AAPU500JLE - Oczyszczacz powietrza Winix - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AAPU500JLE Winix w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AAPU500JLE Winix
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AAPU500JLE - Winix i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AAPU500JLE marki Winix.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AAPU500JLE Winix
PL OCZYSZCZACZ POWIETRZA Instrukcja obsługi
Model Name:
AAPU500-JLE
CONTENTS
English 3
Français....13
Español....23
Deutsche 33
Italiano 43
Nederlands....53
Polski 63
| EN | Use & Care Guide | The product warranty is printed on the back of this guide.This product is suitable for AC 220 V - 240 V only. |
| FR | Manuel d'entretien et d'utilisation | La garantie du produit est imprimée au dos de ce guide.Ce produit fonctionne uniquement avec CA 220 V - 240 V. |
| ES | Guía de uso y cuidado | La garantía del producto está impresa al final de esta guía.Este producto solo es adecuado para suministros de 220 V - 240 V. |
| DE | Bedienungs- und Pflegehandbuch | Die Produktgarantie ist auf der Rückseite dieses Handbuchs abgedruckt.Dieses Produkt ist nur für AC 220 V - 240 V geeignet. |
| IT | Manuale d'uso e manutenzione | La garanzia del prodotto è stampata sul retro di questa guida.Questo prodotto funziona solo a CA 220 V - 240 V. |
| NL | Gebruik- en onderhoud Gids | De productgarantie staat afgedrukt op de achterkant van deze gids.Dit product is uitsluitend geschikt voor 220 V - 240 V wisselspanning. |
| PL | Instrukcja użytkowania i pielęgnacji | Gwarancja na produkt znajduje się na odwrocie niniejszej instrukcji.Produkt można zasilać wyłącznie prądem o napięciu AC 220 V - 240 V. |
MODEL PART DIAGRAM
FRONT

Zapewnić 30 \~ 45 cm odstępu od odbiorników telewizyjnych, radiowych i innych urządzeń elektronicznych
Zakłócenia elektromagnetyczne pochodzące od pewnych urządzeń elektronicznych mogą powodować nieprawidłowe działanie produktu.
Umieszczac produkt w pomieszczeniu z dala od bezpośredniego światła słonecznego Bezpośrednie światło słoneczne może być przyczyną nieprawidłowego działania lub awarii produktu.
Umieszczać produkt wyłącznie na twardych i płaskich powierzchniach
Niestabilne lub pochyle powierzchnie mogą powodować nietypowy hałas i wibracje.
Zapewnić 30 \~ 45 cm odstępu od ścian
Dla maksymalnego przepływu powietrza.
PANEL STEROWANIA

text_image
01 02 03 04 05 06 07 0801. Kontrolka filtra
Włączona dioda LED wskazuje, kiedy należy wymienić filtr.
02. Przycisk resetowania filtra
Po wymianie filtra 360° All-in-One True HEPA należy użyć małego przedmiotu, jak np. spinacza do papieru, aby nacisnąć i przytrzymać przycisk resetowania przez co najmniej 5 sekund, do momentu gdy zgaśnie kontrolka filtra.
03. Przycisk trybu automatycznego
Dioda LED „Auto" określa, że włączony jest tryb automatyczny.
- W trybie automatycznym prędkość wentylatora jest automatycznie dostosowywana w zależności od jakości powietrza wewnątrz pomieszczenia.
Gdy jakość powietrza w pomieszczeniu poprawi się, prędkość wentylatora zostanie automatycznie zmniejszona.
04. Wskaźnik jakości powietrza
Podświetlana różnymi kolorami dioda LED określa jeden z trzech poziomów jakości powietrza.
- Dostępne są następujące poziomy jakości powietrza: NIEBIESKI (dobra jakość), BURSZTYNOWY (dostateczna jakość), CZERWONY (słaba jakość).
05. Przycisk trybu uśpienia
Dioda LED określa, że włączony jest tryb uśpienia.
- Gdy tryb uśpienia jest włączony, dioda LED wskaźnika jakości powietrza jest wyłączona.
- Po włączeniu trybu uśpienia wentylator zaczyna automatycznie pracować z cichą prędkością.
06. Przycisk Technologia PlasmaWave®
Włacza lub wyłącza Technologia PlasmaWave®.
- Podczas pracy urządzenia można usłyszeć brzeczenie. Dźwięk ten generowany jest przez większe cząsteczki przepływające przez Technologia PlasmaWave®; jest to sytuacja normalna i nie świadczy o uszkodzeniu produktu.
- Aby uruchomić lub wyłączyć tę funkcję, gdy urządzenie jest włączone, należy nacisnąć przycisk Technologia PlasmaWave®.
07. Wskaźnik/przycisk prędkości wentylatora
Określa aktualną prędkość wentylatora.
- Do ustawiania pożądanej prędkości wentylatora należy używać przycisków zmiany prędkości oznaczonych strzałkami. Prędkości wentylatora można zmieniać w następującej kolejności: Automatyczna, niska, średnia, wysoka, automatyczna.

text_image
Niska WysokaŚrednia < . . . >08. Przycisk zasilania
Umożliwia włączenie lub wyłączenie urządzenia. Podczas pierwszych 30 sekund od chwili włączenia zasilania wskaźnik jakości powietrza będzie się przełączał się między kolorem niebieskim, bursztynowym i czerwonym.
- Inteligentny czujnik potrzebuje około 30 sekund na zmierzenie jakości powietrza w otoczeniu przed rozpoczęciem normalnej pracy.
4-FAZOWE OCZYSZCZANIE POWIETRZA
4 Technologia PlasmaWave®
3 Filtr z węglem
2 Filtr True HEPA
1 Filtr wstępny o drobnej siatce

01. Filtr wstępny o drobnej siatce
Służy do wychwytywania większych cząstek unoszących się w powietrzu.
02. Filtr True HEPA
Wychwytuje 99,97%* alergenów zawartych w powietrzu, w tym; pyłki, zarodniki pleśni, kurz, sierść zwierząt domowych, drobnoustroje i cząsteczki dymu. (* cząstki o wielkości zaledwie 0,3 mikrona)
PRACE TECHNICZNE
03. Filtr z węglem
Redukuje stężenie lotnych związków organicznych (LZO) i nieprzyjemne zapachy w gospodarstwie domowym powstające podczas gotowania lub pochodzące od zwierząt domowych i dymu.
04. Technologia PlasmaWave®
Technologia PlasmaWave® wytwarza hydroksyle, które są pomocne w zmniejszeniu ilości unoszących się w powietrzu bakterii i wirusów.* (* Na podstawie testu laboratoryjnego przeprowadzonego na wirusie grypy A H3N2, bakteriach E. Coli, pałeczkach ropy błękitnej, gronkowca złocistego, salmonelli typhimurium)
Kiedy wymieniać filtry √
| Filtr Wskaznik Kiedy serwisować Kiedy wymieniać | |||
| Filtr 360° All-in-OneTrue HEPA | Kontrolka filtra | Czyścić co 14 dni | Okres eksploatacji około 12 miesięcy |
- Gdy dioda LED kontrolki filtra włączy się, oznacza to, że należy wymieć filtr.
- Częstotliwości wymiany filtra mogą się różnic w zależności od środowiska.
OBSŁUGA WSTĘPNA

- Ustawić produkt do góry dnem.

- Chwycic uchwyt na dnie produktu, obrócić w lewo i wyciągnąć pokrywę filtra.

- Zdjąć zabezpieczenie winylowe z filtra zainstalowanego wewnątrz produktu.

- Zainstalować filtr górną stronę do dołu w dolnej części urządzenia w taki sposób, że filtr w całości będzie znajdować się w urządzeniu. W górnej części filtra dostępny jest otwór, natomiast spód filtra jest pełny.

- Po zainstalowaniu filtra obrócić uchwyt w prawo, aby zamknąć pokrywę filtra.

- Ustawić produkt w pozycji pionowej i wznowić obsługę.
WYMIANA FILTRÓW

text_image
Use WINIX Genuine Replacement Filter www.winixeurope.eu ITEM: 1712-0110-04 FILTER O
Czyszczenie filtrów:

Czyścić przy użyciu odkurzacza lub miękkiej szczotki.
• Czyść tylko filtr wstępny.
• Tego filtra NIE MOŻNA myć/prać.
- Częstotliwości czyszczenia filtra mogą się różnic w zależności od jakości powietrza.
Czyszczenie Inteligentny czujnik (Czujnik kurzu):

Wyczyść Inteligentny czujnik (Czujnik kurzu) odkurzaczem.
- Częstotliwość czyszczenia: CO 2 MIESIĄCE.

UWAGA
- Nie używać benzenu, alkoholu ani innych lotnych płynów, które mogą powodować uszkodzenia lub odbarwienia.
Czyszczenie części zewnętrznej i wewnętrznej:


Przetrzeć miękką szmatką nasączoną wodą o temperaturze pokojowej. Następnie wytrzeć produkt przy użyciu czystej i suchej szmatki.
Po ustawieniu produktu do góry dnem zdjąć pokrywę filtra i wyczyść wnętrze za pomocą odkurzacza.
- Dla zapewnienia optymalnej wydajności urządzenia czyszczenie należy przeprowadzać co 14 dni.

UWAGA
- Podczas czyszczenia urządzenia należy zawsze najpierw odłączyć przewód zasilający, a następnie odczekać, aż urządzenie schłodzi się.
- Nie wolno samodzielnie demontować, naprawiać ani modyfikować tego urządzenia.
- Nie używać łatwopalnych sprayów lub płynnych detergentów.
- Nie pozwalać dzieciom czyścić ani konserwować urządzenia.
- Przed czyszczeniem lub konserwacją upewnić się, że urządzenie jest odłączone.
BEZPIECZEŃSTWO I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Przed rozpoczęciem obsługi urządzenia należy uważnie przeczytać i przestrzegać poniższych ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa.
Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, że filtry zostały włożone i zainstalowane
Obsługiwanie urządzenia bez filtrów może skrócić okres eksploatacji urządzenia i spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała.
Upewnić się, że w otworach wentylacyjnych urządzenia NIE znajdują się obce przedmioty
Takimi przedmiotami mogą być szpilki, pręciki i monety.
Nie dotykać wewnętrznych części urządzenia mokrymi rękoma Wysokie napięcie może powodować porażenia prądem elektrycznym.
Upewnić się, że wlot i wylot urządzenia nie są zablokowane Może to prowadzić do wzrostu temperatury wewnętrznej i spowodować uszkodzenie oraz deformację produktu.
Nie używać urządzenia jako podnożka ani nie stawiać na nim ciężkich przedmiotów
Może to prowadzić do obrażeń ciała lub awarii i deformacji produktu.
Po ustawieniu produktu do góry dnem należy ostrożnie zainstalować filtr w taki sposób, aby dolna (zablokowana) część filtra była widoczna od góry
Jeżeli filtr nie zostanie zainstalowany w prawidłowym kierunku, może to spowodować uszkodzenie produktu i obrażenia ciała użytkownika.

OSTRZEŻENIE
Należy przestrzegać poniższych instrukcji, aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń lub śmierci oraz uszkodzenia urządzenia.
- Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny przewód lub zespół zasilający dostępny u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane dotyczące korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją zagrożenia.
- Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
- To urządzenie nie jest przeznaczone do zabezpieczenia dokumentów ani do konserwacji dzieł sztuki.
Nie ciągnąć przewodu zasilającego podczas odłączania urządzenia.
Nie dopuszczać do płatania i do powstawania węzłów na przewodzie zasilającym podczas pracy urządzenia.
Jeżeli urządzenie zostanie zanurzone w wodzie należy odłączyć je od zasilania i skontaktować się z działem obsługi klienta.
Nie odłącać ani nie przesuwać urządzenia podczas pracy.
Nie podłączać dodatkowych urządzeń do tego samego gniazdka lub źródła zasilania.
Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
Odlączyć urządzenie od zasilania, gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
Nie umieszczać w pobliżu urządzenia elementów grzejnych.
Nie dopuszczać do tworzenia się w pobliżu urządzenia Aires lub oparów oleju przemysłowego lub dużych ilości pyłu metalicznego.
Przewód zasilający może zostać uszkodzony w wyniku silnego zginania, ciągnięcia, skręcania, zwijania, ściskania lub umieszczania na nim ciężkich przedmiotów.
Nie instalować urządzenia w pojazdach motorowych lub transportowych. (ciężarówki, łodzie, statki itp.)
Nie umieszczać urządzenia w miejscach z nadmierna ilością szkodliwych gazów.
Nie umieszczać urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. (aerozole, paliwa, gazy itp.)
Nie ustawiać urządzenia w kierunku działania wiatru lub przeciągów.
Nie umieszczać urządzenia pod gniazdkami elektrycznymi.
Nie umieszczać urządzenia w nadmiernie wilgotnych miejscach, w których może dojść do zamoczenia urządzenia.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie używać wentylatora w połączeniu z półprzewodnikowym urządzeniem do sterowania prędkością.
Podczas pracy nie umieszcać urządzenia w odległości mniejszej niż 12 cali od ściany. Może to spowodować powstawanie skroplin na ścianie i otaczającym obszarze.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Dziękujemy za zakup oczyszczacza powietrza Winix. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych.
WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA OCZYSZCZACZA POWIETRZA
OSTRZEŻENIE: Postępować zgodnie z zaleceniami zawartymi w tej instrukcji, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, zwarcia i/lub pożaru.
- Nie naprawiać ani nie modyfikować urządzenia. Wszelkie naprawy powinien wykonywać wykwalifikowany technik.
- Nie używać urządzenia, jeżeli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub połączenie z gniazdkiem ściennym jest poluzowane.
- Do zasilania używać wyłączenie prądu zmiennego (AC) o napięciu 220 - 240 V.
- Nie uszkadzać, nie łamać, nie zginać na siłę, nie ciągnąć, nie skręcać, nie zwijać, nie powlekać, nie ściskać ani nie umieszczacć ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym.
- Okresowo usuwać kurz z wtyczki zasilającej. Zmniejszy to ryzyko porażenia prądem elektrycznym z powodu gromadzenia się wilgoci.
- Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Podczas wyjmowania wtyczki chwytać za samą wtyczkę, nigdy nie ciągnąć za przewód.
-
Jeśli wtyczka zasilająca jest uszkodzona, musi zostać wymieniona przez producenta lub wykwalifikowanego technika.
-
Gdy urządzenie nie jest używane, wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
- Nie obsługiwać wtyczki mokrymi rękoma.
- Nie używać urządzenia, jeżeli w pomieszczeniu używane są środki owadobójcze wytwarzające dym.
- Nie czyścić urządzenia benzenem ani rozcieńczalnikami do farb.
Nie rozpyłać środków owadobójczych na urządzenie. - Nie używać urządzenia w miejscach, w których panuje wilgoć lub w których może zostać zamoczone, na przykład w łazienice.
- Nie wkładać palców ani ciał obcych do wlotu lub wylotu powietrza.
- Nie używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych gazów. Nie używać urządzenia w pobliżu papierosów, kadzideł lub innych przedmiotów wytwarzających iskry.
- Urządzenie nie usuwa tlenku węgla emitowanego z urządzeń grzewczych lub innych źródeł.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA OCZYSZCZACZA POWIETRZA
- Nie blokować otworów wlotowych ani wylotowych.
- Nie używać urządzenia w pobliżu gorących przedmiotów, takich jak na przykład kuchenka.
- Nie używać urządzenia w miejscach, w których urządzenie może mieć kontakt z parą wodną.
- Nie stawiać urządzenia na boku.
-
Ustawiać urządzenie z dala od produktów, które generują tłuste pozostałości, takich jak na przykład frytkownica.
-
Nie używać detergentów do czyszczenia urządzenia.
- Nie używać urządzenia bez filtra.
- Nie myć ani nie używać ponownie filtra True HEPA.
- Podczas transportu trzymać urządzenie za uchwyt z tyłu urządzenia.
- Nie chwytać urządzenia za przedni panel.
- Nie wkładać małych przedmiotów do otworów wentylacyjnych lub wentylatora.
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
Urządzenie w ogóle nie włącza się
- Czy wtyczka jest prawidłowo podłączona do gniazdka elektrycznego?
- Upewnić się, że gniazdko jest zasilane i że wtyczka jest poprawnie włóżona do gniazdka.
- Czy występuje przerwa w dostawie prądu elektrycznego?
- Sprawdzić, czy działa oświetlenie i inny sprzęt elektryczny, a następnie spróbować ponownie.
Urządzenie nie pracuje w trybie automatycznym
• Czy wybrany został tryb automatyczny?
- Naciskać przycisk prędkości wentylatora do momentu wybrania trybu automatycznego.
• Czy czujnik jest zablokowany lub zatkany?
- Wyczyść Inteligentny czujnik (Czujnik kurzu) odkurzaczem.
Urządzenie wibruje i generuje duży hałas
- Czy urządzenie znajduje się na po pochyłej lub nierównej powierzchni?
- Ustawić urządzenie na twardej, płaskiej i równej powierzchni.
Wtyczka i gniazdko elektryczne są gorące
• Czy wtyczka została prawidłowo włóżona do gniazdka?
- Upewnić się, że wtyczka jest prawidłowo włóżona do gniazdka.
Występuje dziwny zapach
- Czy urządzenie jest używane w miejscu, w którym znajdują się duże ilości dymu, kurzu lub zapachów?
- Wyczyścić wloty powietrza po obu stronach i filtr wstępny.
- Wymienić filtr 360° All-in-One True HEPA.
Moc wentylatora jest słaba. Urządzenie nie oczyszcza powietrza
• Czy kontrolka filtra jest włączona?
- Wymieć filtry zgodnie z instrukcją.
Produkt jest objęty następującą gwarancją.
- Produkt jest wytwarzany w warunkach ścisłej kontroli i inspekcji jakości.
- Gwarancja zostanie unieważniona, jeżeli awaria produktu będzie wynikiem zaniedbania lub niewłaściwego użytkowania przez klienta. Koszty wysyłki i obsługi mogą obowiązywać także w okresie gwarancyjnym.
- Podczas ubiegania się o usługi gwarancyjne na produkt należy przedstawić dowód zakupu.
- Przechowywać dowód zakupu w bezpiecznym miejscu lub zarejestrować produkt na stronie internetowej winixeurope.eu w celu przesłania dowodu zakupu.
- Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium Europy.
| Nazwa produktu Oczyszczacz powietrza | ||
| Nazwa modelu AAPU500-JLE | ||
| Data zakupu | ||
| Okres obowiązywania gwarancji | Dwa (2) lata | |
| Miejsce zakupu | ||
| Miejsce zakupu tel. | ||
| Klient | Adres | |
| Imię i nazwisko | ||
| Tel. | ||
SPECYFIKACJA URZĄDZENIA
| Nazwa modelu AAPU500-JLE | |
| Napięcie zasilania AC 220 - 240 V, 50 Hz | |
| Moc znamionowa 55 W | |
| Zweryfikowana wielkość pomieszczenia | 50 m^2 |
| Wymiary 241 mm (szerokość) x 241 mm (głębokość) x 371 mm (wysokość) | |
| Masa 3,1 kg | |
| Filtr zamienny FILTR O / SKU: 17 | 12-0110-04 |
Wygląd zewnętrzny, design i specyfikacja produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia w celu poprawy wydajności produktu.
W przypadku zapytań dotyczących produktów i obsługi klienta prosimy o kontakt z Winix
• Strona internetowa: www.winixeurope.eu
Aby przyspieszyć obsługę, prosimy zawsze podawać nazwę i numer modelu, rodzaj problemu, swoje dane kontaktowe i adres.
MEMO
MEMO
MEMO




Kontrolka filtra