GSH 10T - Podnośnik pacjenta Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GSH 10T Güde w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące GSH 10T Güde
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Podnośnik pacjenta w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GSH 10T - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GSH 10T marki Güde.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GSH 10T Güde
POLSKI Przdr przystapieniem do uruchomienia prosimy o doklady napoznanie sie z instrukjag obstugi.
UE-Declaratiei de conformitate | Deklaracja zgodnosci WE | Declaracion EU de conformidad 44

LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLITÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | OБЕM HA ΜΟCTABKATA | VOLUMUL LIVRÁRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY | VOLUMEN DE SUMINISTRO



DE Betrieb
EN Operation
FR Fonctionnement
IT Esercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevádzka
HU Üzemeltetes
SL Delovanje
HR Rad
BG Pa6oTa
RO Functionare
PL Eksploatacja
ES Funcionamento
1




| DE | Betrieb | SL | Delovanje |
| EN | Operation | HR | Rad |
| FR | Fonctionnement | BG | Pa60ra |
| IT | Esercizio | RO | FunctIonare |
| NL | Gebruik | PL | Eksploataca |
| CZ | Provoz | ES | Funcionamento |
| SK | Prevádzka | ||
| HU | Üzemeltetés |

1


2
3


4





Technische Daten
| Stempelwagenheber | GSH 2T | GSH 5T | GSH 10T | GSH 20T |
| Articlel-Nr. 18040 18041 18042 18043 | ||||
| Max. Hublast 2 t 5 t 10 t 20 t | ||||
| max. Hubhöhe 150-260 mm | 80-360 mm | 190-380 mm | 220-420 mm | |
| Gewicht | 2,3 kg | 4,1 kg | 5,9 kg | 9,8 kg |


| Samochodowy podnosnik slupkowy | GSH 2T | GSH 5T | GSH 10T | GSH 20T |
| Nr artykułu 18040 18041 18042 18043 | ||||
| Maks. udźwig 2 t 5 t 10 t 20 t | ||||
| Maks. wysokość podnoszenia 150-260 mm 180-360 mm 190-380 mm 220-420 mm | ||||
| Masa 2,3 kg 4 kg 5,9 kg 9,8 kg | ||||


Uzywać urzadzenia dopiero podokladnym zapoznaniu sie i zrozumieniu instrukcji obslugi.
Zapozone sie elementami obstugi prawidowym uzytkOWANIUM urzadzenia. Przestrzega c wsztkich wskazowek bezpieczneStwa podanych w instrukcji. Zachowywac sie w sposob odpowiedzialny w stosunku do innych osob.
Uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrozenia dla osob trzechich.
Urzadzenia要去 byc uzywane wyłacznie przyez osoby, któ ukończyly 16. rok zycia. Wyjatkiem jest stosowanie urzadzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnégo przygotłowania do zwodu.
Ježeli powstana wąpliwość dotyczné podłaczenia i obstrugi urzadzenia, naleź zworci są do dzialu obstrugi klienia.

OSTRZEZENIE Prosimy o dokladne zapoznie sie z instrukcja obslugi i zwartymi wnej kazówkami.
Prosze zachowacnapryszloscwszystkiewska-zowskibepezcenstwaininstrkcje.
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Podnosnik slupykowy można wykorzystwyac wylącznie do krótkotrwalego podnoszenia pojazdów. Podnosnika nie wolno uzywac do podnoszenia ludzi. Urzadzenia要去c stosowane wylącznie do celów zgodnych z przyznaczeniem. W przypadku nieprzestrzegania regulajciwynikajacych z ogólnie obwiązujacych przyepisow prawa oraz ustalen podanych w przystawianej instrukcj producent要去 odstapić od przyjeccia oppowiedzialnosci za powstaśćszkody.
Instrukcje bezpieczestewa dot. samochodowego podnosnika sulpkowego
Urzadzenie nie要去 byc uzywane,ajezi jest uszkodzone lub gdy uszkodzone sa urzadzenia zabepieczajce. Wymieniac czeci zuzyte i uszkodzone.
Stanowisko pracy powinno byc czyste i wysprz&tane. Nieuporzadkowane stanowiska robocze i stohy warsztatowe zwiększa zagrożenie wypadkami i obrażeniami.
Drażek do podnoszenia lub sam podnosnik moga stanowic ryzyko potknięcia.
Dzieci inne osoby powinny znajdowac sie w bezpiecznej odleglosci podczas pracy z elektronarzędziem.
W przypadku Rozproszenia möglich stracć kontrôle nad urzadzeniem.
Nalezy unikać nienaturalnej, wymuszonej pozycji ciała. Utrzymywać stabilna pozycje i zawsze starać sie zachować rownowage.

Nigdy nie obcięsć podnosnika powyzej danego maksymalnégo udzwigu.
Podczas podnoszenia ladunku zawsze ustawiać podnosnik na stabilnym i plaskim podło u odpo-wiedniaj nosnosci.
Przed podniesieniem obciżenia sprawdzić,czy sruba spustu jest szczelnie zamknieta.
Jesli pojazd ma zostac podniesiony, przyd Rozpoczeci czynnosci upewnic sie, ze jest wystarczajco zabezpieczony. Nigdy nie zaczyna podnosic na ukos lub z przechylem.
Z podnosnika nalezy korzystac tylko w punktach okreslonych przy producenta pojazdu.
Podczas wzystkich ruchów nalezy obserwowac podnosnik i fadunek, aby w przypadku blędu moc zareagowanym czasie.

Niebezpieczentwo urazu
Zabrania sie przybywania pod podnieszonymladunkiem.
Nigdy nie pracstaw pod podnieszonym ladunkiem, ktory jest podparty tylko przyez podnosnik. Podnieszony ladunek musi byc rawniez zabezpieczony/podparty oddzielnymi kobyfkami.
Przy pojazdach i pod podniesionymi pojazdami这其中�� pracowac tylko wtedy, gdy są wystarczajaco: zabezpieczone przy przewrocieniem i obsunieciem orang sapa podparte.
Upewnic sie, ze nikt nie opiera sie o podniesziony pojazd lub fadunek.
Nigdy nie przywuac tadunku za pomocag podnosnika.
Przesunięcie podnieszionego odunku要去 spowodowej uszkodzenia i awarie podnosnika.
Wszelkie naprawy posiadanego urzadzenia nalezy zleca tylko wykwalifikowanym fachowcom. Stosowaczywacznie oryginalne czeci zamienne. Dzieki temu moins wiepność, zezosanie zachowane bezpieczentwo obstruki urzadzenia.
Nalezy zwracu uwage na to, aby tablice informacyjne pozostaly w dobrym stanie.
Jesli urzadzenie jest zablokowane, uzytkownik musi podniać pojazd za pomocę innego podnosnika, az zablokowy podnosnik zestanie zwolnIONy i da sie go wyjac.
Nieuwywane narzedzia nalezy przechowywać w suchym.), zojdujacym sie moziwie najwyzej poza zasięgiem daneci albo zabezmiepieczyc je przy dostepem.
Rzyko resztkowe
Nawet przy prawidówym stosowaniu i zachowaniu wsystkich przyepsów bezpieczędwa nadalMZE powstać ryzyko resztkowe.
Podczas opuszczania ladunkow moze dojsc do zmiazdzenia konczyn. Podczas opuszczania podnosnika nie chwyta ani nie naciska ramienia podnosnika.
Postepowanie w naglym przypadku
W przypadku obrażen udzielić pierwssszej pomocy w niedbędnym zagresie i sąliwie jak najszybciej wezwać fachowa pomoc lekarska. Zabezpieczyc poszkodowanego przy dalszymi obrażeniami i pozostawic go w spokoju. W przypadku wezwania pomocy naleź podadc nausepujače informacja: 1. Miejsce, w krómy wydarzyt sie wypadek; 2. Rodzaj wypadku; 3. Liczba poszkodowanych w wypadku; 4. Rodzaj obrażen
Symbole

OSTRZEZNIE /Uwaga!

OSTRZEZENIE - W celu ograniczenia ryzyka odniesienia obrażné naleź zapoznać sie z instrukcjm obstugi.

Nosić rekawice ochonne!

Nosić obuwie ochonne z metalowymi noskami!

Nigdy nie obcięsć podnosnika powyzej podanego maksymalnégo udźwigu.

Nie stawac na urzadzeniu lub nie probowac nim jeździć.

Chronici przed wilgocij. Nie naraza macszyn na oddziawywanie deszczu.

Ostrzeżenie przyted niebezpieczędstwem potkNICcIA

Osoby prunebowajce w povlizu maszyn powinny zachowac bezieczny od niedostep (przynajmnej 5 m)

Ostrzeżenie przy obrażeniami dloni /zmiaźdżeniami

Symbol CE
Konserwacja
Nie przy przechrowadzac zadnych modyfikacje przy urzadzeniu. Modyfikacja są uznawane za niedzgodne z przyznaczenia i mogao prowadzić do obrażeni uszkodźne.
Naprawy i pracze, ktoreNie zostaly opisanew tej instrukcji, nalezy powierzać wyłacznie oppowiednio wykwalifikowanym pracownikom.
Stosowac tylko oryginalne wyposazenie i czeci zamienne.
Tylko regularnie konserwowane i starannie utrzymywane urzadzenie要去 spelniac w zadowalajczy spoosob warunki, do ktorych zostalo przyznaczone. Brak wasciwej konserwacci i pielegnacci要去 powodowac trudne do przewidzenia wypadki i obrazenia.
Nie czyscić maszyny ani jej componentów rozpuszczalnikami lub cieczami latwopalnymi badź trujacymi. Do czyszczeniaNSE wykorzystwyac zwilżona szmatke.
Wszystkie ruchome czeci smarowac olejem przyjaznym dlaŚrodowska.
W razie potrzeby nasze czeci zamienne:noza znalec w Internecie na stronie www.guede.com.
Utylizacja
Uszkodzone i/lub przyznaczone do utylizaggi urzadzenia nalezy przyekazać do specjalnych punktow zbiórkiw celu recycl Klingu.
Utylizowac stary olej zgodnie zzasadami ochrony srodowiska.
Gwarancja
Okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy w przypadku uzytkowania komercyjnego,a 24 miesiace dla uzytkowników indywidualnych i Rozpoczyna sie on w
momencie zakupu urzadzenia.
Gwarancja dotyczy wyłacznie wad materiałyych i będow zaistniałych w procesie produktu. W przypadku roszczen z tytu wad towaru nalezy, zgodnie z warunkami gwarancji, przystawic dowod zakupu z data sprezzazy.
Gwarancja nie obejmujne niewlasciwo go zastosowania, np.: przyciezenia uradzenia, zastosowania z uzyciem sily, uszkodzen na skutek dzialania czynnikow zewnetrznych lub przycz ciała obce. Gwarancja nie obejmuje rawnie zieprzestrzegania instrukcji obstugi i zwyklego zuzymcia czeci.
Wazne informacja dla klienów
Nalezy zworcić uwage na to, ze przyślka zwrotna w trakcie okresu obwiatywania gwarancji, a takze po jej uplywie powinna zzasady nastepować w oryginalnym opakowaniu. W ten sposob bedzie moins uniknac szkód transportowych i ominać czesto kontrowersyjne regulacje prawnie. Urzadzenia jest chronione w sposob optymalny tylko w oryginalnym kartonie, co zapewnia sprawne Rozpatrzenie reklamacdji.
Serwis
Czy majora Panstwo pytania natury technicznej? Moze chodzi o reklamacje? Czy potrzebuja Panstwo czeci zamiennych lub instrukcji obslugi? Na glównej stronie firmy Gude GmbH & Co. KG (www.guide.com) w dziale Serwis udzielimy Panstwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimi pozwolnic nam kBie pomoc. Aby w przypadku reklamacrji myna bylo dokladnie zidentfikowa Państa urzadzenia, prosimi o podanie numeru seryjnégo oraz numeru artyku lu i roku produktu. Wszystkie te dane znajduja sie na tabliczce znamionowej.
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Faks: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail: support@ts.guide.com
Datasétécnicos
Tłumaczenia Deklaracje zgodnosci WE
Niniejszym oswiadzamy, my ze koncepca i konstrukcja przystawionych ponizej urzadzen w wersji, ktora jest wprowadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wywm wymogom dyrektyw UE dotyczych bezpieczentwa i higieny. Niniejsza deklaraci przestaje obowiazywac w przypadku zmiany urzadzenia, ktora nie zosta z nami skonsultowana.