MAN1700 - Maniküre- und Pediküre-Set HOMEDICS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MAN1700 HOMEDICS als PDF.
Benutzerfragen zu MAN1700 HOMEDICS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Maniküre- und Pediküre-Set kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MAN1700 - HOMEDICS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MAN1700 von der Marke HOMEDICS.
BEDIENUNGSANLEITUNG MAN1700 HOMEDICS
1. Gerät zum Auaden anhand des mitgelieferten USB-Kabels mit einer geeigneten
Steckdose verbinden. Blinkt die Anzeige rot, lädt das Gerät, wechselt sie zu blau, ist der Akku aufgeladen. Gerät von der Stromversorgung trennen, sobald es vollständig geladen ist.
2. 3,5 Stunden Ladung liefern bis zu 60 Stunden kabellosen Betrieb.
3. Bei schwacher Batterie blinkt die Leuchtanzeige rot. Vor dem Abschalten blinkt die
Anzeige drei Mal. GEBRAUCHSANLEITUNG
2. Aufsätze zum Einrasten in die obere Aussparung drücken.
Verfügbare Aufsätze:
- Grober Feilenaufsatz zum Formen und Kürzen natürlicher Nägel. Auch für die Spitzen und Seiten von Acrylnägeln geeignet
- Feiner Feilenaufsatz zum Formen und Kürzen natürlicher Nägel. Auch für die Spitzen und Seiten von Acrylnägeln geeignet
- Chromaufsatz zum Feilen und Polieren der Nagelhautbereiche und der Oberäche von Acryl- und Naturnägeln
- Nadelfräser zur Entfernung von Nagel- und Hornhaut rund um das Nagelbett
- Filzkegel zum Säubern, Polieren und Aufhellen der Nageläche
- Wolframstahlaufsatz zum Entfernen von Gel-Nagellack
3. Gerät nach Einsetzen des gewünschten Aufsatzes durch Drücken und kurzes Halten
der Ein/Aus-Taste einschalten. Das Gerät startet. Die Anzeige leuchtet weiß.
4. Drehrichtung des Aufsatzes ändern: Einmal kurz auf Ein/Aus drücken.
5. Geschwindigkeit stufenlos erhöhen: Plustaste drücken und halten. Die weiße
Anzeige blinkt permanent. Bei Erreichen der höchsten Geschwindigkeit hört die Anzeige auf zu blinken.
5. Grober Feilenaufsatz
6. Feiner Feilenaufsatz
10. Wolframstahlaufsatz
DE I 106. Geschwindigkeit schrittweise erhöhen: Plustaste kurz drücken. Die weiße Anzeige blinkt einmal. Es gibt 8 Geschwindigkeitsstufen.
7. Geschwindigkeit stufenlos verringern: Minustaste drücken und halten. Die weiße
Anzeige blinkt permanent. Bei Erreichen der niedrigsten Geschwindigkeit hört die Anzeige auf zu blinken.
8. Geschwindigkeit schrittweise verringern: Minustaste kurz drücken. Die weiße Anzeige
9. Nach Gebrauch Ein/Aus-Taste drücken und halten, bis der Motor stoppt. Aufsätze
reinigen und in der Zubehörbox aufbewahren.
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG
Reinigung Gerät erst ausschalten und abkühlen lassen. Nur ein feuchtes Tuch verwenden und das Gerät anschließend gut abtrocknen. Nicht in Flüssigkeiten (Wasser, Alkohol, ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel) tauchen. Lagerung Gerät in der Verpackung oder an einem sicheren, trockenen und kühlen Ort aufbewahren. Nicht mit scharfen oder spitzen Gegenständen in Berührung bringen, diese können Oberächenschäden verursachen. HINWEIS: Der eingebaute Lithium-Ionen Akku des Geräts darf nicht für lange Zeit in einer heißen oder feuchten Umgebung aufbewahrt werden. Gerät bei längerem Nichtgebrauch vollständig aufgeladen aufbewahren. VOR INBETRIEBNAHME LESEN SIE SICH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCH. HEBEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF.
- Dieses Gerät darf von Kindern im Alter ab 14 Jahren und älter sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt von Kindern gereinigt und gewartet werden.
- Geräte nicht dort hinstellen oder aufbewahren, wo sie herunterfallen oder in eine Badewanne oder ein Waschbecken gezogen werden können. Legen Sie es nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Greifen Sie NICHT nach einem Gerät, das in Wasser oder andere Flüssigkeiten gefallen ist. Trocken halten – NICHT unter nassen oder feuchten Bedingungen betreiben.
- Stecken Sie NIEMALS Nadeln oder metallische Gegenstände in das Gerät oder eine Önung.
- Das Gerät nur für den in diesem Heft vorgesehenen und beschriebenen Verwendungszweck benutzen. Verwenden Sie KEINE Aufsätze, die nicht von HoMedics empfohlen wurden.
- Benutzen Sie dieses Instrument AUF KEINEN FALL, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es fallengelassen, beschädigt oder in Wasser eingetaucht wurde. Bringen Sie es zur Überprüfung und Reparatur in ein Service-Center von HoMedics in DE I 11Ihrer Nähe.
- Benutzen Sie das Gerät NICHT an Orten, an denen Sprühdosen verwendet werden oder an denen Sauersto verabreicht wird.
- Verwenden Sie das Gerät NICHT unter einer Decke oder einem Kissen. Übermäßige Wärme kann entstehen und zu einem Brand, Stromschlag oder einer Personenverletzung führen.
- Versuchen Sie NICHT, dieses Gerät selbstständig zu reparieren. Es sind keine durch den Benutzer zu reparierenden Teile vorhanden. Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur durch ein autorisiertes Service-Center von HoMedics durchgeführt werden.
- Blockieren Sie niemals die Luftönungen des Gerätes. Halten Sie die Önungen frei von Fusseln, Haaren usw.
- Bitte stellen Sie jederzeit sicher, dass Ihre Haare, Kleidung und lose hängende Schmuckstücke sich außerhalb der Reichweite von bewegenden Teilen des Gerätes benden.
- Wenn Sie gesundheitliche Bedenken haben, konsultieren Sie bitte einen Arzt, bevor Sie das Gerät verwenden.
- Die Anwendung dieses Gerätes sollte als angenehm und behaglich empfunden werden. Bei Schmerzen oder Unbehagen unterbrechen Sie die Anwendung und fragen Sie Ihren Hausarzt.
- Schwangere Frauen, Diabetiker und Personen mit Herzschrittmachern sollten vor Verwendung dieses Gerätes ihren Hausarzt konsultieren. Nicht für die Anwendung bei Personen mit sensorischen Einschränkungen einschließlich diabetischer Neuropathie geeignet.
- NICHT bei Kindern, Behinderten oder an schlafenden oder bewusstlosen Personen anwenden. Auf gefühlloser Haut oder bei Personen mit schlechter Durchblutung bitte NICHT verwenden.
- Das Gerät sollte NIEMALS von einer Person bedient werden, die unter einer körperlichen Beeinträchtigung leidet, die es dem Anwender unmöglich machen würde, die Funktionsknöpfe zu bedienen.
- NIEMALS direkt auf geschwollener oder entzündeter Haut oder auf Hautausschlägen anwenden.
- Nicht auf gereizter, sonnenverbrannter oder rissiger Haut verwenden oder an anderen Stellen mit dermatologischen Problemen.
- Nicht auf Warzen, Muttermalen oder Krampfadern verwenden.
- Nicht über den empfohlenen Zeitraum hinaus verwenden.
- Auf den Mechanismus darf nur sanfter Druck ausgeübt werden, um das Verletzungsrisiko zu zu eliminieren.
- Andernfalls besteht Brand- oder Verletzungsgefahr. 3 JAHRE GARANTIE FKA Brands Ltd garantiert für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie umfasst keine Schäden, die durch einen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder Missbrauch des Gerätes, Unfälle, die durch Nutzung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder die Veränderung des Gerätes oder irgendwelche anderen Umstände entstehen, die sich der Kontrolle von FKA Brands Ltd entziehen. Diese Garantie gilt nur, wenn das Gerät in GB bzw. der EU gekauft und betrieben wird. Ein Gerät, für das eine Modikation oder Anpassung erforderlich wird, damit es in einem anderen Land als dem Land, für das es entwickelt,
I 12hergestellt, zugelassen und/oder autorisiert wurde, betrieben werden kann oder die Reparatur an Geräten, die durch diese Modikationen beschädigt wurden, fallen nicht unter diese Garantie. FKA Brands Ltd haftet nicht für jede Art von Begleit-, Folge- oder besonderen Schäden. Um einen Garantie-Service für Ihr Gerät zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unser deutschsprachiges Service Center: Telefon: 0049 (0) 69 5170 9480 E-Mail: support@homedics.de Die Garantie wird ausschließlich durch das HoMedics Service Center durchgeführt. Durch Service-Dienstleistungen, die nicht vom HoMedics Service Center durchgeführt wurden, verfällt die Garantie. Diese zusätzliche Garantie schränkt Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nicht ein. Batterie -Richtlinie Dieses symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmu–ll entsorgt werden dürfen, da sie stoe enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen sammelstellen. WEEE-Erklärung Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.
EinfachAnleitung