Güde GSH 20T - Podnośnik pacjenta

GSH 20T - Podnośnik pacjenta Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GSH 20T Güde w formacie PDF.

📄 56 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Güde GSH 20T - page 42
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące GSH 20T Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Podnośnik pacjenta w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GSH 20T - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GSH 20T marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GSH 20T Güde

POLSKI Przdr przystapieniem do uruchomienia prosimy o doklady napoznanie sie z instrukjag obstugi.

UE-Declaratiei de conformitate | Deklaracja zgodnosci WE | Declaracion EU de conformidad 44

Güde GSH 20T - 1

LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLITÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | OБЕМ HA ΜΟCTABKATA | VOLUMUL LIVRÁRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY | VOLUMEN DE SUMINISTRO

Güde GSH 20T - 2

Güde GSH 20T - 3

Güde GSH 20T - 4

DE Betrieb
EN Operation
FR Fonctionnement
IT Esercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevádzka
HU Üzemeltetes

SL Delovanje
HR Rad
BG Pa6oTa
RO Functionare
PL Eksploatacja
ES Funcionamento

Güde GSH 20T - 5

Güde GSH 20T - 6

Güde GSH 20T - 7

Güde GSH 20T - 8

Güde GSH 20T - 9

DEBetriebSLDelovanje
ENOperationHRRad
FRFonctionnementBGPa60ra
ITEsercizioROFunctIonare
NLGebruikPLEksploataca
CZProvozESFuncionamento
SKPrevádzka
HUÜzemeltetés

Güde GSH 20T - 10
1

Güde GSH 20T - 11

Güde GSH 20T - 12
2
3

Güde GSH 20T - 13

Güde GSH 20T - 14
4

Güde GSH 20T - 15

Güde GSH 20T - 16

Güde GSH 20T - 17

Güde GSH 20T - 18

Güde GSH 20T - 19

Technische Daten

StempelwagenheberGSH 2TGSH 5TGSH 10TGSH 20T
Articlel-Nr. 18040 18041 18042 18043
Max. Hublast 2 t 5 t 10 t 20 t
max. Hubhöhe 150-260 mm80-360 mm190-380 mm220-420 mm
Gewicht2,3 kg4,1 kg5,9 kg9,8 kg

Güde GSH 20T - 20

Güde GSH 20T - 21

Samochodowy podnosnik slupkowyGSH 2TGSH 5TGSH 10TGSH 20T
Nr artykułu 18040 18041 18042 18043
Maks. udźwig 2 t 5 t 10 t 20 t
Maks. wysokość podnoszenia 150-260 mm 180-360 mm 190-380 mm 220-420 mm
Masa 2,3 kg 4 kg 5,9 kg 9,8 kg

Güde GSH 20T - 22

Güde GSH 20T - 23

Uzywać urzadzenia dopiero podokladnym zapoznaniu sie i zrozumieniu instrukcji obslugi.

Zapoznac sie elementami obstugi prawidowym uzytkOWANIEM urzadzenia. Przestrzega c wsztkich wskazowek bezpieczneStwa podanych w instrukcji. Zachowywac sie w sposob odpowiedzialny w stosunku do innych osob.

Uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrozenia dla osob trzechich.

Urzadzenia要去 byc uzywane wyłacznie przyez osoby, któ ukończyly 16. rok zycia. Wyjatkiem jest stosowanie urzadzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnégo przygotłowania do zwodu.

Ježeli powstana wąpliwość dotyczné podłaczenia i obstrugi urzadzenia,-ninezy zworci są do dzialu obstrugi klienia.

Güde GSH 20T - 24

OSTRZEZENIE Prosimy o dokladyne zapoznie sie z instrukcja obslugi i zwartymi wnej kazowkami.

Prosze zachowac na prysztość wszystkie wskazówki bezpieczędstwa i instrukcje.

Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem

Podnosnik slupykowy można wykorzystwyac wylącznie do krótkotrwalego podnoszenia pojazdów. Podnosnika nie wolno uzywac do podnoszenia ludzi. Urzadzenia要去c stosowane wylącznie do celów zgodnych z przyznaczeniem. W przypadku nieprzestrzegania regulajciwynikajacych z ogólnie obwiązujacych przyepisow prawa oraz ustalen podanych w przystawianej instrukcj producent要去 odstapić od przyjeccia oppowiedzialnosci za powstaśćszkody.

Instrukcje bezpieczestewa dot. samochodowego podnosnika sulpkowego

Urzadzenie nie maye byc uzywane, jezeli jest uszkodzone lub gdy uszkodzone sa urzadzenia zabepieczajce. Wymieniac czeci zuzyte i uszkodzone.

Stanowisko pracy powinno byc czyste i wysprz&tane. Nieuporzadkowane stanowiska robocze i stohy warsztatowe zwiększa zagrożenie wypadkami i obrażeniami.

Drażek do podnoszenia lub sam podnosnik moga stanowic ryzyko potknięcia.

Dzieci inne osoby powinny znajdowac sie w bezpiecznej odleglosci podczas pracy z elektronarzędziem.

W przypadku Rozproszenia möglich stracć kontrôle nad urzadzeniem.

Nalezy unikać nienaturalnej, wymuszonej pozycji ciała. Utrzymywać stabilna pozycje i zawsze starać sie zachować rownowage.

Güde GSH 20T - Instrukcje bezpieczestewa dot. samochodowego podnosnika sulpkowego - 1

Nigdy nie obcięsć podnosnika powyzej danego maksymalnégo udzwigu.

Podczas podnoszenia ladunku zawsze ustawiać podnosnik na stabilnym i plaskim podło u odpo-wiedniaj nosnosci.

Przed podniesieniem obciżenia sprawdzić,czy sruba spustu jest szczelnie zamknieta.

Jesli pojazd ma zostac podniesiony, przyd Rozpoczeci czynnosci upewnic sie, ze jest wystarczajco zabezpieczony. Nigdy nie zaczyna podnosic na ukos lub z przechylem.

Z podnosnika nalezy korzystac tylko w punktach okreslonych przy producenta pojazdu.

Podczas wzystkich ruchów nalezy observwoć podnosnik i fadunek, aby w przypadku blędu moc zareagowanym czasie.

Güde GSH 20T - Instrukcje bezpieczestewa dot. samochodowego podnosnika sulpkowego - 2

Niebezpieczentwo urazu

Zabrania sie przybywania pod podnieszonymladunkiem.

Nigdy nie pracstaw pod podnieszonym ladunkiem, ktory jest podparty tylko przyez podnosnik. Podnieszony ladunek musi byc rawniez zabezpieczony/podparty oddzielnymi kobyfkami.

Przy pojazdach i pod podniesionymi pojazdami这其中� za pracac tylko wtedy, gdy są wystarczajaco: zabezpieczone przy przewrocieniem i obsunieciem oraz są podparte.

Upewnic sie, ze nikt nie opiera sie o podniesziony pojazd lub fadunek.

Nigdy nie przywuac tadunku za pomocag podnosnika.

Przesunięcie podnieszionego odunku要去 spowodowej uszkodzenia i awarie podnosnika.

Wszelkie naprawy posiadanego urzadzenia nalezy zleca tylko wykwalifikowanym fachowcom. Stosowaczywacznie oryginalne czeci zamienne. Dzieks temu moins wiepność, zezosanie zachowane bezpieczentwo obstruki urzadzenia.

Nalezy zwracu uwage na to, aby tablice informacyjne pozostaly w dobrym stanie.

Jesli urzadzenie jest zablokowane, uzytkownik musi podniać pojazd za pomocę innego podnosnika, az zablokowy podnosnik zestanie zwolnIONy i da sie go wyjac.

Nieuwywane narzedzia nalezy przechowywać w suchym.), zojdujacym sie moziwie najwyzej poza zasięgiem daneci albo zabezmiepieczyc je przy dostepem.

Rzyko resztkowe

Nawet przy prawidówym stosowaniu i zachowaniu wsystkich przyepsów bezpieczędwa nadalMZE powstać ryzyko resztkowe.

Podczas opuszczania ladunkow moze dojsc do zmiażdzenia konczyn. Podczas opuszczania podnosnika nie chwytc ani nie naciska ramienia podnosnika.

Postepowanie w naglym przypadku

W przyypadku obrażen udzielić pierwssszej pomocy w niedbędnym zagresie i sąliwie jak najszybciej wezwać fachowa pomoc lekarska. Zabeźpieczyc poszkodowanego przy dalszymi obrażeniami i pozostawic go w spokoju. W przyypadku wezwania pomocy naleź podadc nausepujace informacja: 1. Miejsce, w ktorym wydarzyt sie wypadek; 2. Rodzaj wypadku; 3. Liczba poszkodowanych w wypadku; 4. Rodzaj obrażen

Symbole

Güde GSH 20T - Symbole - 1

OSTRZEZENIE /Uwaga!

Güde GSH 20T - OSTRZEZENIE /Uwaga! - 1

OSTRZEZENIE - W celu ograniczenia ryzyka odniesenia obrazen nalezy zapoznać sie z instrukcja obstugi.

Güde GSH 20T - OSTRZEZENIE /Uwaga! - 2

Nosić rrekawice ochonne!

Güde GSH 20T - OSTRZEZENIE /Uwaga! - 3

Nosić obuwie ochonne z metalowymi noskami!

Güde GSH 20T - OSTRZEZENIE /Uwaga! - 4

Nigdy nie obcięsć podnosnika powyzej podanego maksymalnégo udźwigu.

Güde GSH 20T - OSTRZEZENIE /Uwaga! - 5

Nie stawac na urzadzeniu lub nie probowac nim jezdicz.

Güde GSH 20T - OSTRZEZENIE /Uwaga! - 6

Chronici przed wilgocij. Nie naraza macszyn na oddziawywanie deszczu.

Güde GSH 20T - OSTRZEZENIE /Uwaga! - 7

Ostrzeżenie przyd niebezpieczeniawem potkNICia

Güde GSH 20T - OSTRZEZENIE /Uwaga! - 8

Osoby przybeywajace w基础知识 maszyny powinny zachowac bezpiecznych od niedostep (przynajmnej 5 m)

Güde GSH 20T - OSTRZEZENIE /Uwaga! - 9

Ostrzeżenie przy obrażeniami dloni /zmiaźdżeniami

Güde GSH 20T - OSTRZEZENIE /Uwaga! - 10

Symbol CE

Konserwacja

Nie przy przechrowadzac zadnych modyfikacje przy urzadzeniu. Modyfikacja są uznawane za niedzgodne z przyznaczenia i mogao prowadzić do obrażeni uszkodźne.

Naprawy i pracze, ktoreNie zostaly opisanew tej instrukcji, nalezy powierzać wyłacznie oppowiednio wykwalifikowanym pracownikom.

Stosowac tylko oryginalne wyposazenie i czeci zamienne.

Tylko regularnie konserwowane i starannie utrzymywane urzadzenie要去 spelniac w zadowalajacy spoosob warunki, do ktorch zostalo przyznaczone. Brak wasciwej konserwacci i pielegnacci要去 powodowac trudne do przewidzenia wypadki i obrazenia.

Nie czyscić maszyny ani jej componentów rozpuszczalnikami lub cieczami latwopalnymi badź trujacymi. Do czyszczeniaNSE wykorzystwyac zwilżona szmatke.

Wszystkie ruchome czeci smarowac olejem przyjaznym dlaŚrodowska.

W razie potrzeby nasze czeci zamienne:noza znalec w Internecie na stronie www.guede.com.

Utylizacja

Uszkodzone i/lub przyznaczone do utylizaggi urzadzenia nalezy przyekazać do specjalnych punktow zbiórkiw celu recycl Klingu.

Utylizowac stary olej zgodnie zzasadami ochrony srodowiska.

Gwarancja

Okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy w przypadku uzytkowania komercyjnego,a 24 miesiace dla uzytkowników indywidualnych i Rozpoczyna sie on w

momencie zakupu urzadzenia.

Gwarancja dotyczy wyłacznie wad materiałowych i będow zaistniałych w procesie produktu. W przypadku roszczen z tytu wad towaru nalezy, zgodnie z warunkami gwarancji, przystawic dowod zakupu z data sprezaź.

Gwarancja nie obejmujne niewlasciwo go zastosowania, np.: przyciezenia uradzenia, zastosowania z uzyciem sily, uszkodzen na skutek dzialania czynnikow zewnetrznych lub przycz ciała obce. Gwarancja nie obejmuje rawnie nieprzestrzegania instrukcji obstugi i zwyklego zuzymcia czeci.

Wazne informacja dla klienów

Nalezy zworcić uwage na to, ze przyślka zwrotna w trakcie okresu obwiatywania gwarancji, a takze po jej uplywie powinna zzasady nastepować w oryginalnym opakowaniu. W ten sposob bedzie moins uniknac szkód transportowych i ominać czesto kontrowersyjne regulacje prawnie. Urzadzenia jest chronione w sposob optymalny tylko w oryginalnym kartonie, co zapewnia sprawne Rozpatrzenie reklamacdji.

Serwis

Czy majora Panstwo pytania natury technicznej? Moze chodzi o reklamacja? Czy potrzebuja Panstwo czeci zamiennych lub instrukcji obslugi? Na glównej stronie firmy Gude GmbH & Co. KG (www.guide.com) w dziale Serwis udzielimy Panstwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimy pozwolnic nam kBie pomoc. Aby w przypadku reklamacja myza bylo dokladnie zidentfikowa Państa urzadzenia, prosimy o podanie numeru seryjnégo oraz numeru artyku lu i roku produktu. Wszystkie te dane znajduja sie na tabliczce znamionowej.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Faks: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-mail: support@ts.guide.com

Datasétécnicos

Tłumaczenia Deklaracje zgodnosci WE

Niniejszym oswiadzamy, my ze koncepca i konstrukcja\ przdostawionych ponizej urzadzen w wersji, ktora jest wprowadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wywm wymogom dyrektyw UE dotyczych bezpieczentwa i higieny.
Niniejsza deklaraci przestaje obowiazywac w przypadku zmiany urzadzenia, ktora nie zosta z nami skonsultowana.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : GSH 20T

Kategoria : Podnośnik pacjenta