FW10 - Fleischwolf BARTSCHER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FW10 BARTSCHER als PDF.
Benutzerfragen zu FW10 BARTSCHER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fleischwolf kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FW10 - BARTSCHER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FW10 von der Marke BARTSCHER.
BEDIENUNGSANLEITUNG FW10 BARTSCHER
Fleischwolf mit Vor- und Rücklauf
Seite 1 bis 22
Instruction manual
1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung 2
1.2 Symbolerklarung 2
1.3 Haftung und Gewährleistung 3
1.4 Urheberschutz 3
1.5 Konformitätserklarung 3
2. Sicherheit
4
2.1 Allgemeines 4
2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes 4-5
2.3 Bestimmungsgemäß Verwendung 5
3. Transport, Verpackung und Lagerung 6
3.1 Transportinspektion 6
3.2 Verpackung 6
3.3 Lagerung 6
4. Technische Daten 7
4.1 Technische Angaben 7
4.2 Baugruppenübersicht 8-9
5. Installation und Bedienung
9
5.1 Sicherheitshinweise 9-10
5.2 Aufstellen und Anschlieben 11
5.3 Bedienung 11-19
6. Reinigung und Wartung
9
6.1 Sicherheitshinweise zur Reinigung 19
6.2 Reinigung 19-21
6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung 21
7. Mögliche Funktionstörungen
21-22
8. Entsorgung
22
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Germany
Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Fax: +49 (0) 5258 971-120
Service-Hotline: 0180 5971 197
(14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
1. Allgemeines
1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung
These Bedienungsanleitung beschreiben die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagework.
Die Kennnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
Die Bedienungsanleitung ist Produktbestandteil und in unmittelbarer Höhe des Gerätes für das Installations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal jederzeit zugänglich aufzubewahren.
1.2 Symbolerklarung
Wichtige Sicherheits- und gerätechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch Symbole gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen, um Unfälle, Personen- und Sachscha den zu vermeiden.

WARNING!
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die zu Verletzungen führen können. Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt/genau ein und verhalten Sie sich in diesen Fälle besonderss vorsichtig.

WARNING! Gefahr durch elektrischen Strom!
Dieses Symbol macht auf gefährliche Situationen durch elektrischen Strom aufmerksam. Bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht Verletzungsgefahr oder Lebensgefahr.

ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigung, Fehlfunktionen und/oder Ausfall des Gerätes zur Folge haben kann.

HINWEIS!
Dieses Symbol hebts Tipps und Informationen hervor, die fur eine effiziente und störungsfrei Bedienung des Gerätes zu beachten sind.
1.3 Haftung und Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungstandes sowie unserer langjährigen Erkennnisse und Erfahrungen zusammengestellt.
Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme zusätzlicher Bestelloboptionen oder auf Grund neuester technischer Änderungen u. U. von den hier beschrieben Erläuterungen und zeitnerischen Darstellungen abweichen. Bei Fragen wenden Sie sichitte an den Hersteller.

HINWEIS!
These Bedienungsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät, insbesondere vor der Inbetriebnahme, sorgfällig durchzulesen! Für Schäden und Störungen, die sich aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Personen, die am oder mit dem Gerät arbeiten, aufzubewahren. Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.
1.4 Urheberschutz
Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfaltigungen in jeglicher Art und Form - auch auszugsweise - sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Freigabeerklarung des Herstellers nicht gestattet. Zuwider-handlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben vorbehalten.

HINWEIS!
Die grafischen Darstellungen in dieser Anleitung können unter Umständen leicht von der tatsächlichen Ausführung des Gerätes abweichen.
1.5 Konformitätserklarung
Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU.
Dies bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklung.
Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.
2. Sicherheit
Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte.
Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriften zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten.
Die Beachtung aller Sicherheitshinweise erhögt optimalen Schutz vor Gefährdungen und gewährleistet sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.
2.1 Allgemeines
Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es konnen jeder von diesen Gerät Gefahren ausgegeben, wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungs-gemäß verwendet wird.
Die Kenntnis des Inhalts der Bedienungsanleitung ist eine der Voraussetzungen, um Sie vor Gefahren zu schützen, sowie Fehler zu vermeiden und somit das Gerät sicher und störungsfrei zu betreiben.
Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden, die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind.
Das Gerätarf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betriebenen werden.
2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes
Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitpunkt der Herstellung des Gerätes gültigen Verordnungen der Europäischen Union.
Wird das Gerät gewerblich genutzt, ist der Betreiber verpflichtet, während der gesamtten Einsatzzeit des Gerätes die Übereinstimmung der benannten
Arbeitssicherheitsmaßnahmen mit dem aktuellen Stand der Regelwerke festzustellen und neue Vorschriften zu beachten. Außerhalb der Europäischen Union sind die am Einsatzort des Gerätes geltenden Arbeitssicherheitsgesetze und regionalen Bestimmungen einzuhalten.
Neben den Arbeitssicherheitshinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungs-vorschriften sowie die geltenden Umweltschutzbestimmungen zu beachten und einzuhalten.

ACHTUNG!
O Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
○ Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
o Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Wenn das Gerät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
○ Alle Personen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der Betriebsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen betreiben.
2.3 Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet
Alle technischen Eingriffe, auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich von qualifizierten Kundendienst vorzunehmen.
Der Fleischwolf ist zum Zerkleinern und Mischen von geeigneten Lebensmitteln (Fleisch, Gemüse), Stopfen von Würsten, Herstellen von Spritzgebäck und Kebbe bestimmt.

ACHTUNG!
Jede über die bestimmungsgemäß Verwendung hinausgehende und/oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlossen.
Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
3. Transport, Verpackung und Lagerung
3.1 Transportinspektion
Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prufen. Bei außerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegennehmen.
Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten.
Verdeckte Mängelsofar nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden konnen.
3.2 Verpackung
Werfen Sie den Umkarton Ihres Geräts nicht weg. Sie benötigenihn eventuell zur Aufbewährung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an unsere Service-Stelle senden müssen. Entfern den Sie vor der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät.

HINWEIS!
Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten, beachten Sie die in Ihrm Land geltenden Vorschriften. Führren Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu.
Bitte prufen Sie, ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind. Falls irgendwelche Teile fehlen sollenn, behmen Sieitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf.
3.3 Lagerung
Packstücke bis zur Installation verschlossen und unter Beachtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung aufbewahren.
Packstücke nur unter folgenden Bedingungen lagern:
- Nicht im Freien aufbewahren.
- Trocken und staubfrei aufbewahren.
- Keinen aggressiven Medien aussetzen.
- Vor Sonneneinstrahlung schützen.
- Mechanische Erschütterungen vermeiden.
- Bei längerer Lagerung (>3 Monate) regelmäßig allgemeinen Zustand aller Teile und der Verpackung kontrollieren. Bei Erfordernis auffrischen oder erneuern.
4. Technische Daten
4.1 Technische Angaben
| Bezeichnung Fleischwolf FW10 mit Vor- und Rücklauf | |
| Artikel-NO: | 370.224 |
| Ausführung: Gehäuse: Kunsstoff, Einfüllschacht: Edelstahl | |
| Anschlusswert: | 230 V ~ 50/60 Hz 0,85 kW |
| Abmessungen: B 350 x T 205 x H 340 mm | |
| Lochscheiben: | Ø 62 mm |
| Maximale Leistung: 10 kg/h | |
| Gewicht: 4,95 kg | |
Technische Änderungen vorbehalten!
Zubehör
Im Lieferumfang des Gerätes finden Sie folgenden Zubehör:
1 Edelstahlkreuzmesser, 4-flügelig
3 Lochscheiben aus Edelstahl: 3 mm, 4,8 mm und 8 mm
zum Zerkleinern und Mischen von Zutaten
1 Wurstfuhlhorn
zum Stopfen von Wurst
1 Kebbevorsatz
zum Herstellen von Fleischtaschen/Kebbe
1 Spritzgebäckvorsatz
zum Herstellen von Spritzgebäck
1 Stopfer
zum Schiebern und Drucken von Zutaten in den Einfüllschacht

ACHTUNG!
Verwenden Sie immer nur einen zusammengehörigen Satz von Werkzeugen entsprechend den zu verarbeitenden Lebensmitteln.
Befolgen Sie die Anweisungen in den unter stehenden Abschnitten.
4.2 Baugruppenübersicht

① Verschlussmutter
② Lochscheiben (grob, mittel, fein)
③ Kreuzmesser
(4) Schneckenwelle
⑤ Schneckengehäuse
⑥ Tablett
Fach zur Aufbewährung der Lochscheiben
⑧ Bedienblende
EIN-/AUS Netzschalter
⑩ Gehäuse
⑪ Motorantrieb
⑫ Entriegelungstaste
⑬ Stopfer
Wurstfuhlhorn
⑮ Kebbevorsatz
⑥ Spritzgebäckvorsatz
5. Installation und Bedienung
5.1 Sicherheitshinweise

WARNING! Gefahr durch elektrischen Strom!
Das Gerätarf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit Schutzkontakt betrieben werden.
Die Netzanschlussleitung nicht am Kabel aus der Steckdoseziehen, immer am Gehäuse des Netzsteckers anfassen.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit Wärmequellen bzw. scharfen Kanten in Berührung kommt. Netzkabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hangen setzen. Achten Sie darauf, dass niemand auf das Netzkabel treten oder darüber stolpern kann.
- Netzkabel nicht über Teppichstoff oder andere Wärmeisolierungen verlegen. Netzkabel nicht abdecken. Netzkabel von Arbeitsbereichen fernhalten und nicht in Wasser eintauchen.
- Benutzen Sie these Gerät nicht, wenn es nicht korrekt Funktioniert, beschädigt oder zu Boden gefallen ist.
- Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
These konnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen und zu Personenschäden führen oder Schäden am Gerät verursachen, zudem erlischt die Gewährleistung.

WARNING! Gefahr durch elektrischen Strom!
Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen!
Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des Gerätes vergleichen (siehe Typenschild).
Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen! Sicherheitshinweise beachten!
- Das Gerät während des Betriebes nicht bewegen und nicht kippen.
- Wahlend des Betriebs niemals Tücher, Servieten oder andere Gegenstände auf oder unter das Gerät legen, um Personen- oder Sachschäden durch Feuer, elektrischen Schlag oder Hitze zu vermeiden.
- Niemals das Gerät unbeaufsichtig arbeiten setzen. Drücken Sie immer zuerst die Start-/Stop Taste , um den Motor abzuschalten. Dann das Gerät über den EIN-/AUS Netzschalter auf der Rückseite ausschalten. Trennen Sie anschließend das Gerät von der Steckdose (Netzsteckerziehen!). Warten Sie, bis der Motor vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerät reinigen, an einen anderen Platz versetzen, Teile abbauen/anbauen. Fassen Sie immer auf beiden Seiten unter das Motorgehäuse, um das Gerät zu bewogen oder zu versetzen.
- Wenden Sie niemals Gewalt beim Zusammenbau des Gerätes an, alle Zubehörteile halten sich leicht zusammensetzen. Sollte es nicht der Fall sein, sind diese eventuell beschädigt oder falsch zusammengebaut. Das Gerät erst nach vollständigem und richtig Zusammenbau in Betrieb besteht. Lesen Sie die Anweisungen zum Zusammenbau im Abschnitt 5.3 „Bedienung".
- Den Motor des Gerätes niemals länger als 3 Minuten durchgehend arbeiten setzen. Schalten Sie das Gerät zwischen den Arbeitsgängen für ca. 15 Minuten aus, um eine Überhitzung zu vermeiden.
- Niemals scharfe oder harte Gegenstände (z. B. Messer, Gabeln, etc.) für die Arbeit mit dem Gerät verwenden. Benutzten Sie immer nur den mitgelieferten Stopfer, um die zu verarbeitende Lebensmittel in den Einfüllschacht des Schneckengehauses zu schiben.

WARNING! Verletzungsgefahr!
Bewegliche Teile des Gerätes konnen Verletzungen der Bedienperson verursachen. Greifen Sie niemals in den Einfüllschacht und stecken Sie keine Gegenstände in den Auswurf des Schneckengehauses, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist.
- Halten Sie niemals Haare, Kleidungsstücke, Kuchenutensilien in den Einfüllschacht des Gerätes. Vergewissern Sie sich immer vor dem Einsatz des Gerätes, dass sich keine Fremdkörper im Einfüllschacht des Gerätes befinden.
- Halten Sie niemals Ihr Gesicht über dem Einfüllschacht des Gerätes, wenn der Motor lauft. Sollten Sie beim Vorbereiten Knochenrechte, harte Zutaten (Kerne, Stiele, etc.) übersehen haben, können bei der Verarbeitung Splitter herausspringen und Verletzungen verursachen.
- Halten Sie das Gerät und den Arbeitsbereich immer sauber und trocken. Wischen Sie überlaufene Flüssigkeiten von der Arbeitsfläche sofort ab.
- Niemals das Gerät oder eines der Zubehörteile in der Geschirrspulmaschine reinigen.
- Niemals Lebensmittelreste auf dem Gerät antrocknen setzen. Reinigen Sie das Gerät unmittelbar nach der Benutzung laut Anweisungen im Abschnitt 6.2 „Reinigung".
5.2 Aufstellen und Anschlieben
- Packen Sie das Gerät aus und entfern den Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Die Aufstellfläche muss eben, trocken, feuchtigkeitsbeständig, gut zugänglich und ausreichend groß sein.
-
Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund.
-
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Feuerstellen, Elektroöfen, Heizöfen oder anderen Hitzequellen auf.
-
Verdecken Sie niemals die Luftungsöffnungen. Sorgen Sie für ausreichende Luftzirkulation um das Gerät.
-
Halten Sie einen Mindestabstand rechts, links und hinten von 10 cm, sowie 50 cm offen und vor dem Gerät ein, um ungehindert arbeiten zu können.
-
Der Steckdosenstromkreis muss mit mindestens 16A abgesichert sein. Anschluss nur direkt an eine Wandsteckdose; Verteiler oder Mehrfachsteckdosen)duren nicht verwendet werden.
-
Gerät so aufstellen, dass der Stecker zugänglich ist, damit das Gerät bei Bedarf schnell vom Netz getrennt werden kann.
5.3 Bedienung
Vor dem ersten Gebrauch
- Packen Sie das Gerät aus und entfern den Sie sãmtliches Verpackungsmaterial.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Bau- und Zubehörteile vorhanden und unbeschädigt sind.
Hinweis: Der Stopfer ist hohl, eine Zubehörteile (Wurstfūllhorn, Kebbevorsatz und Trennscheibe) sind im Inneren des Stopfers verstaut). Öffnen Sie den Deckel des Stopfers undnehmen Sie das Zubehör Heraus.
Hinweis: Das im hinteren Bereich des Gerätegehauses integrierte Fach ist zur Aufbewährung der Lochscheiben bestimmt. Entnahmen Sie die Lochscheiben nach Ihr dem Bedarf.



HINWEIS!
Um die Zubehörteile immer griffbereit zu haben, verstauen Sie diese während der Nutzungspause im Stopfer und Fach zur Aufbewährung der Lochscheiben.
- Reinigen Sie das Gerät und Zubehor gründlich vor dem ersten Gebrauch laut Anweisungen im Abschnitt 6.2 „Reinigung".
Wahlen Sie fur die zu verarbeitenden Lebensmittel das geeignete Zubehor und setzen thesez zusammen.
Bedienblende

Tastenfunktionen
| Auswahltaste Geschwindigkeit | mit dieser Taste kann die Geschwindigkeit des Motors geändert werden: 1-mal drücken – langsamer Motorlauf |
| START/STOPP Taste | mit dieser Taste wird die Verarbeitung der Lebensmittel im Fleischwolf gestartet oder der Vorgang beendet/abgebrochen |
| Rücklauftaste | dient nur dazu, eventuell im Schneckengehäuse festsitzende Lebensmittel durch eine kurze Rückwärtsbewegung zu halten |
Zerkleinern und Mischen
- Wahlen Sie die Lochscheibe zum Zerkleinern nach der Beschaffenheit der Lebensmittel:
die grobe Lochscheibe für feste Zutaten und grobe Wurstflüllung;
die mittlere Lochscheibe fur weiche Zutaten;
für feine Verarbeitung (z. B. Fleischtaschen/ Kebbe) die feine Lochscheibe.

- Legen Sie die Schneckenwelle mit der Kunststoffdichtung zuerst in das Schneckengehäuse. Legen Sie das Kreuzmesser so auf die Schneckenwelle, dass die Klingeniben sind.

WARNING!
Das Kreuzmesser ist sehr scharf, seien Sie beim Zusammensetzen sehr vorsichtig!
Legen Sie dann die gewährte Lochscheibe (immer nur eine Lochscheibe verwenden!) auf die Schneckenwelle. Stellen Sie safer, dass die Kerbe der Lochscheibe mit dem Stift des Schneckengehauses übereinstimmt. Befestigen Sie die Verschlussmutter am Schneckengehäuse.

-
Befestigen Sie das Schneckengehäuse am Motorantrieb, indem Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn drehen bis ein „click“ Gerausch zu horen ist. Setzen Sie das Tablett auf den Einfüllschacht des Schneckengehäuses. jetzt ist das Gerät zum Zerkleinern von Lebensmitteln bereit.
-
Schneiden Sie das Fleisch in ca. 10 cm Lange und 2 cm dicke Streifen. Entfernen Sie Knochen, Stücke von Knorpel und Sehnen so viel wie möglich. Verwenden Sie niemals gefrorenes Fleisch!

-
Legen Sie dasVBorbereitete Fleisch auf das Tablett.
-
Schlieben Sie das Gerät an eine geerdete Einzelsteckdose und schalten es ein (zuerst EIN-/AUS Netzschalter, dann START-/STOPP Taste drücken). Wahlen Sie bei Bedarf einen langsameren Motorlauf (Taste auf der Bedienblende 1-mal drücken).

-
Sobald der Motor lauft, schieben Sie die Fleischstücke nach und nach in den Einfüllschacht. Verwenden Sie immer den mitgelieferten Stopfer, um vorsichtig das Fleisch in den Einfüllschacht des Schneckengehauses zu drucken.
-
Schalten Sie nach der Verarbeitung das Gerät aus (START-/STOPP Taste▶/and EIN-/AUS Netzschalter drücken). Trennen Sie das Gerät von der Steckdose (Netzsteckerziehen!).
Hinweis: Für Tatar, Hackfleisch das Fleisch mit der mittleren Lochscheibe zweimal durch den Fleischwolf verarbeiten.
Wurst stopfen
-
Zerkleinern Sie das Fleisch wie unter „Zerkleinern und Mischen" beschrieben.
-
Drücken Sie nach der Verarbeitung zuerst die START-/STOPP Taste den Motor auszuschalten. Schalten Sie dann über den EIN-/AUS Netzschalter das Gerät aus und trennen es von der Steckdose (Netzsteckerziehen!).
-
Drücken Sie die Entriegelungstaste und nehmen das Schneckengehäuse vom Gerät ab, indem Sie these im Uhrzeigersinn drehen. Lösen Sie die Verschlussmutter. Nehmen Sie die Lochscheibe und das Kreuzmesser aus dem Schneckengehäuse.




- Legen Sie die Trennscheibe so auf, dass die Kerbe der Trennscheibe mit dem Stift am Schneckengehause übereinstimmt. Legen Sie das Wursfulhorn auf und schrauben es mit der Verschlussmutter am Schneckenengehause fest.
- Befestigen Sie den zusammengebauten Vorsatz am Motorantrieb, indem Sieihn gegen den Uhrzeiger-sinn drehen bis ein „click" Gerausch zu horen ist.
- Setzen Sie das Tablett auf den Einfüllschacht des Schneckengehauses.
- Legen Sie die Wursthaut für ca. 10 Minuten in lauwarmes Wasser.
- Bereiten Sie je nach Geschmack die Füllung für die Wurst vor und geben Sie diese dann auf das Tablett des Gerätes. Ziehen Sie die Wursthaut über das Wurstfulhorn. Binden Sie das Ende zusammen.
- Schalten Sie das Gerät über den EIN-/AUS Netzschalter ein und drücken Sie zum Starten die START-/STOPP Taste▶Ählen Sie bei Bedarf einen langsameren Motorlauf (Taste▶auf der Bedienblende 1-mal drücken).
- Schieber Ben Sie mit Hilfe des Stopfers die Füllung langsam in den Einfüllschacht.
- Drücken Sie die Füllung mit dem Stopfer in den Einfüllschacht des Schneckengehauses. Die Wursthaut füllt sich automatisch mit der Füllung und gleitet vom Wurstfulhorn.
- Wenn die Wursthaut auf dem Wurstfulhorn steken bleibt, feuchten Sie diese mit etwas Wasser an, lockern diese und setzen den Vorgang fort.
- Schalten Sie nach der Wurstherstellung das Gerät aus (START-/STOPP Taste▶/d EIN-/ AUS Netzschalter drücken). Trennen Sie das Gerät von der Steckdose (Netzsteckerziehen!).
Spritzgebäck herstellen
- Bereiten Sie den Teig für Spritzgebäck nach dem gewünschten Rezept vor. Legen Sie Ihn vor der Verarbeitung für eine Zeit in den Kühlschrank.




- Bereiten Sie den Fleischwolf für die Herstellung von Spritzgebäck vor. Bauen Sie den Spritzgebäckvorsatz laut folgenden Anweisungen zusammen.
- Legen Sie die Schneckenwelle mit der Kunststoffdichtung zuerst in das Schneckengehäuse.
- Legen Sie die Trennscheibe so auf, dass die Kerbe der Trennscheibe mit dem Stift des Schneckengehauses übereinstimmt. Legen Sie die FormblechFixierung auf und schrauben diese mit der Verschlussmutter am Schneckenengehause fest.
- Befestigen Sie den zusammengebauten Vorsatz am Motorantrieb, indem Sieihn gegen den Uhrzeiger-sinn drehen bis ein „click" Gerausch zu horen ist.
- Setzen Sie das Tablett auf den Einfüllschacht des Schneckengehauses.
- Schieben Sie das Formblech durch die Vorrichtung der Formblech-Fixierung und wahren Sie die gewünschte Gebäckform.

- Geben Sie den zubereiteten Teig auf das Tablett.
- Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Einzelsteckdose an und schalten es über den EIN-/AUS Netzschalter ein. Drücken Sie zum Starten die START-/STOPP Taste▶Ählen Sie bei Bedarf einen langsameren Motorlauf (Taste auf der Bedienblende 1-mal drucken).
- Drücken Sie mit Hilfe des Stopfers den Teig in den Einfüllschacht.
- Nehmen Sie das Gebäck in gewünschter Länge vom Spritzgebäckvorsatz ab und legen es auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech.
- Schalten Sie nach der Teigverarbeitung das Gerät aus (START-/STOPP Taste▶/ind EIN-/AUS Netzschalter drücken). Trennen Sie das Gerät von der Steckdose (Netzsteckerziehen!).
- Das Gebäck nach Ihr Rezept backen.
Fleischtaschen / Kebbe zubereiten
- Bereiten Sie den Fleischwolf wie unter „Zerkleinern und Mischen" beschreiben für die Fleischverarbeitung vor und verarbeiten Sie das Fleisch nach Rezept getrennt für die Füllung und die Außenhüllen (Rezeptvorschlag unter).
Rezeptvorschlag
Füllung für Kebbe
100 g Hammelfleisch
1 1/2 EL Olivenöl
1-2 fein geschnittene Zwiebeln
1/3 TL Gewürze
1/2 TL Salz
1 1/2 EL Mehl
Außenhülle für Kebbe
450 g mageres Hammelfleisch
150-200 g Mehl
1 TL Gewürze
1 TL geriebene Muskatnuss
1 Prise Paprika- oder Chillipulver
1 Messerspitze Pfeffer
- Verarbeiten Sie das Hammelfleisch für die Füllung 1- oder 2-mal im Fleischwolf wie unter „Zerkleinern und Mischen" beschrieben. Rösten Sie die Zwiebeln an, bis diese leicht gebräunt sind. Vermengen Sie alle Zutaten für die Füllung.
- Zerkleinern Sie das Fleisch für die Außenhülle 3-mal hintereinander im Fleischwolf wie unter „Zerkleinern und Mischen" beschrieben (zuerst mit der mittleren, dann 2-mal mit der feinen Lochscheibe). Vermengen Sie das zerkleinerte Fleisch in einer Schüssel mit den restlichen Zutaten für die Außenhülle. Verarbeiten Sie die hergestellte Mischung erneut 3-mal im Fleischwolf.

HINWEIS!
Mehr Fleisch und weniger Mehl geben der Außenhülle eine bessere Konsistenz und einen besseren Geschmack.
- Schalten Sie nach der Fleischverarbeitung das Gerät aus (START-/STOPP Taste und EIN-/AUS Netzschalter drücken). Das Gerät von der Steckdose trennen (Netzsteckerziehen!).
- Drücken Sie die Entriegelungstaste und nehmen Sie das Schneckengehause vom Gerät ab. Lösen Sie die Verschlussmutter und nehmen Sie die Lochscheibe und das Kreuzmesser von der Schneckenwelle ab.

- Bereiten Sie den Fleischwolf für die Herstellung von Kebbe-Außenhüllen vor.
- Befestigen Sie den Kunststofffänger so, dass die Kerbe mit dem Stift am Schneckenengehause übereinstimmen. Legen Sie den Konus auf und befestigen Sie diesen mit der Verschlussmutter am Schneckengehause.

- Befestigen Sie den zusammengebauten Vorsatz am Motorantrieb, indem Sieihn gegen den Uhrzeiger-sinn drehen bis ein „click" Gerausch zu horen ist.
- Setzen Sie das Tablett auf den Einfüllschacht des Schneckengehauses.
- Geben Sie die Mischung für die Kebbe-Außenhüllen auf das Tablett.
- Schlieben Sie das Gerät an eine geerdete Einzelsteckdose an und schalten es über den EIN-/AUS Netzschalter ein. Drücken Sie zum Starten die START-/STOPP Taste▶ählen Sie bei Bedarf einen langsameren Motorlauf (Taste auf der Bedienblende 1-mal drucken).
- Schieberen Sie mit Hilfe des Stopfers die Mischung in den Einfüllschacht.
- Der Fleischwolf mit dem Kebbeaufsatz formt einen langen Schlauch. Schneiden Sie diesen in Stücke gewünschter Länge (ca. 7-8 cm).
- Schalten Sie nach dem Vorgang das Gerät aus (START-/ STOPP Taste▶d EIN-/AUS Netzschalter drücken. Das Gerät von der Steckdose trennen (Netzsteckerziehen!).
- Füllen Sie danach die Stücke mit der vorbereiteten Fleischfällung und drücken Sie die Enden der Kebbe-Außenhüllen zusammen (Abb. unten).



- Braten Sie die gefüllten Fleischtaschen in weißem Olivenöl bis zur gewünschten Bräunung.
Festsitzende Zutaten losen - Rücklaufkunft
-
Mit der Rücklaufkunft des Gerätes konnen Sie eventuell im Schneckengehause festsitzende Zutaten lose.
-
Sollten Lebensmittel im Schneckengehäuse festsitzen, aktivieren Sie die Rücklauf-funktion folgendermaßen:
→ Drücken Sie bei laufendem Gerät zuerst die START-/STOPP Taste▶, um den Motor auszuschalten.
→ Hinweis: Die Rücklauftaste «arbeitet nur bei ausgeschalteten Motor und eingeschalteten EIN-/AUS Netzschalter.
→ Drücken Sie kurz die Rücklauftaste auf der Bedienblende.
! ACHTUNG!
Niemals den Motor langere Zeit rückwärts arbeiten setzen (die Rücklauftaste drücken). Die Lebensmittel werden durch Aktivierung der Rücklaufkunft zum Motorghäuse bewegt und konnten in das Motorghäuse gelangen.
→ Wenn nach einem kurzen Rücklauf des Motors die Lebensmittel nicht gelöst werden, schalten Sie das Gerät ab (EIN-/AUS Netzschalter drücken) und trennen es von der Steckdose (Netzsteckerziehen!). Reinigen Sie das Gerät laut Anweisungen im Abschnitt 6.2 „Reinigung".
Überhitzungsschutz
-
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der bei einer Überhitzung des Motors automatisch das Gerät abschaltet.
-
Sollte der Motor während des Betriebes stoppen,ziehen Sie sofort den Netzstecker und schalten das Gerät aus (START-/STOPP Taste▶■ und EIN-/AUS Netzschalter drücken).
-
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen und reinigen es laut Anweisungen im Abschnitt 6.2 „Reinigung“.
-
Drücken Sie die Taste Z an der Unterseite des Gerätes, um das Gerät betriebsbereit zu schalten (Abb. rechts).
-
Netzstecker in die Steckdose stecken, das Gerät wieder einschalten (EIN-/ AUS Netzschalter und START-/ STOPP Taste Dicken).
-
Wenn der Überhitzungsschutz erneut auslösst, wenden Sie sich an einen Servicetechniker oder ihren Handler.

Hinweise und Tipps
- Verarbeiten Sie immer nur frische Lebensmittel. Besonderss bei Fleisch achten Sie darauf, dass these direkt vor dem Garen oder Verzehr verarbeitet wird: Hackfleisch ist auch im Kühlschrank nur kurze Zeit haltbar.
- Schneiden Sie die Lebensmittel vor der Verarbeitung in ausreichend keine Stücke oder Streifen, damit sie in den Einfüllschacht des Gerätes passen und leicht verarbeitet werden können. Schneiden Sie das Fleisch in ca. 10 cm Lange und 2 cm dicke Streifen, festere Lebensmittel in 1 cm große Würfel.
- Bei Verarbeitung längerer Mengen von Lebensmitteln teilen Sie die in Portionen auf, welche dann innerhalb von 2 bis 3 Minuten verarbeitet werden können. Schalten Sie zwischen der Portionsverarbeitung das Gerät aus, um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden und bereiten Sie in dieser Zeit die{nachste Portion vor.
-
Niemals Lebensmitteln mit zu harten und zu faserigen Bestandteilen (z. B. Kerne, Schalen, Nisse, Knochen, Knorpel, dicke Sehnen u. ä.) im Gerät verarbeiten. Entfernen Sie diese vor der Verarbeitung. Hartes Gemüse sollen vor dem Zerkleinern which gekocht werden.
-
Verarbeiten Sie im Fleischwolf keine sehr wassrigen oder saftigen Lebensmittel.
-
Geben Sie die gewünschten Gewürze, Krauter, Zwiebeln schon beim Zerkleinern von Fleisch dazu (z. B. bei Hackfleisch oder Tatar), um eine bessere Durchmischung zu erhalten. Harte Gewürze wie Pfefferkorner, Muskatnisse u. ä. vor der Zugabe in einer Mühle mahlen.
-
Wahlen Sie bei Verarbeitung von weichen Zutaten einen langsameren Motorlauf (die Taste auf der Bedienblende 1-mal drücken).

HINWEIS!
Die Reste von Fleisch aus dem Schneckengehause entfernen Sie, indem Sie eine Brotscheibe im Fleischwolf verarbeiten.
6. Reinigung und Wartung
6.1 Sicherheitschinweise zur Reinigung
o Vor der Reinigung sowie vor Reparaturen Gerät von der Steckdose trennen (Netzsteckerziehen!) und abkühlen halten.
o Keine atzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf auf achten, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
Um sich vor Stromschlagen zu schützen, Gerat, Netzkabel und Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.

ACHTUNG!
Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet. Verwenden Sie dazu keinen Druckwasserstrahl, um diese Gerät zu reinigen!
6.2 Reinigung

ACHTUNG!
Reinigen Sie das Gerät unmittelbar nach jeder Benutzung und halten Sie niemals Lebensmittelreste auf dem Gehäuse und anderen Teilen des Gerätes antrocknen.
Gerat zerlegen
Schalten Sie nach der Benutzung und vor der Reinigung zuerst das Gerät aus (Start-/Stop Taste▶■ und EIN-/AUS Netzschalter drücken). Warten Sie, bis der Motor zum Stillstand gekommen ist und trennen dann das Gerät von der Steckdose (Netzsteckerziehen!).
O Nehmen Sie den Stopfer aus dem Einfüllschacht hers aus und das Tablett vom Schneckengehause ab.
Lockern Sie die Verschlussmutter am Schneckengehause, drehen Sie diese ein Stück gegen den Uhrzeigersinn.
o Drucken Sie die Entriegelungstaste vorne am Gerät und losen das Schneckengehause vom Motorantrieb, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen.
Schrauben Sie die Verschlussmutter ab undnehmen alle Werkzeuge (Lochscheiben, Kreuzmesser, Schneckenwelle, etc.) aus dem Schneckenengehause heraus.

WARNING!
Das Kreuzmesser ist sehr scharf, seien Sie beim Entnehmen besondere vorsichtig!
Entfernen Sie die Reste der verarbeiteten Lebensmittel aus dem Schneckengehäuse und dem Einfüllschacht. Nehmen Sie zur Hilfe einen Holz- oder Kunststoffkochlöfel.
Gerät und Werkzeuge reinigen

ACHTUNG!
Geben Sie das Gerät oder Teile des Gerätes niemals zur Reinigung in die Geschirrspulmaschine.
Verwenden Sie keine harten oder spitzen Gegenstände, welche das Gerät beschädigen oder zerkratzen * 州 nsten.
Benutzen Sie zur Reinigung des Gerätes niemals scharfe, scheuernde Reinigungsmittel, diese verursachen Verfürbungen oder Korrosion der Geräteile.
Reinigen Sie die abnehmbaren Zubehörteile in einer warmen Spülmittellauge. Verwenden Sie zur Reinigung einen weichen Schwamm oder Spülbürste.
Eventuell an den abnehmbaren Zubehörteilen des Gerätes angestrocknete Lebensmittelrechte halten sich leicht entfern, wenn Sie diese für eine Zeit in warmem Wasser einweichen. Spüssen Sie die gereinigten Teile anschließend mit klarem Wasser nach und trocknen diese gründlich ab.

ACHTUNG!
Tauchen Sie das Motorgehäuse und die Netzanschlussleitung des Gerätes niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
O Wischen Sie das Gehäuse und die Netzanschlussleitung mit einem weichen feuchten Tuch ab. Achten Sie daraufuf, dass keine Flüssigkeit in die Öffnungen des Gerätes gelangt. Trocknen Sie das Motorgehäuse sorgfältig ab.
Lassen Sie alle gereinigten Teile ca. 1/2 Stunde an der Luft trocknen.
Reiben Sie die Lochscheiben und das Kreuzmesser mit etwas Speiseöl ein, damit diese nicht rosten.
Gerä aufbewahren
O Wenn das Gerät langere Zeit nicht genutzt wird, bewahren Sie es an einem trockenen, sauberen, frostsicheren, sonnengeschützten und für Kinder unzugänglichen Platz auf.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
o Bewahren Sie alle Bauteile zusammen auf. Legen Sie die Schneckenwelle, das Kreuzmesser und eine der Lochscheiben in das Schneckengehäuse, schrauben Sie die Verschlussmutter am Schneckengehäuse fest und befestigen Sie es am Motorantrieb. So werden Verletzungen durch das Kreuzmesser vermieden und Teile des Gerätes geben nicht verloren. Setzen Sie das Tablett auf den Einfüllschacht.
o Bewahren Sie die Lochscheiben im Fach im hinteren Bereich des Gerätes auf. Verstauen Sie Zubehörteile (Wurstfulhorn, Kebbevorsatz und Trennscheibe) im Stopfer und steckenihn in den Einfüllschacht.
o Verstauen Sie die Netzanschlussleitung im vorgesehenen Fach unterhalb des Gerätes.
6.3 Sicherheitschinweise zur Wartung
○ Die Netzanschlussleitung von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen überprüfen. Gerät niemals benutzen, wenn diese beschädigt ist. Wenn die Netzanschlussleitung Schäden aufweist, muss sie durch den Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Bei Schaden oder Störungen wenden Sie sich an ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst. Beachten Sie zuvor die Hinweise zur Fehlersuche im Abschnitt 7.
o Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten unter Verwendung von Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführrt werden. Versuchen Sie niemals, selbst an dem Gerät Reparaturen durchzuführen.
7. Mögliche Funktionstörungen
| Störung Ursache | Lösung | |
| Netzstecker ist an eine Steckdose angeschlossen, aber der Motor lauft nicht | ·Sicherung der Stromversorgung hat ausgelöst. ·EIN-/AUS Netzschalter ist nicht eingeschaltet. ·Start-/Stopp Taste▶■ nicht betätig. | ·Sicherung kontrollieren, Gerät an anderer Steckdose testen. ·Gerät über den EIN-/AUS Netzschalter einschalten. ·Start-/Stopp Taste▶drucken. |
| Der Motor stoppt während des Betriebes | ·Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. | ·Das Gerät laut Abschnitt „Überhitzungsschutz“ wieder in Betrieb besteht. |
| Der Rücklauf startet nicht | ·Die Rücklaufunktion kann nur bei ausgeschalteten Motor und eingeschalteten EIN-/AUS Netzschalter aktiviert werden. | ·Den Motor über die START-/ STOPP Taste▶ausschalten, dann die Rücklauf taste▶drücken. |
| Flüssigkeit tropfth aus der Austritts-öffnung | ·Lebensmittel sind zu feucht oder zu wässrig. | ·Feuchte Lebensmittel abtupfen. Keine zu wässrigen Zutaten verarbeiten. |
| Es befinden sich noch Zutaten im Einfüllschacht, aber aus der Austrittsöffnung kommt nichts hersaus | ·Das Schneckengehäuse ist verstopft. | ·Drücken Sie sofort die Start-/Stop Taste▶/■m den Motor auszuschalten. Verstopfung laut Abschnitt „Festsitzende Zutatenläsen – Rücklauf-funktion“ beseitigen. |
| Der Motor lauft zu langsam | ·Das Schneckengehäuse ist zu voll. ·Es wird zu fest auf den Stopfer gedrückt. ·Zu harte Bestandteile blockieren das Messer oder die Schneckenwelle. | ·Nicht zu viele Lebensmittel in den Einfüllschacht schieben. ·Weniger Druck auf den Stopfer ausüben. ·Entfernen Sie harte Bestandteile (z. B. Knochen, Sehnen, Kerne, Schalen u. ä.). |
8. Entsorgung
Altgeräte
Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den nationalen Bestimmungen zu entsorgen. Es empfeht sich, mit einer auf Entsorgung spezialisierten Firma Kontakt aufzunehmen, oder sich mit der Entsorgungsabteilung ihrer Kommune in Verbindung zu setzen.

WARNING!
Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind, machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.

HINWEIS!

Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihr dem Land und in ihrer Kommune geltenden Vorschriften.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Germany
Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Service-Hotline: 0180 5971 197
Fax: +49 (0) 5258 971-120
(14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
1. General Information 24
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Germany
phone: +49 (0) 5258 971-0
fax: +49 (0) 5258 971-120
1. General information
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0
Germany fax: +49 (0) 5258 971-120
1. Généralités 46
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
Tel.: +49 (0) 5258 971-0
1. Généralités
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
1. Algemeen 134
4.1 Technische gegevens
139
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Germany
Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Fax: +49 (0) 5258 971-120
1. Algemeen
4.1 Technische Gegevens
Bescherming gegen oververhitting
7. Mögliche Funktionstörungen
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
Franz-Kleine-Straße 28
D-33154 Salzkotten
Niemcy
Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Faks: +49 (0) 5258 971-120
Franz-Kleine-Straße 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0