MK 180 - Piła Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MK 180 Güde w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MK 180 Güde
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MK 180 - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MK 180 marki Güde.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MK 180 Güde
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Mini pilarka łańcuchowa akumulatorowa
Slovenský Technické údaje / Opis zariadenia / Špeciálne Bezpečnostné Pokyny / Použitie podľa predpisov / Správanie v prípade núdze / Symboly / Údrzba / Likvidácia / Záruka / Servi 9696 Polski Dane techniczne / Opis urządzenia / Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa / Warunki użytkowania / Postępowanie w nagłym przypadku / Symbole / Utrzy- manie I Konserwacja / Utylizacja / Gwarancja / Serwis 108108 Magyar Műszaki Adatok / Eszközleírás / Rendeltetés szerinti használat / Biztonsági utasítások / Karbantartás / Jótállás 120120Montage ENEN Operation FR FR Fonctionnement IT IT Esercizio ES ES Operação NLNL Gebruik CZ CZ Provoz SK SK Prevádzka PL PL Operacja HU HU Üzemeltetés
Łańcuch piły kończy po wyłączeniu zaraz po się
Dane techniczne Akumulator-Mini pilarka łańcuchowa MK 18-0 MK 18-201-05 Nr artykułu 58477 58476 Prędkość obrotowa silnika 3700 min
Stopień ochrony IP 20 IP 20 Masa (netto) z łańcuchem i prowadnicą 1,58 kg 1,58 kg Długość cięcia 127 mm 127 mm Długość prowadnicy 158 mm 158 mm Miecz, Typ łańcucha piły Güde Güde Prędkość łańcuchamaks. 6,7 m/s 6,7 m/s Łańcuch piły (Liczba członów napędowych)
Grubość członu napędowego 1,1 mm 1,1 mm Akumulator Napięcie 18 V Typy akumulatorów Li-ion Pojemność akumulatora 2,0 Ah Pobór mocy 36 Wh Masa netto 0,4 kg Ładowarka Napięcie wejściowe 230 V Moc pobierana 50 W Częstotliwość 50 - 60 Hz Napięcie wyjściowe 18 V Prąd wyjściowy 0,5 A Klasa ochronności II Masa netto 0,08 kg Dane odnośnie poziomu szumów Poziom ciśnienia akustycznego
Niepewność K =3 db (A) 77 db (A) 77 db (A) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
Niepewność K = 3 db (A) 94 dB(A) 94 dB(A) Zmierzony poziom mocy akustycznej
92 dB(A) 92 dB(A) Należy używać ochroniaczy uszu! Wartość emisji drgań
Zmierzono zgodnie z 2000/14/EG + E2005/88/EC, Niepewność K =3 dB (A)
Zmierzono zgodnie z EN 62841, Niepewność K =1,5 m/s
POLSKI PL109 Niebezpieczeństwo oparzenia! Łańcuch i szyna prowadząca nagrzewają się podczas pracy. Postępowanie w nagłym przypadku W przypadku obrażeń udzielić pierwszej pomocy w niezbędnym zakresie i możliwie jak najszybciej wezwać fachową pomoc lekarską. Zabezpieczyć poszkodowanego przed dalszymi obrażeniami i unieruchomić go. Na wypadek ewentualnego wypadku, zgodnie z normą DIN 13164, w miejscu pracy pod ręką zawsze powinna znajdować się apteczka. Materiał wyjęty z apteczki należy natychmiast uzupełnić. W przypadku wezwania pomocy należy podać następujące informacje
1. Miejsce, w którym wydarzył się wypadek
3. Liczba poszkodowanych w wypadku
Symbole Ostrzeżenie/uwaga! Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Przed rozpoczęciem prac związanych z regulacją, czyszczeniem i konserwacją maszyny należy wyjąć wymienny akumulator. Ostrzeżenie przed niebezpiecznym odbiciem Zachowanie odstępu Należy pamiętać, aby w obszarze zagrożenia nie przebywały żadne osoby. Zawsze obsługiwać piłę łańcuchową oburącz Nie obsługiwać piły jedną ręką Chronić przed wilgocią. Chronić maszynę przed deszczem. Dzieci nie mogą zbliżać się do urządzenia. Zabrania się używania ognia, iskier, otwartego płomienia oraz palenia tytoniu. Smarowanie łańcucha Ostrzeżenie Poziom drgań i emisji hałasu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardową metodą badania wg EN 62841 i można ją wykorzystać do porównania narzędzia z innym narzędziem. Można go wykorzystać przy wstępnej ocenie narażenia. Deklarowany poziom emisji drgań i hałasu reprezentuje główne zastosowania narzędzia. Jeśli jednak narzędzie jest używane do różnych zastosowań, z różnymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej konserwacji, emisja drgań i hałasu może się różnić. Może to znacznie zwiększyć poziom narażenia w całym okresie eksploatacji narzędzia. Oszacowanie poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać czasy, kiedy narzędzie jest wyłączone lub kiedy jest włączone, ale nie pracuje. Może to znacznie obniżyć poziom ekspozycji w całym okresie eksploatacji narzędzia. Należy zidentykować dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i/lub hałasu, takie jak: utrzymywanie narzędzia i akcesoriów w nienagannym stanie, utrzymywanie ciepła rąk, organizacja pracy. Stosować środki ochrony słuchu! Hałas może powodować utratę słuchu. Podana wartość emisji drgań może być również użyta do wstępnej oceny zawieszenia. Wymagania stawiane użytkownikowi Przed obsługą urządzenia użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi ze zrozumieniem. Kwalikacje: Oprócz szczegółowego instruktażu przeprowadzonego przez wykwalikowaną osobę, do korzystania z urządzenia nie są potrzebne żadne specjalne kwalikacje. Minimalny wiek: Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby, które ukończyły 18. rok życia. Wyjątkiem jest stosowanie urządzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnego przygotowania do zawodu. Szkolenie: Używanie urządzenia wymaga jedynie odpowiedniego instruktażu przeprowadzonego przez wykwalikowaną osobę lub zapoznania się z instrukcją obsługi. Nie jest potrzebne specjalne szkolenie. Użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia dla osób trzecich. Należy pamiętać, aby w obszarze zagrożenia nie przebywały żadne osoby. Zagrożenia resztkowe Ryzyko obrażeń! Kontakt z piłą łańcuchową może prowadzić do śmiertelnych ran ciętych. Nigdy nie zbliżać rąk do pracującej piły łańcuchowej. Niebezpieczeństwo odbicia! Odbicie może prowadzić do śmiertelnych cięć.
POLSKI110 Kierunek biegu łańcucha Nosić kask ochronny Nosić okulary ochronne Należy używać ochroniaczy uszu. Nosić rękawice ochronne Nosić buty ochronne z zabezpieczeniem przed przecięciem, antypoślizgową podeszwą i metalowym noskiem Nosić odzież ochronną z zabezpieczeniem przed przecięciem!
Gwarantowany poziom mocy akustycznej Klasa ochronności II (izolacja podwójna) Uszkodzone i/lub przeznaczone do utylizacji urządzenia należy przekazać do specjalnych punktów zbiórki w celu recyklingu. Europejski Certykat Zgodności Akumulator, Ładowarka Ładowarki używać wyłącznie we wnętrzach Chroń baterię przed gorącem i ogniem. Chroń baterię przed wodą i wilgocią MAX 40°C Chronić akumulator przed temperaturami powyżej 40°C Elektronarzędzie klasy ochrony II. Li-Ion Nie wyrzucać akumulatorów z odpadami gospodarstwa domowego Akumulatory należy utylizować w punkcie zbiórki zużytych baterii, gdzie są one pod- dawane recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska. Uszkodzony i/lub przeznaczony do usunięcia sprzęt elektryczny lub elektroniczny musi zostać przekazany w punktach zbiórki w celu recyklingu. Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wska- zówki bezpieczeństwa, instrukcje, opisy i specykacje dotyczące tego elektronarzędzia. Błędy w przestrze- ganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastoso
wania. Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewo
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków. b) Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon. c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała. b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Stosowanie wyposażenia ochrony osobistej: maski przeciwpyłowej, butów antypoślizgowych, kasku ochronnego lub ochronni
ków słuchu, w zależności od typu i rodzaju zastoso- wania elektronarzędzia, znacznie zmniejsza ryzyko powstania obrażeń. c) Należy unikać przypadkowego uruchomienia. Należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone, zanim zostanie podłączone do zasi
lania elektrycznego i/lub z akumulatora lub ma nastąpić jego pochwycenie albo przeniesienie. Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenos- zenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków. d) Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała. e) Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zacho
wanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach. f) Stosować właściwą odzież. Nie używać luźnej odzieży i ozdób. Zabezpieczyć włosy, odzież oraz rękawice robocze przed częściami znajdującymi się w ruchu. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części. g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Staranne obchodzenie się z elektronarzędziami
oraz ich użycie a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. b) Nie należy używać elektronarzędzia, któ
rego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawio- ne. c) Przed przystąpieniem do ustawiania urządzenia, wymiany osprzętu lub przed jego odłożeniem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub w miarę możliwości wyjąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne. e) Należy starannie konserwować elektronarzędzia i elementy wyposażenia. Należy skontrolować, czy ruchome części urządzenia działają prawidłowo i nie zakleszczają się, czy nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który utrudniałby prawidłowe działanie elektronarzędzia. Przed użyciem urządzenia uszkodzone części należy naprawić. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi. f) Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzy
mane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi. g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomoc
nicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznac- zeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. h) Uchwyty i powierzchnie uchwytów należy utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od olejów i smarów. Śliskie uchwyty i powierzchnie uchwytów utrudniają bezpieczne posługiwanie się narzędziem i jego kontrolę w przypadku wystąpienia nieoczekiwanych sytuacji.
5) Staranne użytkowanie narzędzi napędzanych
akumulatorami a) Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, zalecanych przez producenta. W przypadku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przez
naczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru. b) W elektronarzędziach można używać jedynie prze
widzianych do tego celu akumulatorów. Użycie innych akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i zagrożenie pożarem. c) Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydosta
nie się elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń. Akumulator a) Nie należy używać akumulatorów lub narzędzi, które są uszkodzone lub zostały zmodykowane. Uszkodzone lub zmodykowane akumulatory mogą prowadzić do nieprzewidzianych reakcji, które z kolei mogą powodować powstanie pożaru, wybuchy lub ryzyko obrażeń. b) Akumulatory oraz narzędzia należy chronić przed ogniem lub wysokimi temperaturami. W przypad
ku ognia lub temperatur powyżej 130 °C może dojść do wybuchu. c) Należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących ładowania akumulatora lub narzędzia. Nie wolno ładować urządzenia poza zakresem temperatur podanym w niniejszej instrukcji. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie poza podanym zakresem temperatur może spowodować uszkodzenie akumulatora i zwiększyć niebezpieczeństwo pożaru. 6)Serwis a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że
POLSKI112 bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. Ogólne Ostrzeżenia dotyczące bezpiecznej eksploatacji piły ogrodowej Podczas pracy utrzymywać wszystkie części ciała z dala od piły łańcuchowej. Przed włączeniem piły łańcuchowej upewnić się, że łańcuch piły niczego nie dotyka. Moment nieuwagi podczas eksploatacji piły ogrodowej może spowodować pochwycenie elementów ubrania lub części ciała przez łańcuch piły. Zawsze trzymać piłę w prawej ręce za tylny uchwyt, jednocześnie trzymając lewą ręką za przedni uchwyt. (Uchwyt dodatkowy) Trzymanie piły ogrodowej w odwrotny sposób zwiększa ryzyko urazu i nie należy go stosować. a) Trzymać piłę ogrodową tylko za izolowane powierzchnie, ponieważ łańcuch piły może wejść w kontakt z ukrytymi przewodami elektrycznymi. Wejście łańcucha piły w kontakt z przewodem będącym pod napięciem może spowodować, że zewnętrzne metalowe części piły znajdą się pod napięciem, stanowiąc dla operatora ryzyko porażenia prądem. b) Nosić osłonę na oczy. Zalecane jest noszenie sprzętu do ochrony słuchu, głowy, ramion, nóg i stóp. Odpowiedni sprzęt ochronny zmniejszy obrażenia ciała spowodowane latającymi odłamkami lub przypadkowym kontaktem z łańcuchem piły. c) Nie używać piły ogrodowej na drzewie, na drabinie, na dachu lub na niestabilnym podłożu. Obsługa piły ogrodowej w ten sposób może spowodować poważne obrażenia ciała. d) Zawsze utrzymywać prawidłową postawę i obsługiwać piłę ogrodową tylko stojąc na stabilnej, bezpiecznej i poziomej powierzchni. Śliskie lub niestabilne powierzchnie mogą powodować utratę równowagi lub kontroli nad piłą ogrodową. e) Przy cięciu naprężonych gałęzi należy uważać na sprężynowanie powrotne. Po zwolnieniu naprężenia włókien drewna naprężona gałąź może uderzyć operatora i/lub spowodować utratę kontroli nad piłą. f) Należy zachować szczególną ostrożność przy przycinaniu krzewów i młodych drzewek. Giętki materiał może pochwycić łańcuch piły, odbić w kierunku operatora i spowodować wytrącenie go z równowagi. g) Nosić piłę ogrodową za przedni uchwyt w wyłączonym stanie i za dala od ciała. Podczas transportu i przechowywania należy zawsze zakładać osłonę prowadnicy. SWłaściwa obsługa piły ogrodowej zmniejsza prawdopodobieństwo przypadkowego kontaktu z pracującym łańcuchem piły. h) Postępować zgodnie zinstrukcjami smarowania, naprężania łańcucha iwymiany prowadnicy i łańcucha. Nieprawidłowo naprężony lub nasmarowany łańcuch może pęknąć lub zwiększyć ryzyko odrzutu.
i) Uchwyty utrzymywać w stanie suchym,
niezabrudzonym olejem ani smarem. Uchwyty zabrudzone smarem, olejem mogą wyślizgnąć się z dłoni powodując utratę kontroli nad piłą. j) Urządzenie służy tylko do cięcia drewna. Nie używać piły ogrodowej do celów, do których nie jest przeznaczona. Na przykład: do cięcia metalu, tworzyw sztucznych, muru i niedrewnianych materiałów budowlanych. Użycie piły ogrodowej do celów innych niż przewidziane może spowodować wystąpienie sytuacji niebezpiecznych. k) Podczas usuwania zakleszczonego materiału, przechowywania lub serwisowania piły ogrodowej należy przestrzegać wszystkich instrukcji. Upewnić się, że przełącznik jest wyłączony, a bateria usunięta. Nieoczekiwane uruchomienie piły łańcuchowej podczas usuwania zakleszczonego materiału lub serwisowania może spowodować poważne obrażenia ciała. Przyczyny i środki zapobiegawcze operatora w przypadku odrzutu:
- Odrzut może wystąpić, gdy końcówka prowadnicy dotknie obiektu lub pod koniec cięcia, gdy drzewo dociska łańcuch piły podczas cięcia.
- Kontakt z końcówką piły może w niektórych przypadkach spowodować reakcję odwrotną, powodując nagły odrzut w górę i w kierunku operatora.
- Zaciśnięcie łańcucha piły przy końcówce prowadnicy może spowodować nagły odrzut piły w kierunku operatora.
- Każda z tych reakcji może spowodować utratę kontroli nad piłą, co może zakończyć się poważnymi obrażeniami ciała. Nie wolno polegać wyłącznie na urządzeniach zabezpieczających wbudowanych do piły.
- Jako operator piły ogrodowej należy podjąć kilka czynności, mających na celu wyeliminowanie wypadku lub urazu podczas cięcia.
- Odrzut jest wynikiem nieprawidłowego użycia piły ogrodowej i/lub nieprawidłowych procedur lub warunków pracy i można mu zapobiec przez zastosowanie odpowiednich środków opisanych poniżej:
- Należy mocno trzymać elektronarzędzie, zaciskając kciuki wokół uchwytów piły i trzymając piłę obiema rękami, ustawić swoje ciało i ramię tak, aby przeciwdziałać siłom odrzutu. Operator może kontrolować siły odrzutu, stosując odpowiednie środki zapobiegawcze. Nigdy nie wypuszczać z ręki piły ogrodowej.
- Nie sięgać urządzeniem za daleko ani nie wykonywać cięć ponad wysokością ramion. Pozwoli to zapobiec niezamierzonemu kontaktowi z końcówką piły i zapewni lepszą kontrolę nad piłą
łańcuchową w nieoczekiwanych sytuacjach.
- Używać tylko prowadnic i łańcuchów zamiennych określonych przez producenta. Nieprawidłowe prowadnice i łańcuchy zamienne mogą spowodować pęknięcie łańcucha i/lub odrzut piły.
- Należy przestrzegać instrukcji producenta dotyczących ostrzenia i konserwacji łańcucha piły. Zmniejszenie wysokości głębokościomierza może prowadzić do zwiększenia siły odrzutu. Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje robocze Upewnić się, że wszystkie osłony, uchwyty i przypora zębata są prawidłowo zamocowane i w dobrym stanie. Osoby korzystające z piły ogrodowej powinny być w dobrym stanie zdrowia. Operator powinien być czujny, mieć dobry wzrok, posiadać mobilność, równowagę i zręczność manualną. W razie wątpliwości nie obsługiwać piły. W razie potrzeby nosić osłonę twarzy lub maskę oddechową. Nie ciąć pnączy i/lub niskiego podszycia leśnego. Podczas pracy zawsze trzymać piłę ogrodową obiema rękami. Pewnie chwycić piłę, zaciskając kciuki i palce wokół uchwytów piły ogrodowej. Prawa ręka musi znajdować się na tylnym uchwycie, a lewa na przednim. (Uchwyt dodatkowy) Przed włączeniem piły ogrodowej upewnić się, że łańcuch piły niczego nie dotyka. Nie należy modykować piły ogrodowej w jakikolwiek sposób ani nie używać jej do zasilania akcesoriów lub urządzeń niezalecanych przez producenta do użytku z piłą ogrodową. Operator powinien posiadać w pobliżu zestaw pierwszej pomocy zawierający opatrunki na duże rany i środek do przyciągania uwagi (np. gwizdek). Większy, szerzej wyposażony zestaw powinien znajdować się w pobliżu. Długość łańcucha zależy od temperatury. Kontrola hamulca łańcucha.Nieprawidłowo napięty łańcuch może wyskoczyć z prowadnicy i spowodować poważne obrażanie a nawet śmierć. Należy się zapoznać z nową piłą ogrodową, wykonując proste cięcia w bezpiecznie podpartym drewnie. Czynność tę należy powtarzać zawsze po dłuższym nieużywaniu piły ogrodowej. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń związanych z kontaktem z ruchomymi częściami, należy zawsze zatrzymać silnik, włączyć hamulec łańcucha, wyjąć baterię i upewnić się, że wszystkie ruchome części zatrzymały się przed: czyszczeniem lub odblokowaniem pozostawieniem urządzenia bez nadzoru kontrolą, konserwacją lub eksploatacją urządzenia instalacją lub deinstalacją akcesoriów Rozmiar obszaru roboczego zależy od wykonywanego zadania, a także od rozmiaru drzewa lub obrabianego przedmiotu. Operator musi mieć świadomość i kontrolować wszystko, co dzieje się w obszarze roboczym. Nie wykonywać cięć z prowadnicą i łańcuchem ułożonymi wzdłuż ciała. W razie wystąpienia odrzutu pozwoli to zapobiec urazom głowy lub ciała operatora przez kontakt z łańcuchem. Nie wykonywać ruchów piłą w przód i w tył podczas cięcia. Utrzymywać łańcuch w ostrym stanie i nie dociskać łańcucha podczas wykonywania cięcia. Nie dociskać piły przy końcu cięcia. Przygotować się na utrzymanie masy piły po wyjściu z przecinanego drewna. Nieprzestrzeganie powyższych zasad może doprowadzić do ewentualnych poważnych obrażeń ciała. Nie zatrzymywać piły w trakcie cięcia. Piła powinna być włączona aż do momentu zakończenia cięcia. Nie blokować wyłącznika w pozycji „on“ („włączony“) przy pracy z piłą trzymaną w rękach. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową. Ostrzeżenie! Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, obrażeń ciała lub uszkodzeń produktu w wyniku zwarcia, nigdy nie zanurzać urządzenia, wymiennej baterii ani ładowarki w cieczy ani nie dopuszczać, aby ciecz przeniknęła do ich wnętrza. Płyny agresywne korozyjnie i przewodzące prąd elektryczny jak woda morska, niektóre przemysłowe substancje chemicznie i środki wybielające lub produkty zawierające środki wybielające itd. mogą powodować zwarcie. Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. Przechowywać w suchych pomieszczeniach. Chronić przed wilgocią. Siła ciągnąca i pchająca podczas cięcia Siła reakcji jest zawsze przeciwna do kierunku ruchu łańcucha. Dlatego operator musi być gotowy do kontrolowania tendencji do ciągnięcia piły (ruch do przodu) podczas cięcia dolną krawędzią prowadnicy i pchania do tyłu (w kierunku operatora) podczas cięcia wzdłuż górnej krawędzi prowadnicy. Zakleszczenie piły podczas cięcia Zatrzymać piłkę sadowniczą i zabezpieczyć ją wyjmując akumulator. Nie próbować dociskać łańcucha i prowadnicy ze strefy cięcia, ponieważ może to spowodować przerwanie łańcucha, który może się odskoczyć do tyłu i uderzyć operatora. Taka sytuacja zwykle występuje, ponieważ drewno jest nieprawidłowo podparte, co powoduje zakończenie cięcia pod naciskiem, ściskając ostrze. Jeśli regulacja podpory nie zwalnia prowadnicy i łańcucha, użyć drewnianych klinów lub dźwigni, aby rozszerzyć miejsce cięcia i zwolnić piłę. Nigdy nie uruchamiać piły ogrodowej, gdy prowadnica jest już nacięciu lub rzazie. Ślizganie / odskakiwanie piły Jeśli piła ogrodowa nie zagłębia się podczas wykonywania cięcia, prowadnica może podskakiwać lub niebezpiecznie ślizgać się wzdłuż powierzchni kłody
POLSKI114 lub gałęzi, powodując prawdopodobnie utratę kontroli nad piłą. Aby zapobiec lub zredukować ślizganie lub podskakiwanie należy zawsze trzymać piłę oburącz i upewnić się, że powstał rowek do wejścia piły. Nigdy nie przecinać małych, elastycznych gałązek lub krzaków przy użyciu piły łańcuchowej. Może to spowodować odbicie wsteczne piły w kierunku operatora lub zakleszczenie o sile wystarczającej do odrzutu piły. Najlepszym narzędziem do tego typu prac jest piła ręczna, nożyce ogrodnicze, siekiera lub inne narzędzia. Osobiste wyposażenie ochronne Używając maszyny należy zawsze nosić hełm. Hełm wyposażony w wizjer siatkowy może pomóc zmniejszyć ryzyko urazu twarzy i głowy w razie odrzutu piły. Stosować środki ochrony słuchu! Hałas może powodować utratę słuchu. Dobrej jakości osobiste wyposażenie ochronne, jakiego używają profesjonaliści, pomoże zmniejszyć ryzyko urazu operatora. Podczas obsługi piły łańcuchowej należy nosić następujące elementy wyposażenia: Hełm bezpieczeństwa powinien być zgodny z EN 397 i posiadać oznakowanie
Ochrona słuchu powinna być zgodna z EN 352-1 i posiadać oznakowanie
Osłona oczu i twarzy powinna posiadać oznakowanie CE i być zgodna z EN 166 (dla okularów ochronnych) lub EN 1731 (dla wizjerów siatkowych) Rękawice powinny być zgodne z EN381-7 i posiadać oznakowanie
Ochrona nóg (ochraniacze) powinna być zgodna z EN 381-5 i posiadać oznakowanie CE i zapewniać pełną ochronę Obuwie ochronne do pracy z użyciem piły łańcuchowej powinno być zgodne z EN ISO 20345:2004 i oznakowane symbolem piły łańcuchowej oznaczającym zgodność z EN 381-3. (Użytkownicy używający piły sporadycznie mogą użyć obuwia ze stalowymi noskami oraz getrów ochronnych zgodnych z EN 381-9, jeśli podłoże jest równe i istnieje niewielkie ryzyko potknięcia lub pochwycenia przez podszycie leśne) Kurtki ochronne do ochrony tułowia przed urazami piłą łańcuchową powinny być zgodne z EN 381-11 i posiadać oznakowanie
Ostrzeżenie! Konsekwencje nieprawidłowej konserwacji, usunięcia lub modykacji funkcji zabezpieczających jak hamulec łańcucha, włącznik zapłonu, osłona dłoni (przednia i tylna), przypora zębata, łapacz łańcucha, prowadnica, łańcuch piły o zredukowanym odrzucie mogą spowodować nieprawidłowe działanie funkcji zabezpieczających, zwiększają potencjalne ryzyko wystąpienia poważnych obrażeń. Prowadnica Zasadniczo prowadnice z końcówkami o małym promieniu mają nieco mniejsze tendencje do odrzutu. Należy używać prowadnicy i odpowiedniego łańcucha o długości wystarczającej do wykonania pracy. Dłuższe prowadnice zwiększają ryzyko utraty kontroli podczas cięcia. Regularnie sprawdzać napięcie łańcucha. Podczas cięcia mniejszych gałęzi (krótszych niż całkowita długość prowadnicy), istnieje większe prawdopodobieństwo, że łańcuch zostanie odrzucony, jeśli nie jest prawidłowo naprężony. Wskazówki Dotyczące Użytkowania Siły wewnętrzne występujące w drewnie Znając kierunek naprężeń występujących w drewnie można zmniejszyć ryzyko wystąpienia „ściskania” piły lub przynajmniej przewidzieć je podczas cięcia. Naprężenia w drewnie oznaczają, że włókna ulegają rozerwaniu, a wykonując cięcie w takim obszarze, „rzaz” lub nacięcie będzie się rozwierać wraz z przejściem przez nie piły. Podczas przecinania na koźle kłody niepodpartej na końcach, naprężenie powstałe na górnej powierzchni wynikające z masy wystającej końcówki kłody powoduje rozciągnięcie włókien. Analogicznie dolna powierzchnia kłody ulega ściskaniu, powodując dociskanie włókien do siebie. Wykonując cięcie w tym obszarze, rzaz będzie się zamykał podczas cięcia, powodując ściskanie ostrza. Przycinanie gałęzi Przycinanie to usuwanie gałęzi ze ściętego drzewa. Podczas przycinania pozostawić leżące pod drzewem gałęzie jako podporę, aby utrzymać drzewo nad powierzchnią ziemi. Małe gałęzie usuwać jednym cięciem. Naprężone gałęzie należy ciąć od dołu do góry, aby uniknąć zakleszczenia się łańcucha piły. Cięcie naprężonego drzewa Naprężone drzewa to pnie, konary, zakorzenione pniaki
lub pędy, które zostały wygięte w wyniku oddziaływania innych drzew i mogą spowodować uderzenie po odcięciu lub usunięciu innego drzewa. Ostrzeżenie! Przycinanie młodych drzewek jest niebezpieczne i może spowodować uderzenie operatora, powodując utratę kontroli nad piłą łańcuchową. Może to skutkować poważnymi lub śmiertelnymi obrażeniami operatora. Prace takie powinni wykonywać profesjonalni użytkownicy. Zagrożenia resztkowe Nawet przy właściwym użytkowaniu produktu nie można całkowicie wykluczyć zagrożeń resztkowych. W przypadku stosowania mogą wystąpić następujące zagrożenia, dlatego też operator winien zwracać uwagę na następujące aspekty:
- Obrażenia spowodowane przez wibrację piły Zawsze używać odpowiedniego narzędzia do wykonania pracy. Używać wyznaczonych uchwytów. Ograniczać czas pracy i narażenie.
- Uszkodzenie słuchu w wyniku narażenia na hałas Noszenie ochrony słuchu i ograniczanie narażenia.
- Obrażenia spowodowane przez kontakt z ostrzami łańcucha piły
- Obrażenia spowodowane przez odrzucane elementy podczas cięcia (wióry, odłamki)
- Obrażenia spowodowane przez pył i cząstki
- Obrażenia skóry spowodowane przez kontakt ze środkami smarowymi
- Części wyrzucone z łańcucha piły (niebezpieczeństwo przecięcia/ukłucia)
- Nieprzewidziane, nagłe ruchy lub odrzut prowadnicy (niebezpieczeństwo przecięcia) Zmniejszenie ryzyka Stwierdzono, że wibracje pochodzące z ręcznych elektronarzędzi mogą przyczyniać się u niektórych osób do stanu zwanego zespołem Raynaud’a. Objawy mogą obejmować mrowienie, drętwienie i blednięcie palców, zwykle widoczne po ekspozycji na zimno. Uważa się, że czynniki dziedziczne, narażenie na zimno i wilgoć, dieta, palenie papierosów i praktyki stosowane w pracy przyczyniają się do rozwoju tych objawów. Operator może podjąć środki, które mogą zmniejszyć wpływ wibracji:
- Utrzymywać ciepłotę ciała przy niskich temperaturach na zewnątrz. Podczas obsługi urządzenia nosić rękawice, aby utrzymywać dłonie i nadgarstki w ciepłym stanie.
- Po każdym etapie pracy wykonywać ćwiczenia, aby pobudzić krążenie krwi.
- Wykonywać częste przerwy w pracy. Ograniczać dzienny czas narażenia.
- Rękawice ochronne oferowane przez profesjonalnych sprzedawców pił łańcuchowych są specjalnie zaprojektowane do stosowania przy obsłudze pił łańcuchowych, zapewniają ochronę, dobry chwyt, a także redukują efekt wibracji uchwytów. Rękawice powinny być zgodne z EN 381-7 i posiadać oznaczenie CE. Jeśli wystąpi którykolwiek z objawów tego stanu, należy natychmiast zaprzestać używania urządzenia i skontaktować się z lekarzem. Ostrzeżenie! Urazy mogą być spowodowane lub pogłębić się w wyniku długotrwałego używania narzędzia. Korzystając z dowolnego narzędzia przez dłuższy czas, należy robić regularne przerwy. Warunki użytkowania Piła łańcuchowa Min może być używana jako piłka sadownicza. Bezprzewodowa piła ogrodowa jest przeznaczona tylko do użytku na zewnątrz budynków. Ze względów bezpieczeństwa piła ogrodowa powinna być odpowiednio sterowana oburącz przez cały proces cięcia. Piła ogrodowa jest przeznaczona do cięcia gałęzi, pni, kłód i belek o średnicy określonej przez długość cięcia prowadnicy. Jest ona przeznaczona tylko do cięcia drewna. Piła jest przeznaczona do użytku wyłącznie przez osoby dorosłe, które zostały odpowiednio przeszkolone w zakresie zagrożeń i środków zapobiegawczych/działań, które należy podjąć podczas używania piły ogrodowej. Oporowy zderzak zębaty Nie używać piły ogrodowej do innych celów niż wyżej wymienione. Nie należy jej stosować do profesjonalnych prac związanych z pielęgnacją drzew. Ostrzeżenie! Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa podczas używania piły ogrodowej. Dla bezpieczeństwa własnego i osób znajdujących się wokół przeczytać niniejszą instrukcję przed użyciem piły ogrodowej. Użytkownik powinien odbyć profesjonalny kurs dotyczący bezpieczeństwa w zakresie użytkowania, środków zapobiegawczych, pierwszej pomocy oraz konserwacji piły ogrodowej. Należy zachować instrukcję w celu późniejszego użycia. Ostrzeżenie! Piły łańcuchowe są potencjalnie niebezpiecznymi narzędziami. Wypadki z użyciem pił łańcuchowych często powodują utratę kończyn lub śmierć. Nie tylko piła stanowi zagrożenie. Spadające gałęzie, przewracające się drzewa i toczące się kłody również mogą zabić. Chore lub gnijące drzewa stwarzają dodatkowe zagrożenie. Należy ocenić możliwość bezpiecznego wykonania prac. W razie jakichkolwiek wątpliwości pozostawić decyzję profesjonalnemu aboryście. Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem.
POLSKI116 Proces cięcia Ostrzeżenie! Łańcuch piły jest ostry. Nosić rękawice ochronne podczas konserwacji łańcucha. Regulacja naprężenia łańcucha Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy pile łańcuchowej należy wyjąć baterię. Poluzować śrubę zaciskową prowadnicy osłony koła łańcuchowego w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o jeden obrót. Aby zwiększyć naprężenie łańcucha, przekręcić śrubę regulacji napięcia łańcucha zgodnie z ruchem wskazówek zegara za pomocą klucza płasko-oczkowego. Regularnie sprawdzać naprężenie łańcucha. Aby zmniejszyć naprężenie łańcucha, należy obrócić śrubę naciągu łańcucha w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i regularnie sprawdzać jego naprężenie. Następnie ponownie dociągnąć śrubę zaciskową prowadnicy osłony koła łańcuchowego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Naprężenie łańcucha jest ustawione prawidłowo, gdy odległość między zębami łańcucha a prowadnicą wynosi ok. 2-3 mm. Pociągnij łańcuch w dół środka dolnej części prowadnicy (z dala od prowadnicy), a następnie zmierz odległość między prowadnicą a łańcuchem. Uwaga Nie naprężać nadmiernie łańcucha – nadmierne naprężenie może spowodować szybsze zużycie i skrócenie żywotności łańcucha, powodując uszkodzenie prowadnicy. Nowe łańcuchy mogłyby ulec rozciągnięciu i poluzować się przy pierwszym użyciu. Wyjąć baterie i często sprawdzać naprężenie łańcucha podczas pierwszych dwóch godzin pracy. Temperatura łańcucha zwiększa się podczas normalnej eksploatacji powodując rozciąganie się łańcucha. Sprawdzać regularnie naprężenie łańcucha i w razie potrzeby wyregulować. Łańcuch naprężany w stanie rozgrzanym może być zbyt ciasny po ochłodzeniu. Należy się upewnić, że naprężenie łańcucha zostało prawidłowo wyregulowane zgodnie z niniejszą instrukcją. Uzupełnianie smaru do łańcucha Ostrzeżenie! Nigdy nie pracować bez smaru do łańcucha. Piła łańcuchowa pracująca bez smaru może uszkodzić prowadnicę i łańcuch. Naoliwić po około pięciu operacjach cięcia. Trzymanie piły ogrodowej Zawsze trzymać piłę w prawej ręce za tylny uchwyt, jednocześnie trzymając lewą ręką przedni uchwyt. Złapać za uchwyty, zaciskając kciuki i palce wokół nich. Uruchamianie piły ogrodowej Przed uruchomieniem piły ogrodowej należy zainstalować w niej akumulator. Wymiana prowadnicy i łańcucha piły Nosić rękawice ochronne.
1) Wyjąć akumulator.
2) Zdjąć osłonę prowadnicy
3) Zdjąć pokrywę łańcucha.
4) Zdjąć stary łańcuch razem z prowadnicą
5) Umieścić nowy łańcuch na prowadnicy w
prawidłowym kierunku i upewnić się, że człony napędowe są ustawione w linii z rowkiem prowadnicy.
6) Zamocować prowadnicę do piły łańcuchowej i
osadzić łańcuch na zębach koła łańcuchowego.
7) Założyć pokrywę koła zębatego i przykręcić
ponownie śrubę zaciskową prowadnicy/osłony koła łańcuchowego (ręcznie).
8) Śrubę zaciskową prowadnicy/osłony koła
łańcuchowego dokręcać wyłącznie ręcznie. Prowadnica musi mieć możliwość swobodnego poruszania się, aby regulować napięcie łańcucha.
9) Wyregulować naprężenie łańcucha za pomocą
klucza płasko-oczkowego. Zobacz rozdział Regulacja naprężenia łańcucha.
10) Następnie ponownie dociągnąć śrubę zaciskową
prowadnicy osłony koła łańcuchowego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Ostrzeżenie! Tępy lub niewłaściwie zaostrzony łańcuch może powodować nadmierną prędkość silnika podczas cięcia, co może spowodować poważne uszkodzenie silnika.
Ostrzeżenie! Nieprawidłowe ostrzenie łańcucha zwiększa potencjalne ryzyko wystąpienia odrzutu.
Ostrzeżenie! W przypadku braku wymiany lub naprawy uszkodzonego łańcucha może dojść do poważnych obrażeń.
Ostrzeżenie! Łańcuch piły jest ostry. Nosić rękawice ochronne podczas konserwacji łańcucha. Akumulator Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, należy przed użyciem naładować. W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych (niebezpieczeństwo przegrzania). Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w czystości Dla zapewnienia optymalnej żywotności akumulatory po użyciu należy naładować do pełnej pojemności. Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu. W przypadku składowania akumulatorów dłużej
aniżeli 30 dni: Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C. Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%. Ładować je ponownie co 6 miesięcy. In den Wechselakku-Einschubschacht der Ladegeräte dürfen keine Metallteile gelangen (Kurzschlussgefahr). ZZabezpieczenie przeciążeniowe akumulatora W przypadku przeciążenia akumulatora na skutek zbyt dużego poboru prądu, np. nadzwyczaj wysokich momentów obrotowych, zakleszczenie narzędzia roboczego, gwałtownego zatrzymania lub zwarcia, elektronarzędzie zatrzyma się w ciągu 2 sekund i samoczynnie się wyłączy. Transport akumulatorów litowo-jonowych Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych. Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrzeganiu lokalnych, krajowych i międzynarodowych rozporządzeń i przepisów. Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach ot tak po prostu. Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez przedsiębiorstwa spedycyjne podlega przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych. Przygotowania do wysyłki oraz transport mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone osoby. Cały proces winien odbywać się pod fachowym nadzorem. W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących punktów: Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są zabezpieczone i zaizolowane. Zwracać uwagę na to, aby zespół akumulatorów nie mógł się przemieszczać we wnętrzu opakowania. Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekającym z elektrolitem. Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do swojego przedsiębiorstwa spedycyjnego. Niebezpieczeństwo pożaru! Niebezpieczeństwo eksplozji! Nożyc do żywopłotu nie wolno używać do cięcia trawy, twardych gałązek i drewna ani do rozdrabniania materiału kompostowego. Akumulatorów nie wolno ładować w środowisku, w którym występują kwasy lub materiały łatwopalne. Chronić akumulator przed gorącem i ogniem. Akumulatory wolno użytkować wyłącznie w temperaturze otoczenia od 10°C do +40°C. Nie wolno kłaść na grzejniki ani narażać na długotrwałe działanie promieni słonecznych. Po silnym obciążeniu najpierw pozostawić do ostygnięcia. Zwarcie – nie mostkować styków akumulatora przy użyciu metalowych części. Podczas utylizacji, transportu lub przechowywania akumulator musi być zapakowany (plastikowa torba, pudełko) lub jego styki muszą być oklejone. Do ładowania akumulatora używać tylko ładowarki Güde. Korzystanie z innych ładowarek może spowodować uszkodzenia lub pożar. W przypadku niewłaściwego użycia lub użycia uszkodzo
nych akumulatorów na zewnątrz mogą wydostawać się opary. Doprowadzić świeże powietrze i skonsultować się z lekarzem w razie wystąpienia dolegliwości. Opary mogą podrażniać drogi oddechowe. Wskazówki Dotyczące Użytkowania Akumulatory dostarczane są tylko w stanie częściowego naładowania i przed pierwszym użyciem muszą zostać w pełni naładowane.
- Podładować akumulator, jeśli urządzenie działa zbyt wolno lub zatrzymuje się.
- Akumulator litowo-jonowy można ładować w dowol
nym momencie bez skrócenia jego żywotności. Przer- wanie procesu ładowania nie powoduje uszkodzenia akumulatora.
- Akumulator litowo-jonowy jest chroniony przed głębokim rozładowaniem przez „Battery-Management- Control” (kontrola zarządzania akumulatorem).
- Znacznie krótszy czas pracy naładowanego akumula
tora oznacza, że akumulator się wyczerpał i należy go wymienić. Li-Ion Akumulatory należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska Akumulatory litowo-jonowe podlegają obowiązkowi unieszkodliwiania odpadów. Uszkodzone akumulatory oddać do utylizacji specjalistycznemu zakładowi. Akumulatory należy wyjąć z urządzenia przed ich zezłomowaniem. W przypadku wycieku toksycznych oparów lub cieczy uszkodzone akumulatory mogą szkodzić środowisku naturalnemu i zdrowiu. Dlatego nigdy nie należy wysyłać uszkodzonego akumulatora pocztą itp. Skontaktować się z lokalnym zakładem utylizacji odpadów. Akumulatory należy usuwać w stanie rozładowanym. Zalecamy zaklejenie biegunów taśmą klejącą, aby zabezpieczyć je przed zwarciem. Nie otwierać akumulatora. Konserwacja Przed rozpoczęciem jakichkolwiek regulacji, czyszczenia i konserwacji urządzenia należy wyjąć akumulator. Przed każdą pracą wykonać kontrolę wzrokową. Urządzenie nie może być używane, jeżeli jest uszkodzo
ne lub gdy uszkodzone są urządzenia zabezpieczające. Wymienić części zużyte i uszkodzone. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, to naprawa może być realizowana wyłącznie przez Dział obsługi klienta. Stosowanie innych części zamiennych może prowadzić
POLSKIPOLSKI118 do wypadków użytkownika. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z tego tytułu. Tylko regularnie konserwowane i dobrze utrzyma
ne urządzenie może stanowić przydatne narzędzie. Nieprawidłowa konserwacja i pielęgnacja mogą prowadzić do nieprzewidywalnych wypadków i obrażeń. Ostrzeżenie! Serwisowanie wymaga szczególnej troski i wiedzy i powinno być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowanego technika serwisu. W przypadku serwisu zalecamy oddanie urządzenia do najbliższego serwisu rmy Güde w celu naprawy. Podczas serwisowania należy używać tylko identycznych części zamiennych.
Ostrzeżenie! Wyjmować baterię przed regulacją, konserwacją i czyszczeniem piły. Nieprzestrzeganie powyższych zasad może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała. Można dokonywać tylko regulacji lub napraw opisanych w tej instrukcji. W przypadku innych napraw należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Konsekwencje nieprawidłowej konserwacji mogą spowodować przerwanie łańcucha i nieprawidłowe działanie innych funkcji zabezpieczających, zwiększając potencjalne ryzyko wystąpienia poważnych obrażeń. Postępować zgodnie zinstrukcjami smarowania oraz kontroli naprężenia i regulacji łańcucha. Po każdym użyciu wyczyścić urządzenie suchą miękką ścierką. Usunąć wszelkie wióry, brud i zanieczyszczenia znajdujące się w komorze baterii. Regularnie sprawdzać wszystkie nakrętki i śruby pod kątem bezpiecznego zamocowania, aby zapewnić bezpieczną pracę urządzenia. Każda uszkodzona część powinna zostać odpowiednio naprawiona lub wymieniona przez serwis. Transport i przechowywanie Zawsze lekko nasmarować łańcuch na czas przechowywania, aby zapobiec korozji. Zawsze opróżniać zbiornik oleju na czas przechowywania, aby zapobiec wyciekom. W celu przechowywania lub transportu należy zatrzymać urządzenie, usunąć baterię i odczekać aż piła się ochłodzi. Usunąć wszelkie ciała obce z urządzenia. Przechowywać urządzenie w chłodnym, suchym i dobrze wentylowanym miejscu niedostępnym dla dzieci. Zabezpieczyć przed kontaktem ze środkami żrącymi, jak chemia ogrodnicza i środki do odladzania. Nie przechowywać piły na zewnątrz. Zakładać pokrywę prowadnicy piły przed przechowywaniem i podczas transportu. W celu transportu w pojazdach należy zabezpieczyć urządzenie przed ruchem lub upadkiem, aby zapobiec obrażeniom osób lub uszkodzeniu urządzenia. Utylizacja Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami domowymi. Zgodnie z Dyrektywą europejską 2012/19/UE odnośnie do zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych i wdrożenia do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa w zakresie recyklingu dla wymogu zwrotu: Właściciel elektronarzędzia w przypadku przekazania własności jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być również przekazane do punktu zbiórki, który przeprowadza utylizację w rozumieniu krajowej ustawy o recyklingu i usuwaniu odpadów. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych. Gwarancja Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypadku stoso- wania w ramach działalności gospodarczej, 24 miesiące dla użytkowników indywidualnych i rozpoczyna się on w momencie zakupu urządzenia. Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i błędów zaistniałych w procesie produkcji. W przypadku wytoczenia powództwa z powodu wady towaru należy zgodnie z warunkami gwarancji przedstawić dowód zakupu z datą sprzedaży. Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego zastosowania lub zdarzeń losowych, np.: przeciążenia urządzenia, zastosowania z użyciem siły zewnętrznej, uszkodzeń na skutek działania czynników zewnętrznych lub przez ciała obce. Z gwarancji wyłączony jest również stwierd
zony brak przestrzegania instrukcji obsługi i zwykłe zużycie części. Ważne informacje dla klientów Prosimy zwrócić uwagę na to, że przesyłka zwrotna w trakcie okresu obowiązywania gwa
rancji i także po jej upływie powinna z zasady następować w oryginalnym opakowaniu. W ten sposób będzie można uniknąć szkód transport- owych i obejść często kontrowersyjne regulacje prawne. Urządzenie jest chronione w sposób op- tymalny tylko w oryginalnym kartonie, zapewnia to sprawne rozpatrzenie reklamacji.
POLSKIPOLSKI PL119 Serwis SCzy mają Państwo pytania natury technicznej? Może chodzi o reklamację? Czy potrzebują Państwo części zamiennych lub instrukcji obsługi? Na głównej stronie rmy Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) w dziale Serwis udzielimy Państwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimy o wsparcie, byśmy mogli udzielić pomocy Państwu. Aby w przypadku rekla
macji można było dokładnie zidentykować Państwa urządzenie, prosimy o podanie numeru seryjnego oraz numeru artykułu i roku budowy. Wszystkie te dane znajdują się na tabliczce identykacyjnej. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail :support@ts.guede.com Plan inspekcji i konserwacji Informacje ogólne Cała piła Korpus z tworzywa sztuc- znego Łańcuch piły Szyna prowadząca Koło łańcuchowe Hamulec łańcucha Regularnie czyścić z zewnątrz. Zlecać regularne kontrole w specjalistycznym warsztacie. Sprawdzić pod kątem złamań i pęknięć. Zlecać regularne ostrzenie. Regularnie czyścić. Regularnie czyścić. Regularna kontrola sprawności. Przed każdym urucho- mieniem Łańcuch piły Szyna prowadząca Smarowanie łańcucha Hamulec łańcucha Hamulec najazdowy Włącznik/wyłącznik Sprawdzić pod kątem uszkodzeń i ostrości. Skontrolować naprężenie łańcucha. Naoliwić po około pięciu operacjach cięcia. Kontrola sprawności. Kontrola sprawności. Kontrola sprawności. Po każdym wyłączeniu Szyna prowadząca Mocowanie szyny Wyczyścić, w szczególności rowek prowadzący oleju. Przechowywanie Łańcuch piły / Szyna prowadząca Cała piła Zdemontować, oczyścić i lekko nasmarować. Oczyścić rowek szyny prowadzącej. Usterka Usterka Obserwacja Przyczyna Środek zaradczy Piła nie działa Silnik elektryczny nie pracuje lub się zatrzymuje. Brak napięcia Uszkodzony akumulator Komora akumulatora uszkodzona Zadziałała kontrola bez- piecznika sieciowego Ponownie włożyć akumula- tor Włożyć nowy akumulator Wymienić komorę akumula- tora na nową w specjalis- tycznym warsztacie lub serwisie Güde Sprawdzić przewód zasilający, skontaktować się z warsztatem specjalistyc- znym. Brak mocy Niski moment obrotowy Zużyte szczotki węglowe Wymienić szczotki węglowe w specjalistycznym war- sztacie. Hamulec najazdowy Łańcuch piły nie pracuje Zużyte szczotki węglowe Wymienić szczotki węglowe w specjalistycznym war- sztacie.
ProstaInstrukcja