HTD 3429 - Suszarka do włosów BOMANN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HTD 3429 BOMANN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HTD 3429 BOMANN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HTD 3429 - BOMANN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HTD 3429 marki BOMANN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HTD 3429 BOMANN
Instruction Manual · Instrukcja obstugi/Gwarancja
Hasznalati utasitas · Ihctpykuj3 ekcnnyatauui
PykoBODCTBO no 3Kcnnyatauun

Bedienungsanleitung
Dziekujemy za wybor naszego produktu. Mamy nad的例子, ze korzystanie z urzadzenia sprawi Pańwu radosć.
Symbole uzyte w tej instrukcji obslugi
Wañne informierte dotyczade bezpieczentwa uzytkownika sa spezialnie wyróznione. Koniecznie stosuj sie do tych wskazówek, abyunikné wypadków i uszkodzenia urzadzenia.

OSTRZEZENIE:
Ostrzega przyzed zagrozeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażen.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrozenia dla urzadzenia lub innych przyzemstwo.

WSKAZOWKA:
Wyrożnia porady i informacje wąNZdla uzytkownika.
Ogólne wskazówki bezpieczenersstwa
Przed uruchomieniem urzadzenia prosze bardzo dokladnie przeczyta instrukcje oblugi. Prosze zachować ja wraz z karta gwarancyjna, paragonem i w miare moziwość rowniké kartonem z opakowaniem wewnétrznym. Przekazujac urzadzenia innej osobie, oddaj jej takze instrukcje oblugi.
Prosze wykorzystywać uradzedenie jedynie dla prywatnégo celu, jak zostaw przywidziany dla uradzzenia. Uradzdenie to nie zostalo przywidziane do uzytku w ramach dzialnosci gospodarczej.
Prosze nie korzystać z urzadzenia na zewnatrix. Prosze trzymać urzadzenia i z daleka odciepla, bezposredniego
promieniowania slonecznego, wilgoci (w zadnym wypadku nie zaunurzać w substancjach plynnych) oraz ostrych krawędzi. ProszeNie obslugiwac urzadzenia wilgotnych dlɔńmi. Jeźeli urzadzenia jest wilgotne lub mokre, prosze natychmiast wyciagnac wyczke (nalezy ciagnac za wyczke,Nie za przywoód).
- Ježeli nie korzystacie Państwo z uradzenia, sąȩchecie Państwo zamontowej jakie sącesoria, welu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zlokćen, prosze zawsze wyłaczyc uradzenia i wyjac wtyczkte zgniazdka.
- Pracujućego urzadzenia nie sąȩzy pozostawić bez nadzonu. Prźed opuszczeniem pomieszczenia urzadzenia sąȩzy zawsze wączać i wymiąć wynczek sieciowa z gniażda.
- Naleź regulmie sprawdzać,czy urzadzenia i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia sąź przystęc z krzystać z urzadzenia.
- W razie awarii prosze nie naprawiać urzadzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego SPECIALISTy. Jeźeli przywod zasilajacyNieodłaczny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on byc wymieniony u producenta lub w specialnym zakladzie naprawczym albo przy wykwalifikowanao osobew celuunikcieza zagrożenia.
Prosze stosowac tylko oryginalne akcesoria. - Dlabepezieczne sta wzieci prosze nie zestawiac swobodnie dostepnych czeci opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

OSTRZEZENIE!
Uwaga! Nie pozwalaj bzwic sie folia.
Niebezpieczenstwo uduszenial
- Prosimi pamietaco podanych dalej „Specjalnych wskazówkach dotycznych bezpiecznych uzytkowania".
Specjalne wskazówki zwiazane z bezpieczna obłowagę unto urzadzenia
Symbole na Produktie
Na produitie umieszczone sa symbole ostrzegawczy i informacyjne:

OSTRZEJEZENIE O MOZLIWOŚCI PORAŽENIA ELEKTRYCZNEG!
Urzejdenia nie wolno uzywać w poplizu wanien, umywalek lub innych pojemników z woda.
OSTRZEJEZENIE:
- Z urzadzenia moga korzystać daneci od 8 roku zycia oraz osoby z ograniczonymi zdolnosciami fizycznych, sensorycznych lub psychicznych albo brakiem doświadczenia, pod warunkiem, są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje, jak korzystać bezpiecznych z urzadzenia i Rozumieja zwiazane z tym ryzyko.
- Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem.
- Czyszczenie lub konserwacja dokonana przyptykownikie są są przypegowadzane przy czȩci, chyba, są pod stosownym nadzorem.
W czasie uzytkowania dysza robi sie goraca. - Jesli korzystamy z urzadzenia wierziance nalezy odaczyc je od sieci po uzyciu, jak ze woda powoduje niebezpiecznstwo. Ma to zastosowanie rownikę, gdy urzadzenia jest wyplazone.
Uważaj, aby filtr ssący nie byt zatkany strępekami lub włosami. Niebeźpiecieństwo pożaru! - Jako dodatkowe zabezpieczenia zaleca są zainstalowanie w obwodzie elektrycznym Łazienki urzadzenia ochronné prȩgowego (FI/RCD) z przydem pomiarowy mie sąszym nig 30 mA. Prosze zasięgnąc porady autoryzowanego instalatora urzadzen elektrycznych.
Uruchomienie urzadzenia
-
Calkowicie rozwinać kabel sieciowy. Rozloźyc uchwyt.
Wrazie potrzeby załoz nasadke. -
Przy pomocy dyszy fryzujucej przydna.)
- koncentracje pradu powietra suszyc pojedyncze partie wlosów.
-
Dzięki zastosowaniu dyfuzora efekt suszenia jest idealny, wósy skrecone w loki nie traca na objeci.
-
Aby wymienic nasadke, sciagnij ja i załoz nowa tak, aby zaskoczyla.
Podlaczenie elektryczne
Zanim polaczycie Państwo wtyczke z gniażdkiem prosze sprawdzić, czy napiecie sieci jest zgodne z napiecieurzadzenia. Odpowsiednie informacja znejda Państwo na tabliczce identifikacynej urzadzenia. PrzelacZYc napiecie od 110 V do 230 V korzystajc z selektora napiecia w dolnej;czejci uchwytu.
- Podłaczy uradzenedie do prawidlowo zinstalowanego uziemionego gniaźdka.
Uzytkowanie
Przesunaręprzȩćznik na uchwycie na wybrane ustawienieciepla/blokady:
Pozycja 0: wylaczone
Pozycja I: delikaty strumien powietra i srednia temperatura
Pozycja II: silny strumien powietra i wysoka temperatura
Wylczanie
Po uzyciu ustawic przyacznik w pozycji ^u i odlaczyc urzadzenia od sieci.
Przechowywanie
- Przed sprzȩtnieciem urzemdenia naleź je pozostawic do wystygnięcia! Aby to zrobic naleź ustawic urzemdenie na stronie obudowy lub powiesić za pomocza zawieszki.
- Zwinać uchwyt, aby zaoszczechić.), przechowymi urzadzenia w przyżroczystej torbie.
Kabel sieciowy
- Kabel sieciowy zwijaj luźno.
- Nie obwiazuj go sztywno wokot urzadzenia, poniewaź要去 to pluższym czasie spowodowej pękniȩcie kabla.
- Regularnie sprawdzaj,czy kabel nie jest uszkodzony.
Czyszczenie i Konserwacja

OSTRZEZENE:
- Przed Rozpoczeciem czyszczenia naleź zawsze wyjac wyczkiego z gniaźdka.
- Urzadzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porazenia elektrycznego lub pożaru.

UWAGA:
- Nie uzywaj szczotki drucianej ani innych podobnych przyd-miotow.
- Nie uzywaj ostrych lub sciemych srodkow czyszczących.
Obudow nalezyczyscićmiękajsucha sciereczka bez dodatku zadnych srodkidow czyszczących!
Kratka zasysajacagowietrze
Czyść regularnie kratké suszarki po stronie zasysania powietrza, aby uniknac zbyt wysokiej temperatury wskutek spiétrzenia ciepla.
- Usń zanieczyszczenersia.
- W razie potrzeby uzyj do unto celu szczotki z krótkim i gestym wlosem.
Dane techniczne
Model: HTD 3429
Napieciezasilajace: 110/230 V\~;50/60 Hz
Pobórmocy: maks 1300 W
Stopien ochry:
Masa netto: 0,35 kg
Zastrzega sie prawo dozmian technicznych!
Niniejsze urzadzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeniastwa uzytkowania oraz spelnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilnosci elektromagnetycznej.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesiecy gwarancji na zakupione urzadzenie. Okres gwarancji liczony jest oddating zakupu urzadzenia.
W tym okresie uszkodzone urzadzenia bestehtzie bezplatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana bedzie niemoziwa do zrealizowania, Nabywca ostrzyma zwrot ceny zakupu urzadzenia.
Za uszkodzone urzadzenia uwaza sie takie, które nie spelínia Funktioni okreslonych w instrukci obšugi, a przyczyna takiego stanu jest wewnétrzna wada fabryczna lub materialowa. Gwarancja nie są objete uszkodzenia mechanicznce, chemicznce, termiczne, powstale wwyniku dzialania sil zewnétrznych (np. przypiecie w sieci energetycznejczy wyladowania atmosseryczne), jak rownież wady powstale wwyniku obšugi niedzgodnej z instrukcjä obšugi urzadzenia.
Nabywcy przyszluguje prawo do wymiany urzadzenia na wolne od wad lub, jesti wymiana jest niemozliwa, zwrotu gotowy tlyko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnégo urzadzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcja obstugi i w oryginalnym opakowani wraz z dowodem zakupu i prawidlowo wypelniona karta gwarancjna (pieczatka sklepu, data sprezaźny urzadzenia).
Gwarancja oraz zawarte wNiej warunki obowiazuja na terenie Rzekzpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wylacza, nie ogranicza aniNie zawiesza uprawnien Nabywcywynikajychz przyepsow Ustawy zdnia 27 lipca 2002 r. o szczegolnych warunkach sprezedzy konsumenckiej oraz ozmianie kodeksu cywilnégo (Dz.U.z 2002r.Nr 141,poz.1176).

Usuwanie
Znaczenia symbolu „Pojemnik na smieci"
Prosze osczędźć naszeŚrodowisko, sprzȩ elektryczny nie naleź do smieci domowych.
Prosze korzystać z punktow zbiorczych, przywidzianych do zdawania spreźtu elektryczné, i tam prosze oddawac spreźte elektryczny, tkorego juz nie beda Państwo uzywac.
Tym sposobem pomagaja Państwo unikać potencjalnych następstw niewlasciwogo usuwania odpadów, mających wptywnaŚrodowisko i zdrowie ludzi.
Ta droga przyczyniaja sie Państwo do ponownego użycia, do recyklinger i do innych form wykorzystania starego spreȩtu elektryczné i elektronicznego.
Informacja, gdzie sąna zdać sprzęt, otrzymaja Państwo w swoich urzechach komunalnych lub w administracja gminy.
Hasznalatiutasitas
RapantinHn Tanoh·Karta gwarancjna
Zarucni list · Garancia lap · TapaHTnHaNa KapToUka
HTD 3429
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung · 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie · 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie · 24 meses de garantie seguin la déclaration de garantia 24 meses de garantia, conforme a declaracao de garantia · 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia · 24 months guarantee according to guarantee declaration · 24 manedes garanti i henhold til garantierklazing 24 mieslace gwarancjna podstawie karty gwarancynej · Zaruka 24 mEscu podle prohalaseni o zaruce · A garanciat laska hasznalati utasitasaban · 24 micraI rapaHTII 3riHNO 3 rapaHTINHM NCTOM · RapaHTNnBHe OBE3aTeJIbCTBA -CMTOPI pykoBcDIO NOB3OBATEJN
Kaufdatum, Handlster stamp, Unterschrift. Koopdatum. Stempol van de Ieverancier. Handtekening Date d'achat, cachet du revendur, signature - Fecha de compoa, Sello del vendedor, Firma Data de compa, Carimbo do vendedor. Asinatura - Data dofaqueiro, limbro del commercio, fimra Purchase data. Dealer stamp, Signature - Kepsaldo, stampel fra forhandier, underskrift - Data kupra, Pieczatka sklopu, Podpis - Datum koupé, Razfkto prodejce, Podpis - A vásárisí datum, a vásárisí ásily hely bělyegóje, aláiras - Dàta xymeni, nevata na iánncr topiú - Dàta noykni, neatb. troproa, noinkniz

CATRONIC INTERNATIONAL GMBH
Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen

CiatRONICINTERNATIONAL GMBH
D-47906 Kempen/Germany - Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de