Be Cool BC20LEF2301 - Osuszacz

BC20LEF2301 - Osuszacz Be Cool - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BC20LEF2301 Be Cool w formacie PDF.

📄 236 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Be Cool BC20LEF2301 - page 161

Pytania użytkowników dotyczące BC20LEF2301 Be Cool

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Osuszacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BC20LEF2301 - Be Cool i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BC20LEF2301 marki Be Cool.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BC20LEF2301 Be Cool

Aktualne instrukcje obsługi w różnych językach można pobrać pod adresem www.becool.at/downloads lub zeskanować przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej.

INNYCH POPRZEZ PRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI

BEZPIECZEŃSTWA. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI

Aktualne instrukcje obsługi i inne języki162 Z urządzenia należy korzystać wyłącznie zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji obsługi. Każde inne użycie niezalecane przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.

1. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do

osuszania powietrza w gospodarstwie domowym i nie może być używane do żadnych innych celów.

2. Urządzenie nie nadaje się do pracy ciągłej lub

3. Zdjąć opakowanie i upewnić się, że urządzenie nie jest

uszkodzone. W razie wątpliwości nie używaj urządzenia i skontaktuj się z centrum serwisowym lub sprzedawcą.

4. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy je wyłączyć i

skontaktować się ze sprzedawcą lub infolinią klienta.

5. Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać

wymieniony przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe, aby uniknąć wszelkich możliwych zagrożeń.

6. W przypadku jakichkolwiek napraw należy zawsze

kontaktować się wyłącznie z autoryzowanymi przez producenta centrami obsługi klienta. Centra obsługi klienta można znaleźć w Internecie pod adresem www.becool.at.

7. Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej

należy sprawdzić, czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają informacjom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.

8. Gniazdko elektryczne, do którego podłączane jest

urządzenie, nie może być uszkodzone ani poluzowane i musi być odpowiednie dla wymaganego obciążenia prądowego, a przede wszystkim musi być solidnie163 uziemione. W razie wątpliwości należy zlecić sprawdzenie instalacji elektrycznej wykwalifikowanemu elektrykowi.

9. Unikaj używania przedłużacza, ponieważ może się

on przegrzać i spowodować pożar.

10. Zabronione jest dostosowywanie lub modyfikowanie

właściwości tego urządzenia w jakikolwiek sposób i używanie wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta (nieprzestrzeganie tego spowoduje unieważnienie gwarancji i rękojmi).

11. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

12. Nie pozwalaj dzieciom bawić się opakowaniem - W

13. Dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o

ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych, sensorycznych lub duchowych lub osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy nie powinny korzystać z tego urządzenia, chyba że są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.

14. Nie używaj urządzenia bez nadzoru. Po

opuszczeniu pomieszczenia należy zawsze wyłączyć urządzenie.

15. Nie skręcaj ani nie zginaj kabla zasilającego.

16. Nie używaj urządzenia mokrymi rękami.

17. Nie używaj urządzenia na zewnątrz.

18. Nigdy nie przykrywaj urządzenia.

19. Nigdy nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w

których znajduje się gaz, olej lub siarka.

20. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody lub wysokiej

wilgotności, np. w wilgotnych piwnicach, obok164 basenów, wanien lub pryszniców. Należy upewnić się, że do urządzenia nie dostanie się woda.

21. Nie umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła (np.

obok systemów grzewczych) i unikać bezpośredniego nasłonecznienia.

22. Zachować minimalną odległość co najmniej 50 cm

od substancji łatwopalnych (np. alkoholu) lub pojemników pod ciśnieniem (np. pojemników z aerozolem).

23. Nie należy umieszczać na urządzeniu ciężkich lub

gorących przedmiotów.

24. Umieść urządzenie na stabilnej i równej

25. Nigdy nie wkładaj palców, długopisów ani innych

przedmiotów do urządzenia i upewnij się, że wlot i wylot powietrza nie są zablokowane.

26. Opróżnij zbiornik wody, gdy tylko zaświeci się wskaźnik

"Zbiornik wody pełny".

27. Nie należy szybko przenosić urządzenia, gdy w

zbiorniku znajduje się woda, aby zapobiec jej wyciekaniu lub rozpryskiwaniu.

28. Podczas wkładania zbiornika na wodę należy zawsze

mocno docisnąć go do osuszacza.

29. Jeśli chcesz przesunąć urządzenie, zawsze upewnij

się, że hamulce postojowe są zwolnione.

30. UWAGA: Osuszacz posiada funkcję

automatycznego odszraniania. Jeśli na wężownicy parownika utworzy się szron, sprężarka wyłączy się automatycznie, ale chłodziarka będzie nadal pracować, aż szron zniknie. Po całkowitym rozmrożeniu wężownicy sprężarka uruchamia się automatycznie i osuszanie jest kontynuowane.165

31. Nieużywane urządzenie należy odłączyć od zasilania i

opróżnić zbiornik wody.

32. Zawsze wyłączaj urządzenie przed odłączeniem go

33. Nie ciągnąć za kabel sieciowy w celu odłączenia

urządzenia od zasilania. W celu odłączenia kabla zasilającego należy zawsze pociągnąć za wtyczkę.

34. Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami, aby uniknąć

35. Nieużywane urządzenie należy przechowywać w

pozycji pionowej w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci i nie przykrywać go plastikowym opakowaniem.

36. Urządzenie należy utrzymywać w dobrym stanie

poprzez jego konserwację i czyszczenie. W razie jakichkolwiek pytań dotyczących konserwacji można skontaktować się z autoryzowaną przez producenta infolinią/serwisem.166

1. R290 jest czynnikiem chłodniczym zgodnym ze specyfikacjami

2. Czynnik chłodniczy jest bezwonny.

3. Urządzenie musi być zainstalowane w pomieszczeniu, w którym nie

działają żadne źródła zapłonu (np.: otwarty ogień, urządzenia gazowe i elektryczne działające z otwartym źródłem ciepła).

4. Nie wolno przedziurawić ani spalić osuszacza.

5. Należy uważać, aby nie przewiercić obwodu chłodzenia.

6. Pomieszczenia niewentylowane, w których urządzenie jest instalowane,

obsługiwane lub przechowywane, muszą być skonstruowane w taki sposób, aby nie gromadziły się w nich wycieki czynnika chłodniczego. Zapobiega to zagrożeniu pożarem lub wybuchem spowodowanym zapłonem czynnika chłodniczego przez kuchenki elektryczne, kuchenki lub inne źródła zapłonu.

7. Urządzenie musi być przechowywane w sposób uniemożliwiający jego

mechaniczne uszkodzenie.

8. Osoby pracujące przy obiegu chłodniczym lub ingerujące w ten obieg

muszą posiadać ważny certyfikat wydany przez upoważniony organ, potwierdzający ich wiedzę fachową w zakresie obchodzenia się z czynnikami chłodniczymi na podstawie specyfikacji oceny uznawanej przez stowarzyszenia branżowe.

9. Prace naprawcze należy przeprowadzać zgodnie z instrukcjami

dostarczonymi przez producenta urządzenia. Czynności naprawcze i konserwacyjne wymagające zaangażowania dodatkowego wykwalifikowanego personelu muszą być wykonywane pod nadzorem wykwalifikowanej osoby odpowiedzialnej za obsługę łatwopalnych czynników chłodniczych.167 Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności

RECYKLING Materiały opakowaniowe można poddać recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie ich do posortowanych odpadów.

DYSPOZYCJA Symbol "przekreślonego kosza na śmieci" wymaga selektywnej utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać niebezpieczne i szkodliwe dla środowiska substancje. Dlatego nie należy wyrzucać go do niesegregowanych odpadów resztkowych, ale do wyznaczonego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W ten sposób przyczyniasz się do ochrony zasobów i środowiska. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnymi władzami. Dyrektywa 2012/19/UE

Niniejszym potwierdzamy, że ten artykuł jest zgodny z podstawowymi wymogami, przepisami i dyrektywami UE. Szczegółową deklarację zgodności można w każdej chwili wyświetlić pod poniższym linkiem: https://www.schuss-home.at/downloads

Z wyjątkiem błędów i modyfikacji technicznych.

ZAKRES DOSTAWY W zakresie dostawy osuszacza BE COOL otrzymasz:

  • 1x osuszacz powietrza
  • 1x instrukcja obsługi

Pokrywa wiadra z wodą Uchwyt wiadra z wodą Wiadro z wodą Panel sterowania Panel przedni Tylna okładka Uchwyt Wylot wody Schowek na kabel sieciowy Rolki Wąż spustowy (60cm) Filtr przeciwpyłowy169 URUCHOMIENIE

PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM

Rozpakowywanie urządzenia

  • Otwórz opakowanie i wyjmij urządzenie.
  • Całkowicie zdejmij opakowanie z urządzenia.
  • Podczas instalacji należy pamiętać o następujących kwestiach.
  • Umieść urządzenie na równej i twardej powierzchni, tak aby znajdowało się w stabilnej pozycji.
  • Odległość od ścian lub innych obiektów musi wynosić co najmniej 50 cm.
  • Przed użyciem urządzenia należy upewnić się, że zarówno wlot, jak i wylot powietrza są wolne od przeszkód i nie są zablokowane.
  • Podłącz urządzenie do uziemionego gniazda.
  • Jeśli osuszacz został przeniesiony w inne miejsce, musi stać w pozycji pionowej przez 24 godziny przed każdym uruchomieniem, aby uniknąć uszkodzenia elementów wewnętrznych.

Min. 50 cm Min. 30 cm Min. 30 cm Min. 30 cm Min. 30 cm170 FUNKCJE Obsługuj osuszacz za pomocą panelu sterowania:

Timer Naciśnij przycisk, aby ustawić czas włączenia/wyłączenia osuszacza. Zakres ustawień wynosi od 1 do 24 godzin. Jeśli chcesz anulować ustawienie timera, naciśnij dwukrotnie po potwierdzeniu czasu ustawienia.

Proces suszenia Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć proces osuszania w osuszaczu.

Prędkość wentylatora Naciśnij przycisk prędkości, aby ustawić prędkość wentylatora.

Wyświetlacz LED W trybach AUTO, CIĄGŁY i OSUSZANIE na wyświetlaczu pokazywana jest wilgotność w pomieszczeniu. Jeśli wilgotność jest ustawiona w trybie AUTO, wyświetlacz pokazuje ustawioną wilgotność i ustawiony czas w stanie timera.

Ustawienie wilgotności Wilgotność jest ustawiana w kółku w zakresie 30% - 80% w krokach co pięć, ustawienie wilgotności działa tylko w trybie automatycznym. Wiadro pełne Timer Suszarka Tryb Wentylator Prędkość Wyświetlacz LED Ustawienie wilgotności Przycisk trybu Wł. Klucz171

Przycisk trybu Naciśnij ten przycisk, aby przełączać między różnymi trybami. Zaświeci się odpowiednia kontrolka. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez ponad 3 sekundy, aby aktywować blokadę rodzicielską (blokadę klawiszy).

Przycisk włączania/wyłączania Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć osuszacz.

Naciśnij przycisk timera jeden raz, aby aktywować tryb timera.

Wyświetlacz zaświeci się, zacznie migać i pokaże "00".

Naciśnij kilkakrotnie przycisk timera i wybierz od 1 do 24 godzin. Po wybraniu czasu timera odczekaj 5 sekund, a urządzenie automatycznie potwierdzi czas.

Jeśli urządzenie znajduje się w trybie gotowości, użyj kroków 1 - 3, aby ustawić czas automatycznego włączenia. Wyłącznik czasowy : Po upływie ustawionego czasu urządzenie wyłącza się. Włącznik czasowy: Po osiągnięciu żądanego czasu urządzenie włącza się automatycznie. Tryb automatyczny W trybie osuszania AUTO sprężarka uruchamia się automatycznie, gdy tylko wilgotność w pomieszczeniu jest o 5% wyższa niż ustawiona wilgotność, a wentylator pracuje z ustawioną prędkością. Jeśli wilgotność wynosi 5% poniżej ustawionej wilgotności, sprężarka zatrzymuje się, ale wentylator kontynuuje pracę z ustawioną prędkością. Jeśli wilgotność w pomieszczeniu wynosi od +5% do -5% ustawionej wilgotności, urządzenie kontynuuje pracę, aż wilgotność w pomieszczeniu spadnie o 5% poniżej aktualnie ustawionej wartości docelowej. Domyślna wartość fabryczna wynosi 50% i może być wybierana w przyrostach co pięć w zakresie 30% - 80% poprzez wielokrotne naciskanie przycisku "Ustawienie wilgotności".172 Tryb ciągły W tym trybie urządzenie działa nieprzerwanie do momentu wyłączenia, wyłączenia przez timer lub zapełnienia zbiornika wody, chyba że używany jest wąż spustowy. W tym trybie nie można wybrać docelowej wilgotności w pomieszczeniu. Funkcja suszenia W tym trybie urządzenie działa niezależnie od wilgotności w pomieszczeniu. W tym trybie na wyświetlaczu nie jest pokazywana wilgotność, a wentylator domyślnie pracuje z dużą mocą.

Blokada rodzicielska (blokada klawiszy)

Aby aktywować blokadę rodzicielską, naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu przez ponad 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się „LC”. Aby dezaktywować blokadę rodzicielską, naciśnij i ponownie przytrzymaj przycisk trybu przez ponad 3 sekundy.

Drenaż Podczas korzystania z pojemnika na wodę Gdy zbiornik wody jest pełny, urządzenie wyłącza się automatycznie i emituje sygnał dźwiękowy informujący o zapełnieniu zbiornika. Wskaźnik pełnego zbiornika zaświeci się. Osuszacz pracuje tylko po opróżnieniu zbiornika wody.173

Uwaga: Sprawdź w zbiorniku wody, czy pływak znajduje się w prawidłowym położeniu. Nie wyjmuj pływaka i upewnij się, że może się on swobodnie obracać. Jeśli pływak zostanie wyjęty, urządzenie nie rozpozna, że zbiornik wody jest pełny. W przypadku użycia z wężem spustowym

Po podłączeniu dostarczonego węża spustowego woda może być automatycznie odprowadzana do odpływu podłogowego. Alternatywnie można użyć innych węży. (średnica wewnętrzna 0,35 cala)

Z tyłu znajduje się wylot wody. Wyjmij wtyczkę.

Podłącz jeden koniec węża spustowego do otworu spustowego.

Poprowadź drugi koniec węża do odpływu. Chwyć każdą stronę kubełka i pociągnij, aby wyjąć kubełek z osuszacza. Usunąć wodę. Ostrożnie włóż kubeł i uruchom go ponownie.174

Odpływ musi znajdować się niżej niż wylot wody z urządzenia. Nie wolno stawiać urządzenia na podłodze i prowadzić węża do góry! W przypadku korzystania z węża spustowego, który nie wchodzi w zakres dostawy, należy zwrócić uwagę na jego długość. Nie może on być zbyt długi, ponieważ woda spływa i nie jest wypompowywana. Wskazówka:

Upewnij się, że połączenie węża jest szczelne.

Upewnij się, że wąż wodny jest nachylony w dół i nie ma zagięć, aby woda mogła spływać.

Podczas spuszczania wody za pomocą węża do zewnętrznego zbiornika wody, nie należy zanurzać drugiego końca w już spuszczonej wodzie.

Aby usprawnić proces odprowadzania wody, należy umieścić urządzenie na podwyższeniu.

Należy używać krótkiego węża. Jeśli wąż jest zbyt długi, istnieje możliwość, że woda nie zostanie całkowicie spuszczona. Stojąca woda w wężu może prowadzić do powstawania pleśni.

Gdy spust nie jest używany, należy wyjąć wąż spustowy z wylotu i ponownie go zamknąć. Woda spłynie z powrotem do wewnętrznego zbiornika na wodę.175 Konserwacja

W celu przeprowadzenia konserwacji urządzenia należy je wyłączyć i odłączyć od zasilania.

Gdy osuszacz nie jest używany, należy odłączyć go od zasilania.

Do czyszczenia należy używać wody i łagodnych detergentów. Do czyszczenia urządzenia nie należy używać wybielaczy ani środków ściernych.

Do czyszczenia należy używać wyłącznie wilgotnej szmatki. Osuszacz nie może być narażony na działanie strumieni wody lub rozprysków wody, ponieważ może to doprowadzić do pogorszenia izolacji lub uszkodzenia elektroniki.

Wyczyść otwory wlotu i wylotu powietrza miękką szczotką lub pędzlem. Regularnie czyść zbiornik wody, aby uniknąć pleśni w nawilżaczu.

Plastikową powierzchnię urządzenia należy czyścić ostrożnie wilgotną szmatką i używać wyłącznie bardzo łagodnych środków czyszczących, bez środków ściernych lub wybielaczy, aby uniknąć zarysowań lub uszkodzeń.

Czyść filtr przeciwpyłowy co najmniej co 2 tygodnie ciepłą wodą.176 Czyszczenie filtra przeciwpyłowego

  • Wyjmij filtr przeciwpyłowy z osuszacza powietrza i wyczyść go.
  • Użyj odkurzacza z miękką szczotką, aby usunąć większe zanieczyszczenia i osady kurzu.
  • Umyj filtr przeciwpyłowy w letniej wodzie z mydłem.
  • Opłucz filtr przeciwpyłowy czystą wodą i pozostaw do całkowitego wyschnięcia.
  • Włóż filtr przeciwpyłowy z powrotem.

Uwaga: Nie należy czyścić filtra w zmywarce. Nie używaj osuszacza bez dostarczonego filtra.

Rozwiązywanie problemów Kody błędów Kod błędu Opis błędu

Zbiornik wody jest pełny

Wadliwe działanie czujnika temperatury wlotowej

Całe urządzenie jest w trybie odszraniania, nie jest to usterka.

Filtr przeciwpyłowy177

Problem Przyczyna Rozwiązanie Osuszacz nie uruchamia się. Osuszacz jest odłączony od zasilania. Upewnij się, że przewód zasilający osuszacza jest całkowicie podłączony do gniazdka. Zbiornik wody jest pełny. Opróżnij zbiornik wody. Temperatura otoczenia jest niższa niż 5 °C lub wyższa niż 32 °C Uwaga Zakres temperatur, dla których urządzenie został zaprojektowany. Osuszacz nie osusza powietrza zgodnie z oczekiwaniami. Zanieczyszczony filtr. Wyczyść filtr zgodnie z opisem. Zbyt niska temperatura lub wilgotność w pomieszczeniu. W porze suchej wydajność osuszania jest zmniejszona. Osuszacz pracuje głośno lub wydaje nietypowe dźwięki. Osuszacz nie jest umieszczony poziomo. Ustaw urządzenie na Płaska powierzchnia. Filtr powietrza jest zatkany. Wyczyść filtr zgodnie z opisem. Urządzenie lekko "syczy". Brak błędu. Dźwięk przepływającego czynnika chłodniczego. Wyciek wody Połączenie węża jest luźne. Sprawdź połączenie węża. System odprowadzania wody jest zablokowany. Usunąć przeszkody i wyprostować przewód wodny. Na cewkach występuje szron Temperatura w pomieszczeniu jest bliska lub niższa niż 15°C. Jest to normalny szron, który gromadzi się na wężownicach, zwłaszcza gdy temperatura w pomieszczeniu jest niska. Osuszacz odszrania się automatycznie.178 Dane techniczne Napięcie znamionowe 220V - 240V Częstotliwość 50 Hz Zużycie energii 400 W Usuwanie wilgoci 20 l / dzień (30°C / wilgotność względna 80%) Cyrkulacja powietrza 230 m³/h Pojemność zbiornika na wodę 4 litry Płyn chłodzący R290 Wymiary produktu WxHxD 338 x 511 x 247 mm Waga 14,4 kg

Adresy kontaktowe w celu uzyskania dalszych informacji i linii serwisowej: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Wiedeń Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 www.becool.at FB-No: 236974 t / FB-Sąd: Wiedeń179 GWARANCJA Dzięki temu wysokiej jakości produktowi BE COOL, podjąłeś decyzję o innowacyjności, trwałości i niezawodności. Na to urządzenie BE COOL udzielamy gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu obowiązującej w Austrii! Jeśli, wbrew oczekiwaniom, w tym okresie konieczna będzie naprawa urządzenia, niniejszym gwarantujemy bezpłatną naprawę urządzenia (części zamienne i robocizna) lub (według uznania firmy Schuss) wymianę produktu. Jeśli naprawa lub wymiana nie będzie możliwa z przyczyn ekonomicznych, zastrzegamy sobie prawo do wystawienia noty kredytowej na aktualną wartość. W przypadku osuszaczy należy w pierwszej kolejności skontaktować się z infolinią klienta (patrz naklejka samoprzylepna na urządzeniu lub strona tytułowa instrukcji obsługi). Zwracamy uwagę, że prace naprawcze, które nie zostały przeprowadzone przez autoryzowany warsztat w Austrii, natychmiast tracą ważność niniejszej gwarancji. Niniejsza gwarancja nie obejmuje:

  • Naprawa lub wymiana części z powodu normalnego zużycia
  • Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi
  • Urządzenia wykorzystywane - nawet tylko częściowo - do celów komercyjnych
  • sprzęt uszkodzony mechanicznie w wyniku działania czynników zewnętrznych (upadek, uderzenie, pęknięcie, niewłaściwe użytkowanie itp.), jak również zużycie o charakterze estetycznym.
  • Sprzęt, który był niewłaściwie obsługiwany
  • Urządzenia, które nie zostały otwarte przez nasz autoryzowany serwis.
  • Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowego zamknięcia zaworów spustowych kondensatu osuszaczy lub nieprawidłowego włożenia zbiornika wody.
  • Oczekiwania konsumentów nie zostały spełnione.
  • Uszkodzenia spowodowane siłą wyższą, wodą, wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami.
  • Jednostki, w których oznaczenie typu i/lub numer seryjny na jednostce zostały zmienione, usunięte, nieczytelne lub usunięte.
  • Usługi poza naszymi autoryzowanymi warsztatami, koszty transportu do autoryzowanego warsztatu lub do nas i z powrotem oraz związane z tym ryzyko. Wyraźnie zaznaczamy, że w okresie gwarancyjnym zostanie naliczona opłata ryczałtowa w wysokości 60,- € (indeksowana podstawa CPI 2010, grudzień 2019) w przypadku błędów w działaniu lub jeśli nie wykryto żadnego błędu. Świadczenie usług gwarancyjnych (naprawa lub wymiana urządzenia) nie przedłuża bezwzględnego okresu gwarancyjnego wynoszącego 2 lata od daty zakupu. 2-letnia gwarancja jest ważna tylko po okazaniu dowodu zakupu (musi zawierać nazwę i adres sprzedawcy, a także pełne oznaczenie urządzenia) oraz odpowiedniej karty gwarancyjnej, na której należy odnotować typ urządzenia, a także numer seryjny (widoczny na pudełku oraz z tyłu lub na spodzie urządzenia)! Bez karty gwarancyjnej obowiązuje wyłącznie gwarancja prawna! Wyraźnie zaznaczamy, że niniejsza gwarancja nie ma wpływu na ustawowe prawa gwarancyjne i pozostają one niezmienione. Firma Schuss Home Electronic GmbH i jej przedstawiciele ponoszą odpowiedzialność za szkody wyłącznie w przypadku rażącego zaniedbania lub działania umyślnego. Odpowiedzialność za utratę zysku, spodziewane, ale niezrealizowane oszczędności, szkody następcze i szkody wynikające z roszczeń osób trzecich jest w każdym przypadku wykluczona. Uszkodzenia zapisanych danych są zawsze wyłączone z odpowiedzialności odszkodowawczej. Gratulujemy wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie BE COOL przypadnie Ci do gustu! ADRES Dystrybucja BE COOL

W przypadku roszczeń gwarancyjnych, niniejsza karta gwarancyjna musi zostać przekazana wraz z urządzeniem do autoryzowanego serwisu lub sprzedawcy, u którego urządzenie zostało zakupione! Oznaczenie typu: ........................................ Numer seryjny:..............................................180

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Be Cool

Model : BC20LEF2301

Kategoria : Osuszacz