MAN1700 - Zestaw do manicure i pedicure HOMEDICS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MAN1700 HOMEDICS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MAN1700 HOMEDICS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zestaw do manicure i pedicure w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MAN1700 - HOMEDICS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MAN1700 marki HOMEDICS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MAN1700 HOMEDICS
1. Aby rozpocząć ładowanie urządzenia należy podłączyć je do zasilacza USB za
pomocą dostarczonego kabla USB. W trakcie ładowania, czerwona kontrolka będzie migała, a po naładowaniu zmieni kolor na niebieski. Po całkowitym naładowaniu urządzenia, należy je rozłączyć od zasilacza.
2. 3,5-godzinne ładowanie zapewni 60 godzin pracy.
3. Gdy stan naładowania akumulatora będzie niski, włączy się czerwona kontrolka.
Przed wyłączeniem, wskaźnik zasilania zamiga trzykrotnie.
1. Otworzyć pudełko z akcesoriami.
2. Przystawki należy zamontować dociskając je do otworu w górnej części urządzenia, aż do
pewnego osadzenia. Dostępne są następujące przystawki:
- Wstępna głowica szmerglowa: do piłowania i naprawy naturalnych paznokci, również przednich krawędzi oraz boków paznokci akrylowych
- Wykańczająca głowica szmerglowa: do piłowania i naprawy naturalnych paznokci, również przednich krawędzi oraz boków paznokci akrylowych
- Głowica chromowa: do piłowania i polerowania wokół skórek i całej powierzchni paznokci naturalnych i akrylowych
- Igłowa głowica szmerglowa: do usuwania skórek i twardej skóry wokół boków paznokci
- Filcowa głowica stożkowa: do czyszczenia, polerowania i rozjaśniania powierzchni paznokci
- Głowica wolframowa: do usuwania żelu z płytki paznokcia
3. Po zainstalowaniu głowicy, należy włączyć główną jednostkę naciskając i
przytrzymując kilka sekund przełącznik zasilania. Urządzenie uruchomi się, a kontrolka zacznie świecić na biało.
4. Kontrolka wskaźnika
6. Wykańczająca głowica
8. Igłowa głowica szmerglowa
9. Filcowa głowica stożkowa
10. Głowica wolframowa
11. Przewód ładowarki USB
12. Pudełko na akcesoria
PL I 504. Aby uruchomić obrót głowicy, należy krótko nacisnąć przycisk zasilania.
5. Aby stopniowo zwiększyć prędkość, nacisnąć i przytrzymać przycisk +, kontrolka
będzie przez cały czas migać na biało. Po osiągnięciu maksymalnej prędkości, kontrolka przestanie migać.
6. Aby stopniowo zwiększyć prędkość, należy krótko nacisnąć przycisk +, kontrolka
zamiga jeden raz na biało. Dostępnych jest 8 poziomów prędkości.
7. Aby stopniowo zmniejszyć prędkość, nacisnąć i przytrzymać przycisk -, kontrolka
będzie przez cały czas migać na biało. Po osiągnięciu minimalnej prędkości, kontrolka przestanie migać.
8. Aby stopniowo zmniejszyć prędkość, należy krótko nacisnąć przycisk -, kontrolka zamiga
9. Po zakończeniu pracy, należy przycisnąć i przytrzymać przycisk zasilania do wyłączenia
silnika. Po wyczyszczeniu głowic należy je odłożyć do pudełka.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
Czyszczenie Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie i poczekać aż ostygnie. Czyścić wyłącznie przy użyciu wilgotnej szmatki, a następnie całkowicie osuszyć. Nie zanurzać w żadnym płynie, takim jak woda, czy alkohol. Do czyszczenia nie używać stalowej wełny, ani ściernych lub żrących środków czyszczących. Przechowywanie Urządzenie należy umieścić w pudełku w bezpiecznym i suchym miejscu. Unikać ostrych krawędzi lub wystających przedmiotów, które mogą uszkodzić powierzchnię. UWAGA: Urządzenie posiada wbudowaną baterię litową i z tego względu urządzenia nie należy umieszczać, ani przechowywać przez długi czas w gorącym lub wilgotnym otoczeniu. Jeżeli nie planujemy korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, po jego całkowitym naładowaniu należy je odpowiednio zapakować i przechować. PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.
- Urządzenie to może być użytkowane przez dzieci w wieku od 14 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby nieposiadające doświadczenia i odpowiedniej wiedzy, o ile znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i o ile są świadome związanych z tym zagrożeń. Zabrania się dzieciom zabawy urządzeniem. Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Nie należy umieszczać ani przechowywać urządzenia w miejscu, z którego może ono spaść lub zostać wciągnięte do wanny lub umywalki. Nie wolno zanurzać ani upuszczać urządzenia do wody ani do żadnej innej cieczy.
- NIE chwytać urządzenia, które zostało upuszczone do wody lub innych płynów. Urządzenie należy utrzymywać w suchym stanie – NIE WOLNO użytkować go w wilgotnych warunkach.
- NIGDY nie wolno wkładać pinezek ani innych metalowych łączników do urządzenia ani PL I 51jakichkolwiek otworów.
- Urządzenia należy używać zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji. NIE WOLNO korzystać z akcesoriów nie polecanych przez HoMedics.
- NIGDY nie obsługiwać urządzenia, jeżeli działa nieprawidłowo, zostało upuszczone lub uszkodzone bądź upuszczone do wody. Należy przekazać urządzenie do naprawy do centrum napraw HoMedics.
- NIE korzystać z urządzenia w miejscach stosowania aerozoli (sprayów) lub dozowania tlenu.
- NIE WOLNO korzystać z urządzenia pod kocem lub poduszką. Może to spowodować nadmierne przegrzanie i pożar, porażenie prądem lub uraz ciała.
- NIE naprawiać urządzenia samodzielnie. W urządzeniu nie ma części do samodzielnej naprawy. Wszelkie działania serwisowe na tym urządzeniu muszą być przeprowadzane przez autoryzowane centrum napraw HoMedics.
- Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych urządzenia. Otwory wentylacyjne należy oczyszczać z kłaczków, włosów itp.
- Należy upewnić się, że włosy, ubranie i biżuteria znajdują się zawsze z dala od ruchomych elementów produktu.
- W przypadku jakichkolwiek wątpliwości natury zdrowotnej przed użyciem urządzenia należy skontaktować się z lekarzem.
- Używanie tego produktu powinno być przyjemne i komfortowe. W przypadku pojawienia się bólu lub uczucia dyskomfortu, należy zaprzestać użytkowania i skonsultować się z lekarzem.
- Kobiety w ciąży, diabetycy bądź osoby posiadające rozrusznik serca przed użyciem urządzenia powinny skontaktować się z lekarzem. Produkt nie jest zalecany dla osób z zaburzeniami czucia, w tym neuropatią cukrzycową.
- NIE stosować produktu u niemowląt, osób niepełnosprawnych ani nieprzytomnych lub śpiących. NIE WOLNO stosować produktu w przypadku słabego krążenia krwi lub skóry o obniżonej wrażliwości.
- NIGDY nie powinny używać urządzenia osoby cierpiące na schorzenia zyczne, które ograniczają zdolność użytkownika do korzystania z przycisków sterowania.
- NIGDY nie należy przeprowadzać zabiegów na obszarach ciała, które są opuchnięte lub na których występują stany zapalne lub rany.
- Nie stosować urządzenia na podrażnioną, poparzoną przez słońce lub popękaną skórę ani na żadnym obszarze skóry z problemami dermatologicznymi.
- Nie stosować urządzenia na obszarach pokrytych przez kurzajki, pieprzyki lub żylaki.
- Nie używać dłużej niż przez czas zalecany.
- Aby wyeliminować ryzyko urazu, należy tylko lekko dociskać mechanizm.
- Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może spowodować pożar lub obrażenia ciała. 3 LATA GWARANCJI FKA Brands Ltd gwarantuje, że ten produkt będzie pozbawiony defektów wynikających z wad materiału i wykonania przez okres 3 lat od daty zakupu, z wyłączeniem przypadków opisanych poniżej. Niniejsza gwarancja na produkty FKA Brands Ltd nie obejmuje uszkodzenia spowodowanego przez niewłaściwe lub niezgodne z przeznaczeniem używanie, wypadki, podłączenie niezatwierdzonego akcesorium, modykację produktu lub jakiekolwiek inne warunki pozostające poza kontrolą FKA Brands Ltd. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie do produktów zakupionych i używanych w Wielkiej Brytanii / UE. Produkt wymagający modykacji lub adaptacji w celu umożliwienia jego działania w
I 52jakimkolwiek kraju innym niż kraj, dla którego został zaprojektowany, wyprodukowany, zatwierdzony i/lub autoryzowany, ani naprawa produktów uszkodzonych w wyniku tych modykacji nie są objęte niniejszą gwarancją. Firma FKA Brands Ltd nie ponosi odpowiedzialności za jakiegokolwiek szkody uboczne, wynikowe czy szczególne. Aby skorzystać z naprawy gwarancyjnej, należy zwrócić produkt, opłacając dostawę do lokalnego centrum napraw wraz z paragonem z datą (jako dowodem zakupu). Po otrzymaniu produktu FKA Brands Ltd naprawi go lub wymieni, odpowiednio do przypadku, i zwróci, opłacając dostawę. Naprawy gwarancyjne muszą być dokonywane wyłącznie przez centrum napraw HoMedics. Naprawianie tego produktu przez jakikolwiek inny podmiot poza centrum napraw HoMedics powoduje unieważnienie gwarancji. Niniejsza gwarancja nie narusza Państwa uprawnień ustawowych. Lokalne centrum napraw HoMedics można znaleźć na stronie internetowej www.homedics.co.uk/servicecentres Wymiana baterii Produkt został wyposażony w baterie wielokrotnego ładowania o żywotności porównywalnej z żywotnością produktu. W przypadku wystąpienia sytuacji wymagającej wymianę baterii należy skontaktować się działem obsługi klienta, który zapewni informacje dotyczące gwarancji oraz usługi wymiany baterii nieobjętej gwarancją. Dyrektywa dot. baterii Ten symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami domowymi, ponieważ baterie zawierają substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska oraz zdrowia. Baterie należy dostarczyć do wyznaczonych punktów zbiórki. Objaśnienie WEEE Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy recyklingować, aby umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany. Aby dokonać zwrotu zużytego przyrządu, należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub skontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.
ProstaInstrukcja