
Wszyscy uzytkownicy musza stosowac sie do informaci zawartych w niniejszej instrukcji obslugi oraz przyestrzegać wskazowej BHP.
O Urzadzenie wolno stosowac tylko w pomieszczeniach zamknietych.
2.3 Uzytkowanie zgodnie z przyznaczeniem
Urzadzenie pracuje bezpiecznie tylko wtedy, kiedy jest uzywane zgodnie ze swoim przyeznaczenia.
Wszelka ingerencja w urzadzenie, loro montaż oraz prace konserwacyjne, musi wykonywać odpowiedni serwis SPECIALYSTCZNY.
Wilk do.mięsajestprzeznaczonydo rozdrabnianiaimieszania odpowiednich produktów spozywczych (mięso, warzywa),napelniania kielbas, wyttwarzaniaciastek wyciskanych i kebbe.

OSTRZEŽENIE!
Stosowanie urzadzenia w celu roznym lub odbiegajacym od loro normalnego przyznaczenia jest zabronione i uznawane za uzytkowanie niedzgodne z przyznaczeniem.
Wyklucza są jakiekolwiek roszczenia wobec producenta lub / i loro pełnomocników z tytułu szkód powstałych wskutek uzytkowania urzadzenia niedźgodnia z seinen przyznaczenia.
Odpowiezialnosc za szkody powstał w czasie uzytkowania urzadzenia w sposob niedzgodny z seinen przyznaczeniem ponosi tylko i wyłacznie uzytkownik.
3. Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po dotarciu dostawy nalezy niedzwocznie sprawdzić,czy urzadzenia jest kompletne i czy nie zostano uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeni transportowych, nalezy odmówic przyjeccia urzadzenia lub dokonać przyjeccia warunkowyego.
Zakres szkody naleź wpisableć do dokumentów przywozowych / listu przywozowej spedytora. Natestepnie naleź zgliosic reklamacje.
Ukryte szkody naleź yzglosić bezposrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcie sąna zglaszać tylko w ramach obwiązujacych terminów reklamacje.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzuać kartonu od urzadzenia. Moźne on być potrzebny do przechowywnia urzadzenia, przy przypegowadze lub podczas wysylki urzadzenia do naszego punktu serwisowej w razie wystapienia ewentualnych uszkodzen. Przed uruchomieniem urzadzeniaNSE znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę

WSKAZOWKA!
Przy utylizacja opakowania naleź przyestrzejność przech,episów obłowiazujycych w danym kraju. Materialy opakowaniowe nadajść są powtórnego uzytku, naleź wropyadzić do recyklingeru.
Prosimy sprawdzić,czy urzadzenia oraz akcesoria są w komplecie. Jeźeli brakowaby jakiść, prosimy skont⁺towac są z naszym Dzialem Ob⁺ugi Klienta.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie naleź pozostawic zamknipte do momentu instalacji urzadzenia, a podczas przechowywnia naleź stosowej są do oznaczenia dotycznych spoosobu ustawienia i magazynowania opakowania.
Opakowane urzadzenia nalezy przechowyac zawsze zgodnie z ponieszymi warunkami:
- nie składowaec na wolnym powietrzu.
- przechowywać w suchym pomieszczeniu, chroniac przyed kurzem,
- nie wystawiac na dziajanie agresywnych srodkow,
- chronicé prizéd dziaftaniem promiensi sstonecznych,
- unikać wstrzasów mechanicznych,
- w przypadku dędzscene magazynowania (powyzej trzech miesiecy), regularnie kontrlować stan wsystkich częci oraz opakowania, w razie koniecznosci urzadzenia odświeźć i odnowic.
4. Parametry techniczne
4.1 Dane techniczne
| Nazwa | Wilk do.mięsa FW10 z biegiem do przyodu i wstecznym |
| Nr artykułu: | 370.224 |
| Wykonanie: | Obudowa: tworzywo sztuczne, lej załadowczy: stal szlachetna |
| Wartosci przy.§czeniowe: | 230 V ~ 50/60 Hz 0,85 kW |
| Wymiary: szer. 350 x gl. 205 x wys. 340 mm | |
| Sitka: | Ø 62 mm |
| Maksymalna wydajność: 10 kg/h | |
| Ciezar: 4,95 kg | |
Zastrzegamy)sobie prawodokonywaniazmian technicznych!
Akcesoria
Zakres dostawy obejmujenebastepujace akcesoria:
1 nozzle stali szlachetnej, 4-ramienny
3 sitka ze stali szlachetnej: 3 mm, 4,8 mm i 8 mm
do Rozdrabniania i mieszania skladników
1 stożek do napelniania kielbas
do wytywarzania kieszonek mięsnych/kebbe
1 nasadkę do ciastek wyciskanych
do wytywarzania ciastek wyciskanych
1 popychacz
do dociskania produktów w leju załadowczym

OSTRZEŽENIE!
Zawsze nalewy stosowac jeder wspólpracujuz zestaw akcesoriów odpowiedni do przywarzanych produktów spożywczych.
Nalezy przyestrzegać zalecen zwartych w ponieszych punktach.
4.2 Zestawienie podzespolów urzadzenia

① Nakrétka zamykajaca
② Sitka (duze, srednie, male)
③ Noz
④ Walek slimakowy
⑤ Obudowa slimaka
(6) Tacka
⑦ Schowek na sitka
⑧ Panel obslugi
⑨ Włącznik/wyłącznik sieciowy
⑩ Obudowa
⑪ Naped silnikowy
⑫ Przycisk odkłowania
⑬ Popychacz
(4) Stożek do napelniania kielbas
⑤ Nasadka do kebbe
⑥ Nasadka do ciastek wyciskanych
5. Instalacja i obśluga urzadzenia
5.1 Wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrozenia prądem elektrycznym!
Urzadzenie要去 pracstawć tylko podłaczone do prawidłowo zastalowanego gniażda pojedynciego z uziemieniem.
Przewodu zasilajacego nie nalezy odłaczać ciągnac za kabel, zawsze nalezy chwytać za obudowej wtyczki.
- Nie dopuszczac do kontaktu przywod zasilajacego ze zrodlami ciepla i ostrymi krawedziami. Przewod zasilajacy nie powinien zwisać ze stolu lub innego blatu. Naleź uwaźac, aby nikt nie maył nadepnac na kabel lub potknac sie o niego.
- Nie ukladać przykrywać przywod zasilajćego na dywanie lub innych materiałach izolujacych ciepto. Nie przykrywać przywod zasilajćego. Przewód zasilajćny nie sązeznajdować sie w obszarze pracy iNie sąze byc zanurzany w wodzie.
- Nie uzywać urzadzenia, jesti nie działa ono prawidłowo, jest uszkodzone, lub upadlo.
- Nie stosować akcesiorów i częsci zamiennych, któreNie zostały zalecone przyez producenta. Mogaone stanowic zagrozenia dla uzytkownika i innych其中有 lub przyczynico sie do uszkodzenia urzadzenia, a ponadto utrata prawa do roszczen gwarancyjnych.

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrozenia pradem elektrycznym!
W przypadku niewlasciwej instalacji, urzadzenia要去 spowodować obrażenia ciała. Przed instalacja urzadzenia,NSE porównac parametry prȩdu mistręcowej sieci z parametrami zasilania urzadzenia (patrz tabliczka znamionowa).
Urzadzenie podlączyc tylko, jejeli powyźsze dane są ze soba zgodne! Naleź przyestręgać wskazówek dotycznych bezpieczność!.
- Nie przesuwac i nie przechylac urzadzenia podczas pracy.
W celu uniknięcia szkód osobowych lub rzechowych z powodu pożaru, porazenia elektrycznégo albo goraca, nigdy nie naleź yodladać na urzadzeniu lub pod nim reczników, serwet ani innych przyedmiotów. - Nigdy nie pozostawiacz pracujuacego urzadzenia bez nadzoru. Najpierw najezy nacinacz przycisk Start-/Stop▶, aby wyluczyc silnik. NatestPNie urzadzenie najezy wyluczyc za pomocay wylucznika/wlacznika sieciowego znajdujacego sie z tylu urzadzenia. Na koniec nalezy oduczyc urzadzenia od gniazdka (ciagnac za wtyczke). Przed Rozpoczeciem czyszczenia urzadzenia, przeniesieniem w innate几点c lub demontazem czosci odczekac, az silnik zatrzyma sie calkowicie. W celu przesuniecia lub przeniesienia urzadzenia zawsze nalezy je chwytać po obu stronach pod obudowa silnika.
- Nigdy nieNSE uzywa csiy przy kompletowaniu urzadzenia, wszystkie elementy wyposazenia moza latwo zmontowa. Jesli ne jest to mozliwe, nalezy sprawdzić,czy Nie zostaly uszkodzone i upewnic sie, ze sa prawidlowo montowane. Urzadzenie nalezy uruchomic dopiero po poprawnym i kompletnym zlozeniu. Nalezy zapoznać sie z zaleceniami dotyczymi montazu zawartymi w punkcie 5.3 "Obstuga".
Ciagta pracac silnika urzadzenia nigdy nie powinna trwac dluzej niz 3 minuty. Pomiiedzy operacjami roboczymi urzadzenie nalezy wylaczać na ok. 15 minut, abyNie nastapilo为其go przyegrzanie. - Nigdy nie uzywać ostrych lub twardych narźedzi (np. noź, widelce itd.) do przy z urzadzeniem. W celu przysuwania przytetwarzanych produktów spożywczych w leju załadowczym obudowy silimaka, naleź korzystać tylko z dołączonego popychacja.

UWAGA! Zagrozenia obraZeniami!
RuchomeXXXXXXXXmoga spowodowac zranienia osoby obstugujacej. Jesli urzadzenie jest podlaczone do zasilania, nigdy nie nalezy siega c w glab leja załadowczego i umieszczacjakichkolwiek przyedmiotow wylocie odubowy slimaka.
- Nigdy nie nalezy zbljać wlosów, elementów odziezy, przyborów kuchennych do leja załadowczego urzadzenia. Zawsze przyted uruchomieniem urzadzenia;nalezy upewnić sie,źw leiu załadowczym urzadzenia nie znajduja sieźadne przyedmioty.
- Przy wączonym silniku nigdy nie naleź yżbiȩć twarzy do leja załadowczygo urzadzenia. Jesli podczas przygotowania zostana przyzeoczone resztki kosci, twarde składniki (pestki, ogonki itd.), podczas obróbki mogą byc wyrzucone opilki, które spowoduja zranienia.
- Urzadzenie i.), pracy zawsze nalezy utrzymywać w czystosci. Wydostajace są plyny nalezy natychmiast usuwac.
Nigdy nie nalezy myc urzadzenia lub akcesoriow w zmywarce do naczyn. - Nigdy nie dopuszczacć do zasychania resztek produktów spożywczych na urzadzeniu Urzadzenia;naleźczyScić bezposrechnio po zakończeniu uzytkowania zgodnia ze wskazówkami zawartymi w punkcie 6.2 „Czyszczenie"
5.2 Ustawienie i podlączenia urzadzenia
- Rozpakowa urzadzenia i usunać material opakowaniowy.
Powierzchnia ustawienia musi byc rowna, sucha, odporna na dzialanie wilgoci, latwo dostepna i wystarczaiaco duza.
-
Nigdy nie ustawiać urzadzenia na podłoź palnym.
-
Nie ustawiać urzadzenia w_CITY wobliżu stanowisk z otwartym ogniem, pieców elektrycznych, pięców grzewczych lub innych zródećciepla.
-
Nigdy nie zakrywać otworów wentylacyjnych. Zapewnic wystarczajęcyrkulacje powietrza wokół urzadzenia.
W celu umožliwienia swobodnej pracy nalezy zachowac minimalne odstepy od urzadzenia po lewej i prawej stronie oraz z tylu po 10 cm, nad i przyd urzadzeniem - 50 cm.
-
Obwód prȩdowy gniażdka elektrycznégo musi sącie zabeźpieczenia co najmnej 16A. Podȩczanie naleź wykonac tylko bezposrechnio do gniażdka sciennégo, zabrania sie stosowania Rozgalezników lub gniażdek wielowciSciowych.
-
Urzadzenie nalewy ustawic tak, aby wtyczka byla dostepna w celu szybkiego odłaczenia urzadzenia, jesti pojawi sie taka potrzeba.
5.3 Obstuga
Przed Rozpoczeciem uzytkowania
-
Rozpakowa urzadzenia i usupać material opakowaniowy.
-
Upewnicie, ze w zestawie znajduja sie wszystkie czosci konstrukcyjne oraz wyposazenia.
Wskazowka: Popychacz jest pusty w srodku, niedtore czeci wyposzenia (stozek do nadziewania kielbas, nasadka do kebbe i przykładka) znajdujá sie w是我的wnetrzu.
Otorwzyc Pokrywk popychacza i wyjac wyposazenia.
Wskazówka: Schowek z tylu obudowy jest przyznaczony do przechowywnia sitek. Stamtkd nalezy wyjać potrzebne sitko.



WSKAZOWKA!
Aby wyposzażenie było zawsze pod ręka, podczas przystojów naleź je przechowywoć w popychaczu i w schowku do przechowywomania sitek.
- Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia sązy gruntownie oczySci zgodnie zewskażówkami zawartymi w punkcie 6.2 „Czyszczenie".
Wybrać i złoźcy wyposzazenia odpowiednia dla przywarzanych produktów spozywczych.
Panel obstugi

Funkcje przycisków
| Przycisk wyboru prędkość | za pomocząkiego przyciscuMZNAzmieniaczne sądkośćpracysilnika: 1 naciȩniacie – wolniejsze obrotysilnika |
| Przycisk Start/Stop | za pomocząkiego przyciscu zostaje uruchomiony lubzakończony/przerwany proces przytetwarzania produktówspożywczych w maszynyce do mięsa |
| Przycisk biegu wsteczangelo | słwy do体系建设, aby rzady krótkiemu ruchowy wstecz, wrazie potrzeby uwolnić produkty zaklinowane w obudowej slimaka |
Rozdrabnianie i mieszanie
Dobrać sitko do Rozdrabniania odpowiednio do wlasciwość produktu spoźyczość:
sitko z duzymi otworami do skladników stazych i grubego nadziewania kiełbas:
sitko ze srednimi otworami do miekkich skladników:
sitko z malymi otworami do drobnego przytetwarzania (np. kieszonki miesne/kebbe).

- Najpierw w obudowie slimaka nalezy umiescić watek slimakowy z uszczelka plastikowa. Na watek slimakowy nalezy załość noź plaska powierzchnia od wałka.
UWAGA! Noż jest bardzo ostry, podczas montazu naleź y zachować ostrożnosć.
Nastepnie na walu slimakowym nalezy umieść wybrane sitko (zawsze uzywać tylko jegno sitka). Upewnić sie, ze wyciecie w sitku zazębia sie z wypustem w obudowej slimaka. Na obudowej slimaka nakȩcić nakȩtké zamykajacja.

- Zamocowa obudowe slimaka przy napędzie silnikowym obracajc ja w kierunku przechiwnym do ruchu wskazowek zegara, aż do usy洗干净ia kliknięcia. Nałoźć tacke na lej załadowczy obudowy slimaka. Teraz urzadzenia jest gotowe do Rozdrabniania produktów spoźyczych.

-
Pokroić mięso na kawali o dlugosci ok. 10 cm i grubosci ok. 2 cm. Usunac kosci i moziwie największa czȩ fragmentów chrzasti i sciegien Nigdy nie przytetwarzać zamrożonego miṣa!
-
Przygotowane.mięs o uloźyc na tace.
-
Podlączyć urzadzenia do pojedynczoego, uziemionego gniażdka i wączyć (najpiwowlącznik/ wącznik sieciowy, nastepnie nacisné przycisk W razie potrzeby wybrać wolniejszy bieg silnika (1 raz nacisné przycisk na panelu obstugi).

-
Po uruchomieniu silnika kolejno wsuwac kawalki mięsa do leja załadowczego obudowy slimaka. W celu ostrożné dociskania mięsa w leju załadowczym obudowy slimaka uzywać tylko dostarczonego popychacja.
-
Po zakończeniu przytetwarzania wylączyć urzadzenia (nacisnac przycisk Start/Stop i wylącznik/wlącznik sieciowy). Odlączyć urzadzenia od gniażdka (ciagnac za wtyczke).
Wskazowka: W celu uzyskania tatara, mięsa mielonego naleź dwukrotnie przypuścimięso przyez maszynkte ze srednim sitkiem.
Nadziewanie kiełbasy
-
Rozdrobnic mięs o zgodnie z opisem w punkcie „Rozdrabnianie i mieszanie".
-
Po przytworzeniu njapierw nacisnac przycisk START-/STOP▶, aby wyłączyc silnik. Natestepnie wylączyc urzadzenia za pomocamy wylącznika/wlącznika sieciowego i odłaczyc od gniażdka (ciagnac za wtyczkte)
-
Nacisnac przycisk zwalniajacy i odączyć obudowej slimaka od urzadzenia obracajć ja zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zagara. Odkrecić nakȩtkę zamykajća. Wyjac sitko i noź z obudowy slimaka.




- Załoźyc przydekacja tak, aby wyciecie w przydekczace zazebialo są z wypustem w obudowej slimaka. Załoźcy stozek do napelniania kielbas i dokrecić go do obudowy slimaka za pomocznakrtek i zamykajacej.
- Zamocować skompletowaną obudowej slimaka przy napędzie silnikowym obracajć ja w kierunku przyciewnym do ruchu wskazowej zegara,źdo uślyszenia klikniecia.
- Nałozć tackę na lej załadowczy odudowy slimaka.
- Jelita (oslonki) namoczyc przyez ok. 10 min w letniej wodzie.
- Wedlug wlasneo gustu przygotowac mas do kielbasy, a nastepnie umiescić ja na tacce urzadzenia. Naciagnac jelito (oslonke) na stozek do napelniania kielbas. Zawiazać koncłowke.
- Włączyć urzadzenia za pomocamy wylącznika/ wylącznika sieciowego i welu uruchomienia nacisność przycisk Start/Stop razie potrzeby wybrać wolniejszy bieg silnika (1 raz nacisność przycisk na panelu obstugi).
- Za pomocę popychacza powoli wptychać masę do leja załadowczego.
- Za pomocę popychacza dociskać masę w kanele wlotowym obudowy slimaka. Jelito (ostonka) automatycznie napelnia są i zsuwa są sie ze stozka do napelniania kielbas.
- Jesli oslonka nie zsuwa sie ze stożka do napelniania kielbas nalezy ja nieci zwilżyć woda, poluzować i kontynuować proces.
- Po wytworzeniu kielbasy wylaczyc urzadzenia (nacinac przycisk Start/Stop i wylacznik/wlacznik sieciowy). Odlaczyc urzadzenia od gniazdka (ciagnac za wtyczke).
Wytwarzanie ciastek wyciskanych
- Przygotować ciasto na ciastka wyciskane wedlug wąsnoop przy被抓ztwarzaniem umieść je na pewien czas w lodówce.

-
Przygotować maszynkę do wytwarzania ciastek wyciskanych. Zmontować nasadkę do ciastek wyciskanych wedlug ponieszych wskazowej.
-
Najpierw w obudowie slimaka nalezy umieść walek slimakowy z uzyszelska plastikowa.
-
Załozyć przybekędź tak, aby wyciecie w przybekędź zazebiało są z wypustem w obudowej slimaka. Załozyć element do mocowania blaszki z ksztaltami i dokrecić go do obudowy slimaka za pomocamy nakretki zamykajacej.
-
Zamocowa sckompletowan obudowe slimaka przy napędzie silnikowym obracajac ja w kierunku przyckiwnym do ruchu wskazowek zegara, az do uślyszenia klikniecia.
-
Nałoźyc tacke na lej załadowczy odudowy slimaka.
-
Wsunac blaskę z ksztaltami w prowadnicé elementu do mocowania blaszki i wybrać zadany ksztalt.



-
Przygotowane ciasto połozyc na tacke.
-
Podłaczyc urzadzenie do pojedynciego, uziemionego gniażdka i wączyc za pomocamy węlącznika/ wącznika sieciowego. W celu uruchomienia nacinność przycisk Start/Stop razie potrzeby wybrać wolniejszy bieg silnika (1 raz nacinność przycisk na panelu obśglugi).
-
Za pomocę popychacza powoli wpychać ciasto do leja załadowczego.

-
Od nasadki do ciastek wyciskanych odcinac zdane dlugosci uksztaltowanego ciasta i ukladać je na blasze do pieczenia wylozonej specjalnym papierem.
-
Po przytworzeniu ciasta wylączyć urzadzenia (nacisnantów). Odlączyć urzadzenia od gniażdka (ciąnac za wtyczke).
-
Upiec ciastka wedlug wlasnej receptury.
Przygotowanie kieszonek mięsnych/kebbe
- Przygotować maszynkte do przytetwarzania mięsā według opisu z punktu „Rozdrabnianie i mieszanie“ i według receptury przygotować mięsó oddzielnie na nadzionie i osłonki zewétrzne (poniȩj przykładowa receptura).
Przykladowa receptura
Nadzienie kebbe
100 g
1 1/2 lyżki stołewej
1-2
baraniny
oleju z oliwek
drobnosiekane
cebule
1/3 lyęczeki do herbaty przypraw
1/2 lyoczki do herbaty soli
1 1/2 lyżki stołewej maki
Oslonka zewnetrzna kebbe
450 g chudej baraniny
150-200 g maki
1 lyeczka do herbaty przypraw
1 lyeczka do herbaty tartej gagli
muszkatolowej
1 szczypta proszku z papryki
lub chili
1 czubek noza pieprzu
- Baranine na nadzionie 1 lub 2 razy przypeusci przyez maszynke do mięsa zgodnia z opisem w punkcie „Rozdrabnianie i mieszanie". Podsmazyćcebule tak, aby leukko zbrażowiała. Zmieszao wszymstkie składniki nadzionia.
- Rozdrobnic mięsno na zewétrzną osłonkę przypeuszczajć je 3 razy przy cz maszynkę wedlug opisu z punktu "Rozdrabnianie i mieszanie" (najpiwow przycz srednie sitko, nastepnie 2 razy przy cz mate sitko). Zmieszac w misce rozdrobnione mięsno z pożostymi składnikami na zewétrzną osłonkę. Uzyskana mieszanine ponownie przypeuscić 3 razy przy cz maszynkę do.mişa.

WSKAZOWKA!
Więcej.miąs,a mniej maki pozwala na uzyskanie lepszej konsystenci i lepszego smaku zewétrznej osłonki.
- Po przytworzeniu mięsna wylączyć urzadzenia (nacisné przycisk Start/Stop▶i wylącznik/wlącznik sieciowy). Odlączyć urzadzenia od sieci (ciąnć za wtyczk)—
- Nacisnac przycisk zwalniajacy i odłaczyc obudowej slimaka od urzadzenia. Odkrecić nakȩtké zamykajęc i zȩć sítko i noź z wąka slimakowej.

- Przygotowa maszynke do wytywarzania oszonek zewétrznych kebbe.
- Paluch z tworzywa sztucznego zamontowac tak, aby nacimiento zazebiafo sie z wypustem w obudowie slimaka. Zalozyc stozek i zamocowac go zakrcajac nakrtke zamykajaca na obudowie slimaka.

- Zamocować skompletowaną obudowej slimaka przy napędzie silnikowym obracajć ja w kierunku przyckiwnym do ruchu wskazowej zegara,źdo uślyszenia klikniść.
- Nałoźyc tackę na lej załadowczy obudowy slimaka.
- Uloźyc mieszanine do zewétrznych oszonek kebbe na tacce.
- Podłaczyc urzadzenie do pojedynciego, uziemionego gniażdka i wączyc za pomocamy węlącznika/ wȩcznika sieciowego. W celu uruchomienia nacinność przycisk Start/Stop razie potrzeby wybrać wolniejszy bieg silnika (1 raz nacinność przycisk ha panelu obśglugi).
- Za pomocę popychacza powoli wychac mieszanine do leja załadowczego.
- Maszynka do mięsza z nakladka do kebbe formujedługa rurke. Naleź ja pocić na odcinki o zadanejdlugosci (ok. 7-8 cm).
- Po zakończeniu procesu wyłaczyc urzadzenia (nacisné przycisk Start/Stop i wylacznik/ wylacznik sieciowy). OdlacZYC urzadzenia od sieci (ciagnac za wtyczke!).
- Nastepnie odcinki rurki napelnic przygotowanym nadzieniem i zacisnac ich koncówki (rys. nizej).



- Napelnione kieszonki.mięsnepiec wgorącymoleju zoliewk do uzyskaniaźadanego zbrażowenia.
Uwalnianie zaklinowanych skladników
- Dzięki funkcjbi biegu wsteczngo möglich uwalniać składniki zaklinowane w obudowej slimaka.
Gdy w obudowie slimaka zaklinuja sie fragmenty produktow spozywczych, wówczas przyna uruchomic fungcie biegu wsteczneo w nastepujacy sposob:
→ przy pracujacym urzadzeniu najpierw nacisnac przycisk Start/Stop ▶, aby wyłaczyc silnik.
→ Wskazówka: Przycisk biegu wsteczngo dzia tylko przy wyłaczonym silniku i wączonym wylacctniku/wlacctniku sieciowym.
→ Krótko nacisnac przycisk biegu wstecznego znajdujacy sie na panelu obstugi.

OSTRZEZENIE!
Nie dopuszczac do dlugiej pracy silnika na biegu wstecznym (naciskać przycisk biegu wstecznego ). Po uruchomieniu funkcj biiegu wstecznego produkty spożywcze są przyemieszczane w kierunku obudowy silnika i mogłyby są donej przyedostAAC.
Jesli po krótkotrwalym wączeniu biegu wstecznego nie nastapi uwolnienie produktów, nalezy wąćczyć urzadzenia (uźyc wȩćznika/wȩćznika sieciowego) i odźćczyć je od gniazdka (ciąnac za wtyczk)—. Oczyszcie urzadzenia zgodnia ze wskazówkami zawartymi w punkcie 6.2 :Czyszczenie".
Zabepieczenia przyegrzaniem
-
Urzadzenia jest wyposazone w zabezmieczenie przyzdegrzaniem, które w razie przyegrzania silnika automatyczne wyłacza urzadzenia.
-
Ješli podczas pracy nastapi zatrzymanie silnika, niedzwocznie daneź wymiąnac wtyczkę i wyłaczyc urzadzenia (nacisné przycisk Start/Stop▶■ i wyłacznik/wȩznik sieciowy).
-
Pozwolnic urzadzeniu calkowicie ostygnac i oczyscić je zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie 6.2 „Czyszczenie".
W celu ponownego uzyskania gotowość eksploatacnej urzadzenia nacisné przycisk Z na spodzie urzadzenia (rys. po sprawej).
Podlączyc wtyczke do gniaźdka, ponownie wȩćzyc urzadzenia (nacisność wȩćznik/wȩćznik sieciowy i przycisk Start/Stop

- W razie ponownego zadziałania zabezmieczenia przydzne sązy zworocie są do serwisu lub placowej.
Wskazówki rady
Zawsze nalezy przytetwarzać tylko swieze produkty spożywcze. Szczególnie w przypadku mięsa nalezy pAMIetać, aby przytetwarzać je bezposrednio przyzed obrą termiczną lub spoźyciem. Mięso mielone ma krótki termin przydatnosci do spoźycia, nawet przyechowywange w lodówce.
- Przed przytewarzaniem produktów spożywczych sązy je pokroić na odpowiednio mały kawali lub paski, króre mieszycza są w leju załadowczym i mogą być latwo przytetworzone. Pokroić mięsno na kawali o dlugosci ok. 10 cm i grubosci ok. 2 cm, twardsze produkty spożywcze w kostki ok. 1 cm.
- W przypadku przytetwarzania wiekszych ilosci produktow spozywczychNSEJe Dzielić na porcie, ktore moga zostac przytetworzone w ciagu 2 do 3 minut. Pomiędzy porcjami naleź wyłaczać urzadzenie, abyunikné przyegrzania silnika i w tym czasie przygotowywać kolejna porcie.
- Nigdy nie przyte warzać w urzadzeniu produktów spożywczych ze zbyt twardymi czȩciami (np. pestki, skorupki, orzechy, kość, chrzastki, grube sciegnna itp.).
Tych częsci trzeba są pozbyć przyzdęd przytetwarzaniem. Twarde zarzywa naleź y ugotowania przyzdęd przytetwarzaniem.
W maszynce do mięsa nie naleźy przytejwarzać produktów o dujeż zawartość wody lub suków.
W celu osiagniecia lepszego wymieszania skladnikow, przyprawy, ziola icebule nalezy dodawać juices podczas Rozdrabniania mięsa (np..mięs o mielone lub tatar). Twarde przyprawy takie, jak ziarna pieprzu, gåka muszkatołow a innate daneź przy dodaniem zmielić w mlynku.
- W przypadku przytetwarzania miękkich składników sąȩzy wybrać wolniejszy bieg silnika (1 raz nacisné przycisk na panelu obstugi).

WSKAZÖWKAI!
Resztki mięsama现阶段 uśpunę z obudowy silimaka przypeuszczajć przyez maszynkę kromkiego chleba.
6. Czyszczenie i konserwacja
6.1 Wskazówki dotyczace bezpieczeniastwa
o Przed czyszczemen urzadzenia lub Rozpoczeciem prac naprawczych, urzadzenie nalezy odlaczyc od zrodla zasilania (wyjać wtyczke z qniażdka) i odczekać, az ostygnie.
O Nie wolno stosowac zadnych zracych detergentow i nalezy uwaza, aby do urzadzenia nie przyeoshta sie woda.
O Aby uniknac porazenia pradem nie wolno nigdy zanurzauc urzadzenia, kabla ani wyczki w wodzie lub内在ie cieczy.

OSTRZEJELENIE!
Urzadzenie nie jest przystosowane do bezposredniego spryskiwania strumieniem wody. Dlatego nie wolno uzywać do czyszczenia urzadzenia strumienia wody pod ciśnieniem!
6.2 Czyszczenie

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenie nalezy czyscić bezposrednio po zakończeniu uzytkowania i nie nalezy dopuszczac dozaschniecia resztek produktów spożywczych na obudowej i innych czȩciach urzadzenia.
Rozkladanie urzadzenia
o Po zakończeni uzytkowania wączyć urzadzenia (nacisné przycisk Start/Stop i wąćznik/wąćznik sieciowy). Odczekać do calkowitego zatrzymania silnika i odźczyć urzadzenia od gniaźdka (ciagnć za w tymczek!).
Wyjac popychacz z leja załadowczego i zdjec tacke z obudowy slimaka.
o Poluzować nakrátek zamykajęa na obudowej slimaka przyzekrćajac je niedoc w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara.
○ Nacisnac przycisk zwalniajocy z przydzenia i odłaczyc obudowej slimaka od napedu silnikowej przyzekrcajac ja zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
Odkrecić nakráte zamykajęc i wyjac z obudowy wzystkie elementy (sitko, noź, walek slimaka itd.).

UWAGA!
Noź jest bardzo ostry, podczas wyjmowaniaNSEZY zachować szczególny OSTROZNOSC.
O Usunac resztki przywarzanych produktow spozywczych z obudowy slimaka i leja załadowczego. Dla ułatwoenia maya zastosowej drewniana lub plastikowa lyźke.
Czyszczenie urzadzenia i akcesoriów

OSTRZEŽENIE!
Nigdy nie naleź myc urzadzenia lub seinenczci w zmywarce do naczn.
Nie stosowac twardych ani zaostrzonych przydmiotów, które mogłyby uszkodzic lub porysować urzadzenia.
Do czyszczenie urzadzenia nigdy nie nalewy stosowej ostrych, szorujycych srodkow czyszczacych, powoduja one przybarwienia lub korozje na elementach urzadzenia.
○ Demontowane częsci urzadzenia myc w cieplym roztworze srodka myjacego. Do czyszczenia nalezy uzywac miękkiej gabki lub szczotki.
Ewertualnie zaschniete na czosciach urzadzenia resztki produktow spozywczych przy latwo usanagan, jesti dostana one przy pewien czas namoczone w cieplej wodzie. Oczyszczone czeci nalezy opłukac czysta woda i dokladnie osuszyc.

OSTRZEŽENIE!
Nigdy nie moczyc obudowy silnika i przyłączeniowej urzadzenia w wodzie lub innych cieczach.
OObudoweprzewod przytaczeniowy nalezy przechierac miękka scierka.Nalezy uwazać,aby zadna ciecz nie przyedostafa sie przyez otwory w urzadzeniu.Dokladnie osuszyc obudowe silnika.
Wszystkie oczyszczone czeci nalezy pozostawic Rozlozone na 1/2 godziny, aby mogly doschnac.
Sitka i noź naleźny natrzejć niewielka iloscia oleju jadalnégo, aby nie rzewiały.
Przechowywanie urzadzenia
O Jesli urzadzenie ma przyez dluszysz czas pozostawac nieuzywane, nalezy je przechowywa c w mieiscu suchym, czystm i zabezmeczonym przyed mrozem, sloncem i dziecmi.
Na urzadzeniu nie nalezy ustawiac zadnychciezkich przyedmiotow.
○ Wszystkie częsci powinny być przechowywane razem. Wąk Ślimalów, noź i jeder z sitek naleź y umieść w obudowej slimaka i zabeźpieczyc nakȩtka zamykȩą. Kompletność obudowej slimaka przyzmocowej do napȩdu silnikowej. W ten sposobdoğan unikné zranien noźem i zagubenia czȩci urzadzenia. Nałoźć tackość na lej załadowczy.
Sitka przechowywać w schowku znajduj acronym się w tylnej czȩci odudowy urzadzenia. Inne akcesoria (stozek do napelniania kielbas, nasadkę do kebbe i przykładkę) naleź y umieść we wnetrzu popychacza.
o Przewod zasilajacy umiescić w schowku pod urzadzeniem.
6.3 Wskazówki dotyczne bezpiecznych podcjas konserwacje
○ Co jakis czas naleź sprawdzać,czy kabel sieciowy nie jest uszkodzony. Nie wolno uzywać urzadzenia, jesti kabel jest uszkodzony. Jeźeli kabel jest uszkodzony, musi zostac wymiemeniony przyez serwis albo wykwalifikowanego elektryka, celemunikość zagrozenia.
o W razie wystapienia uszkodzen lub usterek nalezy zworcić sie do sklepu spezialistycznégo lub do naszego serwisu. Nalezy zworcić uwage na wskazówki dot. szukania usterek w punkcie 7.
o Prace konserwacyjne i naprawcze moga prowadzić wyłącznie osoby wykwalifikowane, stosujac przy tym oryginalne częsci zamienne oraz akcesoria. Nie naleź podejmować prob naprawy urzadzenia na wlasna reke.
7. Możliwe usterki
| Usterka | Przyczyna | Rozwiązanie |
| Wtyczka jest podȩczona do gniażdka, ale silnik nie pracuje | • Zadziały bezpiecznik obwodu prȩdowej • Nie zostaw wączyń wȩćznik/wȩćznik sieciowy • Nie zostaw naciść przyczysk Start/Stop | • Sprawduzić bezpiecznik, sprawdzić urzemiedzenia po podȩczeni do innego gniaźdka. • Wȩczyć urzemiedzenia za pomoczą wȩćznika/wȩćznika sieciowego. • Nacisność przyczysk Start/Stop |
| Silnik zatrzymało są podczas pracye | • Zadziały to zabweziecie-zenie przyced przyegrzaniem | • Uruchomici iruwradszenia wedlug punktu „Zabezmieczenie przyzed przyegrzaniem“. |
| Nie sąna uruchomici biegu wsteczngo | • Funkcja biegu wsteczngo要去 być wȩćznota tylko przy wȩćzonym silniku i wȩćznym wȩćzniku/wȩćzniku sieciowym. | • Wȩćczyć silnik za pomocza przyczysku Start/Stop „, a nakupnie nacisć przyczisk biegu wsteczngo |
| Usterka Przyczyna | Rozwiȩzanie | |
| Z otworu wylotowej wycieka pląn | • Produktty spożywcze są zbyt wilgotne lub zwieraju za duź o wody. | • Osuszyć wilgotne produkty spożywcze. Nie przytetwarzać składników zwierajućych zbyt duź o wody. |
| W leju załadow-czym znajduź są jesteczye składniki, ale z otworu wyloto-wego nic są nie wydostaje | • Zator w obudowej Ślimaka. | • Natychmiast nacisné(PRzycisk Start/Stop by wy)—czyć silnik. Zlikwidowej zator wed)—punkt „Uwalnianie zaklinowych składników”. |
| Silnik pracuje zbyt wolno | • Nadmiar produktu w obudowej Ślimaka. • Zbyt duź noź nacisk na popychacz. • Zbyt twarde składniki bloku)—noź lub w)—k w)—lub w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—k w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólces w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bóluce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólunce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólince w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnce w)—bólnice w)—bólnice w)—bólnice w)—bólnice w)—bólnice w)—bólnice w)—bólnice w)—bólnice w)—bólnice w)—bólnice w)—bólnice w)—bólnice w)—bólnice w)—bólnice w)—bólnice w)—bólnice w)—bólnice w)—bólnice w)—bólnice w)—bólnice w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból三是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—bólrbrace w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból五四 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból十四 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból四是 w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—is w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból—are w)—ból”— | • Niew wypędźć nadmiernej ilość produktów spożywczych do leja za"—czyść. • Lzejć naciskać na popychacz. • Usunęczytkać twardecki (np. kr), sciegnata, pestki, tycopiny itp.). |
8. Utylizacja
Stare urzadzenia
Po zakończeniu okresu eksploataggi, stare urzadzenia nalezy poddać utylizazioni, zgodnia z obowiażujacymi w danym kraju regulacjami. Zalecamy skontaktuć są ze spezialistycznych firma lub nawiazać kontakt z komórką ds. utylizazioni we wędzach gminy.

UWAGA!
Aby wykluczyc ewentualne naduźycia i związane z tym zagrożenia, naleź przy pręd odondiem urzadzenia do utylizacja zadbać o to, byNie dało sie go ponownie uruchomic. W tym celu naleź odȩczyc urzadzenia od zasilania i odȩć kabel zasilajczy.

WSKAZOWKA!

Podczas utylizacja urzadzenia nalewy postepowa zgodnia z wąsciwymi przysepisami państwowymi lub regionalnymi.
Bartscher GmbH
Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120