Neoflex Neo 20.02 - Accessoire de maintien corporel Vermeiren - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Neoflex Neo 20.02 Vermeiren w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Neoflex Neo 20.02 Vermeiren
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Accessoire de maintien corporel w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Neoflex Neo 20.02 - Vermeiren i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Neoflex Neo 20.02 marki Vermeiren.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Neoflex Neo 20.02 Vermeiren
2.1. Przewidziane zastosowanie i wskazania 91
2.2. Instrukcja bezpieczeństwa i związane z nimi zagrożenia 92
2.3. Symbole na produkcie 93
3. Używanie systemu Neoflex 94
3.1. Rozpinanie/zapinanie pasów 95
4. Konserwacja 95
4.1. Czas konserwacji 95
4.2. Instrukcje konserwacji 96
4.3. Przewidywany okres użytkowania 97
4.4. Ponowne użycie 97
4.5. Zakończenie użytkowania 97
4.6. Gwarancja 97
5. Parametry techniczne 98
Wstep
Gratulacje! Stali się Państwo posiadaczem pasa Vermeiren Neoflex!
Dziękujemy za zaufanie firmie Vermeiren i jej produktom. Niniejszy podręcznik zawiera informacje dotyczące użytkowania i obsługi produktu. Jeżeli wciąż mają Państwo pytania po przeczytaniu niniejszej instrukcji, proszę niezwłocznie skontaktować się ze swoim specjalistycznym dystrybutorem. Chętnie służy on pomocą w tym zakresie.
Ważna uwaga
Aby zapewnić bezpieczeństwo i przedłużyć żywotność produktu, należy dbać o niego zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku.
Instrukcja obejmuje najnowsze rozwiązania zastosowane w produkcie. Firma Vermeiren ma prawo do wprowadzania zmian w produktach tego typu bez obowiązku adaptowania lub wymiany podobnych, poprzednio dostarczonych produktów.
Ilustracje produktu zamieszczone w instrukcji są wyłącznie poglądowe. Szczegóły prezentowanego produktu mogą się różnić od rzeczywistego produktu posiadanego przez użytkownika.
Dostępne informacje
W naszej witrynie internetowej http://www.vermeiren.com/ zawsze znajduje się najnowsza wersja odpowiednich informacji. Prosimy regularnie odwiedzać witrynę, ponieważ możemy w niej zamieszczać zaktualizowane informacje.
Osoby z zaburzeniami wzroku mogą pobrać elektroniczną wersję niniejszej instrukcji i odsłuchać ją przy użyciu oprogramowania zamieniającego tekst na mowę.
![]() | Instrukcja obsługiDla użytkownika i wyspecjalizowanego sprzedawcy |
![]() | Instrukcja obsługi wózka inwalidzkiegoDla użytkownika i wyspecjalizowanego sprzedawcy |
![]() | Deklaracja zgodności WE |
PL
1. Twój produkt
Neo 20.01 Neo 20.02

text_image
1 2 3 3 2 3
text_image
1 2 3 4 3 2 3Neo 20.03 Neo 20.04

text_image
1 2 3 3 2 3
- Wyściełana podpora
- Pasek mocujący i regulacyjny
- Klamra
- Zamek błyskawiczny
2. Przed użyciem
2.1. Przewidziane zastosowanie i wskazania
W niniejszej sekcji przedstawiono krótki opis przewidzianego zastosowania Państwa produktu. W pozostałych sekcjach instrukcje zostały opatrzone istotnymi ostrzeżeniami. W ten sposób chcemy zwrócić uwagę użytkowników na możliwość nieprawidłowej eksploatacji pojazdu.
- Ten produkt jest wyrobem medycznym.
- Wskazania i przeciwwskazania: Pasy stabilizujące Neoflex przeznaczone są dla osób, które wymagają zewnętrznego wsparcia podczas siedzenia w celu utrzymania prawidłowej pozycji lub dla tych, którzy chcą zatrzymać proces patologicznego ułożenia głowy, tułowia, miednicy lub kończyn dolnych.
- System powinien być używany wyłącznie przez osoby o zdrowej skórze, normalnym oddechu, bez upośledzenia umysłowego i bez złamań kości w miejscach, w których pasy Neoflex dotykają ciała. Nie należy go stosować u kobiet w ciąży.
- Pasy stabilizujące są przeznaczone do stosowania na wózkach inwalidzkich lub innych systemach siedzeń. NIE mogą być używane jako urządzenie przytrzymujące lub pas bezpieczeństwa w poruszającym się pojeździe.
- Proszę zapoznać się ze wszystkimi danymi technicznymi i ograniczeniami systemu Neoflex, które wskazano w rozdziale 5..
•Gwarancja na produkt jest udzielona przy założeniu normalnego użytkowania i konserwacji, opisanych w niniejszej instrukcji. Uszkodzenie produktu spowodowane nieprawidłową eksploatacją lub brakiem konserwacji spowoduje unieważnienie gwarancji.
2.2. Instrukcja bezpieczeństwa i związane z nimi zagrożenia
!JWAGA
Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń
- Należy przeczytać zalecenia podane w niniejszej instrukcji i postępować zgodnie z nimi. Niestosowanie się do tych zaleceń może spowodować uraz lub uszkodzenie produktu.
- Ten produkt powinien być instalowany i montowany wyłącznie przez wykwalifikowaną osobę.
- Podparcie górnej części ciała Neoflex należy zawsze łączyć z podparciem miednicy Neoflex.
Podczas użytkowania należy pamiętać o ostrzeżeniach ogólnych:
- Należy używać wyłącznie systemów mocowania dostarczonych przez firmę Vermeiren. Nie należy modyfikować konstrukcji urządzenia, do którego przymocowany jest Neoflex.
- Przed każdym użyciem należy sprawdzić produkt i elementy dołączone do wózka inwalidzkiego/krzesła, aby upewnić się, że są nieuszkodzone i dobrze zamocowane.
- Po każdym użyciu należy sprawdzić skórę użytkownika w miejscach kontaktu. Zwiększające się zaczerwienienie i podrażnienie mogą prowadzić do poważniejszych urazów, takich jak odleżyny.
- W przypadku uszkodzenia nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy produktu. Należy się skontaktować z wyspecjalizowanym sprzedawcą.
- Nie dokonywać żadnych modyfikacji produktu.
- Przypadkowe odpięcie systemu Neoflex może spowodować upadek użytkownika. W przypadku użytkowników z zaburzeniami poznawczymi lub ruchowymi, które mogą prowadzić do przypadkowego zwolnienia, podczas korzystania z systemu Neoflex powinien być obecny opiekun.
- Nie zaleca się korzystania z urządzenia podczas palenia.
- Systemy Neoflex SHOWER z tkaniną higieniczną nadają się do użytku w wilgotnych środowiskach łazienkowych, takich jak prysznic lub wanna. Należy upewnić się, że główne urządzenie jest również odpowiednie do takich środowisk.
- Jeśli opakowanie Twojego produktu zostało uszkodzone, (nieumyślnie) otwarte lub miało kontakt z niekorzystnymi warunkami środowiskowymi (wilgoć, ciepło itp.) podczas dostawy, sprawdź integralność urządzenia. W razie wątpliwości skontaktuj się ze swoim specjalistycznym sprzedawcą.
Każdy poważny incydent [MDR (UE) 2017/745 §2 (65)], który miał miejsce w związku z urządzeniem, powinien zostać zgłoszony wytwórcy oraz właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym użytkownik i/lub pacjent ma siedzibę.
Na potrzeby przyszłej komunikacji należy zachować numer partii z opakowania.
2.3. Symbole na produkcie
![]() | Deklaracja zgodności |
![]() | Wyrób medyczne |
![]() | Numer partii |
![]() | Nie prasować |
![]() | Można prać w pralce w temperaturze 40 stopni w delikatnym programie |
![]() | Prać ręcznie |
![]() | Nie wybielać |
![]() | Nie suszyć w suszarce |
![]() | Nie czyścić chemicznie |
![]() | Producent |
![]() | Uwaga: ważna informacja |
![]() | Zaleca się przeczytanie instrukcji |
3. Używanie systemu Neoflex
STRZEŻENIE
Ryzyko obrażeń
•Najpierw należy przeczytać poprzednie rozdziały i zaznajomić się z przewidzianym zastosowaniem produktu. NIE używać systemu Neoflex, dopóki użytkownik nie przeczyta wszystkich instrukcji i ich nie zrozumie.
- W razie wątpliwości i pytań prosimy o kontakt z lokalnym wyspecjalizowanym sprzedawcą, opiekunem lub doradcą technicznym, który udzieli pomocy.
3.1. Rozpinanie/zapinanie pasów
PL
AJWAGA
Ryzyko obrażeń i uszkodzeń
- Następujące czynności mogą być wykonywane przez użytkownika, opiekuna lub nadzorcę. Wszystkie pozostałe regulacje wykonuje wyspecjalizowany sprzedawca.
- Podczas korzystania z urządzenia należy zawsze zapinać wszystkie zamki błyskawiczne i sprzączki.
- Należy upewnić się, że opiekun wie, jak odpiąć system Neoflex w nagłych wypadkach.
- Upewnić się, że podczas regulacji palce, ubrania, klamry itp. nie zostaną pochwycone i nie zakleszczą się między częściami.
W zależności od typu pasa Neoflex, system nośny może być zapinany/ rozpinany za pomocą zamka błyskawicznego i/lub kilku sprzączek (patrz §1.).
4. Konserwacja
4.1. Czas konserwacji
AJWAGA
Ryzyko obrażeń i uszkodzeń
- Naprawy i wymiana części mogą być przeprowadzane tylko i wyłącznie przez przeszkolone osoby i przy użyciu tylko oryginalnych części zamiennych Vermeiren.
4.1.1. Przed każdym użyciem
Przejrzeć następujące punkty:
- Wszystkie części (tkanina neoprenowa, szwy, sprzączki, zamki błyskawiczne, paski, system mocowania): obecne, nieuszkodzone i nie wykazujące nadmiernego zużycia, bez odbarwień.
- Wszystkie części: Wyczyścić, patrz § 4.2.1..
4.1.2. W przypadku przechowywania
Upewnić się, że system Neoflex jest przechowywany w suchym miejscu, aby zapobiec pojawieniu się pleśni i uszkodzeniu systemu.
4.2. Instrukcje konserwacji
4.2.1. Czyszczenie
JWAGA
Ryzyko uszkodzenia
- Produkt można prać ręcznie lub przy użyciu programu delikatnego prania w pralce.
- Produktu nie należy czyścić chemicznie, wybielać ani farbować.
Drobne zabrudzenia można wyczyścić szmatką. W zależności od częstotliwości użytkowania i potrzeb użytkownika zaleca się dokładne czyszczenie za pomocą prania ręcznego lub delikatnego programu prania.
Tapicerkę można prać w letniej wodzie (maks. 40°C) z dodatkiem łagodnego mydła. Do czyszczenia nie używaj ściernych środków czyszczących.
Przed użyciem system Neoflex powinien dokładnie wyschnąć na płaskiej powierzchni. Nie suszyć systemu Neoflex nad intensywnymi źródłami ciepła (np. grzejnikami lub piecami) ani w bezpośrednim świetle słonecznym.
4.3. Przewidywany okres użytkowania
Średni okres użytkowania systemu Neoflex wynosi 5 lat. W zależności od częstotliwości użytkowania i konserwacji, żywotność produktu Neoflex zwiększy się lub zmniejszy.
4.4. Ponowne użycie
Produkty Neoflex są przeznaczone wyłącznie do wielokrotnego użytku przez jednego pacjenta.
4.5. Zakończenie użytkowania
Po zakończeniu użytkowania należy poddać system Neoflex utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska.
4.6. Gwarancja
Gwarancja na produkt podlega ogólnym warunkom każdego kraju.
5. Parametry techniczne
Dane techniczne zamieszczone poniżej dotyczą tylko systemów Neoflex przy standardowych ustawieniach i optymalnych warunkach otoczenia. Podczas użytkowania należy uwzględnić te dane. Wartości nie będą mieć zastosowania, jeśli urządzenie zostanie zmodyfikowane, uszkodzone lub w dużym stopniu zużyte.
| Marka Vermeiren | ||||||
| Grupa produktów Neoflex | ||||||
| Typ Neo 20 | ||||||
| Opis Wymiary (mm) | ||||||
| Neo 20.01 | ||||||
![]() | A B C | D E | ||||
| XS 280 | 130 130 | 40 50 | ||||
| S 290 | 140 170 | 45 80 | ||||
| M 360 | 180 220 | 50 110 | ||||
| L 440 | 210 250 | 60 110 | ||||
| XL | 520 250 | 270 60 | 130 | |||
| Neo 20.02 | ||||||
![]() | A B C | D E | ||||
| XS 280 | 130 130 | 40 50 | ||||
| S 290 | 140 170 | 45 80 | ||||
| M 360 | 180 220 | 50 110 | ||||
| L 44O | 210 250 | 60 110 | ||||
| XL | 520 250 | 270 60 | 130 | |||
| Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów technicznych.Tolerancja pomiarów +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° | ||||||
| Neo 20.03 | ||||||
![]() | A B C D E | |||||
| XS 280 | 130 130 | 45 50 | ||||
| S 290 | 140 170 | 45 50 | ||||
| M 360 | 180 220 | 50 50 | ||||
| L 410 | 210 220 | 60 50 | ||||
| XL 490 | 230 250 | 60 50 | ||||
| Neo 20.04 | ||||||
![]() | A B C D E | |||||
| XS 280 | 130 130 | 45 50 | ||||
| S 290 | 140 170 | 45 50 | ||||
| M 360 | 180 220 | 50 50 | ||||
| L 410 210 220 | 60 50 | |||||
| XL 490 | 230 250 | 60 50 | ||||
| Neo 20.05 | ||||||
![]() | X | Y | ||||
| S | 300 | 60 | ||||
| M | 350 | 70 | ||||
| L | 400 | 70 | ||||
| XL | 470 | 75 | ||||
| Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów technicznych.Tolerancja pomiarów +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° | ||||||
| Marka Vermeiren | ||||
| Grupa produktów Neoflex | ||||
| Typ Neo 20 | ||||
| Opis Wymiary (mm) | ||||
| Neo 20.06 | ||||
![]() | X | Y | ||
| S 350 | 60 | |||
| M 380 | 70 | |||
| L 450 | 70 | |||
| XL 510 | 75 | |||
| Neo 20.07 | ||||
![]() | A | B | ||
| XS 310 85 | ||||
| S 390 105 | ||||
| M 470 120 | ||||
| L | 570 120 | |||
| XL | 650 135 | |||
| Temperatura użytkowania | +5°C - +41°C | |||
| Wilgotność powietrza do przechowywania i użytkowania | 30% - 70% | |||
| Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów technicznych.Tolerancja pomiarów +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° | ||||
ProstaInstrukcja





















