Güde MIG190KOMBI - Spawarka

MIG190KOMBI - Spawarka Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MIG190KOMBI Güde w formacie PDF.

📄 120 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Güde MIG190KOMBI - page 96
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące MIG190KOMBI Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Spawarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MIG190KOMBI - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MIG190KOMBI marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIG190KOMBI Güde

Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obslugi Spawarka

POLSKI Przed przystapieniem do uruchomienia prosimy o doklady zapoznanie sie z instrukcja oblugi.

CZ Provoz
SK Prevádzka
PL Operacja
HU Üzemeltetes

3

CZ Cişteñi/Ulozeni
SK Cistenie/Ulozenie
PL Czyszczenie / Składowanie
HU Tisztitas/Tarolas

4

1DEBedienpanelPLPanel obslugi
GBControl panelESPanel de control
FRPanneau de commande
ITPannello di controllo
NLBedieningspaneel
CZOvladaci panel
SKOvladaci panel
HUVezerlöpaneel

Güde MIG190KOMBI - 4 - 1

1 | Menu Tastschalter | Menu selection pushbutton | Pousoir Menu | Tasto selezione MENU | Drukschakelaar voor menu | Tlačitko Nabidka | Tlačidlo Ponuka | VÁLASZTÁS" nyomógomb
2| Gelbe Thermoschutz-LED | Thermal fuse yellow LED | Diode jaune de la protection thermique | Diodo giallo del fusibile termico | Gele LED voor themobeveiliging | Zluta dioda tepelne ochrny | Zlta dioda tepelnej ochrny | Sarga dioda, hovedo aramkor
3 | Display: Drahtgeschwindigkeit, Drahtanlaufzeit, Drahtrückbrand, Punktschweizheit, Thermo-Überlastschutz | Display: wire movement speed, wire start-up time, wire extrusion following welding, tack welding time, thermal overloading fuse | Display affichant: vitesse du fil, durée d'amorçage du fil, empêchement de la fonte du fil, durée de soudage par point, protection contre la surcharge thermique | Display digitale con: velocità d'avanzamento del filo, tempo d'avviamento del filo, spostamento del filo après la saldatura, tem po di saldatura a punti, fusible termico | Display voor de indicate van: draadsnelheid, draadaanlooptijd, terugbrandtijd, punlastijd, beveili ging tegen oververhitting | Displej zobrazujici: rychlost dratu, dobu rozbehu dratu, zbraneni roztaveni dratu, dobu bodovéh svařovani, ochranu proti tepelnému pretiženi | Displej zobrazujuci: rychlost drótu, cas rozbehu drótu, zbranenie roztaveniu drótu, cas bodového zvarania, ochranu proti tepelnému pretaženiu | Display kijelzö: huzal sebesség, huzal mozgás ideje, huzal elegés védelme, ponthegesztés idōtartama, tulmelegedes elleni védelem
4| Potenziometer|Potentiometer|Potentiembre|Potenziemetro|Potentiometer|Potenciometr|Potenciometr|Potenciomete
5| Schaltstufen|Degree switching|Etages de commutation|Commutazione dei gradi|Schakeltrappen|Spinaci stipne|Spinacie stipne| Fokozatkapcsoló
6|230V/400V-Umschaltung|230V/400V switching|Commutation 230V/400V|Commutatore 230V/400V|230 V/400V omschakeling|Přepináni 230V/400V|Prepinanie 230V/400V|Feszültseg atkapcsoló 230V/400V
7| Zentralanschluss Schlauchpaket | Hose pack central connection | Raccord central de la torche | Collegamento centrale della tubazione | Tömlököteg csatlakozása Centrólni prípojka baliku hadic Centrale aansluiting slangenpakket | Centrólni prípojka baliku hadic | Centrólnu prípojku balika hadić

Güde MIG190KOMBI - 4 - 2

Güde MIG190KOMBI - 4 - 3

Güde MIG190KOMBI - 4 - 4

Güde MIG190KOMBI - 4 - 5

Güde MIG190KOMBI - 4 - 6

Güde MIG190KOMBI - 4 - 7

Güde MIG190KOMBI - 4 - 8

Güde MIG190KOMBI - 4 - 9

Güde MIG190KOMBI - 4 - 10

Güde MIG190KOMBI - 4 - 11

Güde MIG190KOMBI - 4 - 12

Güde MIG190KOMBI - 4 - 13

Güde MIG190KOMBI - 4 - 14

2

MIG/MAG

Güde MIG190KOMBI - 2 - 1

Güde MIG190KOMBI - 2 - 2

Güde MIG190KOMBI - 2 - 3

Güde MIG190KOMBI - 2 - 4

Güde MIG190KOMBI - 2 - 5

Güde MIG190KOMBI - 2 - 6

Güde MIG190KOMBI - 2 - 7

DE Kleinspulen NL Kleinspoelen EN Small coils CZ Malecivky FR Petites bobines SK Male cievky IT Bobine di piccole dimensioni HU Kis tekercsek

Güde MIG190KOMBI - 2 - 8

2

MIG/MAG

Güde MIG190KOMBI - 2 - 1

230V

MIG/MAG

Güde MIG190KOMBI - 2 - 2

Güde MIG190KOMBI - 2 - 3

400V

MIG/MAG

Güde MIG190KOMBI - 2 - 4

2

MIG/MAG

Güde MIG190KOMBI - 2 - 1

Güde MIG190KOMBI - 2 - 2

Güde MIG190KOMBI - 2 - 3

Güde MIG190KOMBI - 2 - 4

Güde MIG190KOMBI - 2 - 5

Güde MIG190KOMBI - 2 - 6

Güde MIG190KOMBI - 2 - 7

Güde MIG190KOMBI - 2 - 8

Güde MIG190KOMBI - 2 - 9

Güde MIG190KOMBI - 2 - 10

Güde MIG190KOMBI - 2 - 11

Güde MIG190KOMBI - 2 - 12

Güde MIG190KOMBI - 2 - 13

Güde MIG190KOMBI - 2 - 14

Güde MIG190KOMBI - 2 - 15

Güde MIG190KOMBI - 2 - 16

4

Güde MIG190KOMBI - 2 - 17

MIG MAG
Al AluFe A2, A4 Stainless Steel Inox, NirostaFe Steel
Ar HeAr Ar CoCo22

5

Güde MIG190KOMBI - 2 - 18

6

Güde MIG190KOMBI - 2 - 19

7

Güde MIG190KOMBI - 2 - 20

8

Güde MIG190KOMBI - 2 - 21

Güde MIG190KOMBI - 2 - 22

Güde MIG190KOMBI - 2 - 23

Güde MIG190KOMBI - 2 - 24

Güde MIG190KOMBI - 2 - 25

Güde MIG190KOMBI - 2 - 26

Güde MIG190KOMBI - 2 - 27

Güde MIG190KOMBI - 2 - 28

Güde MIG190KOMBI - 2 - 29

Güde MIG190KOMBI - 2 - 30

Güde MIG190KOMBI - 2 - 31

4

Güde MIG190KOMBI - 4 - 1

Güde MIG190KOMBI - 4 - 2

Güde MIG190KOMBI - 4 - 3

Güde MIG190KOMBI - 4 - 4

Güde MIG190KOMBI - 4 - 5

Güde MIG190KOMBI - 4 - 6

Güde MIG190KOMBI - 4 - 7

Technische Daten

Stroj drzte mimo dosah detí.

Güde MIG190KOMBI - 4 - 8

Nevystavujte stroj desti.

Güde MIG190KOMBI - 4 - 9

Pristroj na vchodném misti uzamknite, abyste jej zajstili
pred nepovolanym pouzitim.

Likvidace

Pokyny pro likvidaci vyplvyaj z piktogram umistenych na pristroji nebo na obalu.

Likvidace prepravniho obalu

Pristroj a obalovy materiai nil su detská hračka.

Skontrolujte stroj na przypadné poskodenia

Chrante preto svoje oci pri odstrañovani trosky vchodnymi ochrannymi okuliarmi.

Stroj drzte mimo dosahu detí.

Güde MIG190KOMBI - Likvidace prepravniho obalu - 1

Spawarka MIG 190 KOMBI
Nr artykułu 20039
Stopiéń ochrony IP 21S
Klasa izolacji H
Nominalne napiȩcie wejsciowe (Prȩd przyemiany) U1230 V / 400 V
Czȩstotliwość sieci 50-60 Hz
Zabezpieczenersie, zwóloczné 16 A
Napiȩcie stanu jałowego U019/38 V
Stan bezczynnosci 9 W/17 W
Wydajność zȩdręmocy spawalniczej 61%
400 V
Napiȩcie operacyjne U217,25 V 18,25V 18,2 V 19 V 24 V
Prȩd spawania I265 A 85 A 85 A100 A200 A
Cykl prácy X*60 %35%100 %60 %20 %
Zakres regulacje Prȩd spawania30-200 A
Maks. moc sieci72 kVA
Maksymalny nominaty prȩd wiejsciowy Imax18 A
maksymalny skuteczny prȩd wiejsciowy Ileff8.5 A
230 V
Napiȩcie operacyjne U215,25 V16 V17 V18,2 V 19 V 24 V
Prȩd spawania I225 A40 A 60 A 85 A100 A200 A
Cykl prácy X*100 %60 %35%100 %60 %
Zakres regulacje Prȩd spawania25-200 A
Maks. moc sieci7,4 kVA
Maksymalny nominaty prȩd wiejsciowy Imax32 A
maksymalny skuteczny prȩd wiejsciowy Ileff14 A
Liczbat stopni przyłączenia6
Grubosć materiały 1 - 10 mm
Grubosć drutu0,6 -1,2 mm
Dlugość pakietu przygowodów4 m
0,8 mm0,9 mm 1,0 -1,2 mmDrut
Maks. zużycie drutu przy maksymalnej mocy i maksymalnym dopro - wadzeniu drutu90 g/min96g/min144-206 g/min
Średnie zużycie gazu7-11,5 l/min9,5-12 l/min9,5-12 l/min
Wymiary dl. x szer. x wys.830 x 455 x 780 mm
Masa netto/brutto 68,3 kg / 71,3 kg
Urzadzenia to sąda są z sątepujezych materialów nadajych scie do recyklinger:
Blacha stalowa, Miedź, Aluminium, ABS, PE
  • Stosunek rzechywistego czasu pracy do calkowitego czasu pracy.
    Uwaga 1: stosunek ten znajduje sie pomiedzy 0 a 1 i重点领域 wyrażony w procentach.
    Uwaga 2: dlaideo dokumentu czas trwania calkowitego luzuwynosi 10 min. Na przykid w przypadku czasu wączenia wynoszȩco 60% czasu obciȩzenia z kontynuowych 6 min nastepuje czas trwania bez obciȩzenia wynoszȩcy 4 min. Cyki pracy zostawyznacity przy 40^ wwyniku simulagini.

Güde MIG190KOMBI - Likvidace prepravniho obalu - 2

Urzadzenie nalezy zaczć uzywać powczesniejszym uwaznym przyczytaniu i zrozumieniu instrukcj

eksploataci. Nalezy zaznajomic sie elementami obstugi i prawidlowa eksploatacja urzadzenia. Nalezy przystręgac wszystkich wskazowej dotycznych bezpieczenstwa zawartych w instrukci. Zachowywać sie w sposob odpowiedzialny wobec innych osob.

Operator jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrozenia wobec osob trzechich.

W razie wątgliwość co do podłaczenia i obstugi urzadzenia naleź skont⁺taw⁻c są z dzia⁻em obst⁺gi klienza.

Warunki uzytkowania

Spawarka do spawania w oslonie gazów ochronych do termicznego (£aczenia metali zelaznych za pomocą topenia krawędzi i podawania materiau wypelmiajacego.

Wolno stosowac tylko elektrody odpowiednie dla urzadzenia.

Urzadzenie jest urzadzeniem do spawania tukowego o ograniczonym cyklu pracy i odpwiada klasie Azgodnie z norma 60974-10. Urzadzenie nadaje sie do okazjonalnych zastosowan przyemyslowych i komer-cyjnych, jak rowniez do prostych prac hobystycznyi przy projektach typu „zrob to sam".

W Internecie月至za znalezć dokumentacja techniczną dotyczȩ demontaqu, wykazy czȩci zamiennych, schematy połaczenia oraz wykaz materiałow nadajychsied do recycklingeru. Dosteć do dokumentczy technicznej月至za uzyskać za pomoczą kodu QR lub odpowiedniago linku, króry月至za znaleźć w niniejszej instrukcji pod sekcjá danych technicznych.

Częcią zastosowania zgodnégo z przyznaczeniem jest równieź przystrzeganie instrukcji dotycznych bezpieczność, jak równieź instrukcji montazu i wskazowej zawartych w instrukcji obśglu.

Nalezy scisle przestrzegać obwiązujacych przy- pisów dotycznych zapobiegania wypadkom.. Spawarki nie walno uzywać:

  • w niewystarczajco wentylowanych pomieszczne - niach

  • w wilgotnych lub mokrych warunkach,
    ·w warunkach zagrozonych wybuchem,
    -do rozmrażania rur,

  • w pouchlizu某种程度 z rozrusznikiem serca oraz
    ·w poblizu materiałów latwopalnych

Produkt 生命周期 wychydlę zgodnia z.gojo normalnym przyznaczenia. Za szkody powstały wyniku nieprzejrzegania postanowień wynikajacych z ogólnie obłowiazujacych przypeśow, a takze postanowień wynikajacych z niniejszej instruktji, producentNie odpowiada.

Zwracamy uwage, ze nasze urzadzenia nie są skonstruowane do celów dzialnosci gospodarczej, rzemieslniczej lub przemysłowej. W przypadku uzycia urzadzenia do celów gospodarczych, rzemieslniczych lub przemysłowych, albo podobnych czynnosci nie myemy udzielic zadnej gwarancji.

Wymagania stawiane uzytkownikow

Przed obsluga urzadzenia uzytkownik powinien uwaznie przyczytacinstrukcje obslugi ze zrozumieniem.

Ponieważ uzywanie urzadzenia są zać sie z powaznych zagrożemiami w przypadku niewaśćwo obchodzenia są nim, korzystanie z urzadzenia sąbyc powierzone wyłącznie osobom posiadajacym odpowiednie kompetencje.

Operator musi byc odpowiednio przeszkolony w zakresie ustawiania, obstugi i uzytkowania maszyny.

Kwalifikacja: Oprocz szczegółowego instruktazu przy przechrowadzonego przyez wykwalifikowaną osobe, do korzystania z urzadzenia nie są potrzebne zadne spejalne kwalifikacja.

Minimalny wiek: Urzadzenia要去 byc uzywane wylącznie przyez osoby, któ ukończy 18. rok zycia. Wyjatkiem jest stosowanie urzadzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnégo przygotowania do zawodu.

Szkolenie: Uzywanie urzadzenia wymaga{jedynie odpowiedniego instruktazu przyprowadzonego przyz wykwalifikowanosobejlub zapoznania sie z instrukcja oblugi. Nie jest potrzebne specjalne szkolenie.Uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrozenia dla osob trzechich.

Zagrożenia resztkowe

Pomimo przyestrzejgania instrukcji oblsugi istnieje rornyie nieprzewidywalne ryzyko resztkowe.

Nawet jesti Spawarka jest uzywana prawidlowo,
zawsze istnieje ryzyko resztkowe. W zwiazku z
budowa i konstrukcję tej spawarki do spawania moga
wystapić nastepuje zagrożenia:

-obraZenia oczu spowodwane oslepieniem,
- oparzenia spowodowane dotykaniem goracych czeci urzadzenia lub przydmiotu obrabianego,
- w przypadku niewlasciwo go zabepieczenia, rzykowypadku i pozaru na skutek Rozpylania iskier lub czastek zuza,
- szkodliwe emisce spowodowane dymem i gazami, w przypadku braku powietrza badnz niewystarczajacej wentylacji w pomieszczeniach zamkiptych.

Zmniejszyc ryzyko resztkowe stosujac spawarke do spawania w sposob ostrozny i zgodny z przypeisami oraz postepujac zgodnie z wzystkimi instrukcjami...

POLSKI

Postepowanie w naglym przypadku

W przypadku obrażen udzielić pierwiszej pomocy w niedźbednym zakresie i wezwac möglichwie najszybciej pomoc lekarska. Zabezpieczyc poszkodowanego przyzed ewentualnymi dalszymi obrażeniami i pozostawic go w spokoju.

W przypadku wezwania pomocyNSEZY podac nastepujace informacja

  1. Mielese, w którym wydarzyt sie wypadek,
  2. Rodzaj wypadku,
  3. Liczba poszkodowanych w wypadku,
  4. Rodzaj obrażć

Ogólne wskazówki dotyczace bezpieczędsta

ZAGROZENIE! Porażenie prȩdom! Istnieje ryzyko obrażen spowodowanych prȩdom elektrycznym!

OSTRZEJEZENIE

Prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obslugi i zawartymi wNiej wskazowkami. Będy w przystręganiu ponieszych wskazowej moga spowodowa porazenie pradem, pozar i/lub ciȩkie obrażeniaciała. Nalezy starannie przyechowyść wszystkie przyepam y wskazówki bezpieczność dla dalszego zastosowania.

Stanowisko pracy powinno byc czyste i

wysprzątane. Nieuporźadkowane stanowiska robocze i stóły warsztatowe zȩkszaja zagrozenia wypadkami i obrażeniami.

Urzadzenia to nie jest przyznaczone do tego,
aby moglo byc uzywane przy czocny goby (lącznie z dziećmi) o agraniczonych zdolnosciach fizcznych, sensorycznych lub umysłowych lub osob o braku doswiadczenia wźględnie wiedzy fachowej, chyba ze(beşone nadzorowane przy czocb odpowiedzialna za ich bezpieczędwo lub zostana przy odpo-wiednio poinstruowane, jak nalezy uzywać tego urzadzenia. Ponadto nalezy nadzorować daneci, aby upewnic sie, ze nie beşone one bawily sie urzadzeniem.

Urzadzenie i material opakowaniwy to nie zabawki.

W obszarze pracy przyestręgać mistręcowych przypieśw BHP i bezpieczność.

Uwaga! Przejisy krajowe moga ogranicać korzystanie z maszyny.

Nie nalezy uzywać osprzętu, kóry nie jest przywidziany i polecany przyez produkta specjalnie do tego urzadzenia.

Urzadzenie nieMZebycustawiane bezposrednio przy sceanie w czasie eksploataci i nalezy zapewnic mu wystarczajca przestrzen.Tylko w ten sposob do szczelin przyostaje si wystarczajca iloscgowietra.

UWAGA! Niewlasciwa oblsuga moze prowadzic do przyegrzania spawarki do spawania lub szkód materialnych.

Podczas przy z elektronarzędziem sązy zachować ostrożnosć, kaźdą czynnosć wykonywać uwañnie i z rozwagu. Nie sązy uzywać elektronarźédzia, gdy jest sie zmieczonym lub;będć pod wplywem narkoty-ków, alkoholu lub lekarstw.

Sprawdzić maszynę pod kątem ewentualnych uszkodzen

Urzadzenie nie maye byc uzywane, jezeli jest uszkodzone lub gdy uszkodzone sa urzadzenia zabezpieczajace. Wymienic czeci zuzyte i uszkodzone.

Jesli urzadzenie jest uszkodzone, nie wolno go uruchamiać pod zadnym pozorem.

Naprawy i pracce, których nie opisano w niniejszej instrukcji obstugi, moda byc przy przechrowadzane wyłacznie przy bez wykalifikowy個人.

Elektronarżedzia nalezy pielegnowa z najwyźsa starannoscia. Sprawdzić,czy czȩci ruchome funkcjonuja prawidlowo i nie zakleszczejā sie,czyźaden z elementów nie jest pekniety lub uszkodzony w taki spośob, ze dalsza eksploatacja naręźdia staje niem口罩. Uszkodzone czȩci nalezy naprawić lub wymienić przy ponownym zastosowaniem naręźdia.

Bezpieczenstwo elektryczne

Ostrzeżenie! To elektronarżędzie wytywarza pod-czas pracy pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznosciach pole to要去 zakłocć dzialanie aktywnych lub pasywnych implantów medycznych. Aby zmiejszyc ryzyko powaznych lub smierelnych obrażen zalecamy, by przydzenia osoby z implantami medyczymi skonsultowy są w tej kwestii z lekarzem i producentem implantu medycznégo.

Osoby uzywajace spreztu do podtrzymywnia zycia (jak np. rozrusznik serca itp.), powinny skonsultowa c sie ze swoim lekarzem, zanim udadzsi w oblige niniejszego urzadzenia, aby miec pewnosc, ze pola magnetyczne w połaczeniu z wysokimi wartosciami pradu elektrycznego nie wplynau niekorzystnie na ich urzadzenie do podtrzymywnia zycia.

Eksploatacja jest dopuszczalna tylko z wyłacznikiem ochronnym pradowym (RCD maks. prad uszkodzeniowy 30 mA)

Podłaczyc wtyczke przewodu zasilajacego do gniaźka o odpowiednim ksztalcie, napȩciu i czestotliwość, kró sa zgodne z obłowazujacymi przyepisami.

Nieprawidłowa instalacja elektryczna, zbyt wysokie napiecie w sieci lub niewlasciwa obśuga moga prowadzić do porazenia przem elektrycznym. Kędpe porazenie przembye byc smiertelne.

Kable przydłuszajce nie moga byc dluzsze niz 5 metrów i muszamiecz przykrajco najmniej 1,5 mm2. Nie zaleca sie stosowania kabli przydłuszajych o rożnych dlugosciach i przykrajoch, jak rownie adapterow i listew zasilajczych.

Uwaga! Niebezpieczestewo na skutek porazenia przem!

Jesli nie pali sie luk elektryczny, międzyzaciskiem masy a dysza pradowa wystepuje napiecie stanu jałowego U0. Napiecie toMZe byc niebezpiecze dla zycia, jestli spawacz dotknie goLymi rrekoma dyszy pradowej, dyszy palnika, drutu spawalniczejgo lub przydmiotu obrabianego.

  • Nalezy rownik zamyę zemiany w systemach elektrycznych lub urzadzeniach w przypadku zaniedbania są zaostac zniszczony przyź prad spawalniczy:

np. zacisk masy umieszczony jest na obudowie urzadzenia spawalniczego, ktora jest polaczona z przyzewodem ochronnym instalacji elektrycznej. Prace spawalicze wykonywane są na maszynie z podłacznonym przyzewodem ochronnym. Dzięki temuMZIJIe jest sprawanie na maszynie bez podlączenia do niedzacisku masy.W takim przypadku prad sprawania przypoplywa z zacisku masy przyzewod ochronny do maszyny. Wysoki prad sprawaniaMZe spowodowa stopienie przybewodu ochronneo.

Zabepieczenia obwodow zasilajcych gniazdka sieciowe musza byc zgodne z przypeisami (VDE 0100). A zatem, zgodnie z tymi przypeisami mozza stosowac wylacznie bezpieczniki lub bezpieczniki samoczynne dostosowane do przykroju przywo-du (wylacznik zasilania o mocy 16A).

Bezpieczniki o nadmiernej mocy moga spowodować pozar instalacji elektrycznej lub ...) go budynku.

Przeci空气质量 sieci obwody zasilajace moga powodować zaklocenia innych urzadzen odbiorczych podczas spawania. W razie waptliwość sąsy skontaktoż z zakadem energetycznym.

Spawarké do spawania nalezy podlączć tylko do dobrze dostepnégo gniazdka, tak aby w przypadku awariiMZna bylo szybko odlączyć ja od zasilania.

Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy sprawdzić,czy kabel elektryczny i/lub gniazdko sieciowe nie squszkodzone.

Kable musza byc zawsze calkowicie rozwiniete,aby uniknac zagrozen zwiazanych ze zwiekszonym polem elektromagnetycznym.

Uszkodzone lub poplątane przywod zȩkszajny zyrozyko porazenia przem. Przewód zasilajcy naleź ułoźć w taki sposob, aby nie stwarzał zagrozenia potknietà.

Nie nalezy uzywać spawarki do spawania, są wykaźuje ona widoczne uszkodzenia lub są przywoźd zasilajczy lub wtyczka siedciowa są uszkodzone.

Nie zginać przyzewodu zasilajćego.

Chronic wszystkie kable przed kontaktem z olejem, ostrymi krawedziami i wysokimi temperaturami.

Uszkodzony kabel lub wtyczka要去 prowadzić do porazenia przem.

Nie wolno ciagnac za kabel w celu wciagniecia wtyczki z gniazda.

Stosowany kabel zasilajacy jest przewodem wysokiej jakosci, ktorego nie wolno uszkodzic. Podczas pracy nalezy uwazac, abyNie dotyka c go goracymi przydmiotami. Jesli przewod zasilajacy jest uszkodzony, nalezy go wymienic na spezialny przewod zasilajcy dostepny u producenta lub w punkcie obslugi klienia.

Wymiana kabla zasilajçegomözebyć dokonana wylącznie przyez produventa lub punkt obślugi klienalub przyez osoby o podobnych kwalifikacjach.

Instrukcje bezpiecz内分泌a dotyczyspawarek

OSTRZEZENIE! Niebezpieczenstwo pozaru! Niewlasciwa oblsuga moze prowadzic do pozarow lub powaznych obrazen!

Spawarka posiada stopien ochry IP21S i nieMZe byc narażona na działanie deszczu ani wilgoci podczas pracy lub podczas przyechowywoman.

Sprawdzić napiecie. Dane techniczne podane na tabliczce znamionowej powinny byc zgodne z napieciem sieci elektrycznej.

POLSKI

Upewnic sie,czy kable spawalnicze, dysza,palnik i
zaciski masy sa w idealnym stanie.Zuzycie izolacji
i czeci przewodzychs prad moze spowodowa.
niebezpieczn sytuaje i obnizyć jakosci prac spawalniczych.

Uzywanie untozadzenia moze spowodowac zuzymie nietórych czeci. Dlatego nalezy regularnie sprawdzać urzadzenie pod kątem ewentualnych uszkodzen lub wad.

Chronic spawarke do spawania przy wilgocii i uzywać jej tylko w suchych pomieszczeniach.

Nie wolno zanurzać spawarki do spawania, przywodu zasilajęcego ani wtyczki w wodzie lub innych phynach.

Nigdy nie chwytac spawarki do spawania ani wtyczki sieciowej mokrymi rekoma.

Unikać bezposredniego kontaktu z elektrycznym obwodem spawalniczym.

Napięcie stanu jołowego pomiedź dysza prȩdowa a zaciskiem masyMZebyc niebezmieczne.

Nigdy nie wolno władcć ostro zakończonych i/lub metalowych przydmiotów do wétrtra urzadzenia.

Nigdy nie narażć siebie ani innych na dzialanie (£uku lub zaręcgo są metalu bez zapewnioia ochry.

Rozpryskujace podczas spawania krople moga powodowej oparzenia.

Zawsze nalezy nosić odpwiednia maske

spawalnicza, odzież ochronna i rekawice ochronne.

Nalezy pracacwacz uzymiem instalacji odciagowej lub w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.

Dlugotwale wdychanie gazow spawalniczych moze byc szkodliwe dla zdrowia.

Unikać bezposredniego wdychania gazów.

W promieniu 15 m od luku nie moga przywać osoby bez odziezy ochronnej i ochrony oczu. Chronic siebie i osoby postronne przy potencjalnie niebezpiecznych skutkami dziatania luku!

OSTRZEZENIE!Rzyko obrazen! Niewlasciwa obsluga moze prowadzić do powaznych obrazen!

Po pracy odczekać, æ dysza pakietu przywodów i przyzemiot obrabiany sie ochłodź.

DŁuźsa praca z urzadzeniem要去 prowadzić do uszkodzen słuchu. Naleź zawsze nosić ochronniki słuchu.

Upewnicie,czydym spawalniczy jest odsysany badzczy mistrsce spawania jest dorze wentylowane.

Uwaga! NiebezpieczeNSTwo wypadku na skutek Rozpryskujczych sie czastek zużla

Po zastygnięciuźużel jest twardy i szorstki.

Nastepnie rozbija sie go młotkiem zuzlowyym na ostre czasti, które są niebezpiecznimoga spowodowej uszkodzenia wzroku.

Podczas usuwania zuzla nalezy chronic oczy za pomocę odpowiednich okularów ochronnych.

Zarzący sie zuzel i iskry moga powodować pożary i wybuchy. Nigdy nie uzywać urzadzenia w otoczenia, w ktorym wystepuje zagrożenie pożarowe.

Uwaga! Niebezpieczentwo promieniowa i oparzen

W mights pracy nalezy poinformowac o zagrozeniu dla wzroku, uzywajc tabliczki z napisem: "Uwaga, nie patrzej w kierunku plomienia!".
- Miejsca pracy powinny byc w miare mozliwość osłoniete w taki sposob, aby zapewniały bezpieczędtwo odob znajdujzych sie w povlizu.
- Osoby niedupoważnione musza byc trzymane z dala od prac spawalniczych.
W bezposrednim sąsiedztwie stałych przycie scianyNie powinny byc pomalowane jasnym kolorem ani pokryte warstwo polyskowa.
- Okna nalewy zabezpieczyc co najmiej do wysokość glowy przyd przenikaniem lub odbijaniem promieni, np. poprzej odpowiednie pomalowanie.

Naleź trzymać spawarkę do spawania, wtyczke sieciowa i przywód zasilajczy z dala od otwartego ognia i gorących powierzchni.

Nie spawać na zbiornikach, pojemnikach lub rurach, któ zawierały latwopalne cieczne lub gazy.

Z.), ziemnny, acetylen, propan i podobne materialy fatwopalne lub zabeziepoczyc je przyzed iskrami.

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! Niebezpieczentwo promieniowa i oparzen - 1

Uwaga! Zagrożenie pożarowe na skutek odpryskujczych iskier

Jesli stopiony lub zarzycsi mei metal i czasteczki zuza spaadna na substancje latwopalne, moga one ulec zaplonow i spowodowac pozar. Dlatego przed Rozpoczeciem prac spawalniczych nalezy usunac wszystkie latwopalne przydmioty z obszaru pracy. Przygotować odpowiednia gaśnice przeciwpzarowa.

Nalezy zworci szcegolna uwage na nastepujuce materialy:

papier
scierki
- tekstylia
-drewno i wlokna drewniane
guma
-tworzywa sztuczne
benzyna
- oleje
- substantjc podobne do smoly
farby i rozpusczalniki

Nie wykonywać prac spawalniczych lub cięc na pojemnikach lub rurach, nawet otwartych, jejeli zawieraja lub zawieralty materiały, które moga byc pod wphywem ciepla lub wilgoci wybuchnac lub spowodowej innie niebeźpieczne reakcie.

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! Zagrożenie pożarowe na skutek odpryskujczych iskier - 1

Uwaga! Zagrozenia wybuchem i pozarem wwyniku iskier spawalniczych

Zarówno iskry spawalnicze, jak i sam gorący spaw, mogę powodowej eksplozje. Dlątego teź nie naleź uzywać urzadzenia w sądowisku zagrozonym wybuchem, zawierajćymsubstcję takie jak palne ciecie, gazy i mgły farb i lakierów.

Pamiętaj:

Gdy Spawarka pracuje, nie nalezy umieszczac palnika w jej kierunku ani w kierunku zadnego innego urzadzenia elektryczneo.
- Przed zakończemiem prac spawalniczych nie naleź dotykać Samej dyszy prȩdowej ani zadné innego metalowej przydmiotu wchodźego w kontakt z dysza przydowa.
Natychmiast po zakończeniu prac spawalniczych nalezy przywerac zasilanie urzadzenia.
- Nalezy sie upewnic, ze zaden kabel nie jest owiniety wokolcia.
Uzytkownik powinien sie upewnic, ze nie znajduje sie wewnatrz elektryczneo obwodu spawalnicego. Palnik i masa musza zawsze znajdowac sie po tej samej stronie.

Nie wykonywać prac spawalniczych lub cięc na zamkiptych pojemnikach lub urach.

Nigdy nie uzywac spawarki do rozmrażania zamarznietych rur.

Podczas spawania nalezy przystrzegac obowiazujacych krajowych dyrektyw i przypeisow prawnych. Dotczy to w szcęgólnosci odpowiednich przypeisow o zapobieganiu wypadkom.

Powierzchnia zrodla pradu do spawania要去c od chylona do 10^ od poziomu. Urzadzenie nie要去 sie przewrocic nawet w majbardziej niedkorzystnej pozycji. W razie potrzeby nalezy je zabeepieczyc.

Zabepieczyc spawarkdo spawania przed przywrocieniem sie w razie umieszczenia jej na pochylej powierzchni.

Aby zapobiec uszkodzeniu urzadzenia, powinno byc ono transportowane wyłacznie w pozycj pionowej.

Koniecznie zabezmiepieczyc butl gazowa przyd upadkiem.Nigdy nie podnosic spawarki jegnoczesnia z butla gazowa. Odnosnie transportu butli gazowej obowiazuju spejalne przypisy.

Praca z wykorzystaniem butligazowych

Zadbać o to, by uzytkowanie i przechowywanie butli z gazem odywało sie w pomieszczeniach z odpowiednia wentylacja i instalacja odiągowa.

Nieszczelna butla z gazem besoin spowodstawc redukcje zawartosci tenu w powietrzu atmosferycznym, a tym samym doprowadzić do ryzyka uduszenia.

Przed zastosowaniem nalezy sie upewnic,czy butla gazowa zwiera gaz przywidziany do pracy, jaka ma byc wykonana.

Butle musza byc bezpiecznie zamocowane w pozycji pionowej na stelazu sciennym lub specjalnie do tego przyznaczonym wozku do butli gazowych.

Nie wolno poruszać butlą z gazem ochronnym z dołaczonym urzadzeniem regulacyjnym do strumienia gazu. Podczas transportu zawór butli gazowej musi byc przykryty.

Zamknac zawor butligazowejpu uzyciu.

Potencjalne zagrozenia

Prace po stronie napięcia sieciowego, np. przy kablach, wtyczkach, gniażdach itp. powinny byc wykonywane wymiarcnie przy bez SPECIALISTe. Dotyczy to w szȩgólnosci tworzenia kabli posrednich.

W razie wypadku nalezy natychmiast odaczyc zrodlo prudu spawania od sieci.

POLSKI

W przypadku wystapienia napięć dotykowychNSE nazychmiast wylączyć urzadzenia i zlecić为其ogo sprawdzenia przy bez spezialiste.

Zawsze naleź zapewnic dobre styki elektryczne po stronie prȩdu spawania.

Podczas spawania nalezy zawsze nosic rekawice izolacyjne na obu rekach. Chronia one przyazeniem pradem (napiecie stanu jałowego obwodu spawaliczego), szkodliwym promieniowaniem (cieplnym i UV), jak rawniez przy zarzycymi sie metalem i Rozpryskami zużla.

Nosić mocne obuwie ochronne z izolacja, króre powinny rowniesz izolować w mokrych warunkach. Niskie buty nie są odpowiednie, poniewaN spadajace, zarzace sie krople metalu powoduja oparzenia.

Zalozyc odpowiednia odziez, nie nosic odziezy syntetycznej.

Dotknięcie dyszy pakietu przywodów i przydmiotu obrabianego要去 spowodstaw oparzenia.

Nie patrzej bezposrednio w luk elektryczny, stosowac tylko maske spawalnicza ze szklem ochronnym zgodnie z norma DIN. Oprocz promieniOWANIA swietlneo i cieplneo, ktore powoduja oslepienie badz oparzenia, luk elektryczny emituje rowniez promienie UV. To niewidoczne promieniOWANIE ultrafoletowe powodu je, w przypadku braku odpowiednej ochry, bardzo bolesne zapalenie spojowek, ktore jest odczuwalne dopiero po kilku godzinach. Ponadto promieniOWANIE UV ma szkodliwy wplyw na niechronione obszary cia, podobny do oparzenia slonecznego.

Osoby lub pomocnicy znajdujacy sie w povlizu tku elektrycznego musza byc rowniez poinformowani o zagrozeniach i wyposazeni w niezbedy sprzegt ochronny, a w razie potrzeby nalezy zainstalowa sciany ochonne.

Nie wolno wykonywać prac spawalniczych na zbiornikach, w tymorych przechowyane są gazy, paliwa, oleje mineralne itp., nawet jestli zostaly one dawno temu opróznione, poniewaź znajduźace są w nich resztki substantcjimoga powodowej ryzyko wybuchu.

W pomieszczeniach zagroznych pozarem i wybuchem obowiazuja spejalne przyopsis.

Polaczenia spawane, któ podlegaja duzym obciązieniom i musza bezwzgliednie spelnić wymogi bezpieczeniastwa, moga byc wykonywane wyłacznie przyszpecialnie wykwalifikowanych i przyszkolonych spawczy. Przyklady: zbiorniki ciñeniowie, szyny jezdne, haki holownikce itd.

ciasne igorace pomieszczenia

Güde MIG190KOMBI - ciasne igorace pomieszczenia - 1

Uwaga! Niebezpieczentwo zatrucia / Niebezpieczentwo uduszenia

  • Podczas spawania powstaj znacne ilosci dymu i gazów. Naleź zawsze zapewnic odpowiednie odpwadzanie dymu i gazów. Ale nigdy niedodawać tenu. Zwiększa to ryzyko pożaru.

Podczas pracy w ciasnych lub gorących pomieszczeniach, w celu izolacjecia na od podlogi, scian, przewodzących czeci urzadzenia itp. danezy stosowac podkladki izolacyjne i warstwy posrednie, jak rawnież skorzane rekawice z mankietem lub wykonane z innych nieprzewodzących materiałow.

W przypadku stosowania transformatorów spawaliczych do spawania w warunkach zwiększonego zagrozenia elektrycznych, np. w ciasnych pomieszczeniach wykonanych ze scian przywodzędych prad elektryczny (kothy, rury itp.), w gorąchy pomieszczeniach (pocenie są odziezy roboczej), napiecie wyjsciowe spawarki do spawania w trybie joławym nie powinno byc wyźsze niz 48 V~ (wartosc skuteczna). W tym przypadku urzadzenia要去 pracstawze względu na napiecie wyjsciowe w stanie joławym.

Odzież ochronna

Güde MIG190KOMBI - Odzież ochronna - 1

Uwaga! Rzyko wypadku na skutek odpryskujczych iskier

Odpryskujace iskry moga powodowac bolesne oparzenia.

W zwiazku z tym nalezy bezwzgliednie przestrzegać ponieszych wskazówek:

  • Nalezy zawsze nosić fartuch skórzany.
    Uzywacz skorzanych rrekawic ochronnych.
  • Podczas spawania nad glowa nalezy nosic odpo-wiednie nakrycie glowy.
  • Nogawki spodni powinny spoczywać na butach.
  • Nosić mocne i izolujace obuwie.

Podczas pracy spawacz musi byc chroniony przydromieniowaniem i poparzeniem na calym cielepoprzej noszenia odziezy i ochrone twarzy.

Na obu rekach nalezy nosic rkekawice z mankietem wykonane z odpowiedniego materialu (skóry). Musza one byc w idealnym stanie.

Nalezy nosić odpowiednie fartuchy w celu ochry odziezy przyd iskrami i oparzeniami. Jesli wymaga tego rodzaj wykonywanej pracy, np. spawanie nad

glowa, nalezy nosic kombinezon ochronny i,但是他 to konieczne, odpowiednia ochrone glowy.

Uzywana odzież ochronna i wszystkie akcesoria musza byc zgodne z „Rozporzadzeniem w sprawie srodków ochrony indywidualnej" (2016/425).

Klasa A (IEC 60974-10):

Jesli urzadzenie ma byc wykorzystwyane w mieszkaniu i loro otoczeniu, w ktorym prad jest dostarczy z publicznej sieci niskiego napiecia, moze pojawic sie koniecznosc zastosowania filtra elektromagnetyczne, ktory zmniejsza zaklocenia elektromagnetyczne do takiego stopnia, ze nie beda one odczuwalne dla uzytkownika.

Urzejdenia moza uzywac na obszarach
przemysłowych lub innych obszarach niezasilanych z
publicznej sieci niskiego napiecia.

Urzadzenia klasy A nie są przyznaczone do uzywania w pomieszczeniach mieszkalnych zasilanych z publicnej sieci niskiego napięcia, poniewaN moga w nich wywoć zakłocenia w przypadku niedorzystnych warunków panujących w sieci.

Uzytkownik musi upewnic sie, w razie koniecznosci w porozumieniu z lokalnym zakladem energetycznym, zepunkt przyłączeniowy, przy czary ma byc uzytkowane urzadzenia, spełnia powyzsze wymagania.

Uzytkownik ponosi odpwiedzialnosc za zaklocenia, ktore powstaja na skutek spawania.

SYMBOLE

Güde MIG190KOMBI - SYMBOLE - 1

Güde MIG190KOMBI - SYMBOLE - 2

Uwaga!

W celu ograniczenia ryzyka odniesienia obrażné naleź yapoznać są instrukcją obsługi.

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 1

Przechowywać urzadzenia w stanie sąchym i zabezpieczonym przyd mrozem.

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 2

Dzieci nie moga zbliac sie do urzadzenia.

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 3

Chronic maszynę przy deszczem.

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 4

Nalezy nosić osobiste wyposañenie ochronne.

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 5

Uzywač maski spawalniczej!

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 6

Zawsze nosic spezialne rrekawice spawalicze.

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 7

Nosic obuwie ochonne z ochrona przyd przecheciem, antyposlizgow podeszw i metalowym noskiem!

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 8

Nosic fartuch ochronny

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 9

Przed przystapieniem do prac zwiazanych
z konserwacja i naprawa urzadzenia
naleź zawsss wyjac wtyczk z gniażda.

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 10

0

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 11

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 12

Ostrzeżenie przyd niebeźpiecznym napieciem elektrycznym

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 13

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 14

Niebezpieczentwo eksplozji

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 15

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 16

Ostrzeżenie przytokszynymi oparami

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 17

Chronic przed wilgocia. Chronic maszyne przed deszczem.

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 18

Zachowanie odstepu Nalezy pamietac,
aby w obszarze zagrozenia nie
przebywały zadne osoby.

Transformerer Jednofazowy z prostownikiem

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 1

MIG (spawanie w oslonie gazow obojętnych)
MAG (spawanie w oslonie gazów aktywnych)

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 2

Odpowiednie do spawania przy podwyyszonym zagrozeniu elektrycznym.

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 3

Jednofazowy prad przemienny o czestotliwość znamionowej 50-60 Hz

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 4

Uszkodzony i/lub przyznaczony do usuniecia sprzeglektryczny lub elektroniczny musi zostac przykazany w punktach zbiórkiw celu recyklingu.

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 5

Chronic przed wilgocia.

Güde MIG190KOMBI - Uwaga! - 6

Znak zgodnosci CE

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Güde MIG190KOMBI - UTRZYMANIE I KONSERWACJA - 1

Przed przy przechowadzeniem wszelkich prac
nastawczych i konserwacyjnych przy
urzadzeniu nalezy zawsze wyjać wtyczke
z gniażda.

Przed kaźdym uzyciem sprawdzić urzadzenia, kabel zasilajcy, przydłużacz i wtyczke pod katem uszkodzen i zuźycia. Wymiana winna zostac dokona na wyłączne przyez SPECIALISTE.

OSTRZEZENIE Urzadzenia nie maye byc uzywane, jezeli jest uszkodzone lub gdy uszkodzone sa urzadzenia zabezpieczajace. Wymienic czeci zuzyte i uszkodzone.

W razie potrzeby nasze czeci zamienne mozna znalecz w Internecie na stronie www.guide.com.

W przypadku usterki urzadzenia{nalezy przykazacdo naprawy w autoryzowanym serwisie.

Uzywac tylko oryginalnych akcesoriow i oryginalnych czeci zamiennych.

Nie czysci maszyny ani jej componentów rozpuszczalnikiem ani latwopalnymi lub tokszcnymi cieczami. Do czyszczenia uzywać Jedynie wilgotnej szmatki.

Za pomocmiękkiej szczotki lub podzelka, po kaczdym uzyciu usunac osadzony pyz otworu wentylacyjngo i ruchomych czeci.

Regularnie smarowac wszystkie ruchome czeci metalowe (np. koia i klape bocznaj).

Tylko regularnie konserwowane i dorze utrzymane urzadzenie要去stanowic przydatne narzedzie.

Nieprawidłowa konserwacja i pielegnacja mogaj prowadźć do nieprzewidywalnych wypadkBow i obrażen.

Jesli konieczna jest wymiana przywodu zasilajacego, musi to zostac wykonane przyz producenta lub.),..., beziep到账stwa.

Przechowywanie

Przechowywać urzadzenia w stanie suchym i zabezpieczonym przyd mrozem.

Pozostawic urzadzenie po uzyciu do ostygnięcia.

Nie przykrywać urzadzenia natychmiast po uzyciu ani nie umieszczac go w szafce.

Zamknac urzadzenie w odpwiednim几点cu,aby

zabepcieczye je przyd nieuprawnionym uzyciem.

Utylizacja

Wskazówki dotyczye utylizacje winikaj z pikto-gramów zamieszczonych na urzadzeniu lub opakowaniu.

Utylizacja opakowania transportowej

Opakowanie chroni urzadzenie przy uzzkodzeniami transportowymi. Z reguLy materialy opakowaniowe są dobierane zgodnie z kryteriami ochrony srodowiska i utylizacji odpadów i dalse go nadaj sie do recyklinger.

Zwracaj opakowanie do obiegu materialowego oszczedza sie surowce i zmiejejsa ilosc odpadow.

Czeci opakowan (np. folie, Styropor) moga byc niebepezpieczne dla daneci.

Nie wyrzuać sprzetu elektrycznégo do odpadów komunalnych, lecz korzystać z lokalnych punktów zbiórki odpadów. Naleź yazy zapytać lokalne wędze o lokalizacja punktów zbiórki odpadów. Jeźeli sprzȩ elektryczny jest utylizowy w sposob niedkontrolłowany, w czasie opadów atmosferycznych niebezpiecZN substance moga przystoc są do wód gruntowych i tym samym do lancucha potemowego, a flora i fauna moga zostac zatrute na wiele lat. W przypadku wymiany sprzetu na nowy, sprzȩdajcy jest prawnie zobowiązany do przyjęcia starego sprzetu przynajmież niedplatnie w celu为其 jej utylizacja.

Utylizacja urzadzenia

W Internecie月至znalezć dokumentacja technicznà dotyczą demontazu, wykazy czȩci za miennych, schematy połaczenia oraz wykaz materialów nadajczych są do recycl Klingu.

Doste do dokumentaci technicznej uzyskać za pomocą kodu QR lub odpowiednio linku, ktory można znaleź pod sekcją danych technicznych.

Gwarancja

Okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy w przypadku stosowania w ramach dzialnosci gospodarczej, 24 miesiacde la uzytkownikow indywidualnych i Rozpoczyna sie on w momencie zakupu urzadzenia.

Gwarancja dotyczy wyłacznie wad materialowych i blędow zaistniały w procesie produktu. W przypadku wytoczenia powództwa z powodu wady toward alezy zgodnie z warunkami gwarancji przyzdawic dowod zakupu z data sprędaźy.

Gwarancja nie obejmuje niewlasciwo go zastosowania lub zdarzen losowych, np.: przyȩzenia urzadzenia, zastosowania z uzyciem sily zewnetrznje, uzzkodzen na skutek dzialania czynników zewnetrznych lub przyżcia obce. Z gwarancji wyloczony jest rownie stwierdzony brak przyestrzejania instrukcji obstugi i zwykle zuźycie częsci.

Serwis

Czy majora Panstwo mystania natury technicznej? Mozechodzi o reklamacja? Czy potrzebuja Panstwo czego

zamiennych lub instrukcji obslugi? Na glównej stronie firmy Gude GmbH & Co. KG (www.guide.com) w dziale Serwis udzielimy Panstwu pomocy szybko i bez zbebnek biurokracji. Prosimi o wsparcie, bysmy möglich udzielemic pomocy Panstwu. Aby w przypadku reklamacji 生命周期 dokkadnie zidentifikacja Panstwa urzadzenia, prosimi o podanie numeru seryjnégo oraz numeru artyku i roku budowy. Wszystkie te dane znejduja sie na tabliczce identifikacynej.

Numer seryjny:

NumerartykuTu:

Rokprodukci:

Wazne informacja dla clientów

Prosimy zwroci uwage na to, ze przesylka zwrotna w trakcie okresu obowiazywania gwarancji i takze po jej uplywie powinna zzasady nastepowa c w oryinalnym opakowaniu. W ten sposob bedzie moins uniknac szkod transportowych i obejsc czesto kontrowersyjne regulacja prawne. Urzadzenia jest chronione w sposob optymalny tylko w oryinalnym kartonie, zapewnia to sprawne Rozpatrzenie reklamacji.

Usunac usterki

Usterka Przyczyna Usunięcie u sterki
Drut nie jest transportowy pomipo obracajność są rolki podajnika drutu.Zanieczyszczenia na dyszy prȩdomowejWyczyść
Adapter do szpuli drutu spawalni-czego jest zbyt mocno naprzejony.Poluzować
Uszkodzony pakiet przewodów Sprawdzić obudowej podajnika drutu
Zbyt mały docisk rolki podajnika drutuZwiększyć docisk
Przerywana praca lub rozwaczanie są podajnika drutuUszkodzona dysza prȩdoma Wymienić
Ślady opalenia na dyszy prȩdomowej Wymienić
Brud na rowku koła napȩdomowej Wyczyść
Wyzȩobenia na zuzytym kolenapȩdomy wymienić
ZgaszonyośćZly styk między zaciskiem masy a czȩciąZacisⁿć zacisk i skontrolować Usunⁿć farbę i korozȩ
Zwartcie między dysza prȩdoma a rurę gazowejOczyȩcie lub wymienić dyszc {_ prȩdoma i dyszc {_ gazowa {_ Dysza prȩdoma wolna od zanieczyszczemu, pożostości farby i korozȩ
Dysza prȩdoma za luźna Mocno dokrećdy prȩdoma
Spoina porowataNieprawidłowă odlegȩć lub nachylenie pakietu przydwodówOdlegȩć pomiedzy pakietem przydwów a czȩcia musi wynosić 5-10 mm. Nachylenie nie mniejsze niż 60 wzwględem elementu.
Brak gazu, zbyt.Mała ilość gazu lub nieprawidłowyy gazDoprowadzić (wiejej) gazu lub zmienc{_ gaz
Maszyna niespodziewanie przystaje dane są po dlugiej eksploatacjiMaszyna przyegratóra są na skutek zbyt dlugiego uzywania i zadziało zabezmiepieczuminium termiczneDurch den Gebrauch anderer Ersatzteile können Unfälle für den Benutzer entstehen.

Muszaki adatok

Tlumaczenie Deklaraci zgodnosci WE

Niniejszym oswiadzamy, my ze koncepjcia konstrukcja przyedstawionych ponizej urzadzen w wersji, ktora jest wpwadzona do obiegu, odpowa di stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczych bezpieczentwa i higieny.

Niniejsza deklaraci prestaje obowiazywac w przypadku zmiany urzadzenia, ktora nie zostala z nami skonsultowan.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : MIG190KOMBI

Kategoria : Spawarka