BOMANN HTD 8005 CB - Suszarka do włosów

HTD 8005 CB - Suszarka do włosów BOMANN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HTD 8005 CB BOMANN w formacie PDF.

📄 40 strony Polski PL 💬 Pytanie AI 11 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BOMANN HTD 8005 CB - page 23
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOMANN

Model : HTD 8005 CB

Kategoria : Suszarka do włosów

Specyfikacja techniczna Suszarka do włosów BOMANN HTD 8005 CB, moc 1200 W, 2 poziomy temperatury, 2 prędkości, funkcja zimnego powietrza.
Użytkowanie Idealna do szybkiego suszenia i łatwego stylizowania, odpowiednia do wszystkich rodzajów włosów.
Konserwacja i naprawa Regularnie czyść filtr, aby zapewnić prawidłowy przepływ powietrza, nie zanurzaj w wodzie.
Bezpieczeństwo Wyposażona w system ochrony przed przegrzaniem, nie używaj w pobliżu wody.
Informacje ogólne Kompaktowa i lekka, ergonomiczny design, przewód zasilający o długości 1,8 m dla łatwego użytkowania.

Często zadawane pytania - HTD 8005 CB BOMANN

Suszarka do włosów się nie włącza, co robić?
Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do działającego gniazdka. Upewnij się również, że kabel zasilający nie jest uszkodzony.
Suszarka do włosów przegrzewa się podczas używania, co robić?
Jeśli suszarka się przegrzewa, natychmiast ją wyłącz i pozwól ostygnąć. Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zatkane.
Przepływ powietrza jest słaby, co robić?
Sprawdź, czy filtr powietrza jest czysty i czy nie ma włosów lub zanieczyszczeń blokujących wlot powietrza. W razie potrzeby wyczyść filtr.
Suszarka do włosów wydaje dziwny dźwięk, co robić?
Nietypowy dźwięk może wskazywać na problem wewnętrzny. Wyłącz urządzenie i skontaktuj się z obsługą klienta, aby uzyskać pomoc.
Jak zmienić ustawienia temperatury na suszarce do włosów?
Aby zmienić ustawienia temperatury, użyj przycisku regulacji znajdującego się na uchwycie urządzenia, aby wybrać żądaną temperaturę.
Suszarka do włosów pachnie spalonym, co robić?
Jeśli wyczujesz zapach spalenizny, natychmiast wyłącz urządzenie i odłącz je od prądu. Sprawdź, czy wewnątrz nie ma zanieczyszczeń i pozwól mu ostygnąć przed ponownym użyciem.
Czy mogę używać suszarki do włosów za granicą?
Sprawdź kompatybilność napięcia. BOMANN HTD 8005 CB działa na 220-240 V. W niektórych krajach może być potrzebny adapter.
Jak wyczyścić filtr suszarki do włosów?
Aby wyczyścić filtr, wyjmij go zgodnie z instrukcją obsługi. Umyj go w letniej wodzie i pozwól całkowicie wyschnąć przed ponownym zamontowaniem.
Suszarka do włosów straciła moc, co robić?
Może to być spowodowane zabrudzonym filtrem lub uszkodzeniami wewnętrznymi. Wyczyść filtr, a jeśli problem będzie się utrzymywał, skontaktuj się z obsługą klienta.
Czy suszarka do włosów ma funkcję jonizacji?
Sprawdź instrukcję obsługi, aby potwierdzić, czy Twój konkretny model jest wyposażony w funkcję jonizacji.
Jaki jest przewód zasilający suszarki do włosów?
BOMANN HTD 8005 CB jest zazwyczaj wyposażona w przewód zasilający o długości około 1,8 metra, co zapewnia wygodne użytkowanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HTD 8005 CB - BOMANN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HTD 8005 CB marki BOMANN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HTD 8005 CB BOMANN

HA A R T R O C K N E R HTD 800 CB 05-HTD 8005 CB.indd 1 16.10.2013 12:39:00 Uhr_TH Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации

  • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
  • Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  • Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
  • Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
  • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
  • Dlabezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Uwagi ogólne Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
  • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia Symbole na produkcie Na produkcie umieszczone są symbole ostrzegawcze i informacyjne: OSTRZEŻENIE O MOŻLIWOŚCI PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO! Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wanien, umywalek lub innych pojemników z wodą.24 OSTRZEŻENIE:
  • Z urządzenia mogą korzystać dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi albo brakiem doświadczenia, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje, jak korzystać bezpiecznie z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko.
  • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
  • Czyszczenie lub konserwacja dokonana przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci, chyba, że pod stosownym nadzorem.
  • W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo prze wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
  • W czasie użytkowania dysza robi się gorąca!
  • Jeśli korzystamy z urządzenia w łazience należy odłączyć je od sieci po użyciu, jako że woda powoduje niebezpieczeństwo. Ma to zastosowanie również, gdy urządzenie jest wyłączone.
  • Uważaj, aby ltr ssący nie był zatkany strzępkami lub włosami. Niebezpieczeństwo pożaru!
  • Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym łazienki urządzenia ochronnego prądowego (FI/RCD) z prądem pomiarowym nie większym niż 30 mA. Proszę zasięgnąć porady autoryzowanego instalatora urządzeń elektrycznych.
  • Należy przestrzegać instrukcji zawartych w rozdziale „Czyszczenie i Konserwacja“.25 Uruchomienie urządzenia
  • Całkowicie rozwinąć kabel sieciowy. Rozłożyć uchwyt.
  • W razie potrzeby załóż nasadkę.
  • Przy pomocy dyszy fryzującej można dzięki koncentracji prądu powietrza suszyć pojedyncze partie włosów.
  • Dzięki zastosowaniu dyfuzora efekt suszenia jest idealny, włosy skręcone w loki nie tracą na objętości.
  • Aby wymienić nasadkę, ściągnij ją i załóż nową tak, aby zaskoczyła. Podłączenie elektryczne
  • Zanim połączycie Państwo wtyczkę z gniazdkiem proszę sprawdzić, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem urządzenia. Odpowiednie informacje znajdą Państwo na tabliczce identykacyjnej urządzenia. Przełączyć napięcie od 110 V do 230 V korzystając z selektora napięcia w dolnej części uchwytu.
  • Podłączyć urządzenie do prawidłowo zainstalowanego uziemionego gniazdka. Użytkowanie Przesunąć przełącznik na uchwycie na wybrane ustawienie ciepła/blokady: Pozycja 0: wyłączone Pozycja I: delikatny strumień powietrza i średnia temperatura Pozycja II: silny strumień powietrza i wysoka temperatura Wyłączanie Po użyciu ustawić przełącznik w pozycji „0“ i odłączyć urządzenie od sieci. Przechowywanie
  • Przed sprzątnięciem urządzenia należy je pozostawić do wystygnięcia! Aby to zrobić należy ustawić urządzenie na stronie obudowy lub powiesić za pomocą zawieszki.
  • Zwinąć uchwyt, aby zaoszczędzić miejsce i przechowywać urządzenie w przezroczystej torbie. Kabel sieciowy
  • Kabel sieciowy zwijaj luźno.
  • Nie obwiązuj go sztywno wokół urządzenia, ponieważ może to po dłuższym czasie spowodować pęknięcie kabla.
  • Regularnie sprawdzaj, czy kabel nie jest uszkodzony. Czyszczenie i Konserwacja OSTRZEŻENIE:
  • Przed rozpoczęciem czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  • Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. UWAGA:
  • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed-miotów.
  • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących. Obudowę należy czyścić miękką i suchą ściereczką bez dodat- ku żadnych środków czyszczących! Kratka zasysająca powietrze Czyść regularnie kratkę suszarki po stronie zasysania powietrza, aby uniknąć zbyt wysokiej temperatury wskutek spiętrzenia ciepła.
  • Usuń zanieczyszczenia.
  • W razie potrzeby użyj do tego celu szczotki z krótkim i gęstym włosem. Dane techniczne Model: ....................................................................HTD 8005 CB Napięcie zasilające: ..................................110/230 V~; 50/60 Hz Pobór mocy: ..........................................................maks 1300 W Stopień ochrony: ......................................................................... ΙI Masa netto: .......................................................................0,35 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.26 Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów

Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.27