SMOKETROPIC - Zapach do maszyny dymnej IBIZA SOUND - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SMOKETROPIC IBIZA SOUND w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SMOKETROPIC IBIZA SOUND
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zapach do maszyny dymnej w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SMOKETROPIC - IBIZA SOUND i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SMOKETROPIC marki IBIZA SOUND.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKETROPIC IBIZA SOUND
PL - Instrukcja obsługi - str. 20
Postać produktu : Mieszanka perfum
Nazwa produktu : Zapach Ibiza Light - Tropico Scent - butelka 20ML
Kod produktu : 15 - 1122
1.2. ISTOTNE ZIDENTYFIKOWANE ZASTOSOWANIA SUBSTANCJI LUB MIESZANINY ORAZ ZASTOSOWANIA ODRADZANE
Istotne zidentyfikowane zastosowania
Główna kategoria zastosowania : Zastosowanie przemysłowe, Zastosowanie profesjonalne. Nie-przeznaczone do użytku osobistego
Produkt przeznaczony do mieszania ze sztucznym płynem dymnym w celu zamaskowania podstawowego zapachu przyjemnym i przyjemnym aromatem
1.3. DANE DOSTAWCY KARTY CHARAKTERYSTYKI
LOTRONIC SA
Rue F. Englert 17/2 1480 - Tubize - Belgia
Tel.: +32 2 390 91 91 - +32 2 390 93 19
Strona internetowa: www.lotronic.net
1.4. NUMER TELEFONU ALARMOWEGO
| Kraj/obszar Organizacja/firma Numer alarmowy | ||
| Francja ORFILA +33 1 45 42 59 59 |
ROZDZIAŁ 2: IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
2.1. KLASYFIKACJA SUBSTANCJI LUB MIESZANINY
Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 [CLP]
Zawiera furaneol, d-limonen. Może powodować reakcję alergiczną: EUH208
Karta charakterystyki dostępna na żądanie. EUH210
Pełny tekst oświadczeń H i EUH: patrz sekcja 16
Niekorzystne skutki fizykochemiczne, dla zdrowia człowieka i dla środowiska
Według naszej wiedzy produkt ten nie stwarza żadnego szczególnego ryzyka, pod warunkiem, że jest obchodzony zgodnie z dobrymi praktykami higieny i bezpieczeństwa pracy.
2.2. ELEMENTY ETYKIETY
Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 [CLP]
Oświadczenia EUH : EUH208 - Zawiera furaneol, d-limonen. Może powodować reakcję alergiczną.
EUH210 - Karta charakterystyki dostępna na żądanie.
2.3. INNE ZAGROŻENIA
Nie zawiera substancji PBT i/lub vPvB ≥ 0,1% ocenionych zgodnie z załącznikiem XIII rozporządzenia REACH
Mieszanina nie zawiera substancji wymienionych na liście utworzonej zgodnie z art. 59 ust. 1 rozporządzenia REACH jako substancji zaburzających gospodarkę hormonalną lub substancji, które nie zostały zidentyfikowane jako substancje zaburzające gospodarkę hormonalną zgodnie z kryteriami określonymi w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2017/2100 lub rozporządzeniu Komisji (UE) 2018/605 w stężeniu równym lub większym niż 0,1 %
SEKCJA 3: SKŁAD/INFORMACJE O SKŁADNIKACH
3.2. MIESZANINY
Nazwa Identyfikator produktu%Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 [CLP]
(R)-p-menta-1,8-dien; d-limonen Nr CAS: 5989-27-5
Nr WE: 227-813-5
Numer indeksowy WE: 601-096-00-2 0,1 - 0,9Flam. Liq. 3, H226 Skin Irrit . 2, H315 Skin Sens. 1B, H317 Asp. Tox. 1, H304
Ostre dla środowiska wodnego 1, H400 Przewlekłe dla środowiska wodnego 3, H412
Furaneol / 4-Hydroksy-2,5-dimetylo-3(2H)-furanon Nr CAS: 3658-77-3
Nr WE: 222-908-8 < 0,1Ostra toksyczność 4 (doustnie), H302 (ATE=500 mg/kg masy ciała)
Działanie uczulające na skóre 1, H314 Działanie uczulające na oczy 1, H318 Działanie uczulające na skóre 1A, H317
Pełny tekst oświadczeń H i EUH: patrz sekcja 16
ROZDZIAŁ 4: ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY
4.1. OPIS ŚRODKÓW PIERWSZEJ POMOCY
Pierwsza pomoc - środki ogólne: Jeżeli źle się poczujesz, zasięgnij porady lekarza.
Pierwsza pomoc po wdychaniu: Wyprowadzić osobę na świeże powietrze i zapewnić jej komfort oddychania.
Pierwsza pomoc po kontakcie ze skórą: Umyć skóre dużą ilością wody.
Pierwsza pomoc po kontakcie z oczami: W celach ostrożności przemyć oczy wodą.
Pierwsza pomoc po połknięciu: W przypadku złego samopoczucia należy skontaktować się z ośrodkiem zatruć lub lekarzem.
Środki pierwszej pomocy dla osób udzielających pierwszej pomocy: Pracownicy udzielający pierwszej pomocy będą wyposażení w odpowiedni sprzęt ochrony osobistej.
Objawy/skutki po wdychaniu: Chociaż nie są znane żadne odpowiednie dane dotyczące wpływu na zdrowie ludzi i zwierząt, przyjmuje się, że substancja ta stanowi zagrożenie przy wdychaniu.
Objawy/skutki po kontakcie ze skórą: Brak w normalnych warunkach.
Objawy/skutki po kontakcie z oczami: W normalnych warunkach nie występują.
Objawy/skutki po połknięciu: Brak w normalnych warunkach.
4.3. WSKAZANIA DOTYCZĄCE NATYCHMIASTOWEJ POMOCY LEKARSKIEJ I SPECJALNEGO LECZENIA, KTÓREGO POTRZEBA
Leczyć objawowo.
ROZDZIAŁ 5: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU
5.1. ŚRODKI GAŚNICZE
Odpowiednie środki gaśnicze: Rozpylona woda. Proszek gaśniczy. Piana. Dwutlenek węgla.
Niewłaściwe środki gaśnicze: Nie stosować silnego strumienia wody.
5.2. SZCZEGÓLNE ZAGROŻENIA WYNIKAJĄCE Z SUBSTANCJI LUB MIESZANINY
Zagrożenie pożarem: Brak zagrożenia pożarem.
Zagrożenie wybuchem: Brak bezpośredniego zagrożenia wybuchem.
Niebezpieczne produkty rozkładu w przypadku pożaru: Mogą wydzielać się toksyczne opary.
5.3. PORADY DLA STRAŻAKÓW
Instrukcje dotyczące gaszenia pożaru: Gaszenie pożaru z bezpiecznej odległości i chronionego miejsca. Nie wchodzą na teren objęty pożarem bez odpowiedniego sprzętu ochronnego, w tym ochrony dróg oddechowych.
Ochrona podczas gaszenia pożaru: Nie podejmować działań bez odpowiedniego sprzętu ochronnego. Samodzielny aparat oddechowy. Kompletna odzież ochronna.
ROZDZIAŁ 6: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA
6.1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI INDYWIDUALNE, WYPOSAŻENIE OCHRONNE I PROCEDUREY AWARYJNE
Środki ogólne: Zatrzymaj wyciek, jeśli jest to bezpieczne. Powiadom władze, jeśli produkt dostanie się do kanalizacji lub wód publicznych. Wchłoń wyciek, aby zapobiec uszkodzeniom materialnym.
Dla personelu niebędącego personelem ratunkowym
Sprzęt ochronny: Stosować zalecane środki ochrony osobistej.
Procedury awaryjne: Przewietrzyć miejsce wycieku.
Dla służb ratunkowych
Sprzęt ochronny: Nie należy podejmować działań bez odpowiedniego sprzętu ochronnego. Więcej informacji można znaleźć w sekcji 8: „Kontrola narażenia/ochrona indywidualna”.
Procedury awaryjne: Ewakuować niepotrzebny personel. Zatrzymać wyciek, jeśli jest to bezpieczne.
6.2. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE ŚRODOWISKA
Unikać przedostania się do środowiska.
6.3. METODY I MATERIAŁY SŁUŻĄCE DO OGRANICZANIA I USUWANIA SKAŻENIA
W celu powstrzymania: Wchłonąć rozlany materiał piaskiem lub ziemią. Powstrzymać wszelkie wycieki za pomocą wałów lub absorbentów, aby zapobiec migracji i przedostaniu się do kanalizacji lub strumieni. Zatrzymać wyciek bez ryzyka, jeśli to możliwe.
Metody oczyszczania: Zebrać rozlany płyn za pomocą materiału chłonnego.
Inne informacje: Materiały i pozostałości stałe należy utylizować w autoryzowanym punkcie.
6.4. ODNIESIENIA DO INNYCH SEKCJI
Więcej informacji znajdziesz w rozdziale 13.
ROZDZIAŁ 7: POSTĘPOWANIE I PRZECHOWYWANIE
7.1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO OBCHODZENIA SIĘ Z PREPARATEM
Dodatkowe zagrożenia podczas przetwarzania: Nie przewiduje się, aby w przewidywanych warunkach normalnego użytkowania stanowiło ono znaczące zagrożenie.
Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania: Zapewnić dobrą wentylację stanowiska pracy. Stosować środki ochrony osobistej.
Środki higieniczne: Nie jeść, nie pić i nie palić podczas stosowania tego produktu. Zawsze myć ręce po kontakcie z produktem.
7.2. WARUNKI BEZPIECZNEGO PRZECHOWYWANIE, W TYM KAŻDY NIEZGODNOŚCI
Środki techniczne: Przechowywać w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu, chronić od źródeł ciepła.
Warunki przechowywania: Przechowywać w chłodnym miejscu. Chronić przed światłem słonecznym.
Materiały opakowaniowe: Produkt należy zawsze przechowywać w pojemniku wykonanym z tego samego materiału, co oryginalne opakowanie.
7.3. KONKRETNE ZASTOSOWANIA KOŃCOWE
Brak dodatkowych informacji
SEKCJA 8: KONTROLA NARAŻENIA/OCHRONA INDYWIDUALNA
8.1. PARAMETRY KONTROLNE
Brak dodatkowych informacji
8.2. EKSPOZYCJA STEROWNICA
Odpowiednie środki kontroli technicznej Odpowiednie środki kontroli technicznej:
Zapewnij dobrą wentylację stanowiska pracy.
Środki ochrony osobistej Środki ochrony osobistej:
Stosuj zalecane środki ochrony osobistej.
Symbol(e) środków ochrony osobistej:

Ochrona oczu: Okulary ochronne
Ochrona skóry i ciała: Nosić odpowiednią odzież ochronną.
Ochrona rąk: Rękawice ochronne
Ochrona dróg oddechowych: W przypadku niewystarczającej wentylacji należy stosować odpowiedni sprzęt do oddychania.
Kontrola narażenia środowiska: Unikać przedostania się do środowiska.
ROZDZIAŁ 9: WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE WŁAŚCIWOŚCI
Stan fizyczny: Ciecz
Kolor : Bezbarwny.
Zapach : Charakterystyczny.
Próg zapachu: Niedostępny
Temperatura topnienia: Nie dotyczy
Temperatura zamarzania: Niedostępne
Temperatura wrzenia: Niedostępna
Palność: Niedostępne
Dolna granica wybuchowości: Niedostępne
Górna granica wybuchowości: Niedostępne
Temperatura zapłonu > 60 °C
Temperatura samozapłonu: Niedostępne
Temperatura rozkładu: Niedostępna
pH: 4,2 (3,7 - 4,7)
Lepkość kinematyczna: Niedostępne
Rozpuszczalność: rozpuszczalny w wodzie.
Współczynnik podziału n-oktanol/woda (Log Kow): Niedostępny
Prężność pary: Niedostępne
Prężność pary w temp. 50°C: Niedostępne
Gęstość: Niedostępne
Gęstość względna: 1,04 (1,02 - 1,06)
Względna gęstość pary w temp. 20°C: Niedostępne
Charakterystyka cząstek: Nie dotyczy
Brak dodatkowych informacji
ROZDZIAŁ 10: STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
10.1. Reaktywność: Produkt jest niereaktywny w normalnych warunkach stosowania, przechowywania i transportu.
Stabilność chemiczna : Stabilny w normalnych warunkach.
10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: W normalnych warunkach stosowania nie występują żadne niebezpieczne reakcje.
10.4. Warunki, których należy unikać: Brak przy zachowaniu zalecanych warunków przechowywania i obchodzenia się z produktem (patrz sekcja 7).
10.5. Materiały niezgodne: Brak dodatkowych informacji
10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu : W normalnych warunkach przechowywania i użytkowania nie powinny tworzyć się niebezpieczne produkty rozkładu.
11.1. Informacje o klasach zagrożenia zgodnie z definicją w rozporządzeniu (WE) nr 1272/2008
Toksyczność ostra (doustna): Nieklasyfikowana (Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są spełnione)
Toksyczność ostra (skórna) : Nieklasyfikowana (Na podstawie dostępnych danych, kryteria klasyfikacji nie są spełnione)
Toksyczność ostra (wdychanie): Nieklasyfikowane (Na podstawie dostępnych danych, kryteria klasyfikacji nie są spełnione)
• Furaneol / 4-hydroksy-2,5-dimetylo-3(2H)-furanon (3658-77-3)
LD50 doustnie szczur 2320 mg/kg masy ciała Zwierzę: szczur, Wytyczne: Wytyczne OECD 401 (Ostra toksyczność doustna)
• (R)-p-menta-1,8-dien; d-limonen (5989-27-5)
LD50 doustnie szczur > 2000 mg/kg masy ciała Zwierzę: szczur, Płeć zwierzęcia: samica, Wytyczne: Wytyczne OECD 423 (Ostra toksyczność doustna - Metoda klasy ostrej toksyczności)
LD50 na skóre królika > 5000 mg/kg Žródło: National Library of Medicine
Działanie żrące/drażniące na skóre: Nie klasyfikowane (Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są spełnione) pH: 4,2 (3,7 - 4,7)
Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy: Nieklasyfikowane (Na podstawie dostępnych danych, kryteria klasyfikacji nie są spełnione)
pH: 4,2 (3,7 - 4,7)
Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skóre: Nieklasyfikowane (Na podstawie dostępnych danych, kryteria klasyfikacji nie są spełnione) Działanie mutagenne na komórki rozrodcze: Nieklasyfikowane (Na podstawie dostępnych danych, kryteria klasyfikacji nie są spełnione)
Rakotwórczość: Nieklasyfikowane (Na podstawie dostępnych danych, kryteria klasyfikacji nie są spełnione)
• (R)-p-menta-1,8-dien; d-limonen (5989-27-5)
Grupa IARC 3 - Nieklasyfikowalne
Toksyczność reprodukcyjna: Nieklasyfikowane (Na podstawie dostępnych danych, kryteria klasyfikacji nie są spełnione)
• Furaneol / 4-hydroksy-2,5-dimetylo-3(2H)-furanon (3658-77-3)
NOAEL (zwierzę/samiec, F0/P): 1000 mg/kg masy ciała Zwierzę: szczur, Płeć zwierzęcia: samiec, Wytyczne: inne:
• (R)-p-menta-1,8-dien; d-limonen (5989-27-5)
NOAEL (zwierzę/samica, F0/P) 600 mg/kg masy ciała Zwierzę: szczur, Płeć zwierzęcia: samica, Wytyczne: inne:
STOT - narażenie jednorazowe: Nieklasyfikowane (Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są spełnione)
STOT – narażenie powtarzane: Nieklasyfikowane (Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są spełnione)
Zagrożenie spowodowane aspiracją: Nieklasyfikowane (Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są spełnione)
• (R)-p-menta-1,8-dien; d-limonen (5989-27-5)
Lepkość kinematyczna 1,075 mm²/s
11.2. INFORMACJE O INNYCH ZAGROŻENIACH
Brak dodatkowych informacji
ROZDZIAŁ 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE
12.1. TOKSYCZNOŚĆ
Ekologia - ogólnie: Produkt nie jest uważany za szkodliwy dla organizmów wodnych ani za powodujący długotrwałe negatywne skutki dla środowiska.
Niebezpieczne dla środowiska wodnego, krótkotrwałe (ostre): Nieklasyfikowane (Na podstawie dostępnych danych, kryteria klasyfikacji nie są spełnione)
Niebezpieczne dla środowiska wodnego, długotrwałe (przewlekłe): Nieklasyfikowane (Na podstawie dostępnych danych, kryteria klasyfikacji nie są spełnione)
• Furaneol / 4-hydroksy-2,5-dimetylo-3(2H)-furanon (3658-77-3)
LC50 - Ryby [1] 1,887 mg/l Źródło: Ekologiczne zależności struktura-aktywność
EC50 - Skorupiaki [1] 6,8 mg/l Organizmy testowe (gatunek): Daphnia magna
EC50 72h - Algi [1] 194,03 mg/l Organizmy testowe (gatunek): Desmodesmus subspicatus (poprzednia nazwa: Scenedesmus subspicatus)
EC50 96h - Glony [1] 96,963 mg/l Źródło: Ekologiczne zależności struktura-aktywność
• (R)-p-menta-1,8-dien; d-limonen (5989-27-5)
LC50 - Ryby [1] 720 μg /l Organizmy testowe (gatunki): Pimephales promelas
LC50 - Ryby [2] 702 μg /l Organizmy testowe (gatunki): Pimephales promelas
EC50 - Skorupiaki [1]: 0,307 mg/l Organizmy testowe (gatunek): Daphnia magna
EC50 - Skorupiaki [2]: 0,51 mg/l Organizmy testowe (gatunek): Daphnia magna
EC50 72h - Algi [1]: 0,32 mg/l Organizmy testowe (gatunek): Raphidocelis subcapitata (poprzednie nazwy: Pseudokirchneriella podgłówkowa, Selenastrum koziorożec (koziorożec)
EC50 72h - Algi [2]: 0,214 mg/l Organizmy testowe (gatunek): Raphidocelis subcapitata (poprzednie nazwy:
Pseudokirchneriella podgłówkowa, Selenastrum koziorożec (koziorożec)
NOEC (przewlekły): 0,115 mg/l Organizmy testowe (gatunki): inne: W przypadku bezkręgowców słodkowodnych gatunki często obejmują Daphnia magna lub Daphnia pulex. Czas trwania: '16 d'
12.2. TRWAŁOŚĆ I ZDOLNOŚĆ DO ROZKŁADU
Smak marakui FP-23
Trwałość i zdolność do rozkładu: Nie ulega szybkiemu rozkładowi
• Furaneol / 4-hydroksy-2,5-dimetylo-3(2H)-furanon (3658-77-3)
Trwałość i zdolność do rozkładu: Nie ulega szybkiemu rozkładowi
• (R)-p-menta-1,8-dien; d-limonen (5989-27-5)
Trwałość i zdolność do rozkładu: Nie ulega szybkiemu rozkładowi
12.3. POTENCJAŁ BIOAKUMULACYJNY
• Furaneol / 4-hydroksy-2,5-dimetylo-3(2H)-furanon (3658-77-3)
Współczynnik podziału n-oktanol/woda (logarytm Pow): 0,82 Źródło: Iłościowa zależność struktury od aktywności
• (R)-p-menta-1,8-dien; d-limonen (5989-27-5)
Współczynnik podziału n-oktanol/woda (log Pow): 4,38 Źródło: Substancje zarejestrowane ECHA
12.4. MOBILNOŚĆ W GLEBIE
• Furaneol / 4-hydroksy-2,5-dimetylo-3(2H)-furanon (3658-77-3)
Mobilność w glebie: 1,072 Źródło: Ilościowa relacja struktura-aktywność
Brak dodatkowych informacji
12.6. WŁAŚCIWOŚCI ZABURZAJĄCE GOSPODARKĘ HORMONALNA
Brak dodatkowych informacji
12.7. INNE DZIAŁANIA NIEPOŻĄDANE
Brak dodatkowych informacji
ROZDZIAŁ 13: SPRZEDAŻ ROZWAŻANIA
13.1. METODY PRZETWARZANIA ODPADÓW
Regionalne przepisy dotyczące odpadów: Utylizacja musi odbywać się zgodnie z oficjalnymi przepisami.
Metody unieszkodliwiania odpadów: Zawartość/pojemnik należy utylizować zgodnie z instrukcjami sortowania wydanymi przez licencjonowanego odbiorcę odpadów.
Zalecenia dotyczące usuwania ścieków: Utylizacja musi odbywać się zgodnie z oficjalnymi przepisami. Zalecenia dotyczące usuwania produktu/opakowania: Utylizacja musi odbywać się zgodnie z oficjalnymi przepisami.
Informacje dodatkowe : Nie używać ponownie pustych opakowań.
ROZDZIAŁ 14: INFORMACJE O TRANSPORCIE
Zgodnie z ADR / IMDG / IATA
Brak dostępnych informacji uzupełniających
| ADR IMDG IATA | ||
| 14.1. NUMER UN LUB NUMER IDENTYFIKACYJNY | ||
| Nie podlega przepisom dotyczącym transportu | ||
| 14.2. PRAWIDŁOWA NAZWA PRZEWOZOWA UN | ||
| Nieuregulowane Nieuregulowane Nieuregulowane | ||
| 14.3. KLASY ZAGROŻENIA W TRANSPORCIE | ||
| Nieuregulowane Nieuregulowane Nieuregulowane | ||
| 14.4. GRUPA PAKOWANIA | ||
| Nieuregulowane Nieuregulowane Nieuregulowane | ||
| 14.5. ZAGROŻENIA DLA ŚRODOWISKA | ||
| Nieuregulowane Nieuregulowane Nieuregulowane | ||
14.6. SZCZEGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DLA UŻYTKOWNIKA
Transport lądowy: nieuregulowany
Transport morski: Nieuregulowany
Transport lotniczy: nieuregulowany
14.7. TRANSPORT MORSKI LUZEM WEDŁUG INSTRUMENTÓW IMO
Nie dotyczy
ROZDZIAŁ 15: INFORMACJE REGULACYJNE
15.1. PRZEPISY/USTAWODAWSTWO DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA, ZDROWIA I OCHRONY ŚRO-DOWISKA WŁAŚCIWE DLA SUBSTANCJI LUB MIESZANINY
Przepisy UE
Załącznik XVII do rozporządzenia REACH (Lista ograniczeń)
Nie zawiera substancji wymienionych w załączniku XVII do rozporządzenia REACH (warunki ograniczeń)
Załącznik XIV do rozporządzenia REACH (Lista zezwoleń)
Nie zawiera substancji wymienionych w załączniku XIV do rozporządzenia REACH (Lista zezwoleń)
Lista kandydacka REACH (SVHC)
Nie zawiera substancji wymienionych na liście kandydackiej REACH
Rozporządzenie PIC (wcześniejsza świadoma zgoda)
Nie zawiera substancji wymienionych na liście PIC (Rozporządzenie UE 649/2012 dotyczące eksportu i importu niebezpiecznych chemikaliów)
Rozporządzenie w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych (POP)
Nie zawiera substancji wymienionych na liście trwałych zanieczyszczeń organicznych (Rozporządzenie UE 2019/1021 w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych)
Rozporządzenie w sprawie ozonu (1005/2009)
Nie zawiera substancji wymienionych na liście substancji zubożających warstwę ozonową (Rozporządzenie UE 1005/2009 w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową)
Rozporządzenie w sprawie podwójnego zastosowania (428/2009)
Nie zawiera żadnej substancji podlegającej ROZPORZĄDZENIU RADY (WE) NR 428/2009 z dnia 5 maja 2009 r. ustanawiającemu wspólnotowy system kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania.
Rozporządzenie w sprawie prekursorów materiałów wybuchowych (2019/1148)
Nie zawiera substancji wymienionych na liście prekursorów materiałów wybuchowych (Rozporządzenie UE 2019/1148 w sprawie wprowadzania do obrotu i używania prekursorów materiałów wybuchowych)
Rozporządzenie w sprawie prekursorów narkotyków (273/2004)
Zawiera substancję(e) wymienione na liście prekursorów narkotyków (Rozporządzenie (WE) nr 273/2004 w sprawie wytwarzania i wprowadzania do obrotu niektórych substancji wykorzystywanych do nielegalnego wytwarzania środków odurzających i substancji psychotropowych)
15.2. OCENA BEZPIECZEŃSTWA CHEMICZNEGO
Nie przeprowadzono oceny bezpieczeństwa chemicznego
| ADN Europejska umowa dotycząca międzynarodowego przewozu towarów niebezpiecznych śródłądowymi drogami wodnymi | |
| ADR Umowa e | europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych |
| ATE Oszacowanie ostrej toksyczności | |
| BCF Współczynnik biokoncentracji | |
| BLV Wartość biologiczna dopuszczalna | |
| BZT Biochemiczne zapotrzebowanie na tlen (BZT) | |
| ChZT Chemiczne zapotrzebowanie na tlen (ChZT) | |
| DMEL Poziom minimalnego efektu pochodny | |
| DNEL Pochodný - Poziom nie powodujący zmian | |
| Nr WE. Numer Wspólnoty Europejskiej | |
| EC50 Mediana efektywnego stężenia | |
| EN Norma europejska | |
| IARC Międzynarodowa Agencja Badań nad Rakiem | |
| IATA Międzyna rodowe Zrzeszenie Transportu Lotniczego | |
| IMDG Międzynarodowy Transport Morski Towarów Niebezpiecznych | |
| LC50 Średnie stężenie śmiertelne | |
| LD50 Mediana dawki śmiertelnej | |
| LOAEL Najniższy obserwowany poziom szkodliwych skutków | |
| NOAEC Stężenie nie powodujące obserwowanych efektów ubocznych | |
| NOAEL Poziom braku obserwowanych efektów negatywnych | |
| NOEC Stężenie bez obserwowanego efektu | |
| OECD Organizacja Współpracy Gospodarczej i Rozwoju | |
| OEL Limit narażenia zawodowego | |
| PBT Trwały , bioakumulujący, toksyczny | |
| PNEC Przewidywane stężenie nie powodujące skutków | |
| RID dotyczący międzynarodowego przewozu towarów niebezpiecznych koleją | |
| SDS Karta charakterystyki bezpieczeństwa | |
| STP Zakład Oczyszczania Ścieków | |
| ThOD Teoretyczne zapotrzebowanie na tlen ( ThOD ) | |
| TLM Mediana tolerancji | |
| LZO Lotne związki organiczne | |
| Numer CAS. Numer Chemical Abstract Service | |
| NOS nie określone inaczej | |
| vPvB Bardzo trwały i bardzo bioakumulacyjny | |
| ED Substancja zaburzająca gospodarkę hormonalną | |
PEŁNY TEKST OŚWIADCZEŃ H I EUH:
| Ostra toksyczność 4 (doustna) | Ostra toksyczność (doustna), kategoria 4 |
| Aquatic Acute 1 | Niebezpieczne dla środowiska wodnego - Ostre zagrożenie, kategoria 1 |
| Aquatic Chronic 3 | Niebezpieczne dla środowiska wodnego - Zagrożenie przewlekłe, kategoria 3 |
| Asp. Tox. 1 | Zagrożenie aspiracyjne, kategoria 1 |
| EUH208 | Zawiera furaneol, d-limonen. Może powodować reakcję alergiczną. |
| EUH210 Karta charakterystyki dostępna na żądanie. | |
| Szkodliwość oczu 1 Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy, kategoria 1 | |
| Flam. Liq. 3 Ciecze łatwopalne, kategoria 3 | |
| H226 Łatwopalna ciecz i pary. | |
| H302 Działa szkodliwie po połknięciu. | |
| H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. | |
| H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. | |
| H315 Działa drażniąco na skórę | |
| H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry. | |
| H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu. | |
| H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. | |
| H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. | |
Pełny tekst oświadczeń Hi EUH:
| Skin Corr. 1 Działanie żrące/drażniące na skórę, kategoria 1 |
| Skin Irr. . 2 Działanie żrące/drażniące na skórę, kategoria 2 |
| Skin Sens. 1A Działanie uczulające na skórę, kategoria 1A |
| Skin Sens. 1B Działanie uczulające na skórę, kategoria 1B |
Karta charakterystyki bezpieczeństwa (SDS), UE
Informacje te opierają się na naszej obecnej wiedzy i mają na celu opisanie produktu wyłącznie w celach zdrowotnych, bezpieczeństwa i wymogów środowiskowych. Nie należy ich zatem interpretować jako gwarancji jakiekolwiek konkretnej właściwości produktu.
Pobierz instrukcję w języku polskim z naszej strony internetowej