Güde GIS 141 - Spawarka

GIS 141 - Spawarka Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GIS 141 Güde w formacie PDF.

📄 60 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Güde GIS 141 - page 49
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące GIS 141 Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Spawarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GIS 141 - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GIS 141 marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GIS 141 Güde

POLSKI Pržed przystapieniem do uruchomienia prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obslugi.

Deklaracja zgodność WE | Declaración de conformidad CE

Güde GIS 141 - 1

LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSSOMVANG | OBJÉM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLITÁSI TERJEDELEM ZAKRES DOSTAWY | VOLUMEN DE SUMINISTRO

Güde GIS 141 - LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSSOMVANG | OBJÉM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLITÁSI TERJEDELEM ZAKRES DOSTAWY | VOLUMEN DE SUMINISTRO - 1

Güde GIS 141 - LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSSOMVANG | OBJÉM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLITÁSI TERJEDELEM ZAKRES DOSTAWY | VOLUMEN DE SUMINISTRO - 2

Güde GIS 141 - LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSSOMVANG | OBJÉM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLITÁSI TERJEDELEM ZAKRES DOSTAWY | VOLUMEN DE SUMINISTRO - 3

Güde GIS 141 - LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSSOMVANG | OBJÉM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLITÁSI TERJEDELEM ZAKRES DOSTAWY | VOLUMEN DE SUMINISTRO - 4

Güde GIS 141 - LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSSOMVANG | OBJÉM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLITÁSI TERJEDELEM ZAKRES DOSTAWY | VOLUMEN DE SUMINISTRO - 5

DE Bedienpanel
EN Control panel
FR Panneau de commande
IT Pannello di controllo
NL Bedieningspaneel
CZ Ovladaci panel
SK Ovladacipanel
HU Vezerlopanel

PL Panel obslugi
ES Panel de control

1

DE Betrieb

EN Operation
FR Fonctionnement
IT Esercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevadzka
HU Üzemeltetes

PL Eksplatacja
ES Funcionamento

2

PL Zabepieczenie przyciezieniowe - STOP
ES Proteccion contra sobrecargas - PARADA

3

DE Alle in der Okodesignverordnung 2019/1784 geforderten technischen Unterlagen finden Sie unter
EN You can find all the technical documents required in the Ecodesign Regulation 2019/1784 at
FR Voupez couver tous les documents techniques requis dans le reglement d'ecoconception 2019/1784 a l'adresse
IT Tutla la documentazione tecnica richiesta alla normativa Ecodesign 2019/1784 e consultabile all'indirizzo
ES Puede encontrar todos los documentos技术和reasrequireidos en el Reglamento sobre Diseño Ecologico 2019/1784 en
NL U kunt alle technische documenten die vereist zich volgens de richtlij ecologisch ontwerp 2019/1784 vinden op
CZ Vsechny technické dokumenty pozadované v Naizeni 2019/1784 o ekodesignu svaovacich zaizenia naleznete na
SK Vsetky technické dokumenty požadované v Nariadení 2019/1784 o ekodizajné nájdete na
PL Wszystkie dokumenty technicznwymagane w Rozporzadzeniu w sprawie ekoprojektu 2019/1784 moza znalec na stronie internetowej
HU A 2019/1784 szamú környezetbarat tervezési rendeletben eloírt összes muszaki dokumentumot itt taláj

Kvalifikacja: Okrem podrobného poucenia od-borníkom nie je na použivanie pristroja nutna ziadna spezialna kvalifikacja.

  • Stosunek rzechywistego czasu pracy do calkowitego czasu pracy.
    Uwaga 1: stosunek ten znajduje sie pomiędzy 0 a 1 i moź być wyrażony w procentach.
    Cykl pracy zostal wyznaczony przy 40^ wwyniku simulaci.

Wszystkie dokumenty technicznwymagane wrozporzadzeniu w sprawie ekoprojektu 2019/1784 mozna znalec na stronie internetowej:

Uzywa urzadzenia dopiero podokladnym zapoznaniu sie i zrozumieniu instrukcji obstugi.

Przestręgać wszystkich wskazówek bezpieczędstwa podanych w instrukcji. Zachowywać są w spośob odpowiedzialny w stosunku do innych osob.

W razie waptliwosci dotyczych podlaczenia i obslugi urzadzenia nalezy zworci sie do dzialu obslugi klien.

Zastosowanie zgodne z przyznaczeniem

Spawarka do termicznego (£aczenia metali zelaznych za pomocapi topienia krawedzi i podawania materiau wypelniajacego.To urzadzenie moze byc uzywane tylko w podany sposob zgodny z przyznaczeniem.W przypadku nieprzestrzegania regulacji winikajych z ogolnie obowiazujacych przyepisow prawa oraz ustalen podanych w przystawianej instrukcji producent moze odstapic od przyjecia odpowiedzialnosci za powstałe szkody.

Temperatura otoczenia -10^ + 40^

Wzgliedna wilgotnoscgowietrzmaks. 50% (40^) 90% (20 ^ C)

Wysokość nad poziomem morza maks. 1000 m, Powietrze otoczenia musi byc wolne od nietypowych ilosci pyfu, kwasów, gazów lub substancji powodućych korozje. Zwracamy uwage, ze nasze urzadzenia nie są skonstruowane do celów dzialnosci gospodarczej, rzemieslniczej lub przyemysłowej. W przypadku uzycia urzadzenia do celów gospodarczych, rzemieslniczych lub przyemysłowych, albo podobnych czynnosci nie要去my udzielić zadnej gwarancji.

Instrukcje bezpieczneistwa

ZAGROZENIE! Porażenie prȩdom! Istnieje niebeźpieczność poniesenia obręn na skutek przyddektrycznych!

Eksploatacja jest dopusczalna tylko z wyłacznikiem roznicowopradywym (RCD maks. prad uszkodzeniwy 30mA

Spawarka posiada stopien ochry IP21 i nie moze byc narażona na działanie deszczu ani wilgoci podczas pracy lub podczas przyechowywnia.

Sprawdzić napiȩcie. Dane techniczne podane na tabliczce znamionowej powinny być zgodne z napiȩciem sieci elektrycznej.

Podlączyć wtyczek przywodu zasilajęcego do gniaźda o odpowiednim ksztalcie, napiȩciu i czestotliwość, zgodnia z obłowiazujacymi przypisami.

Przedluzace nie moga byc dluszne niz 5 metrow i muszamieczprzekrajkabco najmniej 1,5 mm2. Otradzsi uzywania przedluzaczy o rozniej dlugosci i przekroju, a takze adapterow i listew elektrycznych. Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy sprawdzić,czy kabel elektryczny i/lub gniazdko sieciowe nie sa uszkodzone.

Uszkodzony kabel lub wyczka要去 prowadzić do porazenia przem. Nie wolno ciagnac za kabel w celu wciagniecia wyczki z gniażda.

Nigdy nie narażć siebie ani innych na dzialanie fuku lub zaracjago są metalu bez zapewnioia ochry. Rozpryskuźce podczas spawania krople moga powodowej oparzenia. ZawszeNSEy nosić odpowiednia maskę spawalnicza, odzież ochronna i rekawice ochronne.

Dlugotwale wdychanie gazow spawalniczych moze byc szkodliwe dla zdrowia.

Nalezy pracowac ze sprztem odsysajcym lub w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Unika bezposredniego wdychania gazow.

Dotkniecie elektrody i przydmiotu obranego moze spowodować oparzenia. Zawsze nosić spejalne rekawice spawalnicze.

Po pracy odczekac, az dysza pakietu przywodow i przydetmiot aberriany sie ochchodz.

Dluszsa praca z urzadzeniem要比 prowadzić do uszkodzen słuchu. Naleź zawsze nosić ochronniki słuchu. Upewnic sie,czy dym spawalniczy jest odsysany lubczy是我的cie spawania jest dobrze wentylowane.

Zarzący sie zuzel i iskry moga powodowac poźary i wybuchy. Nigdy nie uzywać urzadzenia w otoczenia, w ktorym wystepuje zagrożenie pozarowe.

Zmiejsca pracy i otoczenia nalezy usunanc drewno, trociny, lakiery, Rozpusczalniki, benzyn, nafte, gaz ziemny, acetylen, propan i podobne materialy latwopalne lub zabezpieczyc je przydiskrami.

Jako srodek do zwalczania pozaru nalezy w povlizu miec w gotowość odpowiedni srodek gaśniczy.

Nie wykonywać prac spawalniczych lub cięc na zamkiptych pojemnikach lub urach.

Nie wykonywać prac spawalniczych lub cięc na pojemnikach lub urach, nawet otwartych,łą zawieraja lub zwierȩthy materiały, ktoré mogą być pod wplywem ciepla lub wilgoci wybuchnych lub spowodstawość innie niebezpieczne reakcie.

Nigdy nie uzywać spawarki do rozmrażania zamarznietych rur.

Upoważnióny elektryk powinien sprawdzić przy uruchomieniem,czy dostepne są wymagane elektryczne srodki bezpieczędwa. Naleź przy tym przystrzejęcć przyepamów krajowych. Zabezpieczycź obwód za pomocza bezpieczników zwcznych o odpowiednej wielkosci i odłacznika zasilania.

Klasa A (IEC 60974-10):

Jesli urzadzenie ma byc wykorzystwyane w mieszkaniu i loro otoczeniu, w ktorym prad jest dostarczy z publicznej sieci niskiego napiecia,MZe pojawic sie koniecznosc zastosowania filtra elektromagnetycznego, ktoryzmiejsza zaklocenia elektromagnetyczne do takiego stopnia, zenie beda one odczuwalne dla uzytkownika.

Urzadzeniaromatica uzywacna obszarach przemyslo-wych lub innych obszarach niezasilanych z publicnej sieci niskiego napiecia.

Urzadzenia klasy A nie są przyznaczone do uzywania w pomieszczeniach mieszkalnych zasilanych z publicnej sieci niskiego napiecia, poniewaz moga w nich wywołac zaklocenia w przypadku niedorzystnych warunkow panujacych w sieci.

Uzytkownik musi upewnic sie, w razie koniecznosci w porozumieniu z lokalmnym zakladem energetycznym, zepunkt przyłączeniowy, przyze kźó ma byc uzytkowane uradzenia, spelnilia powyzsze wymagania.

Uzytkownik ponosi odpowiedzialnosc za zaklocenia, ktore powstaja na skutek spawania.

Symbole

Güde GIS 141 - Symbole - 1

Güde GIS 141 - Symbole - 2

Uwaga! Przeczytać instrukcję obśglug!

Güde GIS 141 - Symbole - 3

Nosic osobiste wyposazenie ochonne.

Güde GIS 141 - Symbole - 4

Uzywać maski spawalniczej!

Güde GIS 141 - Symbole - 5

Zawsze nosic spejalne rrekawice spawalicze.

Güde GIS 141 - Symbole - 6

Nosic obuwie ochonne z ochrona przy przecheciem, antyposlizgow podeszw i metalowym noskiem!

Güde GIS 141 - Symbole - 7

Nosić fartuch ochronny

Güde GIS 141 - Symbole - 8

Przed przystupieniem do wszelkich prac przy urzadzeniu nalezy zawsze wyjac wtyczke z gniazda.

Güde GIS 141 - Symbole - 9

Güde GIS 141 - Symbole - 10

Ostrzeżenie przyd niebezpiecznym napieciem elektrycznym

Güde GIS 141 - Symbole - 11

Güde GIS 141 - Symbole - 12

Niebezpieczentwo wybuchu

Güde GIS 141 - Symbole - 13

Ostrzeżenie: gorace powierzchnie!

Güde GIS 141 - Symbole - 14

Güde GIS 141 - Symbole - 15

Ostrzeżenie przytrujycymi oparami! Nie uzytkowac w zamknietych pomieszczeniach

Güde GIS 141 - Symbole - 16

Chronici przed wilgocia. Nie naraza macszyny na oddziawywanie deszcu.

Güde GIS 141 - Symbole - 17

Zakaz dla odśb z rozrusznikiem serca!

Güde GIS 141 - Symbole - 18

Odstep od czlowieka. Nalezy pamietac, aby w obszarze zagrozenia nie przybywały zadne osoby.

Güde GIS 141 - Symbole - 19

Przed uzyciem nalez zawsze przy preprowadzic kontrotwrokowa, aby sprawdzić,czy urzadzenie, zwlaszcza kabel sieciowy i wtyczki nie są uszkodzone.

三四①国

Jednofazowa statyczna przytwnica czestotliwość - transformator z prostownikiem

Güde GIS 141 - Symbole - 20

Prad stahy

Güde GIS 141 - Symbole - 21

Wentylator

Güde GIS 141 - Symbole - 22

Znak zgodnosci CE

Güde GIS 141 - Symbole - 23

MMA (spawanie elektroda otulona)

Güde GIS 141 - Symbole - 24

Odpowiednie do spawania przy podwyzsonym zagrozeniu elektrycznym.

Güde GIS 141 - Symbole - 25

Jednofazowy prad przyemenny o czestotliwość znamionowej 50/60 Hz

Güde GIS 141 - Symbole - 26

Nie wyrzućsprzętu elektrycznégo do oppadów komunalnych, lecz korzystać z lokalnych punktów zbiórki oppadów. Na-lezy zapytać lokalne wędze o lokalizacja punktów zbiórki oppadów. Jeźeli sprzȩ elektryczny jest utylizowy w sposob niekontrolowy, w czasie opadów atmosferycznych niebeźpieczne substancje mogą przystęcść są do wód gruntowych i tym samym do lancucha potkarmowej, a flora i fauna mogą zostac zatrute na wiele lat. W przyypadku wymiany sprzȩ na nowy, przyźajcy jest prawnie zobłowiazany do przyjęcia starego sprzȩ przyznajmież niedoplatinie w celu jejego utylizacje.

Güde GIS 141 - Symbole - 27

Chronic przed wilgocia

Güde GIS 141 - Symbole - 28

Orientacja paczki do góry

Wymagania stawiane uzytkownikowski

Przed obsluga urzadzenia uzytkownik powinien uwaznie przyczytacininstrukcje obslugi ze zrozumieniem.

Kwalifikacja: Oprocz szczegółowego instruktazu przy przechrowadzonego przyez wykwalifikowaną od uzycia urzadzenia nie są potrzebne zadne spejalne kwalifikacja.

Minimalny wiek: Urzadzenia要去 byc uzywane wyłacznie przyez osoby, ktore ukończy 18. rok zycia. Wyjatkiem jest stosowanie urzadzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnego przygotowania do zaodu.

Szkolenie: Uzywanie urzadzenia wymaga jegyny odpowiedniago instruktazu przypegowadzonego przy z wykalifikowanas obo lub zapoznania sie z instruktaj obslugi. Nie jest potrzebne specjalne szkolenie.

Postepowanie w naglym przypadku

W przypadku obrażen udzielić pierwszej pomocy w niedźbynom zakresie i sąwiwie jak najszybciej wezwac fachowa pomoc lekarska. Zabepieczyc poszkodowanego przyd dalszymi obrażeniami i unieruchomic go. Na wypadek ewentualnégo wypadku, zgodnie z norma DIN 13164, w.), mye jscu pracy pod reka zawsze powinna znajdowac sie apteczka. Material wyjety z apteczki nały natychmiast uzupelnic. W przypadku wezwania pomocy nały podań następuja informacja

  1. Mielese, w ktorym wydarzyl sie wypadek

POLSKI

  1. Rodzaj wypadku
  2. Liczba poszkodowanych w wypadku
  3. Rodzaj obrażen

Konserwacja

Przed przystapieniem do wszelkich prac przy urzadzeniu danezy zawsze wyjac wtyczke z gniażda.

Przed uzyciem nalezy zawsze przy przechrowadzic kontrolę wzrokowej, aby sprawdzić,czy urzadzenia,zwlaszcza kabel sieciowy i wtyczki nie są uszkodzone.

Urzadzenia nieMZebyc uzywane,jezeli jest uzskodzone lub gdy uszkodzone sa urzadzenia zabezpieczajce.Jesli urzadzenia jest uszkodzone,to naprawamoZMZe realizowana wyIacznie przyd Dzial obslugi klienra.

Uzywać tylko oryginalnégo wyposañenia i czȩci zamiennych.

Nie czysci maszyny ani jej componentów Rozpuszczalnikami lub cieczami katwopalnymi badź trujacymi. Do czyszczenia nalezy uzyc zwilzonej szmatki.

Za pomocmiękkiej szczotki lubPEDzelka,po kaczym uzyciu usunac osadzony pyl z otworu wentylacyjngo i ruchomych czeci.

Regularnie smarowac wszystkie ruchome czeci metalowe (np. koia klape bocznaj).

Tylko regularnie konserwowane i starannie utrzymywane urzadzenie要去 spelniac w zadowalajcy spośob warunki, do kórych zostalo przyznaczone. Brak wąsciwej konserwacci pielegnaci要去 powodawć trudne do przewidzenia wypadki i obrażenia.

W razine potrzeby nasze czeci zamienne:noza zna-lez c w Interne c na stronie www.guede.com.

Gwarancja

Okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy w przypadku uzytkowania komercyjnego,a 24 miesiacw przypadku uzytkowania prywatné i rozpoczyna sie on w momencie zakupu urzadzenia.

Gwarancja dotyczy wylucznie gadmaterialych i blédówwynikajacych z procesu produktji. W przypadku roszczenz tytu wad towardu nalezy, zgodnia z warunkami gwarancj, przystawic dowód zakupuz data sprzedazy. Gwarancja nie obejmuje niewaSciwo go zastosowania, np.: przechizenia urzadzenia, zastosowania zuzymiem sily, uszkodzen na skutek dziafania czynnikow zewnetrznych lub przycecia obce. Gwarancja nie obejmuje rownie nieprzestrze-gania instrukciu uzytkowania i montazu oraz zwyklego zuzymcia czeci.

Serwis

Czy majora Panstwo pytania natury technicznej? Mozechodzio reklamacja? Czy potrzebuja Panstwo czeci zamiennych lub instrukcji obslugi? Na glównej stronie firmy Gude GmbH & Co. KG (www.guide.com) wdziale Serwis udzielimy Panstwu pomocy szybko i bez zbebnej biurokracji. Prosimy pozwolnic namSBie pomoc. Aby w przypadku reklamacja maybe do dokladnie zidentifikacja Panstwa urzadzenia, prosimy o podanie numeru seryjngo oraz numeru artykuI u roku produktu. Wszystkie te dane znajduja sie na tabliczce znamionowej. Aby te dane stalemie pod reka, prosze w povadzic je ponijej.

Numer seryjny

Numerartykuhu

Rok produktci

Wazne informacja dla clientów

Naleź zworcie uwagę na to, ze przesyhka zwrotna w trakcie okresu obłowiazywnia gwarancji, a sąze po jej upływie powinna zzasady nastepować w oryginalnym opakowaniu. W ten sposob bedzie mayna uniknac szkód transportowych i ominac czesto kontrowersyjne regulacja prawne. Urzadzenia jest chronione w sposob optymalny tylko w oryginalnym kartonie, co zapewnia sprawne Rozpatrzenie reklamacji.

Usuwanie będów

Usterka Przyczyna Usuniecie usterki

Zgaszony luk Zly styk między klemamasy czescia Zacisnac klemi skontrolowa

Maszyna niespodziiewanie przystajedyziafaco poddlugiej eksploatacji

Maszyna przyegrzała są skutek zbyt dlugiego uzywania i zadziało zabezpieczenie termiczne

Usanagan farbeikorozje

Odczekać, az maszyna ostygnie

Datostécnicos

Niniejszym oswiadzamy, my ze koncepjcia i konstrukcja przyzdawionych ponizej urzadzen w wersji, ktora jest wpwadzona do obiegu, odpowa da stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczych bezpieczeneistwa i higieny.

Niniejsza deklarazioni pristazije obowiazywać w przypadku zmiany urzadzenia, kóra nie zostala z nami skonsultowan.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : GIS 141

Kategoria : Spawarka