SEVERIN AT 9264 - Toster

AT 9264 - Toster SEVERIN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AT 9264 SEVERIN w formacie PDF.

📄 84 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SEVERIN AT 9264 - page 65
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SEVERIN

Model : AT 9264

Kategoria : Toster

Pobierz instrukcję dla swojego Toster w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AT 9264 - SEVERIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AT 9264 marki SEVERIN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AT 9264 SEVERIN

Automatyczny opiekacz Szanowni Klienci! Przedużyciemurządzeniaproszę dokładniezapoznaćsięzponiższą instrukcją,którąnależyzachowaćdo późniejszegowglądu.Urządzeniemoże byćobsługiwanewyłącznieprzezosoby, którezapoznałysięzniniejsząinstrukcją. Podłączenie do sieci zasilającej Urządzenienależypodłączaćdosieci elektrycznejwyłącznieprzezprawidłowo zainstalowane gniazdko z uziemieniem. Należysprawdzić,czynapięciesieciowe zgadzasięznapięciempodanymna tabliczceznamionowejurządzenia. Niniejszy wyrób zgodny jest z obowiązującymiwUEprzepisami dotyczącymioznakowaniaproduktu. Zestaw

1. Otwory do opiekania

3. Przewódsieciowyzwtyczką

4. Tabliczka znamionowa (dolna strona

5. Pokrętłodoregulacjistopnia

przyrumienienia (7 poziomów)

6. Przyciskuruchamiającyrusztdo

8. Przyciskzwalniający

9. Przycisk podgrzewania

10. Przyciskodmrażania

11. Komoranazwiniętyprzewód

zasilający(naspodzie)

12. Tacka na okruchy

Instrukcja bezpieczeństwa ∙ Ostrzeżenie: Pieczywo wkażdejchwilimożesię zapalić.Dlategonienależy ustawiaćwłączonego urządzeniawpobliżu zasłonlubpodobnych łatwopalnychmateriałów. ∙ Abyzachować bezpieczeństwo, wszelkie naprawy tego elektrycznegourządzenia orazprzewoduzasilającego musząbyćwykonywane przez nasz serwis. W przypadkukonieczności wykonania naprawy, proszęskontaktować siętelefonicznielub elektronicznie (zob. załącznik)zdziałem obsługiklienta. ∙ Urządzenieniejest przystosowane do bycia uruchamianymprzyużyciu zewnętrznegoczasomierza PL66 104 x 142 mm lubodrębnegosystemu zdalnego sterowania. ∙ Przedprzystąpieniem doczyszczenia,należy upewnićsię,czy urządzeniezupełnie wystygłoijestwyłączonez sieci elektrycznej. ∙ Abyniedopuścićdo porażeniaprądem,nie czyścićurządzenia cieczamianiniezanurzać go. ∙ Zewnętrznąstronęrusztu doopiekaniabułeki obudowęprzetrzećlekko wilgotnąściereczką. ∙ Chcącopróżnićtackęna okruchy,należypociągnąć jąwbok.Przedponownym włączeniemopiekacza należywsunąćtackę z powrotem na swoje miejsce. ∙ Urządzenieprzeznaczone jestdozastosowań domowych lub podobnych, jak np. w - kuchniach biurowych lub innych miejscach pracy; - agroturystyce; - hotelach, motelach itp. oraz innych podobnych lokalach (przez klientów); - pensjonatach. ∙ Osoby o ograniczonych zdolnościachzycznych, czuciowych lub psychicznych albo nieposiadającestosownego doświadczenialubwiedzy, atakżedzieci(wwieku conajmniej8lat),mogą korzystaćzurządzenia, podwarunkiemżeznajdują siępodnadzoremlub zostałypoinstruowane,jak używaćurządzeniaisąw pełniświadomewszelkich zagrożeńiwymaganych środkówostrożności. ∙ Niedopuszczaćdo104 x 142 mm

używaniaurządzeniajako zabawki przez dzieci. ∙ Niewolnopozwalać dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek prac związanychbezpośrednio zkonserwacjąlub czyszczeniemurządzenia, ajeżelijuż,todzieckomusi miećconajmniej8latibyć nadzorowaneprzezosobę dorosłą. ∙ Niedopuszczaćdo urządzeniaijegoprzewodu zasilającegodzieciponiżej 8 lat. ∙ Ostrzeżenie:Niepozwalać,abydzieci miałydostępdoelementówopakowania, ponieważmogąonespowodować zagrożenie,np.uduszenia. ∙ Urządzeniezawszenależystawiać pionowo na równej powierzchni, odpornej na wysokie temperatury. ∙ Abyniedopuścićdozniszczenia obudowyurządzenialubprzewodu zasilającego,nieustawiaćurządzeniaw pobliżuognia(np.zpalnikagazowego) czygorącychpowierzchni(np. kuchenki). ∙ Urządzenienienadajesiędoużytkuna wolnym powietrzu. ∙ Ostrzeżenie:Zewnętrzneelementy urządzeniaosiągająwysoką temperaturęwtrakciepracyipozostają gorąceprzezjakiśczaspojej zakończeniu.Dotykanie gorących elementów grozi oparzeniem. ∙ Przedużyciemnależydokładnie sprawdzić,czygłównykorpus urządzeniaiwszystkieelementy czynnościowesąsprawneinienoszą śladówuszkodzenia.Jeżeliurządzenie np.spadłonatwardąpowierzchnięalbo przewódzasilającyzostałnarażony nazbytsilneszarpnięcie,nienadaje sięonododalszegoużytku:nawet najmniejsza, niewidoczna usterka powstałaztegopowodu,możemieć ujemnywpływnadziałanieurządzeniai bezpieczeństwoużytkownika. ∙ Przedwłączeniemurządzeniarozwinąć całyprzewódzasilający. ∙ Należyuważać,abyprzewódzasilający niestykałsięzgorącymielementami. ∙ Nienależypozostawiaćprzewodu zasilającegoswobodniezwisającego bez nadzoru. ∙ Niezostawiaćwłączonegourządzenia bez nadzoru. ∙ Niezakrywaćotworunagrzanki. ∙ Niekłaśćbułekbezpośredniona otworach do wsuwania grzanek. ∙ Ostrzeżenie:Abyniedoprowadzić douszkodzeniaurządzenia,nie podgrzewaćkromekchlebana podstawcenabułki. ∙ Niewyjmowaćopiekanegopieczywa ręką,aniniewkładaćdootworuna grzankiżadnychprzedmiotów,jaknp. widelecczynóż.Elementygrzewczesą68 104 x 142 mm podnapięciem. ∙ Wtyczkę należy wyjąć z gniazda elektrycznego: - po zakończeniu pracy; - w przypadku stwierdzenia usterki urządzenia; - i przed przystąpieniem do czyszczenia. ∙ Wyjmującwtyczkęzgniazdkanigdynie należyszarpaćzaprzewód. ∙ Niechwytaćwtyczkimokrymidłońmi. ∙ Zaszkodywynikłeznieprawidłowego używaniasprzętulubużytkowania niezgodnegozinstrukcjąobsługi odpowiedzialnośćponosiwyłącznie użytkownik. Prawidłowe użytkowanie ∙ Urządzenieprzeznaczonejestwyłącznie do przypiekania pojedynczych kromek chlebawkażdymzotworównagrzanki orazdopodgrzewaniabułekna przeznaczonej do tego celu podstawce. ∙ Niewolnoprzypiekaćnarazwięcej niżjednąkromkęwkażdymotworze nagrzanki,aniprzypiekać(augratin) innychproduktówspożywczych. ∙ Niepodgrzewaćwurządzeniu produktów z jakimkolwiek nadzieniem bądźsmarowanychczymkolwiek(np. masłem,dżemem). ∙ Każdyinneużycieurządzenianiż opisane w niniejszej instrukcji jest nieprawidłoweimożedoprowadzićdo obrażeńciałalubszkódmaterialnych. Instrukcja obsługi Informacje ogólne ∙ Ostrzeżenie: Dźwigienkę można spuścić tylko wtedy, kiedy urządzenie jest podłączone do zasilania. ∙ Nienależyużywaćzbytgrubychlubzbyt dużychkromek,ponieważmogąsię onełatwozaciąć.Opiekanemogąbyć kromkichlebaomaksymalnejgrubości 20 mm i maksymalnych wymiarach 125 × 125 mm. ∙ W przypadku stwierdzenia usterki oraz przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy zawsze je wyłączyć z sieci. ∙ Jeżeliwotworzezaklinujesię pieczywo,dowyjęciagonależyużyć tępegodrewnianegoprzedmiotu(np. uchwytuszczoteczki).Nienależy dotykaćmetalowychczęścigrzejnych urządzeniawtrakciepracy. Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy ∙ Wyczyścićdokładnieopiekacz(zob. punkt Konserwacja i czyszczenie). ∙ Przedpierwszymużyciemopiekacza należyurządzeniewłączyćiuruchomić conajmniejpięćrazybezchleba, nastawiającnajwyższątemperaturę. ∙ Pokażdymcyklurozgrzania„napusto” odczekać,ażurządzenieostygniei następnieponowniejewłączyć. ∙ Popierwszymwłączeniuopiekacza możewydzielaćsięzniegospecyczny zapach(orazniewielkailośćdymu). Jest to zjawisko normalne, które po chwiliustanie.Ztegowzględunależy104 x 142 mm

zapewnićwpomieszczeniuodpowiednią wentylację,otwierającoknalubdrzwi balkonowe. Automatyczny wyłącznik Urządzeniewyposażonejest wautomatycznywyłącznik.W przypadkuzaklinowaniasiępieczywai uniemożliwieniapodniesieniasiędźwigni, pozakończeniuopiekaniatosterwyłączy sięautomatycznie.Wtakimprzypadku odłączyćurządzenieodzasilaniaiwyjąć zablokowanepieczywo,postępując zgodniezinstrukcjązamieszczonąw punkcie Informacje ogólne. Ustawianie poziomu opiekania ∙ Żądanystopieńprzyrumienieniamożna ustawićpokrętłemw7poziomach: Lekkieprzypieczenie:przekręcić regulator w lewo. Mocneprzypieczenie:przekręcić regulator w prawo. ∙ W przypadku krojonego pieczywa, przeznaczonegodotosterówzalecasię ustawienie poziomu opiekania na 4. Instrukcja obsługi ∙ Włożyćwtyczkęprzewoduzasilającego do gniazdka. ∙ Ponastawieniużądanegostopnia opiekania,włożyćkromkędootworu opiekaczaiuruchomićdźwignię popychającjąwdół. ∙ Zapalisięlampkakontrolnawprzycisku wysuwania grzanek ( ). ∙ Kiedy pieczywo zostanie zarumienione wżądanymstopniu,opiekacz automatyczniesięwyłączyiwysunie gotowe grzanki. Lampka kontrolna zgaśnie. ∙ Abyuzyskaćrównomierne przyrumienienie kilku partii tostów, należyumieścićpieczywowobu otworachdoopiekaniaiodczekaćokoło ½minutypokażdejpartiitostów. Funkcja rozmrażania Opiekaczjestwyposażonywfunkcję rozmrażania( ),którąmożnastosować dodatkowo podczas opiekania pieczywa zamrożonego.Funkcjatasłużydo przedłużeniaprocesuopiekania.Kiedyjest włączona,zapalasięodpowiednialampka kontrolna. Funkcja podgrzewania Funkcja ta ( )służydoodgrzewania grzanek,którewystygły.Ostrzeżenie: Nienależypodgrzewaćchleba posmarowanegomasłem. Powłączeniufunkcjiopiekania,dodatkowo możnaużywaćfunkcjipodgrzewania.Ojej włączeniuinformujeodpowiednialampka kontrolna. Zatrzymywanie cyklu opiekania Abyprzerwaćopiekanie,nacisnąćprzycisk ( ).Opiekaczwyłączysię,agrzanki samoczynniewysunąsięzopiekacza. Lampkakontrolnazgaśnie. Podgrzewanie bułek i innego pieczywa ∙ Abypodgrzaćbułki,należyprzesunąć wdółprzyciskuruchamiającyrusztdo opiekaniabułek.Rusztdoopiekania bułekpodnosisię. ∙ Bułkilubinnepieczywoprzeznaczone70 104 x 142 mm doogrzanianależyułożyćna podstawce,nastawićregulatoropiekania nawartościśrednieiwłączyćopiekacz przeznaciśnięciedźwigniwdół. ∙ Pozakończeniucykluopiekania, urządzeniewyłączysięautomatycznie– należywówczasodwrócićpodgrzewane pieczywonadrugąstronęipowtórzyć czynność. ∙ Pozakończeniuopiekaniaustawić podstawkęnabułkiwpozycji spoczynkowej,przesuwającsuwakz powrotemwgórę. ∙ Abyzłożyćrusztdoopiekania,należy przesunąćprzyciskuruchamiającydo góry.Rusztdoopiekaniaznajdujesię ponowniepłaskonatosterze. ∙ Nie należy niczego umieszczać bezpośrednio na otworze na grzanki. Konserwacja i czyszczenie Informacje ogólne ∙ Przedprzystąpieniemdoczyszczenia należysprawdzić,czyurządzeniejest wyłączonezsiecielektrycznej. ∙ Abyniedopuścićdoporażeniaprądem, nieczyścićurządzeniacieczamianinie zanurzaćgo. ∙ Doczyszczenianiewolnoużywać żadnychśrodkówtrących,aniżrących środkówczyszczących. ∙ Zewnętrzneściankiobudowymożna przecieraćsuchąlublekkowilgotną ściereczką. ∙ Rusztdoopiekaniabułeknależy wycieraćlekkowilgotnąściereczką. Tacka na okruchy Podczasużywaniaopiekaczanatacce zbierająsięokruchychleba.Abyjeusunąć, należytackęwysunąć.Przedponownym włączeniemopiekaczanależywsunąć tackęzpowrotemnaswojemiejsce. Schowek na przewód Przedpodłączeniemopiekaczadosieci, wyjąćzeschowkacałyprzewódzasilający. Powłączeniuurządzenia,uważaćaby przewódznajdowałsięwbezpiecznej odległościodgorącychelementów. Powyłączeniuurządzenia,poczekaćaż całkowicieostygnieidopierowtedywłożyć przewód do schowka. Utylizacja Urządzeniaoznaczone powyższymsymbolemnależy utylizowaćosobno,aniewrazze zwykłymiodpadkamiz gospodarstwadomowego.Urządzenia takiezawierająbowiemcennemateriały, któremożnapoddaćrecyklingowi. Odpowiedniautylizacjatakichurządzeń pomagawochronieśrodowiskaizdrowia człowieka.Szczegółowychinformacjina tentematudzielająlokalnewładzelub sklepyprowadzącesprzedażdetaliczną.104 x 142 mm

Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiałuiwykonaniaprzezokresdwóch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancjiproducentzobowiązujesiędo naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów,podwarunkiem,żeprodukt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu. W przypadku uzasadnionej reklamacji,Klientmożezareklamować kupionytowarwsklepiewktórymdokonał zakupu-uszkodzonyartykułzostanie wymienionynapełnowartościowy,lub nażyczenieKlientaSprzedawcazwróci Nabywcyrównowartośćcenyartykułu. Abygwarancjazachowaławażność, urządzeniemusibyćużywanezgodniez instrukcjąiniemożebyćmodykowane, naprawiane, lub w jakikolwiek sposób naruszaneprzeznieupoważnionądo tegoosobę,aniteżuszkodzonewwyniku nieprawidłowegoużycia. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia,anielementówłatwotłukącychsię, jakszkło,elementyztworzywsztucznych, żarówki,ltryitd.Niniejszagwarancjanie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodniezobowiązującymiprzepisami, któredotyczązakupuprzedmiotów użytkowych.Jeżeliurządzenieprzestanie działaćprawidłowoimusizostaćodesłane, należyjedokładniezapakowaćidołączyć imię,nazwiskoiadresnadawcyoraz przyczynęodesłania.Jeśliurządzeniejest nadalnagwarancji,proszętakżedołączyć paragonzakupu,lubfakturęzakupową.72 104 x 142 mm Αυτόματη φρυγανιέρα Αγαπητοί πελάτες, Πρινχρησιμοποιήσετετησυσκευή, διαβάστεπροσεκτικάτιςακόλουθες οδηγίεςχρήσηςκαιφυλάξτετοπαρόν εγχειρίδιογιαμελλοντικήχρήση.Η συσκευήπρέπειναχρησιμοποιείται μόνοαπόάτομαπουγνωρίζουνκαλάτις