Monacor SA200 - System hi-fi

SA200 - System hi-fi Monacor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SA200 Monacor w formacie PDF.

📄 20 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Monacor SA200 - page 16
Zobacz instrukcję : Français FR Polski PL

Pytania użytkowników dotyczące SA200 Monacor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SA200 - Monacor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SA200 marki Monacor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SA200 Monacor

Uniwersalny wzmacniacz stereo Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkow- ników, którzy nie posiadają wiedzy i doświadczenia technicznego. Przed rozpoczęciem użytkowania proszę zapoznać się z instrukcją, a następnie za- chować ją do wglądu. 1 Elementy operacyjne i złącza

Diodowe wskaźniki przesterowania CLIP: sygnalizują zniekształcenie sygnału na skutek zbyt wysokiego poziomu głośności; w przy- padku zapalenia się diody, skręcić odpowiedni regulator głośności (2) 2 Regulatory głośności LEFT dla lewego i RIGHT dla prawego kanału 3 Diodowy wskaźnik zasilania ON 4 Włącznik POWER

Gniazdo zasilania do łączenia z gniazdkiem sieciowym (230 V~/50 Hz) za pomocą dołączo- nego kabla zasilającego

Pokrywa bezpiecznika Spalony bezpiecznik wymieniać na nowy o identycznych parametrach!

Wejście sygnałowe INPUT (gniazda RCA) do podłączania źródeł audio z wyjściem liniowym (np. miksera, odtwarzacz CD / MP3, radia) 8 Terminale głośnikowe (gniazda sprężynkowe) 2 Środki bezpieczeństwa Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE i dlatego posiada oznaczenie symbolem . UWAGA Urządzenie pracuje na niebezpiecz- nym napięciu. Wszelkie naprawy na- leży zlecić osobie przeszkolonej. Nie wolno wkładać niczego do otworów wentylacyjnych. Nieprawidłowa obsługa może spowodować porażenie prądem elektrycznym.

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przez wodą, dużą wilgotnością oraz wysoką tem- peraturą (dopuszczalny zakres wynosi 0 – 40 °C).

Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych pojemników z cieczą np. szklanek.

Ciepło wytwarzane podczas pracy urządzenia musi być odprowadzane przez otwory wenty- lacyjne. W związku z tym nie wolno ich nigdy zasłaniać.

Nie wolno używać urządzenia lub natychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka siecio- wego

jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszko- dzenia urządzenia lub kabla zasilającego,

jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastą- pić w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia,

3. jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo.

W każdym przypadku, naprawę należy zlecić specjaliście.

Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka siecio- wego ciągnąc za kabel zasilania, należy zawsze chwytać za wtyczkę.

Do czyszczenia używać suchej miękkiej ściereczki; nie używać wody ani środków chemicznych.

Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie- dzialności za wynikłe szkody: uszkodzenie sprzętu lub obrażenia użytkownika, jeśli urządzenie było używane niezgodnie z ich przeznaczeniem, nie- prawidłowo podłączone lub obsługiwane bądź poddane nieautoryzowanej naprawie. Po całkowitym zakończeniu eksploatacji, urządzenie należy oddać do punktu re- cyklingu, aby nie zaśmiecać środowiska. 3 Zastosowanie SA-200 jest kompaktowym wzmacniaczem stereo do uniwersalnych zastosowań. Dysponuje mocą RMS 2 × 50 W. 4 Przygotowanie do pracy Wzmacniacz jest przeznaczony do montażu w racku (482 mm / 19”), ale może pracować również jako urządzenie wolnostojące. W każdym przy

padku należy zapewnić mu wystarczającą ilość miejsca wokół otworów wentylacyjnych pozwala- jącą na swobodną cyrkulację powietrza. Polski Polski Strona17 Polski

W celu zamontowania wzmacniacza w stojaku rack, przykręcić dołączone uchwyty montażowe po lewej i prawej stronie obudowy. Urządzenie ma wysokość 1 U (44,45 mm).Ciepło generowane podczas pracy urządze nia musi zostać odprowadzone. W przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem wzmacniacza oraz pozostałych urządzeń w stojaku. Należy zapewnić odpowiednią wentylację, w razie konieczności za-montować w stojaku wentylatory. 5 Podłączanie Przed przystąpieniem do podłączania lub zmiany połączeń, należy bezwzględnie wyłączyć wzmac-niacz.1) Źródła audio (np. odtwarzacz CD / MP3, mikser, radio) podłączać do gniazd RCA INPUT (7): lewy kanał do białego gniazda, prawy kanał do czer-wonego gniazda. Do podłączania głośników służą terminale SPEAKER (8) (RIGHT = prawy kanał, LEFT = lewy kanał). Wypadkowa impedancja podłączanych głośników nie może spać poniżej 4 Ω na kanał; w przeciwnym wypadku wzmacniacz może ulec uszkodzeniu. Aby uniknąć odwrócenia polaryzacji głośników, oznaczoną żyłę kabla gło-śnikowego podłączać zawsze do czerwonego terminala. Podłączyć kabel zasilający do gniazda zasila-nia (5) a następnie do gniazdka sieciowego (230 V~/50 Hz). 6 Obsługa

Przed pierwszym włączeniem wzmacniacza, ustawić regulatory LEFT i RIGHT (2) na “0”, aby uniknąć zbyt wysokiego poziomu głośności.2) Włączyć podłączone źródło sygnału audio.3) Włączyć urządzenie przełącznikiem POWER (4). Zapali się dioda ON (3).4) Za pomocą regulatorów LEFT i RIGHT (2) usta-wić żądany poziom głośności, a tym samym balans sygnału pomiędzy kanałami. W przy-padku przesterowania zapali się czerwona dioda CLIP (1). Należy wówczas skręcić odpowiedni regulator głośności.UWAGANigdy nie ustawiać bardzo dużej głośności wzmacniacza! Stały, bar-dzo wysoki poziom dźwięku może uszkodzić narząd słuchu. Ucholudzkie adaptuje się do wysokiego poziomu dźwięku, który po pewnym czasie nie jest już percepowany jako wysoki. Dlatego nie wolno przekraczać raz już ustawionego maksymal-nego poziomu głośności. Po zakończeniu pracy wyłączyć wzmacniacz przełącznikiem POWER. Aby uniknąć trzasku w głośnikach, należy włączać wzmacniacz na końcu, po wszystkich źródłach sygnału, nato-miast wyłączać jako pierwszy. 7 Specyfikacja Moc wyjściowa RMS przy 4 Ω: 2 × 50 W przy 8 Ω: 2 × 30 W Max moc wyjściowa: 2 × 100 WPasmo przenoszenia: 20 – 20 000 HzStosunek S/N: 83 dBWejście sygnałowe Czułość: 420 mV Impedancja: 6 kΩ Złącza: gniazda RCAZasilanie: 230 V~ / 50 HzPobór mocy: 210 VA maxZakres temperatur: 0 – 40 °CWymiary (S × W × D): 431 × 55 × 255 mmWaga: 4,6 kgZ zastrzeżeniem możliwości zmian.Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.18 Nederlands Nederlands Pagina Suomi Suomi Sivulta Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom säkerhetsföreskrifterna. För ytterligare infor- mation, läs den Engelska delen av bruksan- visningen. Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller relevanta Eu-direktiv och har därför försett med symbolen . VARNING Enheten använder hög spänning internt. Gör inga modifieringar i enheten eller stoppa föremål i ven- tilhålen. Risk för elskador föreligger.

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Monacor

Model : SA200

Kategoria : System hi-fi