Power Dynamics PDMS1604 - Sprzęt DJ

PDMS1604 - Sprzęt DJ Power Dynamics - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PDMS1604 Power Dynamics w formacie PDF.

📄 24 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Power Dynamics PDMS1604 - page 17
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PDMS1604 Power Dynamics

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt DJ w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PDMS1604 - Power Dynamics i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PDMS1604 marki Power Dynamics.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PDMS1604 Power Dynamics

Gratulujemy zakupu urzadzenia marki Fenton. Prosz o przyczytanie instrukcji przy uzyciem urzadzenia, aby jakNJlepiej moC wykorzystać seinen moziwość.

Przecytaj te instrukcje przyem uradzenia. Postepuj zgodnie z instrukcja, aby nie utracic gwarancji. Zwroc uwage na wszystkie ostrzezenia, aby uniknac pozaru lub/oraz porazenia pradem. Naprawy moga byc przypegowadzane jedynie przyez autoryzowany serwis. Zatrzymaj te instrukcje na wypadek potrzeby w przyszlosci.

  • Przed uzyciem skonsultuj sie ze SPECIALIST. Podczas pierwszego uzycia urzadzenie要去 wydzielic specyficzny zapach. To zupelnie normalne, zniknie po chwili.
  • Urzadzenia posiada podzespoly przywodzace prad. Nie otwieraj odubowy urzadzenia.
  • Nie umieszczaj metalowych obiektów ani pląnów w urzadzeniu. Może to spowodowej porañenie prȩdem lub uszkodzenia sprzetu.
  • Nie umieszczaj w基础知识 takich zródel ciepla jak grzejnik itd. Nie umieszczaj urzadzenia na wibrujucej powierzchni. Nie zaslaniaj kanatów wentylacyjnych.
  • Urzadzenie nie jest przyznaczone do ciaglej przyc.
  • Pamiętaj, aby nie uszkodzć przywodu zasilajacjago. Uszkodzony przywód zasilajczy są spowodstaw porazenie pradem lub uszkodzenia sprzetu.
  • Podczas wyjmowania wtyczki z gniaźdka zawsze ciagnij za wtyczke, nie za kabel.
  • Nie wtykaj kabla majac mokre dIonie.
  • Jesli wtyczka lub/oraz kabel zasilajacy jest uszkodzony, musi byc wymieniony przy cz wykalifikowaną osobe.
  • Ješli urzadzenie jest uszkodzone na tyle, ze widoczne są częsci wewnetrzne, nie podłuczaj sprzetu do gniazdka, ani go nie uruchamaj. Skontaktuj sie z dystrybutorem. Nie podłuczaj urzadzenia do opornika badź dimmera.
  • Aby uniknac porazenia pradem, nie wystawiaj urzadzenia na dzialanie warunkow atmosferycznych ani na wilgoc.
  • Sprzęt要去bycnaprawianytylkowautoryzowanym serwisie.
  • Podłuczaj urzadzenia do uziemionego zródrá zasilania (220-240Vac/50Hz) z bezpiecznikiem 10-16A.
  • Podczas burzy lub w sytuacjach, gdy urzadzenie nie jest uzywane przydzszy czas, odźcz je od gniazdka. Zasada brzmi: odźcz spreź od gniazdka, gdy go nie uzywasz.
  • Jesli urzadzenie nie bylo uzywane przydduzszy czas,要去ystpici kondensacja. PozwoI na to,aby sprzetosiagnat temperature pokojowa.Nigdy nie uzywaj wwilgotnych pomieszczeniach,badz na zewnatrz.
  • Podczas uzytkowania znacznie wzrasta temperatura obudowy. Nie dotykaj jej w czasie pracy, badź natychmiast po wylączeniu urzadzenia.

  • Aby uniknac wypadkow w pracy, wykonuj polecenia zawarte w tej instrukcji.

  • Zabepiecz urzadzenie dodatkowym lancuchem bezpieczene stawa. Uzywaj wysokiej jakosci hakow. Upewnij sie, ze nikt nie stoi w povlizu okolicy montazu. Montuj sprezt w odlegosci co najmiej 50cm od materialow latwopalnych i zachowuj co najmiej 1m wolnej przyestrzeni z kaźdej strony, aby zapewnic odpowiednie chlodzenia
  • Urzadzenie posiada diody LED wysokiej mocy. Nie patrz bezposrednio na diody, aby nie uszkodzic wzroku.
  • Nie walksj i wylczaj urzadzenia co chwie. Skraca to款车型.
  • Trzymaj z dala od daneci. Nie dostawiaj spreztu bez opieki.
  • Nie uzywaj spray'ow do czyszczenia przyelaczników. To powoduje osiadanie sie kurzu oraz tuszczu. W przypadku usterki zasięgnij rady u spezialisty. Obsluguj urzadzenia majorc czysterece.
  • Nie nasciskaj przycisków zbyt duza sila.
  • Jesli urzadzenie upadnie, przy kolejnym wączeniem zawsze musi być sprawdzone przy wykwalifikowanego technika.
  • Nie uzywaj chemikaliow do czyszczenia obudowy. Niszczą one lakier. Dokonuj czyszczenia za pomocąSuchej szmatki.
  • Trzymaj z dala od innej elektroniki, która moż spowodowa zakłocenia.
  • Podczas serwisu uzywaj tylko oryginalnych czosci. W innym przypadku要去 nastapić powazne uszkodzenia sprzetu, lub niebepezȩczne promieniOWanie.
  • Wylacz urzadzenie przyd wymiagnieciem kabla zasilajacego. Odlacz wszystkie kable przy przenoszeniem sprzetu.
  • Upewnij sie, ze nikt nie uszkodzi kabla zasilajacego. Sprawdz przyd zaźym uzymiem,czy kabel zasilajacy niedosi znamion uszkodzenia.
  • Urzadzenia要去racowac przynapieciu 220- 240Vac/50Hz.Jesli podrozujesz ze sprzqtem, sprawdz,czy mozes je bezechnied podlaczyc do prady.
  • Zachowaj oryginalny karton, aby moc transportowy urzadzenia w bezpiecznych warunkach.

Power Dynamics PDMS1604 - 1

Ten znak zwraca uwage uzytkownika na wysockie napiecie, ktore jest obecne w srodku obudowy urzadzenia. Napiecie jest wystarczajace, aby porazić uzytkownika.

Power Dynamics PDMS1604 - 2

Ten znak zwraca uwage uzytkownika do wazych informaci, ktore znajduja sie w instrukcji. Informace te powinny byc przyczytane oraz uwzgliednione w codziennym uzytkowaniu

Urzadzenie posiada certyfikat CE. Nie wolno wpwadzać zadnychzmian w urzadzeniu. Kaźda modyfikacja sprzetu spowoduje utrata certyfikatu CE oraz gwarancji!

UWAGA: Urzadzenie möglich fungcjonowac w pomieszczeniach o temperaturze pomiedzy 5^ / 41^ oraz 35^ / 95^ .

Power Dynamics PDMS1604 - 3

WA·NA INFORMACJA: Urzadzenia elektryczne musza byc składowane w mistręch do tego przyznaczonych. Sprawdz, gdzie w Twojej okolicy znajduje sie najblźsze centrum recyklinger. Specyfikacja techniczna poszczejnych urzadzeniach są sie niednacznie rożnic. Specyfikacja są ulec zmień bez powiadomien.

Nie probuj dokonywać zadnych napraw samodzielnie, to spowoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie dotyczy uszkodzen spowodowych niewlasciwym uzytkowaniem sprzetu, niedgodnie z instrukcja. Fenton nie jest odpowiedzialny za uszczerbek na zdrowiu oraz kontuzje spowodowane niestosowaniem sie doazole bezpieczernstwa. Dotyczy to wszelakich uszkodzen.

OSTRZE-ENIE! Niezwlocznie po otrzymaniu produktu, ostrożnie otworz opakowie, sprawdź czy zawartosz zgodza sie z informacja w instrukcji, oraz czy towar nie nosi sladow uszkodzenia. Jeśli opakowie lub produkt jest uszkodzony, spisz na mistręsć z kurierem protokóf szkody. Zachowaj oryginalne opakowie, na wypadek koniecznosci odesiania sprzȩtu do sklepu.

Jesli urzadzenie byo wystawiane na dzialanie niskich temperatur (np. w czasie transportu), nie uruchamaj go od razu! Powstajca kondensacja moze uszkodzic urzadzenie. Poczekaj, az przysprzet osiagnie temperatur pokojowa.

ZASILANIE

Na nakiejce z tylu urzadzenia znajduje sie informacja na temat parametrów zasilania. Sprawdź,czy napiecie z gniażdka odpowiada temu na nakiejce. W innym przypadku zestaw glównikowy nie;będzie dziać lubMZostac uszkodzony.Zestaw wymaga stało zasilania.

Power Dynamics PDMS1604 - ZASILANIE - 1

Zawsze podłuczaj urzadzenia do sieci elektrycznej z odpwiednim bezpiecznikiem. Upewnij są, ze urzadzenia posiada odpwiednia uziemienie, aby zapobiec porażeniu pradel lub pozarowii.

OPIS FUNKCJI

1. Regulacja TRIM

Regulacja poziomu glosnosci sygnal wejsciwogo. Aby uzyskać najlepszy stosunek S/N do dynamiki, ustawPokretlo w takiej pozycji, aby wskaźnik przyesterowania (9) zapalaść tychol chwilowo, w sągólnejciezych momentach utworu. Skala -60 do +10 jest dedykowsa wejsciu mikrofonowemu, natomiast skala -40 do +10 dotczy wejscia liwiowej.

2. Filtr gornoprzepustowy

Przycisk uruchamiajczy lub wyłacajcy HPF. HPF odcina czestotliwość ponije 75Hz.

3. 3-pasmowy korektor graficzny

3-pasmowy korektor graficzny regulujte tony wysokie, srednie oraz niskie dla danego kanalu. Ustawienie poucjiw oznacza plaska charakterystyke dla danej czestotliwosci. Ustawienie poucrtwa sprawo podbija czestotliwo, natomiast przykrecenie w lewo zmniejsza podbicie danej czestotliwo.

4. Aux Control

Szymy monitorowe oraz efektowe (wysylki Aux) otrzymuja sygnat z jegeno lub wiecej kanalów oraz sumuja sygnat do tzw. Szymy. Sygnat z tej szyny jest wysylany do gniaźda wysylki AUX (w celu monitoromania: Mon Out) a nastepnie transportowane do np. aktywnych monitorów lubzewétrzngo procesora efektów. Nastepnie efekty moga powrócić do konsoli za pomocą gniaźd powrotów AUX. Wszystkie szyny monitorowe oraz efektowe pracuju w trybie mono, wykorzystuja post EQ oraz thereof do 15dB.

5. FX Control

Pokretlo sluzace do ustawienia poziomu efektu wysylki danego kanalu. Pokretlo jest post fader i post mute.

6. Regulacja panorama

Pokretlo PAN reguluje pozycle kanalu w obrazie stereo. Podczas pracy z podgrupami, mozesuzych Pokretla PAN, aby przypisać sygnat tylko do jakiego wyjscia - daje to wiecej moziwośćpodczas nagrywania. Na przykriad, podczas routowania do podgrup 3 i 4,Pokretlo wykrecone maksymalnie w lewo przykieruju sygnat tylko do grupy 3, natomiast w odwrotną strone do grupy 4.

7. Przel cznik ON/OFF

Wciśnij przycisk, aby wysplać sygn z unto do szyny glówn. Przycisk zaȩwieci są na pomarańczowo, gdy jest aktywny.

8. Peak LED

Dioda przesterowania zawieci sie, gdy sygnat wejsciowy ma zbyt wysocki poziom glosnosci. Jesli to nastapi, zmiejsz odrobino poziom TRIM. Jesli to konieczne, zmien dazu ustawienia korektora graficznego na danym kanale.

9. Solo Switch

Przelacznik jest uzywany, aby uzwiwic odstuch kanalu po tumiku (Solo In Place) albo przytudkiem (Pre Fader Listen). Uozwiia to odstuchanie danego kanalu bez wptywu na szynę glowna (master).

10. Tlumik kanalu

Regulacja poziomu glosnosci kanalu. Uzywaj tych suwaków, aby regulować glosnosć poszczególnych kanalów.

11. 9-passmowy korektor graficzny

Korektor graficzny umožliwiejacy dopasowanie dzwieku do warunków akustycznych w danym mistryscu.

12. A. Wy·wietlanie poziomu efektu

Pokazuje poziom danego efektu

B. Wy·wietlanie efektu

Pokazuje rodzaj efektu

C. Okno odtwarzacza MP3

Pokazuje czas odtwarzania, tytul utworu oraz tryb odtwarzania.

13. Wybór programu

Power Dynamics PDMS1604 - Wybór programu - 1

ObracajcPokretlem mozes wybrać wbudowy preset efektu. Wyswietlacz pokaže numer wybranego program. Aby przywoćdane ustawuminium, wcijsnij Pokretlo - wyswietlacz przystanie migać. Mozesz takawe przywoć efekt za pomocapi kręplacznika noźngo.

14. FX Output/FX Control

Wysylka AUX dostarcza miks master (przy uzyciuPokretef FX na danym kanale). Mozeszi ki temu podaczy podnia zewnetrzy procesor FX. Przetworzony sygnat moze powrocic za pomocag powrotu AUX.

15. Pokrtlo AUX

Regulacja poziomu glosnosci wyjscia AUX.

16. MP3 EQ

Regulacja tonów niskich i wysokich odtwarzacza MP3.

17. Pokr tlo AUX Return

Regulacja poziomu sygnalu wyslanego na szynę Master, kółwy wchodzi za pomoczą powrotów AUX.

18. Regulacja wej·cia Line in

Poziom glosnosci sygnalu wchodzacego za pomocz zlacz RCA Line In (34).

19. Tlumik FX

Regulacja poziomu efektów FX.

20. MP3 Level

Regulacja poziomu glosnosci odtwarzacza MP3.

21. Funkcja Bluetooth

Odtwarzaj utwory z urzadzenia mobilnégo bezprzewodowo.

Polaczenia BT: Wcisnij przyze 2 sekundy przycisk MP3/BT Connect, a zapali sie dioda obok przycisku. Nastepnie wyszukaj w telefonie lub tablecie urzadzenia "MIXER-01" oraz sparuj ze soba urzadzenia.

22. Port USB

Port USB sluszcy do odtwarzania plikow MP3.

23. EQIN

Wcisnij przycisk, aby uruchomic dzialanie korektora graficznego.

24. Przyciski odtwarzacza MP3/BT

STOP: Nacisnj, aby zatrzymać odtwarzanie.
Przytrzymaj przyez kila sekund, aby nagrywać, przytrzymaj ponownie, aby zatrzymać nagrywanie

PREV/NEXT:Przewijanie do przodu/do tylu.

PLAY: Rozpoczecie odtwarzania/pauza - po wciȩciuPokrętla.

REP: Powtarzanie jegno lub wszystkich utworow.

Program Dial

ObracajcPokretlem mozeszywbraćwbudowany preset efektu. Wyswieltacz pokaź numer wybranego program.Aby przywoćdane ustawuminium,wcśnijPokretto-wyswieltacz przestanie migać.

25. Phantom +48V

Przelacznik właczajcy/wylaczajcy napiecie Phantom. Kiedy jest wączone, wszymtie wejscia XLR dostarczaja napiecie +48V. Wcisnij przycisk,jectione uzywasz jakiego lub wiecej mikrofonów pojemnosciowych, ktore wymagaja zasilanie Phantomowe.

Wska-nik +48V

Czerwona dioda LED informujaca o uruchomionym
zasilaniu Phantom +48v LED. Zasilanie Phantom jest wymagane do dzialania mikrofonów pojemnosciowych.

26. Poziom glo no ci Headphone/Room

Regulacja glosnosci syngalu wychodzȩcego na stuchawki/odsłuch.

Stuchawki

Gniazdo Jack 6.3mm (1 / 4)^ služace do podlączenia sluchawek.

Wska-nik PFL

Informujoe wysylce sygnalu Pre Fader Listen.

27. Wska-nik zasilania

Dioda informujaca o zasilaniu urzadzenia.

28. Suwak MAIN

Regulacja glosnosci master.

29. VU-Meter

Wyświetla pozium sygnalu wyjsciowego.

INFORMACJA: Poziom "0" oznacza nominaly poziom sygnalu bez przysterowania. Wskaźnik PEAK oznacza przystesterowania sygnalu.

Power Dynamics PDMS1604 - VU-Meter - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Power Dynamics

Model : PDMS1604

Kategoria : Sprzęt DJ