Numatic MED570A - Odkurzacz

MED570A - Odkurzacz Numatic - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MED570A Numatic w formacie PDF.

📄 40 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Numatic MED570A - page 33
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące MED570A Numatic

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MED570A - Numatic i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MED570A marki Numatic.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MED570A Numatic

Monitorowanie niskiego przepływu

Powolne powtóme miganie.

Odkurzacz jest wyposażony w lampkę ostrzegawczą, która zapali się i będzie migać, gdy prędkość

powietrza w wężu ssącym spadnie poniżej <20m/s.

Przyczyny Rozwiązanie
Zablokowany lub zagłęty wąż ssący. Usunąć blokadę lub wyprostować waż
Worek do zbierania pyłu jest pełny. Wymienić worek pyłowy
Wkład filtracyjny jest zatkany lub zablokowany. Wymienić wkład filtracyjny.

Numatic MED570A - 1

Tabliczka znamionowa
1Nazwa i adres przedsiębiorstwa
2Model
3Napięcie / Prąd przemienny / częstotliwość
4Znamionowy pobór mocy
5Rok/tydz. prod./Numer seryjny
6Waga (robocza)
7Symbol WEEE
8Znak
9Maks obciążenie pomocnicze (jeżeli ma zastosowanie)
10Wyłącznik automatyczny / ręczny (jeżeli ma zastosowanie)

Komponenty o krytycznym znaczeniu dla bezpieczeństwa

Przewód zasilający:

H05VV-F 10m x 3 Core x 1.5 mm²

Fuse 10.0 AMP ANTI SURGE FUSE

Numatic MED570A - 2

text_image Numatic International Ltd CHORD. ENGLAND TA20 2GB 1 2 3 4 ***_ *** ***V **Hz ****W 5 6 7 AUXILIARY LOAD ****W MAX 8 9 10 SWING ON/OFF AUTO / MANUAL

Przepisy o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych

Pozbywając się akcesoriów i materiałów pakowych maszyny, należy je odpowiednio posegregować do utylizacji.

(Tylko dla krajów UK/UE)

Maszyny nie wolno wyrzucać do odpadów domowych! Zużyty sprzęt należy utylizować zgodnie z przepisami dyrektywy 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego włączonymi do prawa krajowego.

Maszynę nienadającą się już do użytku należy zebrać oddzielnie i wysłać do przetworzenia w sposób przyjazny dla środowiska z odzyskiem surowców.

Numatic MED570A - 3

Numatic MED570A - 4

Środki ochrony indywidualnej, które mogą okazać się niezbędne podczas wykonywania niektórych czynności.

Numatic MED570A - 5

Numatic MED570A - 6

Numatic MED570A - 7

Numatic MED570A - 8

Numatic MED570A - 9

Numatic MED570A - 10

Numatic MED570A - 11

Numatic MED570A - 12

Ochrona oczu

Odzież ochronna

Ochrona przed pyłem/alergenami

Kamizelka odblaskowa

Numatic MED570A - 13

text_image CAUTIONS METULDER

Uwaga* - Aby określić, które środki ochrony indywidualnej trzeba zastosować, należy wykonać ocenę ryzyka.

OSTRZEŻENIE!

Przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.

Operatorzy muszą zostać odpowiednio przeszkoleni co do właściwej obsługi maszyn.

Odkurzacz jest przeznaczony do zbierania pyłu i śmieci klasy M.

Przez cały czas użytkowania maszyny czyszczącej, podobnie jak w przypadku każdego urządzenia elektrycznego, należy zachowywać szczególną ostrożność.

Ponadto, aby zapewnić bezpieczną eksploatację maszyny, należy regularnie wykonywać zalecane czynności konserwacyjne.

Niewykonywanie konserwacji zgodnie z zaleceniami, a także wymienianie części na niezgodne ze stosowną normą, może spowodować, że użytkowanie maszyny stanie się niebezpieczne, i doprowadzić do wyłączenia odpowiedzialności

producenta.

Maszyna jest przeznaczona wyłącznie do UŻYTKU NA SUCHO i nie wolno jej używać ani przechowywać na zewnątrz lub w warunkach dużej wilgotności.

Maszyna powinna być odłączona od sieci poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazda zasilania podczas czyszczenia lub

konserwacji oraz w razie wymiany części lub przekształcenia maszyny do innego zadania.

To urządzenie nie może być używane przez dzieci lub osoby z ograniczeniami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznym, ani przez osoby bez doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy.

To urządzenie może być czyszczone i konserwowane tylko przez osoby dorosłe.

Dzieci muszą znajdować się pod nadzorem, aby uniemożliwić im kontakt z maszyną.

PRZESTROGA

Maszyna nie może służyć do zbierania pyłów groźnych biologicznie lub pyłu wybuchowego.

W razie potrzeby posiadania maszyny nadającej się do takich zadań prosimy skontaktować się z lokalnym

przedstawicielem

Należy upewnić się, czy układ filtracyjny zamontowany w maszynie nadaje się do aktualnie zbieranego materiału.

Niniejszy odkurzacz jest przeznaczony do użytku wewnętrznego do zbierania materiałów suchych.

Maszynę należy przechowywać wyłącznie wewnątrz budynków

UWAGI

Ten produkt jest zgodny z wymaganiami punktu 20 normy IEC/EN 60335-2-69 Stabilność i zagrożenia mechaniczne.

Ta maszyna nadaje się również do zastosowań komercyjnych, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, wypożyczalniach i biurach – dla innych celów porządkowych.

Ten odkurzacz jest wyposażony w zabezpieczenie termiczne. Jeśli odkurzacz przestanie pracować, przed przystąpieniem do zdiagnozowania problemu wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

W razie zatkania się odkurzacza wyłączyć zasilanie, wyciągnąć wtyczkę z gniazda i sprawdzić, czy w końcówce ssącej, rurce lub wężu nie utkwiły śmieci. Jeśli szczotka, rurki i wąż mają czysty przelot, wymienić worek pyłowy i wyczyścić filtr.

Po użyciu odkurzacz sprawdzić pod względem ewentualnych uszkodzeń.

Odkurzacz należy przechowywać w suchym miejscu.

NALEŻY

- Utrzymywać maszynę w czystości, łącznie z rurkami i wężami.

- Często wymieniać worek pyłowy.

- Utrzymywać filtry w czystości

- Utrzymywać w czystości filtr dyfuzora (o ile jest na wyposażeniu).

- Używać worków filtracyjnych, co zwiększa wydajność i pomaga utrzymać maszynę w czystości.

- Utrzymywać rury i węże w czystości.

- Niezwłocznie wymieniać zużyte lub uszkodzone części.

• Do akcesoriów należy używać wyłącznie gniazda umieszczonego na maszynie (np. wiertel o mocy maks. nie większej niż 2200 W).

• Używać wyłącznie szczotek dostarczonych z maszyną. Używanie innych szczotek może spowodować pogorszenie bezpieczeństwa.

• Regularnie sprawdzać stan kabla zasilania. W razie wykrycia pęknięcia lub zużycia kabel zasilania musi zostać wymieniony przez kompetentną osobę

- Uszkodzony kabel zastąpić tylko odpowiednim kablem zatwierdzonym przez Numatic.

NIE NALEŻY

- Ciągnąć za kabel, chcąc odłączyć maszynę od źródła zasilania.

- Zasysać gorących popiołów ani palących się niedopałków papierosów czy cygar.

- Używać myjek parowych ani ciśnieniowych do czyszczenia maszyny, ani nie używać jej na deszczu.

- Zanurzać w wodzie w celu oczyszczenia.

• Wykonywać czynności konserwacyjnych ani nie czyścić maszyny, jeśli kabel zasilający nie został odłączony od gniazda zasilania.

- Używać w mokrym środowisku ani do zbierania mokrych substancji.

WAŻNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA

Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia, operatorzy powinni otrzymać informacje i zalecenia oraz zostać przeszkoleni w zakresie użytkowania maszyny oraz substancji, do których ma ona być wykorzystywana, w tym równiaż bezpiecznych sposobów utylizacji zebranego materiału.

Pojemnik na kurz należy w razie konieczności opróżniać, lecz również po każdym użyciu.

Niniejszy odkurzacz posiada lampkę, która zapala się i miga, gdy prędkość powietrza spadnie poniżej 20 m/s, co wskazuje na konieczność wymiany worka.

Żadne filtry, w tym worek, nie mogą być uszkodzone oraz musza one być we właściwym położeniu zanim maszynę będzie można bezpiecznie użytkować.

Odpyłaniem przy pomocy elektronarzędzi można sterować przy pomocy zintegrowanego automatycznego mechanizmu elektronicznego włączania i wyłączania.

OSTRZEŻENIE:

  1. Maszyna może być użytkowana wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony i uprawniony personel.

  2. W maszynie lub jej akcesoriach nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji.

  3. Maszyny nie wolno przetrzymywać ani użytkować w środowisku charakteryzującym się dużą wilgotnością.

  4. Nie należy dopuść do tego by worek służący do zbierania pyłu (NVM-2BH) stał się na tyle pełny, by zmniejszać możliwość skutecznego zbierania pyłu przez odkurzacz. (Na wcześniej ustawionych poziomach prędkości powietrza < 20 m/s zapali się i zacznie migać lampka).

  5. Worka służącego do zbierania pyłu (NVM-2BH) należy używać jedynie jednokrotnie.

  6. Maszyna może być naprawiana wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony i uprawniony personel.

  7. Do napraw należy wykorzystywać wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Numatic International Ltd.

  8. Maszyny nie wolno instalować jako stałego systemu odpylania lub pozwalać by pracowała bez nadzoru.

  9. Nie używać ponownie wkładu filtracyjnego po usunięciu z maszyny

Operatorzy powinni przestrzegać wszelkich przepisów bezpieczeństwa odpowiednich dla obsługiwanych materiałów.

Ta maszyna jest przeznaczona tylko do użytku na sucho.

PRZYGÓTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

Należy rozpakować oraz zidentyfikować każdy element wyposażenia z dowodu dostawy.

Sprawdzić czy podane informacje szczegółowe odpowiadają informacjom umieszczonym na tabliczce znamionowej zamontowanej na zespole głowicy.

Numatic MED570A - OSTRZEŻENIE: - 1

Objaśnienia na etykiecie

1 Odkurzacz typu M

2 Przestroga: śmieci ujęte wewnątrz odkurzacza mogą być niebezpieczne dla zdrowia

3 Przestroga!

4 Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją

Ostrzeżenie!

Maszyna zawiera pył szkodliwy dla zdrowia. Czynności związane z opróżnianiem i konserwacją maszyny, w tym

zdejmowanie worka pyłowego muszą być wykonywane przez przeszkolony personel, który posiada wiedzę na temat działania maszyny i który nosi odpowiednie

wyposażenie ochrony osobistej. NIE używać maszyny, na której nie zainstalowano pełnego układu filtracyjnego.

W przypadku maszyn klasy M, pow

ierzchnia zewnętrzna maszyny powinna zostać oczyszczona poprzez odkurzanie i dokładnie przetarla lub oczyszczona przy użyciu środka uszczelniającego przed zabraniem jej z obszaru niebezpiecznego.

Instalacja / Zdejmowanie / Utylizacja worka pyłowego/wkłądu filtracyjnego.

Worek pyłowy / wkład filtracyjny, w którym gromadzony jest pył oraz śmieci musi być zdejmowany wyłącznie przez

uprawniony personel, noszący odpowiednie wyposażenie ochrony osobistej, w wyznaczonym obszarze odkażania.

W żadnym wypadku nie używać maszyny, bez zainstalowanego pełnego układu filtracyjnego.

Należy zdjęć filtr tkaninowy w bębnie. Worek pyłowy należy zdjąć z kołnierza węża wewnątrz bębna i zamknąć otwór worka pyłowego. Worek pyłowy / wkład filtracyjny należy umieścić wewnątrz nieprzepuszczalnego worka tworzywowego, a następnie worek ten należy zamknąć.

Worek z tworzywa należy zutylizować w odpowiedni sposób w zależności od stopnia zanieczyszczenia.

MES RANGE MED RANGE
Numatic MED570A - Objaśnienia na etykiecie - 1

text_image N E L J6 J7 J8 PCB J5 P3 P1 P4 P2

Numatic MED570A - Objaśnienia na etykiecie - 2

text_image N E L J6 J7 PCB M M J8 J5 P3 P1 P4 P2

MES-A RANGE

Numatic MED570A - Objaśnienia na etykiecie - 3

text_image N E L L E N PTO J6 J7 M J8 J5 PCB P3 P1 P4 P2

DRW-22515 (A14.00)

MED-A RANGE
Numatic MED570A - Objaśnienia na etykiecie - 4

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Numatic

Model : MED570A

Kategoria : Odkurzacz