RNBQT3518E - Lodówka ROSIERES - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RNBQT3518E ROSIERES w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RNBQT3518E - ROSIERES i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RNBQT3518E marki ROSIERES.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RNBQT3518E ROSIERES
A: Šaldytuvo kamera B: Šaldiklio kamera 1 Įprastos lentynos
Spis treści 583 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem 584 Instalacja 584 Codzienne użytkowanie 585 Informacje dotyczące czynnika chłodniczego 587 588 Przeznaczenie
590 Panel sterowania
591 Użytkowanie Blokowanie/Odblokowanie panelu 591 Regulacja temperatury spiżarni 591 Funkcja WŁ./WYŁ. 592 Funkcja ECO 592 Funkcja Holiday 593 Funkcja Super Cool 593 Funkcja Super Freeze 594 595 Wyposażenie
597 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
598 Pielęgnacja i czyszczenie
600 Rozwiązywanie problemów 604 Instalacja 611 Dane techniczne Aby wyświetlić szczegółowe informacje, kliknij odpowiednią pozycję spisu treści. 613 Obsługa klientaDziękujemy
Dziękujemy Dziękujemy za zakup produktu firmy Haier. Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje. Instrukcje zawierają ważne informacje, które pomogą możliwie najlepiej wykorzystać funkcje urządzenia, bezpiecznie i prawidłowo je zainstalować, eksploatować oraz konserwować. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w dostępnym miejscu, aby móc z niej zawsze skorzystać w celu bezpiecznego i właściwego użytkowania urządzenia. Przy sprzedaży urządzenia należy do niego dołączyć niniejszą instrukcję obsługi, a w przypadku przeprowadzki przekazać ją nowemu właścicielowi, aby mógł się zapoznać z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa. Akcesoria Sprawdź akcesoria i materiały zgodnie z tą listą: Tacka na lód Tacka na jajka Etykieta wydajności energetycznej Karta gwarancyjna Instrukcja bezpieczeństwa Śruba Osłona Blok gąbkowy Prowadnica modułu Moduł wsuwany Płyta stała Osłona zawiasu Płyta stała II Dolna płyta stała Górna stała płyta Dolna osłona Dolna osłona boczna Pasek uszczelniający Gąbka uszczelniająca Osłona dolnego zawiasuInformacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE - Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA - Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące ochrony środowiska
Pomóż chronić środowisko i ludzkie zdrowie. Wyrzuć opakowanie do odpowiednich pojemników do recyklingu. Pomóż w recyklingu odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Nie wyrzucaj urządzeń oznaczonych tym symbolem razem z odpadami domowymi. Oddaj produkt do miejscowego zakładu recyklingu lub skonta ktuj się z urzędem miejskim.
OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń lub uduszenia! Czynniki chłodnicze i gazy muszą być utylizowane w profesjonalny sposób. Przed utylizacją upewnij się, że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone. Odłącz urządzenie od zasilania sieciowego. Odetnij przewód zasilający i zutylizuj go. Usuń tace i szuflady oraz zamek drzwi i uszczelki, aby zapobiec zamknięciu się dzieci i zwierząt w urządzeniu.Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed włączeniem urządzenia po raz pierwszy, przeczytaj poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
OSTRZEŻENIE! Przed pierwszym użyciem
Upewnij się, że nie ma uszkodzeń powstałych podczas transportu.
Odczekaj co najmniej dwie godziny przed zainstalowaniem urządzenia, aby upewnić się, że obwód czynnika chłodniczego jest w pełni efektywny.
Zawsze przenoś urządzenie z pomocą co najmniej dwóch osób, ponieważ jest ono ciężkie.
Usuń wszelkie opakowania, trzymaj je w miejscu niedostępnym dla dzieci i zutylizuj w sposób przyjazny dla środowiska.
Przed włożeniem żywności wyczyść wnętrze i obudowę urządzenia wodą z dodatkiem łagodnego detergentu.
Po wypoziomowaniu i wyczyszczeniu urządzenia odczekaj co najmniej 2- 5 godzin przed podłączeniem go do zasilania. Zob. rozdział INSTALACJA.
Przed załadowaniem żywności należy wstępnie schłodzić komory z wysokimi ustawieniami. Funkcja Power-Freeze pomaga szybko schłodzić komory.
Temperatury chłodziarki i zamrażarki są automatycznie ustawiane odpowiednio na 5°C oraz - 18°C. To są zalecane ustawienia. W razie potrzeby można ręcznie zmienić ustawioną temperaturę. Zob. rozdział REGULACJA TEMPERATURY. Instalacja
Urządzenie powinno być umieszczone w dobrze wentylowanym miejscu. Zapewnij przestrzeń co najmniej 10 cm nad urządzeniem i wokół niego.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia w wilgotnym miejscu lub w takim, w którym może być ochlapane wodą. Zetrzyj plamy i zachlapania do sucha miękką i czystą ściereczką.
Nie należy instalować urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników).
Zainstaluj i wypoziomuj urządzenie w miejscu odpowiednim dla jego wielkości i przeznaczenia.
Należy dbać o drożność otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia wolnostojącego lub w konstrukcji do zabudowy.
Upewnij się, że informacje dotyczące elektryki na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się z elektrykiem.
Urządzenie jest zasilane prądem 220–240 V AC/50 Hz. Odbiegające od normy wahania napięcia mogą spowodować niewłączenie się urządzenia albo uszkodzenie regulatora temperatury lub sprężarki. Mogą też być przyczyną nietypowego hałasu podczas pracy. W takim pr zypadku powinien zostać zamontowany automatyczny regulator.
Nie używaj adapterów wtyczek i przedłużaczy.
Za urządzeniem nie należy umieszczać kilku listew zasilających ani przenośnych zasilaczy.
Upewnij się, że kabel zasilający nie jest przytrzaśnięty przez chłodziarkę. Nie stawaj na przewodzie zasilającym.Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! ▶ Używaj oddzielnego, łatwo dostępnego i uziemionego gniazdka. Urządzenie musi być uziemione. Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii: Kabel zasilający urządzenie jest wyposażony we wtyczkę z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standardowego gniazda z 3 przewodami (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj ani nie demontuj trzeciego bolca (z uziemieniem). Po zainstalowaniu urządzenia wtyczka powinna być łatwo dostępna.
Uważaj, aby nie uszkodzić obwodu chłodniczego. Codzienne użytkowanie
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem, że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i rozumieją związane z nim zagrożenia.
Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat wolno ładować i rozładowywać, ale nie wolno czyścić ani instalować urządzeń chłodniczych.
Trzymaj z dala od urządzenia dzieci poniżej 3 roku życia, chyba że są pod stałym nadzorem.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Jeśli czynnik chłodniczy lub inny łatwopalny gaz wycieka w pobliżu urządzenia, zamknij zawór wyciekającego gazu, otwórz drzwi oraz okna i nie odłączaj kabla zasilającego chłodziarki lub innego urządzenia.
Zwróć uwagę, że urządzenie jest ustawione do pracy w określonym zakresie temperatur pomiędzy 10 a 43°C. Chłodziarka może nie pracować prawidłowo, jeśli pozostanie na dłuższy czas w temperaturze powyżej lub poniżej podanego zakresu.
Na chłodziarce nie należy umieszczać niestabilnych przedmiotów (ciężkich przedmiotów, pojemników wypełnionych wodą), aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych upadkiem lub porażeniem prądem elektrycznym w wyniku kontaktu z wodą.
Nie ciągnij za półki drzwiowe. Drzwi mogą być pochylone, stojak na butelki może zostać wyciągnięty lub urządzenie może się przewrócić.
Otwieraj i zamykaj drzwi tylko za pomocą klamek. Szczelina między drzwiami a obudową jest bardzo wąska. Nie trzymaj rąk w tych obszarach, aby uniknąć przycięcia palców. Otwieraj i zamykaj drzwi chłodziarki tylko wtedy, gdy nie ma dzieci stojących w obrębie ruchu drzwi.Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! ▶ Nie przechowuj ani nie używaj materiałów łatwopalnych, wybuchowych lub żrących w urządzeniu lub w jego sąsiedztwie.
Nie należy przechowywać w urządzeniu leków, bakterii lub substancji chemicznych. To urządzenie jest urządzeniem gospodarstwa domowego. Nie zaleca się przechowywania materiałów, które wymagają ściśle określonej temperatury.
Nigdy nie przechowuj płynów w butelkach lub puszkach (oprócz alkoholi wysokoprocentowych), zwłaszcza napojów gazowanych w zamrażarce, ponieważ mogą one pęknąć podczas zamrażania.
Sprawdź stan żywności, jeśli w zamrażarce miało miejsce zwiększenie temperatury.
Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w komorze chłodziarki. Ujemne temperatury mogą wystąpić przy wysokich ustawieniach. Uwaga: Butelki mogą wybuchnąć
Nie dotykaj zamrożonych towarów mokrymi rękami (załóż rękawiczki). Szczególnie nie należy jeść lizaków lodowych bezpośrednio po wyjęciu z komory zamrażarki. Istnieje ryzyko przymarznięcia naskórka lub powstania pęcherzy. PIERWSZA pomoc: Natychmiast polej miejsce przymarznięcia bieżącą zimną wodą. Nie odrywaj!
Nie dotykaj wnętrza komory zamrażarki podczas pracy, zwłaszcza mokrymi rękami, ponieważ mogą one przymarznąć do jej powierzchni.
Odłącz urządzenie w przypadku przerwy w zasilaniu lub przed czyszczeniem. Nie uruchamiaj ponownie urządzenia przez co najmniej 7 minut, ponieważ szybkie włączenie może doprowadzić do uszkodzenia sprężarki.
Nie używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności, chyba że są to urządzenia typu zalecanego przez producenta. Konserwacja / czyszczenie
Upewnij się, że dzieci są nadzorowane podczas czyszczenia i konserwacji urządzenia.
Przed przystąpieniem do rutynowej konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Odczekaj co najmniej 5 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, ponieważ częste uruchamianie może uszkodzić sprężarkę.Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! ▶ Podczas odłączania urządzenia trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód.
Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworów alkalicznych. Do czyszczenia należy używać specjalnego detergentu do chłodziarek, aby uniknąć uszkodzenia.
Nie zeskrobuj szronu i lodu ostrymi przedmiotami. Nie używaj rozpylaczy, grzejników elektrycznych, takich jak suszarka do włosów, myjek parowych lub innych źródeł ciepła, aby uniknąć uszkodzenia plastikowych części.
Nie używaj urządzeń mechanicznych ani innych środków do przyspieszania procesu rozmrażania, chyba że są one zalecane przez producenta.
Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach.
Nie należy próbować samodzielnie naprawiać, demontować ani modyfikować urządzenia. W przypadku konieczności naprawy prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta.
Usuń kurz z tyłu urządzenia co najmniej raz w roku, aby uniknąć zagrożenia ogniem, a także zwiększonego zużycia energii.
Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czyszczenia.
Nie używaj wody lub pary do czyszczenia urządzenia.
Nie czyść zimnych szklanych półek gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła. Informacje dotyczące czynnika chłodniczego
OSTRZEŻENIE! Urządzenie zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy IZOBUTAN (R600a). Upewnij się, że układ chłodniczy nie został uszkodzony podczas transportu lub instalacji. Wyciek czynnika może spowodować uszkodzenie wzroku lub zapalenie. Jeśli wystąpiło uszkodzenie, trzymaj urządzenie z dala od otwartych źródeł ognia, dokładnie przewietrz pomieszczenie, nie podłączaj ani nie odłączaj kabli zasilających tego lub innego urządzenia. Poinformuj obsługę klienta.
W przypadku kontaktu czynnika chłodniczego z oczami natychmiast przepłucz je pod bieżącą wodą i natychmiast skontaktuj się z okulistą.Przeznaczenie
Przeznaczenie Przeznaczenie To urządzenie jest przeznaczone do chłodzenia i zamrażania żywności. Zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych i podobnych zastosowaniach, takich jak pomieszczenia kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy; w gospodarstwach rolnych oraz przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, a także w pensjonatach i gastronomii. Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego ani przemysłowego. Zmiany lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone. Użycie niezgodne z przeznaczeniem może spowodować zagrożenie i utratę roszczeń gwarancyjnych. Normy i dyrektywy lub Ten produkt spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dyrektyw WE wraz z odpowiednimi normami zharmonizowanymi i normami brytyjskimi, które przewidują oznakowanie CE lub UKCA.Opis produktu
Opis produktu UWAGA Z powodu zmian technicznych i różnych modeli, niektóre ilustracje w tej instrukcji mogą się różnić od Twojego modelu.
A: Komora chłodziarki B: Komora zamrażarki 1 Zwykłe półki
Kanał powietrza chłodniczego
Środkowa szuflada zamrażarki
Dolna szuflada zamrażarki 8 Uchwyt na butelkiPanel sterowania
Panel sterowania Panel sterowania
Wskaźniki: Przyciski: A Zablokuj i odblokuj
Wyświetlacz temperatury
Funkcja Super Freeze
Funkcja Holiday K1 Przycisk WŁ./WYŁ.
Przycisk wyboru Super Cool
Przycisk regulacji temperatury „-”
Przycisk regulacji temperatury „+”
Przycisk wyboru Super Freeze
Przycisk ECO K8 Przycisk funkcji Holiday Klawisze czujnika Przyciski na panelu sterowania są klawiszami czujników, które reagują przy delikatnym dotknięciu palcem. Włącz/Wyłącz urządzenie Urządzenie zacznie pracę jak tylko zostanie podłączone do źródła energii. Gdy chłodziarka jest włączana po raz pierwszy, zapala się wskaźnik „C” (wyświetlacz temperatury). Temperatury chłodziarki i zamrażarki są automatycznie ustawiane odpowiednio na 5°C i -18°C.Użytkowanie
Użytkowanie UWAGA Gdy urządzenie zostanie włączone po uprzednim odłączeniu od głównego źródła zasilania, osiągnięcie prawidłowej temperatury może potrwać do 12 godzin. Przed wyłączeniem należy opróżnić urządzenie. Aby wyłączyć urządzenie, wyciągnij przewód zasilający z gniazdka. Zablokuj/Odblokuj panel Automatyczne blokowanie: Gdy drzwi chłodziarki i zamrażarki są zamknięte i w ciągu 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, ekran wyświetlacza zostanie automatycznie zgaszony i zablokowany. Ręczne blokowanie: Gdy ekran wyświetlacza jest odblokowany, naciśnij przycisk „K2” (3S Unlock) i przytrzymaj przez 3 sekundy. Rozlegnie się jeden sygnał dźwiękowy, zaświeci się wskaźnik „A” (blokada panelu), a wyświetlacz zostanie zablokowany. Odblokowanie: Gdy ekran wyświetlacza jest zablokowany, naciśnij przycisk „K2” (3S Unlock) i przytrzymaj przez 3 sekundy. Rozlegnie się jeden sygnał dźwiękowy, wskaźnik „A” (blokada panelu) zgaśnie i wyświetlacz zostanie odblokowany. Regulacja temperatury Na temperaturę wewnątrz chłodziarki wpływają następujące czynniki: temperatura otoczenia, częstotliwość otwierania drzwi, ilość przechowywanej żywności, instalacja urządzenia. Regulacja temperatury spiżarni Po otwarciu drzwi chłodziarki i odblokowaniu ekranu sterowania, przycisk obniżania temperatury umożliwia obniżenie ustawionej temperatury chłodziarki. Każde lekkie dotknięcie przycisku powoduje obniżenie temperatury o 1°C, a dopuszczalna temperatura minimalna wynosi 1°C. Po otwarciu drzwi chłodziarki i odblokowaniu ekranu sterowania, przycisk podwyższania temperatury umożliwia podniesienie ustawionej temperatury chłodziarki. Każde lekkie dotknięcie przycisku powoduje podwyższenie temperatury o 1°C, a dopuszczalna temperatura maksymalna wynosi 9°C. Podczas działania ikona wyświetlacza temperatury będzie wyświetlać ustawioną temperaturę i migać. Po 5 sekundach ekran sterowania automatycznie potwierdzi ustawioną temperaturę. Po zakończeniu ustawiania chłodziarka stopniowo zmieni aktualną temperaturę na ustawioną. W związku z tym przez pewien czas może występować odchylenie między aktualną temperaturą a temperaturą zadaną.Użytkowanie
Funkcja WŁ./WYŁ. Przycisk WŁ./WYŁ. służy do przełączania między trybem WYŁ. (wstrzymanie pracy) i WŁ. (normalny tryb pracy). Wejdź w tryb WYŁ.: W trybie pracy chłodziarki najpierw odblokuj wyświetlacz, a następnie przytrzymaj przycisk funkcyjny WŁ./WYŁ. przez 3 sekundy, aby wyłączyć ekran sterowania, oświetlenie chłodziarki, chłodzenie i inne funkcje. Następnie rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
UWAGA Tryb WYŁ. nie oznacza wyłączenia zasilania, a chłodziarka jest w tym czasie nadal włączona. Wyjście z trybu WYŁ.: W trybie WYŁ. przytrzymaj przycisk WŁ./WYŁ. przez 3 sekundy, aby ponownie uruchomić ekran sterowania, oświetlenie chłodziarki, chłodzenie i inne funkcje. Jednocześnie rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Chłodziarka powróci do ustawionej wcześniej temperatury i funkcji oraz przejdzie do normalnego trybu pracy. Funkcja ECO Po otwarciu drzwi chłodziarki i odblokowaniu ekranu sterowania lekko dotknij przycisku funkcji ECO. Wówczas zaświeci się ikona funkcji ECO, co oznacza, że chłodziarka jest już w tym trybie: Jeśli zajdzie potrzeba wyjścia z trybu ECO, możesz wykonać tę samą czynność, lekko dotykając przycisku funkcji ECO. W trybie ECO chłodziarka automatycznie będzie pracować w średniej temperaturze 5°C.Użytkowanie
1. Gdy ekran wyświetlacza jest odblokowany, naciśnij przycisk „K7” (przycisk funkcji
Holiday). Usłyszysz jeden sygnał dźwiękowy, zaświeci się wskaźnik „G” (funkcja Holiday), a następnie funkcja Holiday zostanie włączona.
2. Gdy ekran wyświetlacza jest odblokowany, naciśnij przycisk „K7” (przycisk funkcji
Holiday). Usłyszysz jeden sygnał dźwiękowy, wskaźnik „G” (funkcja Holiday) zgaśnie, a funkcja Holiday zostanie wyłączona.
1. Funkcja Holiday jest używana głównie w przypadku krótkotrwałych podróży i innych
okoliczności. Przed skorzystaniem z funkcji Holiday należy opróżnić chłodziarkę.
W przypadku funkcji Holiday temperatura w chłodziarce będzie wyższa (około 17°C). Należy pamiętać o opróżnieniu chłodziarki, aby uniknąć zepsucia się żywności. Funkcja Super Cool
1. Po odblokowaniu ekranu wyświetlacza naciśnij przycisk „K3” (przełącznik Super
Cool). Usłyszysz jeden sygnał dźwiękowy, zaświeci się wskaźnik „B” (funkcja Super Cool), a następnie funkcja Super Cool zostanie włączona.
2. Gdy zaświeci się wskaźnik „B” (funkcja Super Cool), naciśnij przycisk „K3” (przełącznik
funkcji Super Cool). Usłyszysz jeden sygnał dźwiękowy, wskaźnik „B” (funkcja Super Cool) zgaśnie, a funkcja Super Cool zostanie wyłączona.
3. Po włączeniu funkcji Super Cool chłodziarka automatycznie wyłączy funkcję, gdy
osiągnie ustawioną temperaturę. Jeśli chcesz wyjść ręcznie, naciśnij przycisk „K3” (selektor Super Cool), aby wyłączyć tę funkcję.
1. W trybie Super Cool nie można regulować temperatury chłodziarki. Jeżeli w celu
regulacji temperatury chłodziarki zostanie naciśnięty przycisk „K4” (przycisk regulacji temperatury „-”) lub przycisk „K5” (przycisk regulacji temperatury „+”), wskaźnik „B” (wskaźnik funkcji Super Cool) zacznie migać i rozlegnie się sygnał dźwiękowy, aby zasygnalizować, że tej operacji nie można wykonać.
Po uruchomieniu funkcji Super Cool nie można jednocześnie włączyć funkcji Auto- Set ze względu na różne tryby sterowania. Gdy wybierzesz funkcję, która koliduje z inną funkcją, funkcja wybrana jako pierwsza zostanie automatycznie zamknięta.
3. Ta funkcja zostanie automatycznie wyłączona po 6 godzinach.
Super Cool Super CoolUżytkowanie
Funkcja Super Freeze
1. Gdy ekran wyświetlacza jest odblokowany, naciśnij przycisk „K6” (przełącznik funkcji
Super Freeze). Usłyszysz jeden sygnał dźwiękowy, zaświeci się wskaźnik „D” (funkcja Super Freeze), a następnie funkcja Super Freeze zostanie włączona.
2. Gdy zaświeci się wskaźnik „D” (funkcja Super Freeze), naciśnij przycisk „K6”
(przełącznik funkcji Super Freeze). Usłyszysz jeden sygnał dźwiękowy, wskaźnik „D” (funkcja Super Freeze) zgaśnie, a funkcja Super Freeze zostanie wyłączona.
3. Po włączeniu funkcji Super Freeze chłodziarka automatycznie wyłączy funkcję,
gdy temperatura osiągnie ustawioną wartość. Jeśli chcesz wyjść ręcznie, naciśnij przycisk „K6” (przełącznik funkcji Super Freeze), aby wyłączyć funkcję.
1. W stanie Super Freeze nie można regulować temperatury zamrażarki.
Jeżeli w celu regulacji temperatury zamrażarki zostanie naciśnięty przycisk „K4” (przycisk regulacji temperatury „-”) lub przycisk „K5” (przycisk regulacji temperatury „+”), wskaźnik „D” (wskaźnik funkcji Super Freeze) zacznie migać i rozlegnie się sygnał dźwiękowy, aby zasygnalizować, że tej operacji nie można wykonać.
Funkcja Super Freeze ma na celu zachowanie wartości odżywczych mrożonej żywności poprzez zamrożenie jej w bardzo krótkim czasie. Jest przeznaczona do jednoczesnego zamrażania dużych ilości mrożonej żywności. Funkcję Super Freeze należy ustawić z 24-godzinnym wyprzedzeniem, aby zamrażarka miała odpowiednio niską temperaturę pozwalającą na umieszczenie w niej żywności. Przyspiesza to proces zamrażania w zamrażarce, co umożliwia skuteczne zachowanie wartości odżywczych żywności i ułatwia jej przechowywanie.
Funkcja Super Freeze wyłączy się automatycznie po 50 godzinach. Następnie urządzenie będzie pracować w uprzednio ustawionej temperaturze.
Super Freeze Super FreezeWyposażenie
Wyposażenie Szuflada Humidity Zone W tej komorze poziom wilgotności jest wyższy niż w komorze chłodziarki. Jest on sterowany automatycznie przez system i nadaje się do przechowywanie owoców, warzyw, sałatek itp.
1. Nie zdejmuj plastikowych osłon wewnątrz
Utrzymują one odpowiednią wilgotność.
W tych dwóch szufladach nie zaleca się przechowywania owoców wrażliwych na zimno, takich jak ananas, awokado, banany, grejpfruty.
System obiegu powietrza
Chłodziarka jest wyposażona w system obiegu powietrza, dzięki któremu chłodne strumienie powietrza znajdują się na każdym poziomie półki. Pomaga to utrzymać jednolitą temperaturę, dzięki czemu żywność jest dłużej świeża. Regulowane półki
Wysokość półek można dostosować do potrzeb przechowywania.
Aby przenieść półkę, zdejmij ją najpierw, podnosząc tylną krawędź ① i wyciągając ją ②.
Aby ponownie zamontować półkę, należy nałożyć ją na uchwyty po obu stronach i przesunąć do pozycji najbardziej wysuniętej do tyłu, aż tylna część półki znajdzie się w szczelinach po bokach
UWAGA Upewnij się, że wszystkie końce półki są wypoziomowane.Wyposażenie
Zdejmowane półki na drzwiach/uchwyt na butelki
Półki na drzwiach można zdemontować w celu czyszczenia:
Połóż dłonie po obu stronach stojaka, podnieś go do góry ① i wyciągnij ②.
W celu ponownego zamontowania półek powyższe czynności wykonuje się w odwrotnej kolejności.
UWAGA Po włączeniu urządzenia osiągnięcie właściwej temperatury może potrwać do 12 godzin.
Wyjmowana szuflada Aby wyjąć szufladę, wyciągnij ją maksymalnie
W celu ponownego włożenia szuflady powyższe czynności wykonuje się w odwrotnej kolejności.
Światło Po otwarciu drzwi zapala się wewnętrzne oświetlenie LED. Na działanie świateł nie ma wpływu żadne z pozostałych ustawień urządzenia.Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii ▶ Upewnij się, że urządzenie jest właściwie wentylowane (patrz INSTALACJA).
Nie należy instalować urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników).
Unikaj niepotrzebnie niskiej temperatury w urządzeniu. Zużycie energii zwiększa się wraz z ustawieniem niższej temperatury w urządzeniu.
Funkcje takie jak Super Freeze zwiększają zużycie energii.
Przed włożeniem ciepłej żywności do urządzenia należy poczekać, aż ostygnie.
Otwieraj drzwi możliwie rzadko i na krótko.
Nie przepełniaj urządzenia, aby nie blokować przepływu powietrza.
Unikaj powietrza w opakowaniu z żywnością.
Utrzymuj w czystości uszczelki drzwi, aby zapewnić ich prawidłowe zamykanie.
Rozmrażaj mrożoną żywność w komorze chłodziarki.
Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga, aby pojemniki i półki były umieszczone w urządzeniu jak w stanie fabrycznym, a żywność powinna być rozmieszczona w taki sposób, aby nie blokowała wylotu kanału wentylacyjnego.Pielęgnacja i czyszczenie
Pielęgnacja i czyszczenie OSTRZEŻENIE! Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania sieciowego. Czyszczenie Urządzenie należy czyścić, gdy przechowywana jest niewielka ilość żywności lub nie ma jej wcale. Urządzenie powinno być czyszczone co cztery tygodnie, aby zapewnić dobrą konserwację i zapobiec nieprzyjemnym zapachom przechowywanej żywności.
OSTRZEŻENIE! ▶ Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworów alkalicznych. Do czyszczenia należy używać specjalnego detergentu do chłodziarek, aby uniknąć uszkodzenia.
Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czyszczenia.
Nie używaj wody lub pary do czyszczenia urządzenia.
Nie czyść zimnych szklanych półek gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła.
Nie dotykaj wnętrza komory, zwłaszcza mokrymi rękami, ponieważ mogą one przymarznąć do jej powierzchni. ▶ W przypadku zwiększenia temperatury sprawdzić stan zamrożonych produktów.
▶ Uszczelka drzwi powinna być zawsze utrzymywana w czystości.
Czyść wnętrze i obudowę urządzenia gąbką zanurzoną w ciepłej wodzie i neutralnym detergentem.
1. Czyść wnętrze i zewnętrzną część chłodziarki, w
tym uszczelnienie drzwi, stojak na drzwi, szklane półki, pudełka itd., miękkim ręcznikiem lub gąbką zanurzoną w ciepłej wodzie (można dodać neutralny detergent do ciepłej wody). ▶ 2. W przypadku rozlania płynu usuń wszystkie zanieczyszczone elementy, bezpośrednio spłucz bieżącą wodą, osusz i włóż z powrotem do chłodziarki. ▶ 3. W przypadku rozlania kremu (np. śmietany, topniejących lodów) należy wyjąć wszystkie zanieczyszczone części, włożyć je na chwilę do ciepłej wody o temperaturze ok. 40°C, następnie spłukać pod bieżącą wodą, osuszyć i włożyć z powrotem do chłodziarki. ▶ 4. W przypadku, gdy jakaś mała część lub element dostanie się do wnętrza chłodziarki (pomiędzy półki lub szuflady), użyć małego miękkiego pędzelka, aby go wyciągnąć. Jeśli nie udało się dotrzeć do tego elementu, prosimy o kontakt z serwisem Haier ▶ Spłucz i wysusz miękką ściereczką. ▶ Nie należy myć żadnych części urządzenia w zmywarce do naczyń. ▶ Odczekaj co najmniej 5 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, ponieważ częste uruchamianie może uszkodzić sprężarkę.Pielęgnacja i czyszczenie
Rozmrażanie Rozmrażanie komór chłodziarki i zamrażarki przebiega automatycznie; nie jest wymagana ręczna obsługa. Wymiana lampek LED
OSTRZEŻENIE! Nie wolno samodzielnie wymieniać lampy LED, może to zrobić tylko producent lub autoryzowany serwis. Jako źródło światła lampy wykorzystują diody LED, charakteryzujące się niskim zużyciem energii i długą żywotnością. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek nieprawidłowości prosimy o kontakt z działem obsługi klienta. Zob. OBSŁUGA KLIENTA. Parametry lamp: Komora chłodziarki: 12 V maks. 2 W Komora zamrażarki: 12 V maks. 2 W Dłuższa przerwa w użytkowaniu Jeżeli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas I nie chcesz korzystać z funkcji Holiday: Wyjmij żywność. Odłącz przewód zasilający. Wyczyść urządzenie jak opisano powyżej. Zostaw drzwi otwarte, aby zapobiec tworzeniu się wewnątrz nieprzyjemnych zapachów.
UWAGA Wyłącz urządzenie tylko wtedy, gdy jest to absolutnie konieczne. Przenoszenie urządzenia
1. Wyjmij wszystkie produkty spożywcze i odłącz urządzenie od zasilania.
2. Zabezpiecz taśmą klejącą półki i inne ruchome części w zamrażarce.
3. Nie przechylaj chłodziarki pod kątem większym niż 45°, aby uniknąć uszkodzenia
układu chłodniczego.
OSTRZEŻENIE! ▶ Nie podnoś urządzenia za klamki.
Nigdy nie należy ustawiać urządzenia poziomo na ziemi.Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów Wiele problemów można rozwiązać samodzielnie, bez specjalistycznej wiedzy. W przypadku problemów prosimy sprawdzić wszystkie pokazane możliwości i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami przed skontaktowaniem się z obsługą posprzedażową. Zob. OBSŁUGA KLIENTA.
OSTRZEŻENIE! ▶ Przed przystąpieniem do konserwacji wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Urządzenie elektryczne powinno być serwisowane tylko przez wykwalifikowanych ekspertów, ponieważ niewłaściwe naprawy mogą spowodować znaczne szkody.
Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
Problem Potencjalna przyczyna Możliwe rozwiązanie Sprężarka nie działa.
- Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka.
- Podłącz wtyczkę sieciową.
- Urządzenie znajduje się w cyklu rozmrażania
- Jest to normalne w przypadku automatycznego odszraniania Urządzenie działa często lub przez zbyt długi okres czasu.
- Temperatura wewnątrz i na zewnątrz urządzenia jest za wysoka.
- W tym przypadku to normalne, że urządzenie będzie pracować dłużej.
- Urządzenie było odłączone od zasilania przez określony czasu.
- Całkowite schłodzenie urządzenia trwa zazwyczaj od 8 do 12 godzin.
- Drzwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte.
- Zamknij drzwi i upewnij się, że urządzenie jest ustawione na płaskiej powierzchni i jedzenie lub pojemniki nie blokują drzwi.
- Drzwi były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.
- Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często.
- Ustawienie temperatury w komorze zamrażarki jest zbyt niskie.
- Ustaw wyższą temperaturę, aż do uzyskania zadowalającej temperatury w chłodziarce. Temperatura chodziarki ustabilizuje się po 24 godzinach.
- Uszczelki drzwi są zabrudzone zużyte, pęknięte lub niedopasowane.
- Wyczyść uszczelki drzwi/szuflady lub wymień je z pomocą serwisu obsługi klienta.
- Wymagany przepływ powietrza nie jest gwarantowany.
- Zapewnij odpowiednią wentylację.Rozwiązywanie problemów
Problem Potencjalna przyczyna Możliwe rozwiązanie Wnętrze chłodziarki jest brudne i/lub nieprzyjemnie pachnie.
- Wnętrze chłodziarki wymaga czyszczenia.
- Wyczyść wnętrze chłodziarki.
- W chłodziarce przechowywana jest żywność o intensywnym zapachu.
- Dokładnie owiń żywność. Wewnątrz urządzenia nie jest wystarczająco zimno.
- Ustawiona temperatura jest za wysoka.
- Ponownie ustaw temperaturę.
- Była przechowywana zbyt ciepła żywność.
- Zawsze schładzaj żywność przed jej włożeniem do urządzenia.
- W chłodziarce umieszczono zbyt dużą ilość żywności.
- Zawsze przechowuj małe ilości żywności.
- Żywność jest zbyt blisko siebie.
- Pozostaw przestrzeń między produktami spożywczymi, umożliwiając przepływ powietrza.
- Drzwi/szuflada urządzenia nie są szczelnie zamknięte.
- Zamknij drzwi/szufladę.
- Drzwi/szuflad były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.
- Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często. Wnętrze urządzenia jest za zimne.
- Temperatura jest za niska.
- Ponownie ustaw temperaturę.
- Funkcja Super Freeze/Super Cool jest włączona lub działa zbyt długo.
- Wyłącz funkcję Super Freeze/Super Cool Powstawanie wilgoci na wewnętrznych ściankach komory.
- Klimat jest zbyt ciepły i wilgotny.
- Zwiększ temperaturę.
- Drzwi/szuflada urządzenia nie są szczelnie zamknięte.
- Zamknij drzwi/szufladę.
- Drzwi/szuflad były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.
- Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często.
- Pojemniki na żywność lub płyny są otwarte.
- Pozostaw gorącą żywność do ostygnięcia do temperatury pokojowej i przykryj żywność oraz płyny. Wilgoć gromadzi się na zewnętrznej powierzchni chłodziarki lub między drzwiami a szufladą.
- Klimat jest zbyt ciepły i wilgotny.
- Jest to normalne zjawisko w wilgotnym klimacie i zmieni się, gdy wilgotność spadnie.
- Drzwi nie są szczelnie zamknięte. Zimne powietrze skrapla się wewnątrz urządzenia, a ciepłe powietrze na zewnątrz.
- Upewnij się, że drzwi/szuflada są szczelnie zamknięte.Rozwiązywanie problemów
Problem Potencjalna przyczyna Możliwe rozwiązanie Lampki na wyświetlaczu działają, ale nie czuć chłodu.
- Urządzenie jest w trybie demonstracyjnym.
- Sprawdź, w jakim stanie znajduje się urządzenie. Jeżeli jest w trybie demonstracyjnym, wyjdź z niego. Wyjście: Otwórz drzwi chłodziarki, w stanie zablokowanym naciśnij drugi przycisk po prawej stronie i przytrzymaj go przez 8 sekund w ciągu 12 godzin od włączenia zasilania. Nadmierny lód i szron w komorze zamrażarki.
- Artykuły spożywcze nie zostały odpowiednio zapakowane.
- Zawsze właściwie zapakuj artykuły spożywcze.
- Drzwi/szuflada urządzenia nie są szczelnie zamknięte.
- Zamknij drzwi/szufladę.
- Drzwi/szuflad były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.
- Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często.
- Uszczelki drzwi/szuflady są brudne, zużyte, pęknięte lub niedopasowane.
- Wyczyść uszczelki drzwi lub wymień je na nowe.
- Coś wewnątrz uniemożliwia prawidłowe zamknięcie drzwi/szuflady.
- Ponownie umieść półki, półki na drzwi lub pojemniki wewnętrzne, aby umożliwić zamknięcie drzwi/szuflady. Boki obudowy i listwa drzwiowa nagrzewają się.
- To normalne. Urządzenie wydaje dziwne dźwięki.
- Urządzenie nie znajduje się na wypoziomowanym podłożu.
- Wyreguluj nóżki, aby wypoziomować urządzenie.
- Urządzenie dotyka jakiegoś przedmiotu.
- Usuń obiekty znajdujące się w pobliżu urządzenia. Słychać delikatny szum podobny do płynącej wody.
- To normalne. Usłyszysz sygnał alarmowy.
- Drzwi komory chłodziarki są otwarte.
- Zamknij drzwi. Usłyszysz słaby szum.
- Układ antykondensacyjny działa
- Zapobiega to kondensacji i jest normalne Oświetlenie wnętrza lub układ chłodzenia nie działa.
- Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka.
- Podłącz wtyczkę sieciową.
- Zasilanie nie jest w dobrym stanie.
- Sprawdź zasilanie elektryczne w pomieszczeniu. Skontaktuj się z lokalnym dostawcą energii elektrycznej!
- Lampa LED nie działa.
- Wezwij serwis w celu wymiany lampki.Rozwiązywanie problemów
Aby skontaktować się z pomocą techniczną, odwiedź naszą stronę internetową: https://corporate.haier-europe.com/en/ W sekcji „Strona internetowa” wybierz markę swojego produktu i kraj. Otworzy się strona internetowa, na której znajdziesz numer telefonu i formularz do kontaktu z pomocą techniczną. Przerwa w zasilaniu W przypadku przerwy w dostawie prądu żywność powinna zachować bezpieczną temperaturę przez około 5 godzin. Podczas dłuższej przerwy w dostawie prądu, zwłaszcza latem, należy stosować się do poniższych wskazówek: ▶ Unikaj częstego otwierania drzwi/szuflady. ▶ Nie wkładaj do urządzenia dodatkowej żywności podczas przerwy w dostawie prądu. ▶ Jeśli przerwa w dostawie prądu została zgłoszona z wyprzedzeniem i trwa dłużej niż 5 godzin, należy przygotować trochę lodu i umieścić go w pojemniku w górnej części komory chłodziarki. ▶ Kontrola towaru jest wymagana niezwłocznie po przerwie. ▶ Ponieważ temperatura w chłodziarce wzrośnie podczas przerwy w zasilaniu lub innej awarii, okres przechowywania i jadalna jakość żywności ulegną skróceniu. Każda żywność, która się rozmraża, powinna zostać spożyta lub ugotowana i ponownie zamrożona (w stosownych przypadkach) wkrótce po tym, aby zapobiec zagrożeniom dla zdrowia. Funkcja pamięci podczas przerwy w zasilaniu Po przywróceniu zasilania urządzenie kontynuuje ustawienia ustawione przed awarią zasilania.Instalacja
Instalacja Rozpakowanie OSTRZEŻENIE! ▶ Urządzenie jest ciężkie. Prace powinny być wykonywane przez co najmniej dwie osoby.
Wszystkie materiały opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Wyjmij urządzenie z opakowania. ▶ Usuń całe opakowanie. Warunki środowiskowe Temperatura w pomieszczeniu powinna zawsze wynosić od 10 °C do 43 °C, ponieważ może wpływać na temperaturę wewnątrz urządzenia i zużycie energii. Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu innych urządzeń bez izolacji emitujących ciepło (piekarniki, chłodziarki). Wymagana przestrzeń Wymagana przestrzeń po otwarciu drzwi (bez panelu drzwi szafki) Model 01 * 10 (min.) / 30 (zalecane) 10 (min.) / 30 (zalecane) 95° (Zalecane) 95° (Zalecane)
- 01: Od szafki do tyłu produktu. (jednostka: mm)Instalacja
- Podane zużycie energii opiera się na warunku odstępu 10 mm między szafką a tyłem produktu. Produkt będzie działał poprawnie nawet przy szczelinie mniejszej niż 10 mm, jednak zużywa nieco więcej energii.
Zalecamy użycie szafki o grubości 18 mm z zawiasami o grubości mniejszej niż 20 mm.
Wymiary podane w powyższej tabeli mogą się różnić w zależności od metody pomiaru.
- Informacje na temat instalacji wbudowanej można znaleźć w Podręczniku instalacji.Instalacja
Przekrój wentylatora Aby zapewnić wystarczającą wentylację urządzenia ze względów bezpieczeństwa, należy przestrzegać informacji o wymaganych przekrojach wentylacji. Wymiar szafki
OSTRZEŻENIE! Jakakolwiek awaria produktu spowodowana poniższymi czynnikami nie jest objęta gwarancją.
Niewłaściwe warunki w miejscu montażu lub nieprawidłowe wymiary szafek.
3. Błędy instalatora lub użytkownika.
A: Wlot powietrza ≥ 200 cm
; Opcje wentylacji B: Wylot powietrza ≥ 200 cm
; Opcje wentylacji 200 cm
Gniazdo elektryczne Maks. 2100 mmInstalacja
Prześwit Poniższe zdjęcia i tabele przedstawiają wymagania przestrzenne dotyczące montażu. Model
560 1778 560 Zawias: 17 mm Zalecane 580 1780 562 Maks. - 1782 568Instalacja
- Jeśli szerokość szafki jest większa niż 568 mm, uszczelka (między chłodziarką a szafką) może się poluzować.
- Jeżeli szafka jest wyższa niż maksymalny wymiar (1782 mm), należy zastosować inne materiały wykończeniowe w celu wypełnienia szczeliny. UWAGA Aby zainstalować szafkę wymagającą odstępu 4 mm (03), zapoznaj się z poniższą tabelą referencyjną szafy.
Dolna krawędź panelu przedniego nad kratką wentylacyjną
Zwis panelu przedniego (jednostka: mm) Model
Min. 662+A Maks. 740+A 03 4 mm (szczelina w panelu drzwi chłodziarki i zamrażarki)Instalacja
Maksymalna dopuszczalna waga frontów urządzenia
Zamontowane fronty mebli o wadze przekraczającej dopuszczalną masę mogą spowodować uszkodzenia i pogorszenie funkcjonalności zawiasów.
Uwzględnienie lokalizacji gniazdka elektrycznego i wymaganej przestrzeni
UWAGA Jeśli instalujesz chłodziarkę w szafce o głębokości 560 mm, przed podłączeniem do gniazdka elektrycznego upewnij się, że przewód zasilający jest ułożony z boku chłodziarki. Jeśli przewód zasilający znajduje się z tyłu chłodziarki, może to zmniejszyć efektywność energetyczną.Instalacja
Czas oczekiwania W zbiorniku sprężarki znajduje się olej bezobsługowy. Olej ten może przedostać się poprzez zamknięty system rur podczas transportu w pozycji przechylonej. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania trzeba odczekać co najmniej 2 godziny, aby olej spłynął z powrotem do zbiornika. Podłączenie do prądu Przed każdym podłączeniem sprawdź, czy: ▶ zasilacz, gniazdo i bezpieczniki odpowiadają parametrom podanym na tabliczce znamionowej. ▶ gniazdko jest uziemione i nie zastosowano rozgałęźnika lub przedłużacza. ▶ wtyczka i gniazdko są ściśle zgodne. Podłącz wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazdka domowego.
OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć ryzyka, uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez serwis (zob. karta gwarancyjna).Dane techniczne
Dane techniczne Karta produktu zgodnie z rozporządzeniem UE nr 2019/2016 Marka Nazwa/identyfikator modelu Kategoria modelu Chłodziarko-zamrażarka Chłodziarko-zamrażarka Klasa efektywności energetycznej
Roczne zużycie energii (kWh/rok) (1)
Całkowita pojemność (L)
Pojemność chłodziarki (L)
Pojemność zamrażarki (L)
Pojemność komory świeżości (L)
Pojemność automatycznej kostkarki do lodu (L)
Oznakowanie gwiazdkami
Temperatura pozostałych komór >14°C Nie dotyczy Nie dotyczy System bez szronu Tak Tak Wydajność zamrażania (kg/24h) Klasyfikacja klimatyczna (2) SN/N/ST/T SN/N/ST/T Klasa emisji hałasu i emisja hałasu akustycznego w powietrzu (db(A)re1pW) B(35) B(35) Czas wzrostu temperatury (h)
Wydajność wytwarzania lodu / / Typ urządzenia Do zabudowy Do zabudowyDane techniczne
Nazwa modelu Klasa efektywności energetycznej
- Tak, wyróżnione (1) Na podstawie wyników badania zgodności norm w ciągu 24 godzin. Rzeczywiste zużycie zależy od użytkowania i lokalizacji urządzenia. (2) Klasa klimatyczna SN: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +10°C do +32°C Klasa klimatyczna N: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +16°C do +32°C Klasa klimatyczna ST: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +16°C do +38°C Klasa klimatyczna T: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +16°C do +43°C Dodatkowe dane techniczne Napięcie / Częstotliwość 220-240V ~/50Hz Natężenie wejściowe (A)
Bezpiecznik główny (A)
Płyn chłodzący R600a Wymiary (wys./szer./gł. w mm) 1773/540/555Obsługa klienta
Obsługa klienta Polecamy nasz system Obsługi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych części zamiennych. Jeśli masz problem z urządzeniem, najpierw sprawdź sekcję ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW. Jeżeli nie możesz znaleźć rozwiązania, skontaktuj się ▶ z lokalnym sprzedawcą lub ▶ naszym Europejskim Centrum Obsługi Klienta (zob. poniżej wymienione numery telefonów) lub ▶ obszarem serwisu i wsparcia na stronie www.haier.com, gdzie można aktywować zgłoszenie serwisowe i znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania. Zanim skontaktujesz się z naszym działem obsługi, upewnij się, że masz następujące dane. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model Nr seryjny Sprawdź także kartę gwarancyjną dostarczoną z produktem. Europejskie Centrum Obsługi Klienta Kraj* Numer telefonu Koszty Haier Italy (IT)
- 14 centów/min. telefon stacjonarny
- maks. 42 centów/min. telefon komórkowy Haier Austria (AT)
- 14,53 centów/min. telefon stacjonarny
- maks. 20 centów/min. wszystkie pozostałe Haier United Kingdom (UK)
*Numery innych krajów można znaleźć na stronie www.haier.com Haier Europe Trading S.r.l Oddział Wielka Brytania Westgate House, Westgate, Ealing Londyn, W5 1YY *Okres gwarancji na urządzenie chłodnicze: Minimalna gwarancja wynosi: 2 lata dla krajów UE, 3 lata dla Turcji, 1 rok dla Wielkiej Brytanii, 1 rok dla Rosji, 3 lata dla Szwecji, 2 lata dla Serbii, 5 lat dla Norwegii, 1 rok dla Maroka, 6 miesięcy dla Algierii, w Tunezji nie jest wymagana gwarancja prawna. *Okres dla części zamiennych do naprawy urządzenia: Termostaty, czujniki temperatury, płytki drukowane i źródła światła są dostępne przez co najmniej siedem lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu. Klamki, zawiasy drzwi, tace i kosze przez co najmniej siedem lat, a uszczelki drzwi przez co najmniej 10 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu. *Więcej informacji na temat produktu można znaleźć na stronie https://eprel.ec.europe.eu/ lub skanując QR na etykiecie energetycznej dołączonej do urządzenia.Índice
Notice-Facile