SANITAS SMA 36 - Zestaw do manicure i pedicure

SMA 36 - Zestaw do manicure i pedicure SANITAS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SMA 36 SANITAS w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SANITAS SMA 36 - page 54
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SMA 36 SANITAS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Zestaw do manicure i pedicure w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SMA 36 - SANITAS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SMA 36 marki SANITAS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMA 36 SANITAS

Instrukcja obslugi 54

SANITAS SMA 36 - 1

CE

DEUTSCH

SANITAS SMA 36 - DEUTSCH - 1

Naleźdy dokladnie przyczytać niniejsza instrukcję obstugi, zachowania są i przechowywoć w-Originwu dosteepnym dla innych uzytkowników oraz przystrzejność podanych wnej wskazowej.

Spis tresci

  1. Wąźne wskazówki 56
  2. Pierwsze uruchomienie.....57
    3.Zastosowanie. .58
  3. Czyszczenie/ielegnacja ....60

  4. Utylizacja 61

  5. Dane techniczne 61
  6. Produktу uzupětniajace ....61
  7. Gwarancja.. 62

Ostrzeżenie

  • Urzadzenia są obstrugiwane przy czci od 8 roku zycia oraz osoby z ograniczona sprawnoscia fizyczna, ruchowa i umysłowau lub brakiem dozwiedczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy bęa pod nadzorem lub ostrzymaja instrukcje dotyczne bezpiecznych korzystania z urzadzenia i bęa swiadome zagrożnych winikajacych z和他的 uzytkowania.
  • Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem.
  • Dzieci nie moga przypreprowadzać czyszczenia ani konserwacje urzadzenia, chybaźznajdujasie pod opieka osoby doroszej.

  • Nie wolno korzystać z urzadzenia, gdy jest uszkodzone lub nie działa prawidłowo. W takich przypadkach naleź y skontaktowej są z obsługa klien ta.

  • Naprawy moga byc przypegowadzane tylko przy serwis produkta lub autoryzowanego dystry-butora.
  • Jesli kabel zasilajacy urzadzenia ulegnie uszkodzeniu, nalezy go zutylizować. Jesli nie ma przywiwość wyłącía kabla, nalezy zutylizować urzadzenia.
  • Urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do uzytku domowego/prywatnégo, aNie do celów komercyjnych.
  • Wźadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierac ani naprawiać urzadzenia, gdyż mogłowoby to zlokocic和他的 prawidowej dziatanie. Nieprzestrzeganie tej zasady skutkuje utrata gwarancji.

Zawartość opakowania

  • urzadzenie do zagiegów manicure i pedicure
  • 7 wysokiej jakosci nakladek z szafiru i filcu
    -adapter
    -Pokrowiec
  • niniejsza instrukcja obslugi

SANITAS SMA 36 - Zawartość opakowania - 1

1. Waźne wskazówki UWAGA:

Nalezy uwazać, aby podczas stosowania włosy nie zaplatały sie w obrotowe nasadki. Dla bezpieczędwa najlepiej spić włosy gumka.

Podczas uzywania urzadzenia要去 dojsć do silnego nagrzania skóry lub paznokci.

  • W trakcie zabiegu nalezy regularnie sprawdzać和他的 efekty. W szczególnosci dotyczy to diabetyków, poniewaź są mniej wraiwi na ból, coMZe prowadzić do częstszych skaleczen. Dostrarczone z urzadzeniem nakładki 1, 2, 3, 4 i 5 są odpowiednie do zastosowania przyżed z diabetyków, poniewaź s虬)—jedynie do zabiegów wykonywanych na plaskiej powierzchni, aNie punktowo. Z kolei nakładki 6 i 7 raczej nie są odpowiednie dla diabetyków. Zabiegiazawsze nalezy wykonywać bardzo ostrożnie. W razie wąpliwosci nalezy skonsultować są z lekarzem.
  • Urzadzenia sączy uzywane wyłącnie do celu, w jakim zostano zaprojektowane, i w sposob okreslony w niniejszej instrukcji obstugi. Kaźde niewość użycie sączy sąbezmiepieczne.
  • W przypadku intensywnego uzywania urzadzenia przy czas, np. podczas usuwania zrogowacialego naskórkaze stop, urzadzenia要去 silnej nagrzewać. Aby unikonć poparzenia skóry, naleź robić dźusze przerwy pomie-dzy poszczejólnymi uzyciami. Dla własné bezmieczędwa naleź cały czas kontrolłowac,czy urzadzenia zbytnio są nie nagrzeźto. Dotyczy to zwlaszcza osobNieodczuwajacychciepta.
  • Urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do uzytku domowej, nie są zȩzyć do celów medycznych ani komercyjniych.
  • Ze wźglȩdów higienicznych urzadzenia sąbyć uzywane tylko przyez jeder osobe.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkodywynikajace z niewlasciwego uzytkowania urzadzenia.
  • Opakowanie nalezy przechowywać w mistręscu niedostepnym dla;dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.
  • Naleźcy czego sprawdzać,czy na urzadzeniu nie widać sladów zużycia lub uszkodzenia. W takich przypadkach lub jesti urzadzenia zostano uzyte niedzgodnie z przyeznaczenia, przy ded ponownym użyciem naleź je dostarczyc do producenta lub sprezedawcy.

SANITAS SMA 36 - Waźne wskazówki UWAGA: - 1

  • W razie wystapienia uszkodzen lub nieprawidłowego dzialania nalezy natychmiast wyłaczyc urzadzenia.
  • Naprawy mogę być przypegowadzane tylko przyez serwis producenta lub autoryzowanego dystrybutora.
  • Wźadnym wypadku nie wolno przybowość samodzielnie naprawość urzędzenia!
  • Urzadzenia nalezy uzywac tylko z załoczonymi akcesoriami.
  • Nigdy nie naleź y pożostawiać wączonego urzadzenia bez nadzoru, szczególnie są w poplizu znajduja są daneci.
  • Nie stosować w przypadku małych zwierzata / zwierzata.
  • Unikać wszelkiego kontaku z woda (wyjatek stanowy czyszczenie lekko zwilżona sciereczka!). Do wnętrza urzadzenia podźadnym pozorem nie są贸易战 dostać sie woda. Urzadzenia nigdy nie walno za-nurzac w wodzie. Podźadnym pozorem nie korzystać z urzadzenia w wannie, pod prysznicem, w basenie ani nad umywalka wypelniona woda. Ješli mimo to do obudowy przygodostanie sie woda, naleź natychmiast odłaczyć urzadzenia od sieci zasilajść i skontaktuć sie ze sprzemawca sprzȩtu RTV-AGD lub z serwisem.
    -Urzadzenie trzymac z dala od zrodclciepla.
  • Nie uzywać urzadzenia pod przykryciem, poduszka itd.
  • Urzadzenia nie sączne bez przerwy dędzej nied 20 minut. Potypym czasi sączy zrobie przyznajmiej 15-minutowa przerwo, abyNie dopuści do przyegrzania są siliczka.
  • Przy kaźdym użyciu urzadzenia i zasilacza dłonie musza bycSuche.
  • Przy wyjmowaniu zasilacza z gniazdka nie ciąnę za przyzwód ani za urzadzenia.
  • Zasilaczność podstawć tylko do sieci o napięciu znamionowym opisanym na是我的 obudowej.
  • Urzadzenia möglich uzywac tylko razem z dołaczonym zasilaczem.
  • Zawsze nalezy odłaczać zasilacz po kaźdym użyciu, przyded kaźdym czyszczemen i przyded kaźda wymianą akcesoriów.

2. Pierwsze uruchomienie

To urzadzenie do zagiegów manicure i pedicure jest wyposazone w wyso-kiej jakosci nakladki. Podstawowy zestaw zawiera 7 nakladek z wytrzyma-ta powloka szafirowa lub z filcu do polerowania.

Dzieki dwustopniowej regulaggi prędkosci orazACCESSUUSTAWIERIA kierunku obrotów w sprawo/lewoACCESSUUSTAWIERIA jest profesjonalna pielegnacja stopi paznokci, która dotychczas byla dostepna tylko w salonie kosmetycznym.

3. Zastosowanie

Informacja ogólne

  • Niniejsze urzadzenie wolno stosowej wyłącznie do pielegnacji dloni (manicure) i stop (pedicure).
  • Nalezy zworocic uwage, aby urzadzenia zostało wczesnej wyłaczone.
  • Naleź wybrać odpowiednia nikładkę i nałość ja, leuko naciskAAC na os urzadzenia. Welu zȩjecia nikładki daneź pociągnAC za nią i za urzadzenia w przyciwnych kierunkach.
  • Włączyć urzadzenia, przyśeuławajć przy.§ćznik suwakowy w doł (ruch w lewo, dioda LED świeci są na czerwono) lub do góry (ruch w sprawo, dioda LED świeci są na zielono).
  • Można także wybrać jeder z dwóch stopni prędkosci (Hi i Lo). Aby usta-) wic zędany stopién prędkosci, naleź przyźesunȩć przyłącznik w goře (Hi) lub w dof (Lo).
  • Wszystkie nakladki do piłowania i szlifowania posiadaj szafirowa po-wlok. Gwarantuje ona wyjatkowa trwałość nakladek i zapewnia niemal calkowy brak zuźycia.
  • Nie docískáć nakładki zbyt mocno i ostrożnie zblízać ja do powierzchni paznokcia lub skóry.
  • Przesuwac lekko docisiene urzadzenie powolnymi, okrzejnymi ruchami po wybranych partiach skóry/paznokci.
  • Pamiętac, ze skutecznosć nakładek szlifujacych na zmiekczonej/wilgotnej skórze jest mniejsza. Zengo powodu nieazolecamy moczyc dloni przyzed zagiegiem.
  • Aby zachować naturalna ochrone skóry, nie usuwac要考虑 zrogowaczęgo naskórká.
  • Zadbać o niedzmiennie swobodny obrót osi. Oś nie sąze być zablokowana, poniewź sąze to spowodowej nagrzanie urzystzenia i了我的 uszkodzenia.
  • Po kaźdym zagiegu nasmarować skóre kremem nawilżajacym.

SANITAS SMA 36 - Informacja ogólne - 1

Wazne:

W trakcie zagiegu regulaarnie kontrluj和他的 efekty. Dotyczy to w szczegolnosci osob cierpiacych na cukrzyce, poniewaz posiada ja one mniejsza wrażliwość dłoni i stop.

Nasadki

w zwiazku z tym, ze do zestawu dołaczono profesjonalne nakladki, zalecamy ostrożne obchodzenia są z nimi. Użycie niedzgodne z przyznaczeniem要去 spowodowej obrażeniaciała. Zalecamy ostrożnosć zwIASzcza przy zagiegach z wykorzystaniem duzej prędkosci urzystzenia.

Do urzadzenia dołaczono następuȩce nakłądki:

SANITAS SMA 36 - Nasadki - 1

1 - kražek szafirow, drobnoziarnisty

Przeznaczony do piłowania paznokci, z drobnymi ziarnami. Podczas zagiegu obraca są tylko wewnetrzna częsć kraźka, a zewnetrzna obwódka jest hieruchoma. Umożliwa to precyzyjne piłowanie paznokci bez ryzyka poparzenia skóry przy bezOCRACAJACY są krażek.

SANITAS SMA 36 - - kražek szafirow, drobnoziarnisty - 1

2 - kražek szafirowy, gruboziarnisty

Przeznaczony do piłowania paznokci, z grubymi ziarnami. Za pomocę tej nakładki sąna skracć grube paznokcie. Naleź zachować szczególny ostrożnosć, poniewaN za konćowska szybko sciera duź powierzchnie paznokcia.

SANITAS SMA 36 - - kražek szafirowy, gruboziarnisty - 1

3 - stożek szafirowy

Do usuwaniaSuchej skóry, zrogowacíalege nauskórka, odcisków na podeszwach i piętach oraz piłowania paznokci.

SANITAS SMA 36 - - stożek szafirowy - 1

4 - stożek filcowy

Do wygliadzania i polerowania krawędzi paznokci po piłowaniu oraz czyszczenia powierzchni paznokcia. Podczas polerowania naleź wykonywać ruchy okrzejne i nie przytrzymywać stozka w Jednym mistręcu, poniewañ ze względu na tarcieMZ dojsć do silngo nagrzania.

SANITAS SMA 36 - - stożek filcowy - 1

5 - szafirowy scierak do zrogowacja倒在地 naskórk

Do szybkiego usuwania grubego zrogowaciego naskórkabub duzych odcisków na podeszwie badz pięcie. Nakładka sfulzy do zastosowania na duzej powierzchni.

SANITAS SMA 36 - - szafirowy scierak do zrogowacja倒在地 naskórk - 1

6 - frez walcowy

Przeznaczony do usuwania stwardniajej powierzchni paznokci u stop oraz ich wstepnego wygliadzania. Frez nalezy przystawić poziomodo powierzchni paznokcia i wolnymi okrzejnych ruchami zesztlifować odpowiednia warstwa paznokcia.

SANITAS SMA 36 - - frez walcowy - 1

7 - frez plomieniowy

Przeznaczony do usuwania wrastajych pa-znokci. Frez naleź ostrożnie dosunć do sąjsca wrastania paznokcia i usunć和他的 fragmenty.

Paznokcie naleź piłować zawsze od zewétrznej strony w kierunku czubka! W trakcie zagiegu naleź regularnie sprawdzać和他的 efekty. Gdy zagieg staNie są przyjemny, naleź go natychmiast przywać.

4. Czyszczenie/pielegnacja

Przed czyszczemen zawsze naleź wyjac zasilacz z gniażdka!
- Urzadzenia nalewy czyscić lekko zwilżona sciereczka. W przypadku silniejskiego zabrudzenia sciereczkęromaticy现阶段źwólzyc wodźmydtem.
- Ze wźględów higienicznych wrazie potrzeby nakładki sąna wyczyScić sciereczka lub szczotka zwilżona alkoholem. Następnie naleź je starannie wysuszyc.
- Urzadzenie naležy chronicé przy upadkiem.
- Nie wolno dopuisci do dostania sie wody do wnetrza urzadzenia. W razie zamoczenia urzadzenia przy je uzyc ponownie dopiero po calkowitym osuszeniu.
- Do czyszczenia nie sązy uzywać srodków chemicznych ani srodków do szorOWANIA.
- Nie naleźy zanurzać urzadzenia ani zasilacza w wodzie ani innychcieczach.

5. Utypilacja

W zwiazku z wymogami w zakresie ochroy srodowiska nie nalezy wyrzucac urzadzenia po zakończeniu eksploataci wraz z odpadami domowymi.

Nalezy je oddac do utylizaci w odomowiednim punkcie gromadzenia od- padów. Urzadzenia nalezy zutylizowa zgodnie z dyrektywa WE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (ang. Waste Electrical and Electronic Equipment).

W razie pytań zworocic sie do wlasciwej lokalnej instytuci odpowiedzialnej za utylizacja.

6. Dane techniczne

Zasilanie Wejscie: Wyjscie:100-240 V~ 50/60 Hz 0,5 A 30,0 V=-0,25 A; 7,5 W
Średnia sprawność podczas eksploatacji:≥ 80,3 %
Pobór mocy przy braku obciążenia:≤ 0,09 W
Prędkość obrotowa: 3.800 - 4.600 +/- 15 %
Wymiary urȩźdenia: 15,2 x 3,7 x 3,7 cm
Masa:Zasilacz: ok. 93 g Urzadzenia: ok. 100 g

Zastrzega sieRAWo dozmian technicznych

7. Produktty uzupelniajace

Welu zakupienia produktów uzupelniajacych/dodatkowych nalezy zwrócić sie do lokalnégo serwisu (zgodnie z lista adresów serwisów). Produkty dodatkowe i uzupelniajace są rownikę dostepne w sklepach.

Artykuł Numer artykułu
1 x krzejek szafirowy, drobnoziarnisty572.09
1 x krzejek szafirowy, gruboziarnisty
1 x stojek szafirowy
1 x stojek filcowy
1 x tarcza szafirowa do scierania zrogowacía轮融资 naskórká
1 x frez walcowy
1 x frez plomieniowy

8. Gwarancja

Szczegółowe informacja na temat gwarancji i warunków gwarancji znejduje, sie w zaączonej ulotce gwarancynej.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SANITAS

Model : SMA 36

Kategoria : Zestaw do manicure i pedicure