Aerostyle Wifi - Niekategoryzowane Venta - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Aerostyle Wifi Venta w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Aerostyle Wifi - Venta i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Aerostyle Wifi marki Venta.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aerostyle Wifi Venta
+49 751 5008 88, www.venta-air.com106 PL SZANOWNY KLIENCIE, kupując airwasher Venta AeroStyle LW73 WiFi iLW74 WiFi, zdecydowałeś się na wysokiej jakości produkt klasy premium. AeroStyle przyczynia się do uzyskania zdrowego poziomu nawilżenia powietrza iredukuje jego zanieczyszczenie. Aplikacja Venta umożliwia zdalne sterowanie ikontrolę nad urządzeniami LW73 WiFi / LW74 WiFi nawet wtedy, gdy jesteś poza domem. Zasada funkcjonowania urządzeń Venta Powietrze zpomieszczenia jest wprowadzane przez wentylator do napełnionego wodą airwashera, wktórym wiruje bęben, stanowiący inteligentnie rozmieszczony pakiet dysków. Z ich powierzchni oczyszczone, higieniczne powietrze jest wprowa- dzane do pomieszczenia wformie pary. Jednocześnie na powierzchni dysków osa- dzają się cząsteczki pyłu lub pyłków, które są spłukiwane przez wodę igromadzone we wnętrzu airwashera. DZIĘKUJEMY! Jesteśmy przekonani, że airwasher Venta spełni Twoje oczekiwania iżyczymy, aby jego użytkowanie sprawiło Ci wiele radości. Zarejestruj swoje urządzenie Venta: https://www.venta-air.com/en_de/Service/Product-registration/ Przeczytaj wcałości niniejszą instrukcję obsługi, zachowaj ją do późniejszego wy- korzystania iprzestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji dotyczących prawidłowego użytkowania urządzenia. Najnowsza wersja instrukcji obsługi jest dostępna na naszej stronie internetowej www.venta-air.com
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 107 Zawartość opakowania 109 Symbole 109 Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem 109 Informacje podstawowe 110 Przed pierwszym użyciem 110 Uruchomienie 111 Konfiguracja iaplikacja Venta 112 Wi-fi / bluetooth 113 Wskazania wyświetlacza, funkcje iustawienia 114 Czyszczenie ikonserwacja 116 Czyszczenie górnej części urządzenia 118 Akcesoria 118 Dane techniczne 119 Recykling iutylizacja 120 Gwarancja 120 Ochrona danych 120 Co zrobić, gdy…? 121 Serwis Venta 122107PL
- Niniejsze urządzenie nie powinno być obsługiwane przez dzieci poniżej ósmego roku życia oraz przez osoby zograniczonymi zdolnościami fizycznymi, senso- rycznymi lub umysłowymi, czy też przez osoby nieposiadające doświadczenia lub wiedzy, chyba że będą one pod odpowiednim nadzorem lub otrzymały odpowied- nie instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia isą świadome związanych znim zagrożeń.
- Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się zinstrukcją obsługi, anastępnie przechowywać ją wła- two dostępnym miejscu.
- Urządzenie nie jest zabawką dla dzieci.
- Czyszczenie ikonserwacja urządzenia nie mogą być przeprowadzane przez dzieci poniżej ósmego roku życia lub bez nadzoru.
- Urządzenie wraz zzasilaczem należy umieścić poza zasięgiem dzieci poniżej ósmego roku życia.
- Niewłaściwe użytkowanie może spowodować uszkodzenie urządzenia oraz obra- żenia ciała.
- Urządzenie należy podłączać wyłącznie do odpowiednich źródeł zasilania, prze- strzegając wartości napięcia sieciowego umieszczonej na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Niniejsze urządzenie może być użytkowane wyłącznie przy użyciu następującego przewodu zasilającego: kabel zasilający zwtyczką IEC 320 C5.
- Zabrania się uruchamiania urządzenia zuszkodzonym przewodem zasilającym.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia lub prac konserwacyjnych, atakże przed przestawieniem lub transportem urządzenia należy odłączyć je od źródła zasila- nia.
- Nie należy uruchamiać urządzenia, które spadło lub zostało uszkodzone wjakikol- wiek inny sposób.
- Urządzenia elektryczne mogą naprawiać wyłącznie osoby posiadające odpo- wiednie kwalifikacje. Nieprawidłowo dokonane naprawy mogą stwarzać poważne zagrożenia dla użytkownika.
- Zabrania się siadania na urządzeniu istawiania na nim jakichkolwiek przedmiotów.
- Do urządzenia nie należy wkładać żadnych obcych przedmiotów.
- Górnej części urządzenia nie należy zanurzać wwodzie ani jakiejkolwiek innej cieczy.
- Nie należy nadmiernie napełniać urządzenia.
- Przy pełnym zbiorniku nie należy transportować lub przechylać urządzenia.
- Nie należy odłączać urządzenia od źródła zasilania, pociągając za przewód lub wyciągając wtyczkę mokrymi rękami.
- Urządzenie można uruchomić wyłącznie po jego całkowitym zmontowaniu.
- Urządzenie należy stawiać wyłącznie na prostych, suchych powierzchniach.
- Urządzenie należy ustawić tak, aby nie można było go przewrócić iżeby nikt nie potknął się o urządzenie lub przewód zasilający.
- Należy zachować następujące minimalne odległości od przedmiotów iścian: - zprzodu iz góry: 50cm - po lewej iprawej stronie: 20cm - ztyłu: 5cm
- Maksymalna wysokość ustawienia: 2000 metrów
- Nie należy przykrywać lub blokować otworów wentylacyjnych, aby zapobiec prze- grzaniu iuszkodzeniu urządzenia.
- Stała wilgotność względna powietrza przekraczająca 60% może szczególnie zimą doprowadzić do rozwoju mikroorganizmów.
- Ze względu na budowę urządzenia izastosowaną wnim technologię zimnego parowania podczas prawidłowego użytkowania urządzenia nie jest możliwe, aby bezpośrednio zurządzenia wydobywała się woda wpostaci kropel, pary lub mgły bądź osadów wapiennych.
- Urządzenie można użytkować wyłącznie zoryginalnymi akcesoriami Venta. Nie należy stosować olejków eterycznych ani innych dodatków. Venta-Luftwäscher GmbH nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez olejki eteryczne lub inne nieoryginalne dodatki.
- Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez kilka dni, zostanie wyłączone lub będzie przechowywane przez dłuższy czas, należy całko- wicie opróżnić zbiornik oraz usunąć zniego zanieczyszczenia iosuszyć, aby za- pobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów lub rozwojowi mikroorganizmów wstojącej wodzie lub jej pozostałościach.
- Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda.109PL ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 × airwasher Venta 1 × dysk higieniczny (zamontowany fabrycznie) 1 × moduł wi-fi/WLAN (zamontowany fabrycznie) 1 × instrukcja obsługi W razie braku części lub stwierdzenia ich uszkodzenia należy skontaktować się zserwisem Venta lub lokalnym sprzedawcą. SYMBOLE
Informacje dot. bezpieczeństwa: należy je uważnie przeczytać istosować, aby uniknąć szkód osobowych irzeczowych.
Informacje dodatkowe
ZPRZEZNACZENIEM Niniejsze urządzenie Venta to sprzęt gospodarstwa domowego stosowany wcelu polepszenia jakości powietrza wpomieszczeniach mieszkalnych, biurowych, świetli- cach ipoczekalniach. Wszelkie inne użytkowanie urządzenia lub jego modyfikacja stanowi użytkowanie niezgodne zprzeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub obrażenia powstałe na skutek nieprawidłowego użytkowania. Użytkowanie niezgodne zprzeznaczeniem może stanowić zagrożenie dla zdrowia iżycia. Dotyczy to użytkowania wnastępujących warunkach:
- w pomieszczeniach imiejscach zagrożonych wybuchem i/lub zagresywną atmosferą
- w pomieszczeniach o wysokim stężeniu rozpuszczalników
- w pobliżu basenów iinnych mokrych stref
1 Górna część urządzenia (jednostka techniczna) 2 Przewód zasilający 3 Układ parowania (z dyskiem higie- nicznym, napędowym kołem zębatym isystemem dysków) 4 Wyjmowany zbiornik na wodę 5 Dolna część urządzenia 6 Zdejmowana pokrywa modułu Venta wi-fi/WLAN
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- Rozpakować iustawić urządzenie.
- Zdjąć górną część urządzenia 1.
- Wyjąć układ parowania 3 ze zbiornika 4.111PL URUCHOMIENIE
Zbiornik znajdujący się wdolnej części urządzenia napełnić świeżą wodą zkranu (ok. 9 litrów) maksymalnie do połowy.Do zbiornika wdolnej części urządze- nia Awłożyć układ parowania B iodpo- wiednią stroną umieścić górną część urządzenia C na dolnej części A. Włożyć wtyczkę D do gniazda zasilania iprzez krótkie dotknięcie przycisku zasi-lania włączyć urządzenie. Przycisk zasilania do włącza-nia iwyłączania urządzenia jest podświetlony wyłącznie wtedy, gdy urządzenie jest podłączone do źródła zasilania.
220–240V50/60Hz112 PL KONFIGURACJA IAPLIKACJA VENTA
1. Aktywowanie bluetooth na smartfonie lub tablecie Wtym celu na wyświetlaczu modułu LW73 WiFi lub LW74 WiFi symbol
musi migać wsposób ciągły. Dotykając panelu zwyświetlaczem do obsługi modułu wi-fi/bluetooth, można na zmianę wybierać funkcje wyłącz wi-fi/bluetooth, włącz bluetooth iwłącz wi-fi.
Panel zwyświetlaczem do obsługi modułu wi-fi/bluetooth jest czarny, jeśli wi-fi/bluetooth są wyłączone. Aktywacja bluetooth następuje po dotknięciu takiego czarnego panelu.2. Aktywowanie bluetooth iwi-fi na smartfonie lub tablecieUpewnić się, że smartfon lub tablet jest połączony zdomową siecią wi-fi.3. Pobranie lub instalacja iuruchomienie aplikacji VENTADzięki darmowej aplikacji Venta można złatwością zdalnie sterować urządze-niem AeroStyle LW73 WiFi / LW74 WiFi, atakże wykorzystywać jego rozszerzone funkcje imonitorować pracę.Po pobraniu aplikacji VENTA zalogować lub zarejestrować można się wmenu
Tylko po zarejestrowaniu się można sterować urządzeniem AeroStyle LW73 WiFi / LW74 WiFi imonitorować jego pracę zdowolnego miejsca.4. Konfiguracja wi-fi zużyciem aplikacji VENTAFunkcja wyszukiwania pozwala na automatyczne znalezienie wszystkich lokal-nych urządzeń Venta. Teraz można wybrać swoje urządzenie oznaczone symbolem bluetooth. Wpolu SSID należy następnie wpisać na zwę sieci wi-fi, wprowadzić właściwe hasło iwybrać ZAPISZ. Zostało utworzone połączenie zurządzeniem Venta – można nim teraz sterować imonitorować jego pracę. Podczas wykonywania wszystkich czynności smartfon lub tablet imoduł LW73 WiFi /LW74 WiFi muszą znajdować się bardzo blisko siebie i być zalogo-wane do tej samej sieci wi-fi.
Jeżeli wtrakcie konfiguracji wi-fi pojawią się problemy, zapoznać się zinfor-macjami wrozdziale „Co zrobić, gdy nie można nawiązać połączenia wi-fi?“.Dodatkowe informacje na stronie www.venta-air.com/Service/WiFi-Control-App/ 113PL WI-FI / BLUETOOTH
WiFi / Bluetooth Wyświetlacz Funkcje iustawienia na wyświetlaczu modułu LW73 WiFi/LW74 WiFi
miga szybko Połączenie wi-fi lub bluetooth jest włączone lub aktywne. Nawiązano połączenie wi-fi zserwerem sieciowym Venta. Nawiązano połączenie wi-fi zlokalną siecią. Połączenie wi-fi zostało przerwane lub urządzenie czeka na połączenie wi-fi. Czeka na połączenie bluetooth lub połączenie zostało przerwane. Połączenie wi-fi ibluetooth zostały wyłączone lub dezakty- wowane.
Brak wskaźników wi-fi/bluetooth na wyświetlaczu. (Pole wyświetlacza jest czarne.) Moduł wi-fi ibluetooth nie wysyła inie odbiera żadnych danych inie jest połączony zżadną siecią lub urządzeniem. Wyłączenie iwłączenie bądź aktywacja/dezaktywacja połączenia wi-fi iBluetooth: Dotykając panelu obsługi modułu wi-fi/bluetooth, można na zmianę wybierać funkcje wyłącz wi-fi/bluetooth, włącz bluetooth iwłącz wi-fi.
W trybie pracy stand-by można jedynie wybierać na zmianę funkcje wyłącz wi-fi/bluetooth iwłącz wi-fi.
W celu włączenia lub aktywowania wyłączonego połączenia wi-fi/bluetooth należy dotknąć czarnego pola wyświetlacza/panelu obsługi.114 PL Wyświetlacz Funkcja 1 Prędkość obrotowa Wyświetla prędkość 1 - 2 - 3 - 4.
Poziomy prędkości obrotowej zostały przedstawione wformie segmentów pierścienia. Zwiększenie poziomu prędkości podświetla zgodnie zkierunkiem wskazówek zegara kolejny segment pierścienia. Poziom 1 został przedstawiony jako wąski segment pierścienia na dole, natomiast poziom 4 jako najgrubszy segment po prawej. Ilustracja przedstawia 4. poziom prędkości. 2 humidity Wskazuje wilgotność powietrza wpomieszczeniu (0 - 99 %).
i Ustawienie poziomu prędkości obrotowej przez krótkie dotknię- cie: zmniejsza, a zwiększa prędkość.
Tryb nocny - włączanie iwyłączanie przez krótkie dotknięcie. WŁ: Urządzenie przyciemnia wyświetlacz, redukuje poziom prędkości na 1 iwyłącza taśmę LED 8.
Poziom prędkości 1 można zmienić ręcznie przyciskami 3 (+ lub -). Tryb automatyczny 6 nie jest możliwy. Nie ma możliwości włączenia taśmy LED 8. WYŁ: Jasne podświetlenie ekranu wyświetlacza, włączona ta- śma LED 8 iurządzenie pracuje zustawioną prędkością obroto- wą 1 – 4.
Taśma LED 8 nie włączy się, jeżeli została wcześniej osobno wyłą- czona. Poprzez dotknięcie iprzytrzymanie przez ok. 3 sek. przycisku trybu nocnego 4 można ją ponownie włączyć. WSKAZANIA WYŚWIETLACZA, FUNKCJE IUSTAWIENIA
Włączanie iwyłączanie urządzenia poprzez krótkie dotknięcie przycisku zasilania.
Przycisk zasilania do włączania iwyłączania urządzenia jest podświe-tlony wyłącznie wtedy, gdy urządzenie jest podłączone do źródła zasilania. 6 Tryb automatyczny – włączanie iwyłączanie za pomocą krót- kiego dotknięcia przycisku. WŁ: Wskaźnik na wyświetlaczu stale miga, aurządzenie auto- matycznie reguluje poziom prędkości obrotowej wzależności od poziomu wilgotności powietrza wpomieszczeniu.
Przy włączaniu trybu automatycznego na wyświetlaczu na wskaźniku wilgotności (humidity) 2 pojawi się (migając dwukrotnie) pożądana wilgotność powietrza (fabrycznie ustawiona na 50 %), anastępnie wilgotność powietrza zmierzona wpomieszczeniu. WYŁ: Wskaźnik na wyświetlaczu jest stale widoczny, aurzą- dzenie pracuje zustawionym poziomem prędkości 1 - 4. Ustawianie pożądanej wilgotności 30 – 70 %: - Dotknąć przycisku 6 iprzytrzymać przez ok. 3 sek. do momentu, gdy zacznie migać wskaźnik humidity 2. Ustawić pożądaną wilgotność (krokowo co 5 %) przy użyciu przycisków 3 (– lub +). - Ponownie dotknąć przycisku 6 iprzytrzymać przez ok. 3 sek., aż wskaźnik humidity 2 przestanie migać iponownie ukaże się na nim zmierzona wartość wilgotności powietrza wpomieszczeniu. Upewnić się, czy tryb automatyczny jest włączony: wskaźnik na wyświetlaczu stale miga!
Wyłączanie iwłączanie połączenia wi-fi lub Bluetooth przez krótkie dotknięcie. Dokładny opis znajduje się wrozdziale „Wi-fi/Bluetooth“ 8 Taśma LED Ciągłe światło sygnalizuje pracę urządzenia. Stałe miganie sygnalizuje automatyczne wyłączenie urządzenia spowodowane brakiem wody.
Taśmę LED 8 można osobno włączać iwyłączać podczas pracy urządzenia, dotykając przycisku trybu nocnego 4 iprzytrzymując go przez 3 sek.
Korzystając zdarmowej aplikacji Venta, można dowolnie wybrać kolor podświetlenia.116 PL CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Uwaga! Przed rozpoczęciem prac należy upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone, aprzewód zasilający został wyjęty zgniazdka! Wyświetlacz Czynności 9 WATER Zdjąć górną część urządzenia. Zbiornik znajdujący się wdolnej części urządzenia napełnić świeżą wodą zkranu maksymal- nie do połowy. Nałożyć górną część urządzenia iponownie je uruchomić.
Gdy wzbiorniku będzie zbyt mała ilość wody, urządzenie automa- tycznie się wyłączy, taśma LED 8 będzie stale migać, ana wyświetla- czu zapali się wskaźnik WATER. Na wskaźniku wilgotności (humidity) 2 migają dwa paski, aurządzenie nie wyświetla wartości wilgotności powietrza wpomieszczeniu.
W celu ciągłego nawilżania pomieszczenia izmniejszania ilości za- nieczyszczeń wpowietrzu (cząsteczki do 10 µm) zalecamy codzien- nie uzupełniać wodę 10 SERVICE Zdjąć górną część urządzenia. Wylać wodę pozostałą wzbior- niku. Dokładnie umyć zbiornik iukład parowania. Zbiornik znajdujący się wdolnej części urządzenia napełnić świeżą wodą zkranu maksymalnie do połowy. Ponownie zmontować iuruchomić urządzenie. Dotknąć wskaźnika SERVICE 10 na wyświetlaczu iprzytrzymać przez ok. 3 sekundy aż zgaśnie.
W celu zapewnienia nieprzerwanej, higienicznej pracy urządzenia wskaźnik SERVICE (także wtrybie stand-by) przypomni co 14 dni o konieczności przeprowadzenia powyższych czynności. 9 12 11 10117PL 11 CLEANING Zdjąć górną część urządzenia. Usunąć wodę pozostałą wzbior- niku inapełnić go świeżą wodą zkranu do połowy oraz dodać 250 ml odkamieniacza Venta. Zmontować urządzenie iużytko- wać na niskim poziomie prędkości przez ok. 2 godziny. Zalece- nie: Podczas czyszczenia urządzenia należy wietrzyć pomiesz- czenie, aby uniknąć nagromadzenia się wnim zapachów, jakie mogą powstać przy silnym zabrudzeniu urządzenia. Następnie zdjąć górną część urządzenia iwylać zanieczyszczoną wodę. Dokładnie umyć zbiornik iukład parowania. Zbiornik wdolnej części urządzenia napełnić świeżą wodą zkranu maksymalnie do połowy, zmontować urządzenie iuruchomić ponownie. Do- tknąć wskaźnika CLEANING 11 na wyświetlaczu iprzytrzymać przez ok. 3 sek. aż zgaśnie.
Co 6miesięcy (przy pracy 24h na dobę) wskaźnik CLEANING przypomni o konieczności ponownego przeprowadzenia czynności czyszczenia. 12 DISK 1. Zdjąć górną część urządzenia iwyjąć ze zbiornika układ parowania.
2. Ostrożnie zdjąć zosi
wsporniki aib izdjąć uchwyt az walca odpa- rowywacza.
przekręcić izdjąć zaślepkę B.
higieniczny C iza- stąpić go nowym.
5. Ponownie zmontować iuruchomić urządzenie.
6. Dotknąć wskaźnika DISK 11 na wyświetlaczu iprzytrzymać
przez ok. 3 sek. aż zgaśnie
Okres użytkowania dysku higienicznego wynosi ok. 4miesiące (przy pracy ciągłej 24h na dobę). Okres użytkowania zależy od twardości ijakości wody, dziennej wydajności parowania iliczby roboczogo- dzin. Co 4miesiące (w przypadku pracy 24h na dobę) wskaźnik DISK przypomni o konieczności powtórzenia powyższych czynności.
W ramach programu recyklingu Venta ReNew istnieje możliwość ode- słania dysku higienicznego (patrz rozdział RECYKLING iUTYLIZACJA).118 PL Czynności konserwacyjne SERVICE, CLEANING iDISK można przeprowadzać zawsze, gdy zachodzi taka potrzeba, nawet jeśli nie zostaną zasygnalizowane. Po ich zakończeniu należy przeprowadzić odpowiedni RESET: Dotknąć przycisku zasilania
iprzytrzymać przez ok. 4sek., aż na wyświetlaczu pojawią się wskaźniki SERVI- CE, CLEANING oraz DISK. Następnie dotknąć wskaźnika odpowiadającego wykona- nym czynnościom iprzytrzymać go przez ok. 3sek. aż zgaśnie. W kolejnym kroku dotknąć migającego przycisku zasilania
iprzytrzymać przez ok. 4sek., aż zacznie nieprzerwanie świecić. Następne przypomnienie o konieczności powtórzenia danej czynności pojawi się po upływie określonego czasu. Wszelkie pozostałości wzbiorniku iw układzie parowania (białe, zielono-żółte lub brązowe osady czy odbarwienia) NIE mają negatywnego wpływu na działanie urzą- dzenia.
Uwaga! Należy upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone, aprzewód zasi- lający został wyjęty zgniazdka! Górną część urządzenia należy czyścić za pomocą suchej ściereczki, pędzelka lub lekko nawilżonej szmatki!
Górnej części urządzenia nie należy myć pod bieżącą wodą! Wyświetlacz można czyścić wyłącznie suchą ściereczką lub chusteczką do czysz- czenia ekranów!
Wyświetlacza nie można czyścić na mokro, ani zbyt wilgotnym materiałem! AKCESORIA
- Dysk higieniczny Venta zapewniający higieniczną pracę urządzenia wtrybie ciągłym
- Odkamieniacz Venta do czyszczenia urządzenia raz na pół roku Dodatkowe akcesoria AeroStyle są dostępne wsklepie internetowym www.venta-air.com119PL DANE TECHNICZNE Model AeroStyle LW73 WiFi AeroStyle LW74 WiFi Kolory Biały sygnałowy / czarny sygnałowy Zalecany do pomieszczeń do 70m² do 90m² Wskaźnik statusu LED Niebieska taśma LED Interaktywny panel dotykowy Wyposażenie standardowe Sterowanie za pomocą aplikacji Moduł wi-fi / WLAN Czujniki pomiarowe Wilgotność powietrza Higiena wody Wyposażenie standardowe Poziomy mocy 4 + tryb automatyczny Emisja hałasu (poziomy 1–4) 24 / 36 / 44 / 50 dB(A) 27 / 35 / 41 / 47 dB(A) Zużycie energii elektrycznej (poziomy 1–4) 7 / 9 / 13 / 18W 11 / 14 / 17 / 24W Napięcie zasilania 220-240 V / 50/60 Hz Pojemność zbiornika zwodą (maks.) 9 litrów Wymiary (dł.xszer.xwys.) 42×29×54cm Masa 9,5kg 10,5kg Zakres częstotliwości WLAN 2,4GHz Moc nadajnika WLAN maks. 20dBm Zastrzega się prawo do dokonywania zmian imożliwość wystąpienia błędów120 PL RECYKLING IUTYLIZACJA
Materiał opakowania nadaje się do recyklingu. Opakowanie należy zutyli- zować wsposób przyjazny dla środowiska izostawić je wpunkcie zbiórki odpadów do recyklingu. Nie należy utylizować urządzenia wraz znormalnymi odpadami domowymi! Należy je zutylizować, oddając wodpowiednim miejscu zbiórki odpadów elektronicznych ielektronicznych (WEEE). Można skorzystać zdostępnych lokalnych systemów zbiórki odpadów. Będzie to istotny wkład wochronę środowiska iludzkiego zdrowia. Szczegółowych informacji na ten temat udzielą lokalne władze. DARMOWY program recyklingu dysków higienicznych Venta wcelu ochrony środowiska W ramach programu recyklingu Venta ReNew możliwe jest ponowne wykorzystanie wcałości oryginalnego dysku higienicznego Venta. Dzięki odesłaniu zużytego dysku Venta można wnieść swój wkład wochronę zasobów naszej planety, adodatkowo otrzymać osobisty rabat środowiskowy Venta ReNew, który można wykorzystać podczas zamawiania kolejnego dysku higienicznego Venta wrmie Venta Luftwäscher GmbH. Szczegółowych informacji na ten temat udzielą pracownicy naszego serwisu. UWAGA: Program recyklingu Venta ReNew jest ograniczony wyłącznie do zakupów iwysyłki realizowanych na terenie Niemiec. Spółki Venta działające winnych krajach udzielą szczegółowych informacji na temat lokalnych ikrajowych programów. Jeżeli wTwoim kraju nie jest realizowany program recyklingu, dyski higieniczne można wyrzucić wraz zodpadami zgospodarstw domowych. GWARANCJA Dzięki wysokiej jakości produktu Venta Luftwäscher GmbH gwarantuje przez okres dwóch lat od dnia zakupu, że produkt użytkowany zgodnie zprzeznaczeniem będzie działać prawidłowo. W razie wystąpienia ewentualnych wad materiałowych lub wad powstałych wtrakcie produkcji należy zwrócić się do serwisu Venta lub sprzedawcy urządzenia. Dodatkowo obowiązują ogólne warunki gwarancji Venta dostępne na stronie: www.venta-air.com/en_de/service/warranty/ OCHRONA DANYCH Venta Luftwäscher GmbH traktuje dane klientów poufnie. W razie zmiany danych osobowych lub potrzeby uzyskania dodatkowych informacji na temat przechowy- wania iwykorzystywania danych należy skontaktować się zdziałem obsługi klienta Venta: +49 751 5008 88, www.venta-air.com Szczegółowe informacje na temat ochrony danych osobowych zawiera Polityka prywatności dostępna na stronie www.venta-air.com121PL CO ZROBIĆ, GDY…?
Uwaga! Przed podjęciem jakichkolwiek czynności opisanych poniżej upewnij się, że urządzenie zostało wyłączone, aprzewód zasilający wyjęty zgniazdka! … na wyświetlaczu nie pojawia się przycisk zasilania
, umożliwiający włączenie urządzenia? Sprawdź, czy wtyczka przewodu zasilającego jest podłączona do sieci elektrycznej. … na wyświetlaczu zapala się wskaźnik Water, mimo iż wzbiorniku znajduje się woda? Sprawdź, czy wzbiorniku jest wystarczająca ilość wody i/lub czy górna część urzą- dzenia została umieszczona odpowiednią stroną na dolnej części.
Działanie: Zdejmij górną część urządzenia. Zbiornik znajdujący się wdolnej części urządzenia napełnij świeżą wodą zkranu maksymalnie do połowy. Górną część urządzenia umieść prawidłową stroną na jego dolnej części iponownie uruchom urządzenie. ... podczas dotykania wyświetlacza widoczne są wtle „białe pola“? Na skutek gromadzenia się ładunków elektrostatycznych wsuchych pomieszcze- niach może dojść do powstania białych pól wtle wyświetlacza, które nie mają wpły- wu na funkcjonowanie iobsługę urządzenia inie stanowią usterki. ... taśma LED nie świeci się, mimo że urządzenie pracuje? Sprawdź, czy taśma LED nie została wcześniej wyłączona. Taśmę LED można ponownie włączyć poprzez dotknięcie iprzytrzymanie przez ok. 3 sek. przycisku trybu nocnego bezpośrednio na urządzeniu lub za pomocą aplikacji Venta.
Podczas pracy wtrybie nocnym nie można włączyć taśmy LED. ... taśma LED świeci niezależnie żółtym światłem? W tym czasie odbywa się automatyczna aktualizacja oprogramowania systemowego. ... nie można nawiązać połączenia wi-fi? Sprawdź, czy
- korzystasz zsieci o częstotliwości 2,4GHz lub sieci mieszanej 2,4/5GHz, ponie- waż moduł wi-fi/WLAN znajdujący się wurządzeniu nie jest kompatybilny zsiecią pracującą na częstotliwości 5GHz.
- Twój router obsługuje standard 802.11b/g/n.122 PL
- na Twoim smartfonie lub tablecie został zainstalowany system iOS co najmniej wwersji 11.0 lub Android co najmniej wwersji 8.0.
W razie potrzeby zaktualizuj system operacyjny swojego smartfonu lub tabletu. ... na wyświetlaczu nie można włączyć wi-fi
Sprawdź, czy moduł wi-fi/WLAN został prawidłowo umieszczony wobudowie urzą- dzenia.
Działanie: Zdjąć pokrywę awtylnej części obudowy isprawdzić prawidłowe osadzenie modułu wi-fi/WLAN, oznaczonego literą B.
Oba zaczepy pociągnąć wgórę. Przechylić pokrywę do przodu iwyjąć ruchem skierowanym wdół. Moduł B musi być mocno osadzony wobudowie.
Notice-Facile